background image

57

Этот светодиодный проектор с батареями, обладающий высокой мощностью, подходит 
для использования внутри и вне помещений и предназначен для стационарного монтажа. 
Проектор запрещается использовать для других целей.

УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

• 

При наличии повреждений проектора его использование запрещено. В этом случае 
обратитесь к специалисту-электрику или в сервисную службу по указанному адресу.

• 

Никогда не смотрите прямо в источник света.

• 

Открывайте устройство только для замены использованных батарей.

• 

В случае повреждения защитного кожуха его необходимо заменить на оригинальный 
защитный кожух Brennenstuhl®, прежде чем продолжить использование проектора.

 

• 

 Устройство защищено от брызг воды. Ни в коем случае не погружайте проектор в воду 
или иные жидкости. 

• 

Не используйте проектор во взрывоопасной среде — опасность взрыва!

• 

Для замены используйте только качественные батареи.

МОНТАЖ И ВСТАВКА БАТАРЕЙ

1.   

Откройте крепежный винт (

), слегка повернув его.

Нажмите кнопку разблокировки (

) и вытяните монтажную пластину с серьгой 

из корпуса (

).

2.   

Проектор крепится с использованием монтажной пластины.
Рекомендуемая высота монтажа составляет от 1,8 до 2,5 м (

).

Отметьте положение отверстий для крепления монтажной пластины и просверлите 
соответствующие отверстия в стене (

).

Закрепите монтажную пластину на стене с помощью прилагаемых (или подходящих) 
винтов.

3.   

Установите батареи в отсек для батарей. Для этого сначала уложите ленту для 
извлечения под батареи. Правильная полярность батарей указана в отсеке для батарей.

4.   

Нажмите кнопку разблокировки (

) и прижмите проектор к привинченной 

монтажной пластине (

). Закрутите крепежный винт (

).

5.   
 

 Обе головки излучателя могут либо совместно, либо по отдельности поворачиваться  
в горизонтальной плоскости и наклоняться в вертикальной плоскости. 
Выставление осуществляется плавно и без использования инструментов.  

 

Аккумуляторный дуэт светодиодный прожектор LUFOS

Содержание LUFOS 420

Страница 1: ...vod k obsluze 36 Használati útmutató 40 Kullanım talimatı 44 Käyttöohje 48 Οδηγίες χρήσης 52 Руководство по эксплуатации 56 Manual de instruções 60 Kasutusjuhend 64 Návod na používanie 68 Navodilo za uporabo 72 Eksploatavimo instrukcija 76 Lietošanas instrukcija 80 Batterie Duo LED Strahler Battery Duo LED Light Projecteur LED duo à piles Batterij duo LED Straler LUFOS 420 ...

Страница 2: ...2 1 2 3 5 6 7 8 4 Auto 50 Auto 100 OFF ...

Страница 3: ...3 TIME 30 sec 30 sec 10 sec 10 sec 30 sec 10 sec TIME LUX LUX TIME 180 9 10 11 13 14 15 16 12 ...

Страница 4: ... 0 0 0 5 e b r a f t h c i L l l e c y b a B C 4 1 R L x 3 e i r e t t a B Betriebsdauer bei 6 Schaltzyklen e g a T 0 0 8 x a m k e S 0 1 à t h c a N o r p x u l 0 1 r o s n e s t h c a N g a T Leuchtdauer einstellbar 10 30 Sek Bewegungsmelder Erfassungswinkel 180 Bewegungsmelder Erfassungsbereich 10 m 4 4 P I t l e w m U t r a z t u h c S C 5 4 C 0 1 h c i e r e b r u t a r e p m e T Bedienungsan...

Страница 5: ...riegelungsknopf Abb 2 2 und ziehen Sie die Montageplatte mit der Lasche aus dem Gehäuse Abb 2 3 2 Montage Abb 3 4 Der Strahler wird mit der Montageplatte befestigt Die empfohlene Montagehöhe liegt zwischen 1 8 und 2 5 m Abb 3 Markieren Sie die Position der Bohrlöcher für die Befestigung der Montageplatte und bohren Sie entsprechende Löcher in die Wand Abb 3 4 Befestigen Sie die Montageplatte mit b...

Страница 6: ...it bis der Einstellregler sichtbar wird Mit diesem Regler können Sie eine beliebige Einschaltzeit zwischen 10 und 30 Sekunden wählen nachdem die letzte Bewegung erfasst wurde Durch Drehen des TIME Reglers im Uhrzeigersinn nimmt die Zeitspanne zu gegen den Uhrzeigersinn nimmt sie ab AUSTAUSCH DER BATTERIEN Abb 9 13 Wenn die Lampe anfängt zu blinken müssen die Batterien getauscht werden Abb 9 1 durc...

Страница 7: ...hrer Gemeinde oder Stadtverwaltung UMWELTSCHÄDEN DURCH FALSCHE ENTSORGUNG DER BATTERIEN Batterien gehören nicht in den Hausmüll Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die Konformitätserklärung ist beim Hersteller hinterlegt Hersteller Hugo Brennenstuhl Gmb...

Страница 8: ... g i L l l e c y b a b C 4 1 R L x 3 y r e t t a B Service life at 6 switching cycles per night for 10 sec each max 800 days x u l 0 1 r o s n e s t h g i n y a D Light duration adjustable 10 30 sec Motion detector detection angle 180 Motion detector detection range 10 m Ambient degree of protection IP 44 C 5 4 C 0 1 e g n a r e r u t a r e p m e T Operating instructions Light head Mounting plate ...

Страница 9: ...ing it slightly Press the release button Fig 2 2 and pull the mounting plate out of the housing with the strap Fig 2 3 2 Installation Fig 3 4 The light is attached with the mounting plate The recommended installation height is between 1 8 and 2 5 m Fig 3 Mark the position of the drill holes for fastening the mounting plate and drill the corresponding holes in the wall Fig 3 4 Fasten the mounting p...

Страница 10: ...on detector head until the setting control is visible With this control you can select any switch on time between 10 seconds and 30 seconds after the last movement has been detected Turning the TIME control in the clockwise direction increases the time period and reduces it in the anti clockwise direction REPLACE THE BATTERIES Fig 9 13 Open the fastening screw Fig 9 1 by unscrewing it slightly Pre...

Страница 11: ...IRONMENTAL DAMAGE DUE TO IMPROPER DISPOSAL OF BATTERIES Batteries do not belong in the household rubbish They can contain poisonous heavy metals and are disposed of as hazardous waste Therefore dispose of used batteries at a communal collection point Manufacturer Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestr 1 3 D 72074 Tübingen H Brennenstuhl S A S lectra technik ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar www brennen...

Страница 12: ... 0 5 n i v l e K l l e c y b a B C 4 1 R L x 3 s e l i P Autonomie pour 6 cycles de fonctionnement x a m s r u o j 0 0 8 s 0 1 à t i u n r a p x u l 0 1 t i u n r u o j r u e t p a C s 0 3 0 1 e l b a l g é r e i m o n o t u A Angle de détection du détecteur de mouvements 180 Zone de détection du détecteur de mouvements 10 m 4 4 P I n o i t c e t o r p e d e c i d n I C 5 4 C 0 1 e r u t a r é p m...

Страница 13: ...errez la vis de maintien Illustration 2 1 par un dévissage facile Appuyez sur le bouton de déverrouillage Illustration 2 2 et tirez la plaque de montage à l aide de la languette du boîtier Illustration 2 3 2 Montage Illustration 3 4 Le projecteur est installé à l aide de la plaque de montage La hauteur d installation recommandée est comprise entre 1 8 et 2 5 m Illustration 3 Marquez l emplacement ...

Страница 14: ...lustration 7 Pour ce faire tournez la tête du détecteur de mouvements jusqu à ce que le régulateur devienne visible Ce régulateur vous permet de choisir une durée d éclairage comprise entre 10 secondes et 30 secondes après la détection du dernier mouvement En tournant le régulateur de temps dans le sens des aiguilles d une montre l intervalle de temps augmente Dans le sens inverse des aiguilles d ...

Страница 15: ...ment et recyclés de manière respectueuse de l environnement Pour connaître les solutions de mise au rebut d un appareil usagé adressez vous à votre administration locale ou communale POLLUTION CAUSÉE PAR UNE MAUVAISE MISE AU REBUT DES PILES Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères Elles peuvent contenir des métaux les piles usées dans une déchetterie municipale DÉCLARATION DE CONFORMITÉ L...

Страница 16: ... 0 0 5 r u e l k t h c i L l l e c y b a B C 4 1 R L x 3 j i r e t t a B Bedrijfsduur bij 6 schakelcycli n e g a d 0 0 8 x a m c e s 0 1 à t h c a n r e p x u l 0 1 r o s n e s t h c a n g a D Verlichtingsduur instelbaar 10 30 sec Bewegingsmelder detectiehoek 180 Bewegingsmelder detectiebereik 10 m Beschermingsklasse milieu IP 44 C 5 4 C 0 1 k i e r e b r u u t a r e p m e T Handleiding Straler ko...

Страница 17: ...TERIJEN 1 Voorbereiding afb 2 Draai de bevestigingsschroef Afb 2 1 voorzichtig eruit Druk op de ontgrendelingsknop Afb 2 2 en trek de montageplaat aan het lipje uit de behuizing Afb 2 3 2 Montage Afb 3 4 De straler wordt met de montageplaat bevestigd De aanbevolen montagehoogte is tussen 1 8 en 2 5 m Afb 3 Markeer de positie van de boorgaten voor de bevestiging van de montageplaat en boor Afb 3 4 ...

Страница 18: ...er kan de inschakelduur worden ingesteld Afb 7 Verdraai de kop van de bewegingsmelder zodanig dat de instelregelaar zichtbaar wordt Met deze regelaar kunt u een willekeurige inschakeltijd tussen 10 en 30 seconden kiezen nadat de laatste beweging werd gedetecteerd Door het rechtsom draaien van de TIME regelaar neemt de tijdsperiode toe door linksom draaien af BATTERIJEN VERVANGEN Afb 9 13 Als de la...

Страница 19: ...aat krijgt u bij uw gemeente MILIEUSCHADE DOOR VERKEERDE AFVOER VAN DE BATTERIJEN Batterijen horen niet in het huishoudelijk afval Ze kunnen giftige zware metalen bevatten en moeten als speciaal afval worden behandeld Breng afgedankte batterijen daarom naar een gemeentelijke inzamelplaats CONFORMITEITSVERKLARING De fabrikant beschikt over de conformiteitsverklaring Fabrikant Hugo Brennenstuhl GmbH...

Страница 20: ...on 6 cicli di commutazione ogni notte a 10 sec max 800 giorni x u l 0 1 e t t o n o n r o i g e r o s n e S Durata dell illuminazione regolabile 10 30 sec Angolo di rilevamento rilevatore di movimento 180 Campo di rilevamento rilevatore di movimento 10 m Grado di protezione ambiente_ IP 44 C 5 4 a C 0 1 a d a r u t a r e p m e t i d e g n a R Manuale di istruzioni Testa del Piastra di montaggio Va...

Страница 21: ...ontaggio Fig 3 4 L altezza di montaggio consigliata è tra 1 8 e 2 5 m Fig 3 Contrassegnare la posizione dei punti da trapanar e perforare la parete di conseguenza Fig 3 4 Fissare la piastra di montaggio con le viti fornite in dotazione o altre viti idonee alla parete 3 Installare le batteria nel vano batteria A tal proposito posizionare prima il nastrino di rimozione sotto alle batterie La giusta ...

Страница 22: ...ossibile regolare la durata di accensione sul rilevatore di movimento Fig 7 questa manopola è possibile scegliere una durata di accensione a piacere tra ca 10 e 30 secondi dopo il rilevamento dell ultimo movimento Ruotare la manopola TIME in senso orario l intervallo temporale aumenta in senso antiorario si riduce SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE Fig 9 13 Quando la luce inizia a lampeggiare le batterie...

Страница 23: ...hio utilizzato sono reperibili presso l amministrazione del proprio comune o della propria città DANNI AMBIENTALI IN SEGUITO ALLO SMALTIMENTO NON CORRETTO DELLE BATTERIE Consegnare pertanto le batterie esaurite al centro di raccolta del proprio comune DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ La dichiarazione di depositata presso il produttore Produttore Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 D 72074 Tübing...

Страница 24: ...C 4 1 R L x 3 i r e t t a B Drifttid vid 6 växlingscykler r a g a d 0 0 8 x a m k e s 0 1 d i v t t a n r e p x u l 0 1 r o s n e s t t t a n g a D k e s 0 3 0 1 r a b l l ä t s n i a k r y t s s u j L Rörelsedetektor täckningsvinkel 180 Rörelsedetektor täckningsområde 10 m 4 4 P I ö j l i m p y t s d d y k S C 5 4 C 0 1 e d å r m o r u t a r e p m e T Bruksanvisning Strål kastar huvud Monteringsp...

Страница 25: ... den något utåt Tryck på upplåsningsknappen bild 2 2 2 Montering bild 3 4 Strålkastaren är fäst på monteringsplattan Den rekommenderade monteringshöjden är mellan 1 8 och 2 5 m bild 3 Markera borrhålens position för infästning av monteringsplattan och borra motsvarande hål i väggen bild 3 4 Fäst monteringsplattan på väggen med de medföljande eller andra lämpliga skruvarna 3 Utrustad med batterier ...

Страница 26: ... går direkt mot enheten Inkopplingstiden kan ställas in på rörelsedetektorn bild 7 För att göra detta vrider du rörelsedetektorhuvudet tills inställningsknappen blir synlig Med denna regulator kan du välja en godtycklig tillslagstid mellan ca 10 sekunder och 30 sekunder efter att den senaste rörelsen rn medurs öka tidsintervallet moturs minskar det Om lampan börjar blinka måste man byta ut batteri...

Страница 27: ...a apparaten kan kommunalförvaltningen informera om MILJÖSKADOR PÅ GRUND AV FELAKTIG BORTSKAFFANDE AV BATTERIERNA Batterierna hör inte till hushållsavfall De kan innehålla giftiga tungmetaller och är föremål för behandling enligt farligt avfall Kassera därför använda batterier vid en kommunal insamlingsplats ÖVERENSTÄMMELSEFÖRSÄKRAN Tillverkare Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 D 72074 Tüb...

Страница 28: ...e c y b a B C 4 1 R L x 3 a í r e t a B Duración con 6 ciclos de conexión por noche y durante 10 seg máx 800 días x u l 0 1 e h c o n a í d e d r o s n e S Duración de encendido ajustable 10 30 seg Ángulo de detección del detector de movimiento 180 Alcance del detector de movimiento 10 m Tipo de protección medioambiental IP 44 C 5 4 C 0 1 s a r u t a r e p m e t e d o g n a R Manual de instruccion...

Страница 29: ...erías de repuesto de calidad MONTAJE Y COLOCACIÓN DE LAS BATERÍAS 1 girándolo ligeramente Pulse el botón de desbloqueo y extraiga la placa de montaje de la carcasa junto con la pieza de unión 2 Se recomienda una altura de montaje entre 1 8 y 2 5 m las perforaciones correspondientes en la pared Fije la placa de montaje a la pared con los tornillos adjuntos u otros tornillos adecuados 3 Introduzca l...

Страница 30: ...enos sensible a movimientos que se producen hacia el dispositivo Puede ajustarse la duración del encendido en el detector de movimiento Para ello gire el cabezal del detector de movimiento hasta que el regulador de ajuste quede al descubierto Este regulador permite seleccionar una duración de encendido entre aprox 10 y 30 segundos desde el último movimiento registrado Girando el regulador TIME en ...

Страница 31: ...e su municipio o ciudad las opciones disponibles para desechar el dispositivo usado Las baterías no deben desecharse junto con la basura doméstica Éstas pueden contener metales pesados tóxicos y deben ser tratadas como residuos especiales Por ello entregue las baterías usadas en un punto de recogida municipal DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD El fabricante dispone de la declaración de conformidad Fabrica...

Страница 32: ... C 4 1 R L x 3 e i r e t a B Czas pracy przy 6 cyklach przełączania na noc po 10 sekund maks 800 dni w ó s k u l 0 1 y c o n a i n d k i n j u z C Ustawiany czas świecenia 10 30 sekund Czujnik ruchu kąt wykrywania 180 Czujnik ruchu obszar wykrywania 10 m Stopień ochrony środowiska IP 44 C 5 4 C 0 1 r u t a r e p m e t s e r k a Z Instrukcja obsługi Głowica Płytka montażowa Kieszonka na baterie Czu...

Страница 33: ...ontażu wynosi pomiędzy 1 8 a 2 5 m rys 3 Zaznaczyć położenie otworów wierconych do zamocowania płytki montażowej i wywiercić odpowiednie otwory w ścianie rys 3 4 Zamocować płytkę montażową za pomocą załączonych do zestawu lub innych odpowiednich śrub do ściany 3 Wkładanie baterii rys 5 Włożyć baterie do kieszonki W tym celu pod baterie włożyć tasiemkę służącą do ich wyjmowania Właściwa biegunowość...

Страница 34: ...ustawiać czas włączenia rys 7 W tym celu obrócić głowicę czujnika ruchu na tyle aż widoczny będzie nastawnik Za pomocą tego pokrętła można wybrać dowol ny czas włączenia pomiędzy 10 a 30 sekund po wykryciu ostatniego ruchu Poprzez obrócenie regulatora TIME w kierunku ruchu wskazówek zegara okres czasu zwiększa się a w przeciwnym kierunku zmniejsza się WYMIANA BATERII rys 9 13 Gdy lampa zaczyna mig...

Страница 35: ...ny lub miasta SZKODY ŚRODOWISKOWE W WYNIKU NIEWŁAŚCIWEJ UTYLIZACJI BATERII Baterii nie należy wyrzucać wraz z odpadami z gospodarstw domowych Mogą zawierać trujące metale ciężkie i podlegają pod zasady utylizacji odpadów o charakterze specjalnym Z tego powodu należy oddawać zużyte baterie w komunalnym punkcie zbiorczym DEKLARACJA ZGODNOŚCI Deklaracja zgodności znajduje się u producenta Producent H...

Страница 36: ... a B Doba provozu při 6 spínacích cyklech každou noc à 10 sek max 800 dní ů x u l 0 1 o l d i č í n č o n í n n e D Doba svícení nastavitelná 10 30 sek Pohybové čidlo úhel snímání 180 Pohybové čidlo rozsah snímání 10 m 4 4 P I í l o k o í t y r k ň e p u t S C 5 4 C 0 1 h a s z o r í n t o l p e T Návod k obsluze Hlava Montážní deska Přihrádka na baterie Pohybové čidlo Spínač Auto 50 ...

Страница 37: ...í výška činí od 1 8 do 2 5 m obr 3 Označte si polohu vyvrtaných otvorů pro upevnění montážní desky a vyvrtejte odpovídající otvory do stěny obr 3 4 Upevněte montážní desku přiloženými nebo jinými vhodnými šrouby na stěně 3 Umístění baterií obr 5 Umístěte baterie do přihrádky na baterie Předtím umístěte odebírací pásek pod baterie Správné pólování baterií je znázorněno v přihrádce na baterie 4 Stis...

Страница 38: ...de viděl regulátor nastavení Tímto regulátorem můžete zvolit libovolný spínací čas od cca 10 do 30 sekund po zachycení posledního pohybu Otáčením regulátoru TIME ve směru hodinových ručiček se časový interval prodlouží proti směru hodinových ručiček se zkrátí VÝMĚNA BATERIÍ obr 9 13 Když začne lampa blikat musí se vyměnit baterie Odstraňte upevňovací šroub obr 9 1 lehkým vytočením Stiskněte odblok...

Страница 39: ... dozvíte na obecní nebo městské správě PŘI ŠPATNÉ LIKVIDACI BATERIÍ MŮŽE DOJÍT K POŠKOZENÍ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Baterie nepatří do domovního odpadu Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a musí se s nimi nakládat jako s nebezpečným odpadem Použité baterie proto odevzdejte v místním sběrném středisku PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Prohlášení o shodě je uložené u výrobce Výrobce Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestra...

Страница 40: ... y b a b C 4 1 R L x 3 m e l E Üzemidő 6 kapcsolási ciklus esetén éjszakánként 10 mp ig max 800 nap Nappal éjszaka érzékelő 10 lux Állítható világítási időtartam 10 30 mp Mozgásérzékelő látószöge 180 Mozgásérzékelő látómező 10 m Környezet védettségi szint IP 44 Hőmérséklet tartomány 10 C 45 C Használati útmutató Szerelőlemez Mozgásérzékelő Auto 50 Auto 100 Ki kapcsoló ...

Страница 41: ...a Az ajánlott szerelési magasság 1 8 és 2 5 m között van 3 ábra Jelölje be a szerelőlemezen lévő furatok helyzetét 3 4 ábra majd fúrja be a szükséges furatokat a falba A mellékelt vagy egyéb erre alkalmas csavarokkal erősítse fel a falra a szerelőlemezt 3 Elemek behelyezése 5 ábra Helyezze be az elemeket az elemtartóba Ehhez először helyezze be az eltávolító szalagot az elemek alá Az elemek helyes...

Страница 42: ... a bekapcsolás időtartama 7 ábra Ehhez forgassa el a mozgás érzékelő fejét addig amíg láthatóvá válik a beállítás szabályozója Ezzel a szabályozóval az utolsó érzékelt mozgást követő bekapcsolási időt 10 és 30 másodperc közötti időre állíthatja be A TIME szabályozó óramutató járásával egyező irányú elforgatásával az időtartam nő az ellentétes irányú elforgatásával pedig csökken AZ ELEMEK CSERÉJE 9...

Страница 43: ...hetőségeiről érdeklődjön a területileg illetékes önkormányzatnál AZ ELEMEK NEM MEGFELELŐ ÁRTALMATLANÍTÁSA MIATTI KÖRNYEZETI KÁROK Az elemek nem tartoznak a háztartási hulladékok közé Mérgező nehézfémeket tartalmazhatnak és a veszélyes hulladék kezelése alá tartoznak A használt elemeket ezért közösségi gyűjtőhelyen adja le MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A megfelelőségi nyilatkozat a gyártónál van elhely...

Страница 44: ...ş I K 0 0 0 5 ı ğ ı l k a c ı s k n e R l l e c y b a B C 4 1 R L t e d a 3 l i P 6 açma kapama döngüsünde çalışma süresi her gece 10 ar saniye en çok 800 gün Gündüz gece sensörü 10 lux Ayarlanabilir yanma süresi 10 30 saniye Hareket dedektörü algılama açısı 180 Hareket dedektörü kapsama alanı 10 m 4 4 P I ü r ü t a m u r o k e r v e Ç C 5 4 C 0 1 ı ğ ı l a r a k ı l k a c ı S Kullanım talimatı Pr...

Страница 45: ...k işlemleri Şek 2 Şek 2 1 açın Kilit açma düğmesine Şek 2 2 basın ve tutucuyu çekerek montaj plakasını gövdeden ayırın Şek 2 3 2 Montaj Şek 3 4 Projektör montaj plakası ile birlikte tespitlenir Önerilen montaj yüksekliği 1 8 ile 2 5 m arasıdır Şek 3 Montaj plakasını tespitlemek için açılması gereken deliklerin pozisyonunu işaretleyin ve duvarda delikleri açın Şek 3 4 Montaj plakasını birlikte veri...

Страница 46: ...n hassas tepki verecek şekilde olmasına dikkat edin Hareket dedektöründe çalışma süresi ayarlanabilir Şek 7 Bunun için hareket dedektörü kafasını ayar düğmesi açığa çıkana kadar döndürün Bu ayar düğmesi ile son hareket algılandıktan sonra 10 saniye ile 30 saniye arasında bir devreye girme süresi ayarlayabilirsiniz TIME ayar düğmesi saat yönünde çevrildiğinde zaman aralığı artar saat yönünün tersin...

Страница 47: ...de toplanıp çevreye uygun şekilde geri dönüşüme yönlendirilmelidir ulaşabilirsiniz PILLERIN YANLIŞ YÖNTEMLE IMHA EDILMESI ÇEVREYE ZARAR VERIR Piller evsel atıklar ile birlikte imha edilemez Piller zehirli ağır metaller içerebilir ve bundan dolayı özel atık imha işlemlerine tabii tutulmalıdır Bundan dolayı tükenmiş pilleri resmi pil toplama yerine verin UYGUNLUK BEYANI Üretici Hugo Brennenstuhl Gmb...

Страница 48: ...r i v o l a V K 0 0 0 5 i r ä v o l a V l l e c y b a B C 4 1 R L x 3 o t s i r a P Käyttöaika 6 kytkentäsykliä v p 0 0 8 k r o k s 0 1 à n e d h o k ä t ö y Päivä yötunnistinTag 10 lux Valaisuaika asetettavissa 10 30 Sek Liikeilmaisimen tunnistuskulma 180 Liikeilmaisimen tunnistusalue 10 m Kotelointiluokka ympäristö IP 44 C 5 4 C 0 1 e u l a a l i t ö p m ä L Käyttöohje Säteili jänpää Asennuslevy...

Страница 49: ...2 1 kiertämällä sitä kevyesti auki Paina avausnuppia kuva 2 2 ja vedä asennuslevy liuskan avulla ulos kotelosta kuva 2 3 2 Asennus Abb 3 4 Säteilijä kiinnitetään asennuslevyn kanssa Suositeltava asennuskorkeus on välillä 1 8 ja 2 5 m kuva 3 Merkitse asennuslevyn porausreikien paikat ja poraa reiät seinään kuva 3 4 Kiinnitä asennuslevy oheisilla tai muilla sopivilla ruuveilla seinään 3 Varustelu pa...

Страница 50: ...eisiin jotka on suunnattu suoraan laitetta kohden Kytkentäaika voidaan säätää liikeilmaisimesta kuva 7 Käännä tätä varten liikeilmaisimen päätä niin pitkälle kunnes säädin tulee näkyviin Tämän säätimen avulla voit valita toivomasi kytkentäa jan 10 ja 30 sekunnin väliltä sen jälkeen kun viimeinen liike tunnistettiin Kääntämällä TIME ajastinta myötäpäivään aikaväli pitenee ja vastapäivään kääntämäll...

Страница 51: ...mistä PARISTOJEN VÄÄRÄNLAINEN HÄVITTÄMINEN AIHEUTTAA YMPÄRISTÖONGELMIA Sähkölaitteita ei saa hävittää kotitalousjätteiden mukana Ne voivat sisältää myrkyllisiä raskasmetalleja ja ne lasketaan se vuoksi ongelmajätteiksi Toimita sen vuoksi käytetetyt paristot kunnalliseen kierrätykseen VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen saa pyydettäessä valmistajalta Valmistaja Hugo Brennen...

Страница 52: ... K 0 0 0 5 ς ό τ ω φ α μ ώ ρ Χ η λ έ ψ υ κ y b a B C 4 1 R L x 3 α ί ρ α τ α π Μ Διάρκεια λειτουργίας με 6 κύκλους ενεργοποίησης ανά νύχτα για 10 δευτ μέγ 800 ημέρες Αισθητήρας ημέρας νύχτας 10 lux Ρυθμιζόμενη διάρκεια φωτός 10 30 δευτ Γωνία ανίχνευσης ανιχνευτή κίνησης 180 Περιοχή ανίχνευσης ανιχνευτή κίνησης 10 m Είδος προστασίας περιβάλλοντος IP 44 Περιοχή θερμοκρασίας 10 C 45 C Οδηγίες χρήσης ...

Страница 53: ...η βίδα στερέωσης εικ 2 1 περιστρέφοντας ελαφρά Πιέστε την κεφαλή απασφάλισης εικ 2 2 και τραβήξτε την πλάκα τοποθέτησης με τον πήχη από το περίβλημα εικ 2 3 2 Τοποθέτηση εικ 3 4 Στερεώστε τον προβολέα με την πλάκα τοποθέτησης Το συνιστώμενο ύψος βρίσκεται μεταξύ 1 8 και 2 5 m εικ 3 Σημειώστε τη θέση της οπής διάτρησης για τη στερέωση της πλάκας τοποθέτησης και διατρήστε την αντίστοιχη οπή στον τοί...

Страница 54: ...ιάρκεια ενεργοποίησης εικ 7 Για να το κάνετε αυτό περιστρέψτε την κεφαλή ανιχνευτή κίνησης μέχρι να φαίνεται ο ρυθμιστής Με αυτόν το ρυθμιστή μπορείτε να επιλέξετε τον επιθυμητό χρόνο ενεργοποίησης μεταξύ 10 δευτερολέπτων και 30 δευτερολέπτων μετά την ανίχνευση της τελευταίας κίνησης Περιστρέφοντας το ρυθμιστή TIME δεξιόστροφα το χρονικό διάστημα αυξάνεται αριστερόστροφα μειώνεται ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩ...

Страница 55: ... μάθετε από τη δημοτική διοίκηση σας ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΗ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ ΑΠΟ ΛΑΘΟΣ ΔΙΑΘΕΣΗ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ Οι μπαταρίες δεν ανήκουν στα οικιακά απόβλητα Ενδέχεται να περιέχουν δηλητηριώδη βαρέα μέταλλα και ανήκουν στα απόβλητα ειδικής διαχείρισης Για το λόγο αυτό παραδίδετε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες σε προβλεπόμενο σημείο συλλογής ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Η δήλωση συμμόρφωσης καταχωρείται στην κατασκευάστρι...

Страница 56: ...температура 5000 K l l e c y b a B C 4 1 R L x 3 и е р а т а Б Длительность эксплуатации при 6 циклах включения за ночь по 10 секунд каждый макс 800 дней с к ю л 0 1 и ч о н я н д к и ч т а Д Регулируемая длительность свечения 10 30 секунд Угол регистрации датчика движения 180 Область регистрации датчика движения 10 м Степень защиты окружающей среды IP 44 C 5 4 о д 0 1 т о р у т а р е п м е т н о ...

Страница 57: ...ены используйте только качественные батареи МОНТАЖ И ВСТАВКА БАТАРЕЙ 1 Откройте крепежный винт слегка повернув его Нажмите кнопку разблокировки и вытяните монтажную пластину с серьгой из корпуса 2 Проектор крепится с использованием монтажной пластины Рекомендуемая высота монтажа составляет от 1 8 до 2 5 м Отметьте положение отверстий для крепления монтажной пластины и просверлите соответствующие о...

Страница 58: ...ен к движению через его поле обнаружения в поперечном направлении и наименее чувствителен к движению прямо на него Длительность включения датчика движения можно настраивать Для этого поверните головную часть датчика движения так чтобы был виден настроечный регулятор Этот регулятор позволяет выбрать любую продолжительность включения в диапазоне от 10 до 30 секунд после того как было распознано посл...

Страница 59: ...ибора вы можете узнать в своей городской или местной администрации УЩЕРБ ДЛЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ ВСЛЕДСТВИЕ НЕПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ БАТАРЕЙ Батареи запрещается выбрасывать в бытовой мусор Они могут содержать ядовитые тяжелые металлы и подлежат утилизации как специальные отходы Поэтому отслужившие срок батареи следует сдавать в коммунальный пункт приема вторсырья ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ Декларация соо...

Страница 60: ... a i d 0 0 8 g e s 0 1 e t n a r u d e t i o n r o p x u l 0 1 o n r u t o n o n r u i d r o s n e S g e s 0 3 0 1 l e v á t s u j a l i t ú a d i V Detetor de movimento com ângulo de deteção 180 Detetor de movimento com área de deteção 10 m Grau de proteção do meio ambiente IP 44 C 5 4 C 0 1 a r u t a r e p m e t e d o l a v r e t n I Manual de instruções Cabeça do Placa de montagem Compartimento...

Страница 61: ...a patilha Fig 2 3 2 Montagem Fig 3 4 A altura de montagem recomendada situa se entre 1 8 e 2 5 m Fig 3 dentes na parede Fig 3 4 Fixe a placa de montagem à parede com os parafusos fornecidos ou outros adequados 3 Colocação das baterias Fig 5 debaixo das baterias A polaridade correta das baterias está indicada no compartimento das baterias 4 Prima o botão de desbloqueio Fig 6 1 aparafusada Fig 6 2 F...

Страница 62: ...r àquilo que é menos sensível em termos de movimento e que vão no sentido do equipamento No detetor de movimento pode ser ajustada a duração Fig 7 Para isso gire a cabeça do detetor um tempo de ligação entre aprox 10 e 30 segundos depois de ter sido reconhecido o último movimento Ao rodar o regulador TIME no sentido dos ponteiros do relógio o período de tempo aumenta no sentido inverso o período d...

Страница 63: ...ua Junta de Freguesia ou na sua Câmara Municipal DANOS AMBIENTAIS DEVIDO À ELIMINAÇÃO INCORRETA DAS BATERIAS As baterias não devem ser colocadas juntamente com os resíduos domésticos Podem conter metais pesados tóxicos e estão sujeitas ao tratamento dos resíduos perigosos Por essa razão entregue as baterias usadas num local de recolha local DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A declaração de conformidade e...

Страница 64: ...o o v s u g l a V K 0 0 0 5 v r ä v e s u g l a V l l e c y b a B C 4 1 R L x 3 i e r a t a P Tööaeg 6 lülitustsükli korral öö jooksul à 10 sekundit max 800 päeva x u l 0 1 r u d n a ö ö a v e ä P Seadistatav põlemisaeg 10 30 sekundit Liikumisanduri töönurk 180 Liikumisanduri tööulatus 10 m Keskkonnakaitseaste IP44 Temperatuurivahemik 10 C 45 C Kasutusjuhend Prožektori pea Paigaldusplaat Patareipe...

Страница 65: ...bastuspead joon 2 2 ja tõmmake paigaldusplaat koos eendiga korpusest välja joon 2 3 2 Paigaldus joon 3 4 Prožektor kinnitatakse paigaldusplaadiga Soovituslik paigalduskõrgus on vahemikus 1 8 kuni 2 5 m joon 3 Märkige ära paigaldusplaadi kinnitamiseks vajalikud puurimiskohad ja puurige seina sisse vastavad augud joon 3 4 Kinnitage paigaldusplaat kaasasolevate või muude sobivate kruvidega seinale 3 ...

Страница 66: ...ole Liikumisanduril saab seadistada sisselülitusaja joon 7 Selleks keerake liikumisanduri pead nii kaua kuni seadistusregulaator nähtavale tuleb Selle regulaatori abil saate valida suvalise sisselüli tusaja vahel 10 kuni 30 sekundini alates viimasest tuvastatud liikumisest Pöörates TIME regulaa torit päripäeva ajavahemik suureneb vastupäeva väheneb PATAREIDE VAHETAMINE joon 9 13 Kui lamp hakkab vi...

Страница 67: ... saate küsida kas oma kohalikust omavalitsusest või linnavalitsusest PATAREI VALESTI KÕRVALDAMISEL TEKIB KESKKONNAKAHJU Patareisid ei tohi visata olmejäätmete hulka Patareid võivad sisaldada mürgiseid raskemetalle ning nõuavad erikäitlust Seetõttu viige kasutatud patareid kohaliku omavalitsuse kogumispunkti VASTAVUSDEKLARATSIOON Vastavusdeklaratsioon on tootja käes Tootja Hugo Brennenstuhl GmbH Co...

Страница 68: ... r é t a B Doba prevádzky pri 6 spínacích cykloch í n d 0 0 8 x a m s 0 1 o p c o n a z x l 0 1 c o n ň e d č a m í n S Nastaviteľná doba svietenia 10 30 s Rozsah snímania snímača pohybu 180 Rozsah snímania sníamča pohybu 10 m Krytie životné prostredie IP 44 C 5 4 C 0 1 y t o l p e t h a s z o R Návod na používanie Hlava Montážna doska Priečinok na batérie Snímač pohybu Spínač Auto 50 ...

Страница 69: ... 8 do 2 5 m obr 3 Označte polohu otvorov na vŕtanie na upevnenie montážnej dosky a vyvŕtajte do steny príslušné otvory obr 3 4 Upevnite montážnu dosku pomocou priložených alebo iných vhodných skrutiek na stenu 3 Osadenie batérií obr 5 Do priestoru na batérie osaďte batérie Pritom najprv položte pod batérie odoberaciu pásku Správne pólovanie batérií je zobrazené v priečinku na batérie 4 Stlačte odb...

Страница 70: ...tor Týmto regulátorom môžete zvoliť ľubovoľnú dobu zapnutia medzi cca 10 s až 30 sekundami po zaznamenaní posledného pohybu Otočením regulátora TIME v smere hodinových ručičiek sa časový interval predĺži otočením proti smeru hodinových ručičiek sa časový interval skráti VÝMENA BATÉRIÍ obr 9 13 Keď začne lampa blikať musia sa vymeniť batérie Miernym vyskrutkovaním otvorte upevňovaciu skrutku obr 9 ...

Страница 71: ...ch likvidácie nepoužívaných zariadení získate na svo jej obecnej alebo mestskej správe EKOLOGICKÉ ŠKODY V DÔSLEDKU NESPRÁVNEJ LIKVIDÁCIE BATÉRIÍ Batérie nepatria do komunálneho odpadu Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy a musia sa likvidovať osobitne Preto odovzdajte použité batérie v komunálnej zberni VYHLÁSENIE O ZHODE Vyhlásenie o zhode je uložené u výrobcu Výrobca Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG S...

Страница 72: ...B Trajanje delovanja pri 6 vklopnih ciklih i n d 0 0 8 l b i r p k e s 0 1 o p č o n a n Dnevni nočni senzor 10 lux Nastavljivo trajanje osvetlitve 10 30 sek Kot vidnosti senzorja gibanja 180 Območje vidnosti senzorja gibanja 10 m 4 4 P I a j l o k o e t i č š a z a t s r V Območje temperature 10 C 45 C Navodila za uporabo Glava Montažna plošča Predalček za baterije Senzor gibanja Stikalo Auto 50 ...

Страница 73: ...im robom potegnite iz ohišja Slika 2 3 2 Namestitev Slika 3 4 Priporočljiva višina namestitve je med 1 8 in 2 5 m Slika 3 Označite položaj izvrtin za pritrditev ročaja in izvrtajte ustrezne luknje v steno Slika 3 4 Namestitveno ploščo s priloženimi ali drugimi primernimi vijaki pritrdite na steno 3 Vstavljanje baterij Abb 5 Predalček za baterije napolnite z baterijami Trak za odstranitev postavite...

Страница 74: ...lovanja Slika 7 Za ta namen obrnite glavo sen zorja gibanja dokler nastavitveni regulator ni viden S tem regulatorjem lahko izberete poljubni čas delovanja med 10 in 30 sekundami po zadnjem zaznanem gibanju Z vrtenjem regulatorja TIME v smeri urnega kazalca se čas delovanja podaljšuje z vrtenjem v nasprotni smeri urnega kazalca pa krajša ZAMENJAVA BATERIJ Slika 9 13 Ko začne svetilka utripati je t...

Страница 75: ...dke se pozanimajte pri vaši občinski ali mestni upravi OKOLJSKA ŠKODA ZARADI NEPRAVILNEGA ODLAGANJA BATERIJ Baterije ne sodijo med gospodinjske odpadke Vsebujejo lahko toksične težke kovine in zahtevajo obravnavo kot posebni odpadki Zaradi tega prazne baterije oddajte v komunalnem zbirališču IZJAVA O SKLADNOSTI Izjava o skladnosti je predložena pri proizvajalcu Proizvajalec Hugo Brennenstuhl GmbH ...

Страница 76: ...e t a b s o ž a m o p i t C 4 1 R L x 3 a j i r e t a B Veikimo trukmė esant 6 perjungimo ciklams per 1 naktį po 10 s maks 800 dienų Dieninis naktinis daviklis 10 lux Reguliuojama švietimo trukmė 10 30 s Judesio detektoriaus aprėpties kampas 180 Judesio detektoriaus aprėpties atstumas 10 m Aplinkos apsaugos laipsnis IP 44 Temperatūros diapazonas 10 C 45 C Eksploatavimo instrukcija Viršutinė prožek...

Страница 77: ...MONTAVIMAS IR BATERIJŲ ĮDĖJIMAS 1 Pasiruošimas 2 pav Šiek tiek išsukite tvirtinimo varžtą 2 1 pav 2 2 pav ir ištraukite montavimo plokštę su juostele iš korpuso 2 Prožektorius tvirtinamas prie montavimo plokštė Rekomenduojamas montavimo aukštis yra nuo 1 8 iki 2 5 m 3 pav Pažymėkite gręžtinių skylių montavimo plokštei tvirtinti padėtį ir išgręžkite sienoje skyles 3 4 pav Pritvirtinkite montavimo p...

Страница 78: ...žiausiai jautrus yra judesiams tiesia kryptimi prietaiso link Įjungimo trukmę galima nustatyti prie judesio detektoriaus 7 pav Sukite judesio detektoriaus viršutinę dalį kol matysis reguliatorius Šiuo reguliatoriumi galite pasirinkti bet kokią įjungimo trukmę nuo 10 iki 30 sekundžių ų sukant pagal laikrodžio rodyklę trukmė didėja o sukant prieš laikrodžio rodyklę mažėja BATERIJŲ KEITIMAS 9 13 pav ...

Страница 79: ...bendruomenės administracijos įstaigoje arba savivaldybėje NETINKAMAI ŠALINANT BATERIJAS KYLA PAVOJUS APLINKAI Draudžiama baterijas išmesti su buitinėmis atliekomis Jose gali būti nuodingų sunkiųjų metalų todėl jos turi būti šalinamos kaip specialiosios atliekos Perduokite panaudotas baterijas komunalinei atliekų surinkimo įmonei ATITIKTIES DEKLARACIJA Gamintojas yra parengęs atitikties deklaraciją...

Страница 80: ... s Gaismas krā K 0 0 0 5 a s l l e c y b a B C 4 1 R L x 3 a j i r e t a B Darbības ilgums ar 6 ieslēgšanās cikliem naktī ikreiz uz 10 sek maks 800 dienas Dienas nakts sensors 10 lx Iestatāms degšanas ilgums 10 30 sek Kustību sensora uztveres leņķis 180 Kustību sensora uztveres zona 10 m Aizsardzības klase pret vides iedarbību IP 44 Temperatūras diapazons 10 C 45 C Lietošanas instrukcija Prožektor...

Страница 81: ... att Nospiediet atbloķēšanas pogu 2 2 att un izņemiet no korpusa montāžas plāksni ar uzliktni 2 3 att 2 Montāža 3 4 att Prožektors tiek piestiprināts ar montāžas plāksni Ieteicamais montāžas augstums no 1 8 līdz 2 5 m 3 att Atzīmējiet montāžas plāksnes piestiprināšanai nepieciešamo urbumu pozīcijas un izurbiet sienā atbilstošos caurumus 3 4 att Ar komplektā pievienotajām vai citām piemērotām skrūv...

Страница 82: ...var iestatīt ieslēgta stāvokļa laiku 7 att Šai nolūkā pagrieziet kustību sensora galviņu tiktāl līdz kļūst redzams iestatīšanas regulators Ar šo regulatoru jūs varat izvēlēties jebkādu ieslēgta stāvokļa ilgumu robežās no 10 līdz 30 sekundēm pēc tam kad ir uztverta pēdējā kustība Griežot TIME regulatoru pulksteņrādītāju kustības virzienā ilgums pieaug bet pretējā virzienā samazinās Kad lampa sāk mi...

Страница 83: ...valdībā vai pilsētas pārvaldē NEPAREIZI UTILIZĒJOT BATERIJAS TIEK NODARĪTS KAITĒJUMS VIDEI Baterijas nepieder pie mājsaimniecības atkritumiem Tās var saturēt indīgus smagos metālus un ar baterijām jārīkojas kā ar bīstamajiem atkritumiem Tāpēc nolietotās baterijas nododiet vietējā savākšanas punktā ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA Atbilstības deklarācija ir pieejama pie ražotāja Ražotājs Hugo Brennenstuhl G...

Страница 84: ...nenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 D 72074 Tübingen H Brennenstuhl S A S lectra technik ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar www brennenstuhl com 0532540 2622 Brennenstuhl UK Ltd No 1 Royal Exchange London EC3V 3DG UK ...

Отзывы: