background image

35

35

WS 2050 X, WS 2050 XX

Руководство по эксплуатации 

Тип

WS 2050 S

WS 2050 W

WS 2050 SP

WS 2050 WP

Детектор движения

Нет

Нет

Да

Да

Номинальное 

напряжение

220-240 V~ 50/60 Hz 220-240 V~ 50/60 Hz 220-240 V~ 50/60 Hz 220-240 V~ 50/60 Hz

Ток макс.

0,12 A

0,12 A

0,12 A

0,12 A

Коэффициент 

мощности

0,9

0,9

0,9

0,9

Потребляемая 

мощность

20,5 Вт

20,5 Вт

20,5 Вт

20,5 Вт

Размеры: длина х 

ширина х высота 

165 x 170 x 140 мм

165 x 170 x 140 мм

165 x 170 x 183 мм

165 x 170 x 183 мм

Вес

0,53 кг

0,53 кг

0,63 кг

0,63 кг

Макс. проецируемая 

площадь

115,5 см²

115,5 см²

115,5 см²

115,5 см²

Этот продукт подходит для наружного освещения.

УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ИСТОЧНИКУ ПИТАНИЯ
1.  Перед установкой всегда отключайте электропитание.
2.  Прожектор должен быть установлен на высоте менее 3 м. 

Рекомендуемая высота установки для моделей с датчиком движения 2,5 м.

3.  Чтобы закрепить монтажную панель на стене, выполните следующие  

действия (рис. 2 – 4).

4.  Откройте втулку соединительного штекера на задней стороне приспособления (рис. 1).
5.  Пропустите соединительный кабель через герметичную гильзу штекера и подсоедините 

жилы к люстрирующей клемме входного штекера (рис. 5).

6.  Подсоедините прожектор к монтажной пластине и затяните винт (рис. 6).
7.  Выровняйте головку прожектора.
8.  Снова включите источник питания.

РЕГУЛИРОВКА ПРОЖЕКТОРА С ДЕТЕКТОРОМ ДВИЖЕНИЯ (PIR)
Детектор движения имеет встроенный датчик, который может различать дневной свет и 
темноту.
Положение (

) указывает на то, что подключенная лампа включается детектором 

движения в дневное и ночное время.
Положение (

) означает, что подключенный светильник включается детектором 

движения только в ночное время. С помощью поворотной ручки SENS можно установить 
желаемую интенсивность света, при которой будет включаться свет.

НАСТРОЙКА ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ ОСВЕЩЕНИЯ
Продолжительность освещения – это период времени, в течение которого детектор 
движения оставляет свет включенным после его активации. Время освещения может 
быть установлено от примерно 10 секунд до примерно 4 минут. Поворот ручки TIME из 
положения (+) в положение (-) уменьшает продолжительность освещения.

Внимание: При каждом обнаружении движения этот период начинается заново с самого 
начала.

21P018 Mobiler LED Strahler WS 220217.indd   35

21P018 Mobiler LED Strahler WS 220217.indd   35

17.02.2022   11:53:28

17.02.2022   11:53:28

Содержание 1178080100

Страница 1: ...s 22 Instrukcja obsługi 25 Návod k obsluze 28 Kezelési útmutató 31 Руководство по эксплуатации 34 Kullanım kılavuzu 37 Käyttöohje 40 Οδηγίες χρήσης 43 Manual de instruções 46 Kasutusjuhend 49 Návod na používanie 52 Navodila za uporabo 55 Naudojimo instrukcija 58 Lietošanas instrukcija 61 21P018 Mobiler LED Strahler WS 220217 indd 1 21P018 Mobiler LED Strahler WS 220217 indd 1 17 02 2022 11 53 23 1...

Страница 2: ...1 2 3 60mm Ф6mm 1 2 35mm 6mm 1 2 3 L BrownorRed Green Yellow N Blue WS 2050 X WS 2050 XX 21P018 Mobiler LED Strahler WS 220217 indd 2 21P018 Mobiler LED Strahler WS 220217 indd 2 17 02 2022 11 53 23 17 02 2022 11 53 23 ...

Страница 3: ...chauen Eine zerstörte Schutzabdeckung kann nicht ersetzt werden Der Strahler muss entsorgt werden Die Installation und Wartung des Strahlers muss durch eine qualifizierte Fachkraft erfolgen Elektroinstallationen dürfen nur unter Einhaltung der Sicherheitsvorschriften VDE 0100 für Deutschland durchgeführt werden Zum Anschluss muss eine VDE zertifizierte Anschlussleitung verwendet werden Der Strahle...

Страница 4: ...ngssteckers an Abb 5 6 Verbinden Sie den Strahler mit der Montageplatte und ziehen die Schraube fest Abb 6 7 Richten Sie den Strahlerkopf aus 8 Schalten Sie die Spannungsversorgung wieder ein STRAHLER MIT BEWEGUNGSMELDER PIR EINSTELLEN Der Bewegungsmelder besitzt einen eingebauten Sensor der Tageslicht und Dunkelheit unterscheiden kann Die Position zeigt an dass die angeschlossene Leuchte während ...

Страница 5: ... Fachgeschäfte mit einer Verkaufsfläche für Elektro und Elektronikgeräte von mindestens 400 m Lebensmittelläden mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m die mehrmals pro Jahr oder dauerhaft Elektro und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen Diese Händler müssen beim Verkauf eines neuen Elektrogeräts ein Altgerät der gleichen Art kostenfrei zurücknehmen 1 1 Rücknahme d...

Страница 6: ...stiken elektro und elektronikaltgeraete WEEE Registrierungsnummer Unter der Registrierungsnummer DE 82437993 sind wir bei der Stiftung Elektro Altgeräte Register Nordostpark 72 90411 Nürnberg als Hersteller von Elektro und oder Elektronik geräten registriert EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die EU Konformitätserklärung ist beim Hersteller hinterlegt HERSTELLER Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 D ...

Страница 7: ...ns VDE 0100 for Germany A VDE certified connection line must be used for the connection The spotlight must be properly grounded with protection class I If the connection box is damaged it has to be replaced by a qualified expert Always switch off the power supply before installation Caution electric shock Observe the recommended mounting heights see under Mounting Not suitable for applications wit...

Страница 8: ... switched on by the motion detector during the night You can set the desired light intensity at which the light is to be switched on using the SENS rotary knob SETTING THE LIGHT DURATION The light duration is the time period for which the motion detector leaves the light on after it has been activated The lighting time can be set from approx 10 seconds to approx 4 minutes Turning the TIME knob fro...

Страница 9: ...e please contact your local or municipal administration EU DECLARATION OF CONFORMITY UK DECLARATION OF CONFORMITY The declaration of conformity is deposited with the manufacturer ADRESSES Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 D 72074 Tübingen H Brennenstuhl S A S 4 rue de Bruxelles F 67170 Bernolsheim lectra technik ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar Brennenstuhl UK Ltd No 1 Royal Exchange Londo...

Страница 10: ...n d étanchéité endommagé ne peut pas être remplacé Le projecteur doit être mis au rebut L installation et l entretien du projecteur doivent être effectués par un professionnel habilité Les installations électriques doivent être effectuées uniquement dans le respect des consignes de sécurité pour l Allemagne VDE 0100 Pour le raccordement un câble certifié VDE doit être utilisé Le projecteur doit êt...

Страница 11: ...ranchez les fils au domino de la fiche d entrée fig 5 6 Montez le projecteur sur la plaque de montage et resserrez la vis fig 6 7 Positionnez la tête du projecteur comme souhaitée 8 Mettez l appareil sous tension RÉGLAGE DU PROJECTEUR AVEC DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS PIR Le détecteur de mouvements possède un capteur intégré qui peut distinguer la lumière du jour de l obscurité La position indique que ...

Страница 12: ...nt pas être mis dans les ordures ménagères Selon la directive européenne 2012 19 CE relative aux appareils électriques et électroniques usagés les appareils électriques doivent être collectés séparément et recyclés de manière respectueuse de l environnement Pour connaître les solutions de mise au rebut d un appareil usagé adressez vous à votre administration locale ou communale DÉCLARATION DE CONF...

Страница 13: ... dan als afval worden afgevoerd De installatie en het onderhoud van de schijnwerper moeten door een gekwalificeerde vakman worden uitgevoerd Elektrotechnische installaties mogen alleen onder aanhouding van de veiligheidsvoorschriften VDE 0100 voor Duitsland worden uitgevoerd Voor het aansluiten moet een VDE gecertificeerde aansluitkabel worden gebruikt De schijnwerper moet correct worden geaard bi...

Страница 14: ...e ingangsstekker fig 5 6 Sluit de schijnwerper aan op de montageplaat en draai de schroef vast fig 6 7 Richt de spotkop 8 Schakel de stroomtoevoer weer in AFSTELLING VAN DE SCHIJNWERPER MET BEWEGINGSMELDER PIR De bewegingsmelder heeft een ingebouwde sensor die onderscheid kan maken tussen daglicht en duisternis De stand geeft aan dat de aangesloten lamp overdag en s nachts door de bewegingsmelder ...

Страница 15: ...horen niet bij het huisvuil Volgens Europese Richtlijn 2012 19 EU betreffende elektrische en elektronische apparatuur moeten afgedankte elektrische apparaten apart ingezameld en op een milieuvriendelijke manier gerecycleerd worden U kan informatie vragen bij uw gemeente of stadsbestuur over de mogelijkheden voor het weggooien van afgedankte apparaten EU CONFORMITEITSVERKLARING De EU conformiteitsv...

Страница 16: ...giata non può essere sostituita Il faretto deve essere smaltito L installazione e la manutenzione del riflettore devono essere effettuate da specialisti qualificati Le installazioni elettriche devono essere eseguite solo nel rispetto delle disposizioni di sicurezza VDE 0100 per Germania Per l allacciamento deve essere utilizzato un cavo di collegamento certificato VDE Il riflettore deve essere mes...

Страница 17: ...stro della spina d ingresso fig 5 6 Collegare il faretto alla piastra di montaggio e stringere la vite fig 6 7 Allineare la testa del faretto 8 Accendere nuovamente l alimentazione REGOLAZIONE DEL FARETTO CON RILEVATORE DI MOVIMENTO PIR Il rilevatore di movimento ha un sensore incorporato che può distinguere tra luce del giorno e buio La posizione indica che la luce collegata è accesa dal rilevato...

Страница 18: ...rifiuti domestici Conformemente alla Direttiva Europea 2012 19 UE sugli apparecchi elettrici ed elettronici gli apparecchi elettrici usati devono essere raccolti separatamente e riciclati in modo ecocompatibile Si possono richiedere le modalità di smaltimento dell apparecchio inutilizzato presso la propria amministrazione comunale o cittadina DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ EU La dichiarazione di conf...

Страница 19: ...t är inte möjligt att byta ut ett förstört skyddshölje Strålkastaren måste kasseras Installationen och underhållet av strålkastaren skall utföras av en erfaren och kvalificerad yrkesperson Elektriska installationer får bara utföras under iakttagande av säkerhetsföreskrifterna VDE 0100 för Tyskland För att göra en anslutning skall en VDE certifierad anslutningsledning användas Strålkastaren skall j...

Страница 20: ...rna till ingångspluggens lysterterminal fig 5 6 Anslut strålkastaren till monteringsplattan och dra åt skruven fig 6 7 Rikta strålkastarhuvudet 8 Slå på strömförsörjningen igen JUSTERING AV STRÅLKASTAREN MED RÖRELSEDETEKTOR PIR Rörelsedetektorn har en inbyggd sensor som kan skilja mellan dagsljus och mörker Läget anger att den anslutna lampan tänds av rörelsedetektorn under dag och natt Läget ange...

Страница 21: ...uropaparlamentets och rådets direktiv 2012 19 EU om avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk eller elektronisk utrustning måste uttjänta elektriska enheter samlas in separat och återvinnas på ett miljövänligt sätt Alternativa bortskaffningsmöjligheter för uttjänt utrustning hittar du hos din kommunala förvaltning EU FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE EU försäkran om överensstämmelse förvaras hos...

Страница 22: ...ta El foco debe eliminarse La instalación y el mantenimiento del foco deben ser realizados por un técnico cualificado Las instalaciones eléctricas deben realizarse exclusivamente cumpliendo las normas de seguridad VDE 0100 para Alemania Para la conexión debe utilizarse un cable de conexión certificado por la VDE Federación Alemana de Industrias Electrotécnicas Electrónicas y de Tecnologías de la I...

Страница 23: ...e de entrada fig 5 6 Conecte el foco a la placa de montaje y apriete el tornillo fig 6 7 Alinee la cabeza del foco 8 Conecte de nuevo la fuente de alimentación AJUSTE DEL FOCO CON DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR El detector de movimiento tiene un sensor incorporado que puede distinguir entre la luz del día y la oscuridad La posición indica que la luz conectada es encendida por el detector de movimiento...

Страница 24: ... la Directiva Europea 2012 19 CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos los equipos eléctricos deben ser seleccionados separados y reciclados para que puedan volver a ser reutilizados Contacte con las autoridades locales de su zona u oficina municipal para informarse sobre las posibilidades de eliminación del dispositivo DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE La declaración de conformidad UE ...

Страница 25: ...ązanego z prądem elektrycznym Nigdy nie patrzeć bezpośrednio w źródło światła Zniszczona osłona nie podlega wymianie Naświetlacz należy zutylizować Instalację i konserwację reflektora musi przeprowadzać wykwalifikowany fachowiec Instalacje elektryczne mogą być wykonywane tylko przestrzegając przepisów bezpieczeństwa VDE 0100 w Niemczech Do podłączenia należy zastosować przewód podłączeniowy posiad...

Страница 26: ...przez szczelną tuleję wtyczki i połączyć żyły z zaciskiem lusterkowym wtyczki wejściowej rys 5 6 Podłączyć reflektor do płyty montażowej i dokręcić śrubę rys 6 7 Ustawić głowicę reflektora 8 Włączyć ponownie zasilanie REGULACJA REFLEKTORA Z CZUJNIKIEM RUCHU PIR Czujnik ruchu posiada wbudowany czujnik który potrafi rozróżnić światło dzienne od ciemności Pozycja wskazuje że podłączone światło jest w...

Страница 27: ...e z Dyrektywą Europejską 2012 19 UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego zużyte urządzenia elektryczne należy gromadzić osobno i przekazywać do ponownego przetworzenia w sposób bezpieczny dla środowiska naturalnego O możliwościach utylizacji wysłużonego urządzenia dowiedzą się Państwo w urzędzie miasta lub gminy DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE Deklaracja zgodności UE jest zdeponowana...

Страница 28: ...elektrického proudu Nehleďte nikdy přímo do světla Zničený ochranný kryt nelze vyměnit Zářič se musí zlikvidovat Instalaci a údržbu reflektoru musí provádět kvalifikovaný odborník Elektroinstalace se smí provádět jen při dodržení bezpečnostních předpisů VDE 0100 pro Německo K připojení se musí použít připojovací kabel certifikovaný dle VDE Reflektor se musí řádně uzemnit při ochranné třídě I Pokud...

Страница 29: ...utěsněným pouzdrem zástrčky a připojte žíly k lesklé svorce vstupní zástrčky obr 5 6 Připojte reflektor k montážní desce a utáhněte šroub obr 6 7 Vyrovnejte hlavu reflektoru 8 Znovu zapněte napájení NASTAVENÍ REFLEKTORU S DETEKTOREM POHYBU PIR Detektor pohybu má zabudovaný senzor který dokáže rozlišit denní světlo a tmu Poloha znamená že připojené svítidlo je ve dne i v noci zapínáno detektorem po...

Страница 30: ...ské směrnice 2012 19 EU o elektrických a elektronických starých přístrojích se musí opotřebené elektrospotřebiče shromáždit zvlášť a odvést k ekologicky nezávadné recyklaci O možnostech likvidace vysloužilých přístrojů se můžete informovat u svého obecního nebo městského úřadu PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S NORMAMI EÚ Prohlášení o shodě s normami EÚ je uložené u výrobce VÝROBCE Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG ...

Страница 31: ...A hibás lámpát megfelelő hulladékként kell kezelni A reflektor szerelését és karbantartását képzett szakember kell végezze Az elektromos berendezések szerelését kizárólag a biztonsági előírások Németországban VDE 0100 betartásával szabad végezni A csatlakoztatáshoz VDE tanúsítvánnyal rendelkező csatlakozóvezetéket kell használni A reflektort csak rendeltetésszerűen szabad használni I védettségi os...

Страница 32: ...bemeneti dugó csillogó csatlakozójához 5 ábra 6 Csatlakoztassa a reflektort a szerelőlemezhez és húzza meg a csavart 6 ábra 7 Igazítsa a reflektorfejet 8 Kapcsolja be ismét a tápegységet A SPOTLÁMPA BEÁLLÍTÁSA MOZGÁSÉRZÉKELŐVEL PIR A mozgásérzékelő beépített érzékelővel rendelkezik amely különbséget tud tenni a nappali fény és a sötétség között A állás azt jelzi hogy a csatlakoztatott lámpát a moz...

Страница 33: ... elektromos és elektronikus készülékekről szóló 2012 19 EU Európai Irányelv szerint az elavult elektromos készülékeket külön kell begyűjteni és fel kell ajánlani környezetbarát újrahasznosításra A kiszolgált készülékek ártalmatlanításának lehetőségeiről tájékozódjon a közösségi vagy városi közigazgatásnál EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Az EU megfelelőségi nyilatkozat a gyártónál található GYÁRTÓ Hug...

Страница 34: ...т смотреть непосредственно на свет Разрушенный защитный кожух замене не подлежит Излучатель должен быть отправлен на утилизацию Установка и техническое обслуживание прожектора должны выполняться квалифицированным специалистом Монтаж электрооборудования должен выполняться исключительно в соответствии с правилами техники безопасности VDE 0100 для Германии Для подключения необходимо использовать серт...

Страница 35: ...ную гильзу штекера и подсоедините жилы к люстрирующей клемме входного штекера рис 5 6 Подсоедините прожектор к монтажной пластине и затяните винт рис 6 7 Выровняйте головку прожектора 8 Снова включите источник питания РЕГУЛИРОВКА ПРОЖЕКТОРА С ДЕТЕКТОРОМ ДВИЖЕНИЯ PIR Детектор движения имеет встроенный датчик который может различать дневной свет и темноту Положение указывает на то что подключенная л...

Страница 36: ...ся выбрасывать электроприборы вместе с бытовыми отходами В соответствии с Директивой ЕС 2012 19 EU по отработанным электроприборам и электронной аппаратуре отработанные электроприборы должны собираться в отдельные контейнеры и отправляться на утилизацию с соблюдением норм защиты окружающей среды О возможностях утилизации приборов отработавших свой ресурс можно узнать в местном сельском или городск...

Страница 37: ...ruma kapağı değiştirilemez Projektör bertaraf edilmelidir Projektörün kurulumu ve bakımı eğitimli bir uzman görevli tarafından gerçekleştirilmelidir Elektrik tesisatı ile ilgili çalışmalar mutlaka güvenlik talimatları Almanla için VDE 0100 dikkate alınarak gerçekleştirilmelidir Bağlantı için VDE sertifikalı bir bağlantı kablosu kullanılmalıdır Projektörün toprak bağlantısı uygun şekilde oluşturulm...

Страница 38: ... şeritleri giriş fişinin parlaklık terminaline bağlayın Şek 5 6 Radyatörü montaj plakasına bağlayın ve vidayı sıkın Şek 6 7 Radyatör kafasını hizalayın 8 Güç kaynağını tekrar açın RADYATÖRLERİ HAREKET DEDEKTÖRLERİ PIR İLE AYARLAYIN Hareket dedektörü gün ışığını ve karanlığı ayırt edebilen yerleşik bir sensöre sahiptir konumu bağlı olan ışığın gece ve gündüz hareket dedektörü tarafından açıldığını ...

Страница 39: ...Elektrikli ve Elektronik Cihazlar hakkındaki 2012 19 AB sayılı Avrupa Yönetmeliği uyarınca kullanılmış elektrikli cihazlar toplanmalı ve çevreye uygun geri dönüşüme tabi tutulmalıdır Kullanılmış olan cihazın imhasıyla ilgili olası çözümler için belediye ya da şehir yönetimine başvurabilirsiniz AB UYGUNLUK BEYANI AB Uygunluk Beyanı üreticide bulunmaktadır ÜRETİCİ Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestr...

Страница 40: ... koskaan katso suoraan valoon Tuhoutunutta suojusta ei voida vaihtaa Kohdevalaisin on hävitettävä Säteilijän asennuksen ja huollon saa suorittaa vain alan ammattilainen Sähköasennuksia tehtäessä on ehdottomasti pidettävä kiinni turvamääräyksistä Saksassa VDE 0100 Liitännässä on käytettävä VDE sertifioitua liitäntäjohtoa Säteilijä on maadoitettava asianmukaisesti suojausluokan I kohdalla Jos liitän...

Страница 41: ...keen hylsyn läpi ja liitä säikeet tulopistokkeen kiiltopäätteeseen kuva 5 6 Kytke valonheitin asennuslevyyn ja kiristä ruuvi kuva 6 7 Kohdista valonheittimen pää 8 Kytke virtalähde uudelleen päälle VALOKEILAN SÄÄTÄMINEN LIIKETUNNISTIMELLA PIR Liiketunnistimessa on sisäänrakennettu tunnistin joka pystyy erottamaan päivänvalon ja pimeyden Asento osoittaa että liiketunnistin kytkee kytketyn lampun pä...

Страница 42: ...roniikkalaitteita koskevan eurooppalaisen direktiivin 2012 19 EU mukaan käytetyt sähkölaitteet on kerättävä erikseen ja toimitettava kierrätyspisteeseen ympäristöä kunnioittaen Tietoja vanhan laitteen hävittämismahdollisuuksista saat kunnan tai kaupunginviranomaisilta EU VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS EU vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavissa valmistajalta VALMISTAJA Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG...

Страница 43: ... προστατευτικό κάλυμμα δεν μπορεί να αντικατασταθεί Ο προβολέας πρέπει να απορριφθεί Η εγκατάσταση και η συντήρηση του προβολέα πρέπει να γίνεται από εξειδικευμένο τεχνικό προσωπικό Οι ηλεκτρικές εγκαταστάσεις επιτρέπεται να εκτελούνται μόνο υπό τήρηση των προβλέψεων ασφαλείας VDE 0100 για Γερμανία Για τη σύνδεση πρέπει να χρησιμοποιηθεί αγωγός σύνδεσης πιστοποίησης VDE Ο προβολέας πρέπει να γειωθ...

Страница 44: ...Συνδέστε τον προβολέα στην πλάκα στήριξης και σφίξτε τη βίδα εικ 6 7 Ευθυγραμμίστε την κεφαλή του προβολέα 8 Ενεργοποιήστε ξανά την παροχή ρεύματος ΡΎΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΒΟΛΈΑ ΜΕ ΑΝΙΧΝΕΥΤΉ ΚΊΝΗΣΗΣ PIR Ο ανιχνευτής κίνησης διαθέτει ενσωματωμένο αισθητήρα που μπορεί να διακρίνει μεταξύ του φωτός της ημέρας και του σκότους Η θέση υποδεικνύει ότι ο συνδεδεμένος λαμπτήρας ενεργοποιείται από τον ανιχνευτή κίνη...

Страница 45: ...ίμματα Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012 19 ΕΕ περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών παλαιών συσκευών οι μεταχειρισμένες ηλεκτρικές συσκευές θα πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να οδηγούνται σε φιλική προς το περιβάλλον ανακύκλωση Μπορείτε να ενημερωθείτε από το δήμο ή την κοινότητά σας όσον αφορά τις δυνατότητες απόρριψης των άχρηστων συσκευών ΔΉΛΩΣΗ ΣΥΜΜΌΡΦΩΣΗΣ ΕΕ Η δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ είναι ...

Страница 46: ... possível substituir qualquer cobertura de proteção danificada O projetor tem de ser eliminado A instalação e a manutenção do refletor têm de ser realizadas por um técnico qualificado As instalações elétricas só podem ser realizadas em conformidade com as regras de segurança VDE 0100 para a Alemanha Para a ligação tem de ser utilizado um cabo de ligação VDE certificado O refletor tem de estar devi...

Страница 47: ...a ficha de entrada fig 5 6 Ligar o projector à placa de montagem e apertar o parafuso fig 6 7 Alinhar a cabeça dos holofotes 8 Ligar novamente a fonte de alimentação AJUSTE DOS HOLOFOTES COM DETECTOR DE MOVIMENTO PIR O detector de movimento tem um sensor incorporado que pode distinguir entre a luz do dia e a escuridão A posição indica que a lâmpada ligada é ligada pelo detector de movimento durant...

Страница 48: ... Diretiva Europeia 2012 19 UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos os aparelhos elétricos usados devem ser recolhidos separadamente e reciclados de forma a proteger o meio ambiente Para mais informação sobre as possibilidades de eliminação de aparelhos elétricos usados consulte as autoridades locais ou a administração municipal DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA UE A declaração...

Страница 49: ... Ühendamiseks tuleb kasutada VDE sertifitseeritud ühenduskaablit Prožektor tuleb nõuetekohaselt maandada kaitseklassi I korral Kui ühenduskarp on kahjustatud tuleb see lasta kvalifitseeritud spetsialistil välja vahetada Lülitage enne paigaldamist vool alati välja Ettevaatust Elektrilöögi oht Järgige soovitatavaid paigalduskõrgusi vt punkt Paigaldamine Ei sobi kasutamiseks väliste hämarditega TEHNI...

Страница 50: ...d valgusti lülitatakse sisse ainult öösel liikumisanduri abil Soovitud valgustugevuse mille juures valgusti sisse lülitatakse saate seadistada SENS pööramisnupu abil VALGUSE KESTUSE MÄÄRAMINE Valguse kestus on ajavahemik mille jooksul liikumisandur jätab valguse põlema pärast selle aktiveerimist Valgustusaega saab seadistada umbes 10 sekundist kuni umbes 4 minutini Kui keerata nuppu TIME asendist ...

Страница 51: ...sutuselt kõrvaldatud seadme utiliseerimise võimaluste kohta saate teavet oma valla või linnavalitsusest ELI VASTAVUSAVALDUS ELi vastavusavaldus on saadaval tootjalt TOOTJA Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 D 72074 Tübingen H Brennenstuhl S A S 4 rue de Bruxelles F 67170 Bernolsheim lectra technik ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar Lisainfot leiate jaotisest Hooldus KKK meie kodulehel www bre...

Страница 52: ...že znamenať elektrický prúd Nehľaďte nikdy priamo do svetla Zničený ochranný kryt sa nedá vymeniť Žiarič kal sa musí odstrániť Inštaláciu a údržbu reflektora smie vykonávať iba kvalifikovaný odborník Elektroinštalácie sa smú realizovať iba pri dodržaní bezpečnostných predpisov VDE 0100 pre Nemecko Na pripojenie sa musí použiť pripojovacie vedenie s certifikátom VDE Reflektor musí byť riadne uzemne...

Страница 53: ...strčky a pripojte žily k lesklej svorke vstupnej zástrčky obr 5 6 Pripojte reflektor k montážnej doske a utiahnite skrutku obr 6 7 Vyrovnajte hlavu reflektora 8 Opäť zapnite napájanie NASTAVENIE REFLEKTORA S DETEKTOROM POHYBU PIR Detektor pohybu má zabudovaný snímač ktorý dokáže rozlišovať medzi denným svetlom a tmou Poloha znamená že pripojené svietidlo sa zapína pomocou detektora pohybu počas dň...

Страница 54: ... Podľa Európskej smernice 2012 19 EÚ o elektrických a elektronických starých prístrojoch so musia opotrebované elektrospotrebiče zhromaždiť zvlášť a odviezť na ekologicky bezchybnú recykláciu O možnostiach likvidácie starých prístrojov sa môžete informovať na svojom obecnom alebo mestskom úrade VYHLÁSENIE O ZHODE S NORMAMI EÚ Vyhlásenie o zhode s normami EÚ je uložené u výrobcu VÝROBCA Hugo Brenne...

Страница 55: ...li ne glejte neposredno v svetlobo Uničenega zaščitnega pokrova ni mogoče zamenjati Reflektor je potrebno zavreči Namestitev in vzdrževanje reflektorja sme izvajati samo usposobljeno strokovno osebje Električne instalacije se sme izvajati samo ob upoštevanju varnostnih predpisov VDE 0100 za Nemčijo Za priključitev je treba uporabiti priključni vod s certifikatom VDE Reflektor mora biti ustrezno oz...

Страница 56: ...njeno tuljavo vtiča in povežite žile z leskovo sponko vhodnega vtiča slika 5 6 Priključite reflektor na montažno ploščo in privijte vijak slika 6 7 Poravnajte glavo žarometa 8 Ponovno vklopite napajanje NASTAVITEV REFLEKTORJA Z DETEKTORJEM GIBANJA PIR Detektor gibanja ima vgrajen senzor ki razlikuje med dnevno svetlobo in temo Položaj pomeni da priključeno svetilko podnevi in ponoči vklopi detekto...

Страница 57: ...ske odpadke V skladu z evropsko direktivo 2012 19 ES o električnih in elektronskih napravah je treba rabljene elektronske naprave zbirati ločeno in jih reciklirati na okolju prijazen način Več o možnostih odlaganja med odslužene naprave lahko izveste pri občinski ali mestni upravi EU IZJAVA O SKLADNOSTI EU izjava o skladnosti je shranjena pri proizvajalcu PROIZVAJALEC Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG ...

Страница 58: ...gčio pakeisti negalima Prožektorius turi būti utilizuojamas Prožektoriaus instaliacijos ir techninės priežiūros darbus privalo atlikti kvalifikuotas specialistas Elektros instaliacijos darbus leidžiama atlikti tik laikantis saugos taisyklių Vokietijoje VDE 0100 Prijungimui reikia naudoti VDE sertifikuotą jungiamąjį laidą Prožektorių būtina tinkamai įžeminti esant I apsaugos klasei Jei apgadinama j...

Страница 59: ...ite gijas prie įvesties kištuko blizgančiojo gnybto 5 pav 6 Prijunkite prožektorių prie montavimo plokštės ir priveržkite varžtą 6 pav 7 Sureguliuokite prožektoriaus galvutę 8 Vėl įjunkite maitinimo šaltinį PROŽEKTORIAUS SU JUDESIO DETEKTORIUMI PIR REGULIAVIMAS Judesio detektoriuje įmontuotas jutiklis kuris gali atskirti dienos šviesą ir tamsą padėtis rodo kad prijungtą lempą dieną ir naktį įjungi...

Страница 60: ...audžiama šalinti su buitinėmis atliekomis Remiantis ES direktyva 2012 19 ES dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų naudotus elektros prietaisus privaloma surinkti atskirai ir atiduoti ekologiškai perdirbti Dėl nebenaudojamų prietaisų šalinimo galimybių teiraukitės savo savivaldybėje ES ATITIKTIES DEKLARACIJA ES atitikties deklaraciją turi gamintojas GAMINTOJAS Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Se...

Страница 61: ...ieto VDE sertificēts pievienojuma kabelis Prožektors pienācīgi jāsazemē aizsardzības klasei I Ja pieslēguma kārba tiek sabojāta kvalificētam speciālistam tā jāaizstāj ar jaunu Pirms instalēšanas vienmēr izslēdziet barošanas spriegumu Uzmanību elektrošoks Ievērojiet ieteicamo montāžas augstumu skatiet sadaļu Montāža Nav piemērots ekspluatācijai ar ārējiem gaismas intensitātes regulatoriem TEHNISKIE...

Страница 62: ...laika periods kurā kustības detektors atstāj ieslēgtu gaismu pēc tās aktivizēšanas Apgaismojuma laiku var iestatīt no aptuveni 10 sekundēm līdz aptuveni 4 minūtēm Pagriežot TIME pogu no uz tiek samazināts gaismas ilgums Uzmanību katru reizi kad tiek konstatēta kustība šis periods sākas no sākuma PIEGĀDES APJOMS Šviesadiodis prožektorius lietošanas instrukcija skrūves dībeļi paplāksnes montāžas plā...

Страница 63: ...G Seestraße 1 3 D 72074 Tübingen H Brennenstuhl S A S 4 rue de Bruxelles F 67170 Bernolsheim lectra technik ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar Plašāku informāciju ieteicams iegūt sadaļā Service FAQ s mūsu mājaslapā www brennenstuhl com 21P018 Mobiler LED Strahler WS 220217 indd 63 21P018 Mobiler LED Strahler WS 220217 indd 63 17 02 2022 11 53 32 17 02 2022 11 53 32 ...

Страница 64: ...elles F 67170 Bernolsheim lectra technik ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar Brennenstuhl UK Ltd No 1 Royal Exchange London EC3V 3DG UK www brennenstuhl com 0533723 722 21P018 Mobiler LED Strahler WS 220217 indd 64 21P018 Mobiler LED Strahler WS 220217 indd 64 17 02 2022 11 53 32 17 02 2022 11 53 32 ...

Отзывы: