Bremshey Sport CARDIO COMFORT PACER Скачать руководство пользователя страница 20

20

M

O

D

E

 D

'E

M

p

LO

 •

 C

A

R

D

IO

 C

O

N

T

R

O

L

Pendant l’entraînement, l’appareil ajustera 

automatiquement la résistance afin que vous 

atteigniez l’objectif fixé.

5.  CONStANt wAtt 

Sélectionnez la puissance à atteindre (en watts) 

et sélectionnez vos objectifs pour la durée et/

ou la distance et/ou l’énergie dépensée et/

ou la limite supérieure de votre fréquence 

cardiaque en utilisant le BOUTON CENTRAL DE 

SELECTION.

Commencez l’entraînement en appuyant sur le 

bouton START/STOP.

Si vous avez défini un ou plusieurs objectifs, le 

compteur démarre. Pendant l’entraînement, 

l’appareil ajustera la résistance selon votre 

vitesse de pédalage afin que vous atteigniez 

la puissance voulue. Vous pouvez modifier 

votre objectif de puissance grâce au BOUTON 

CENTRAL DE SELECTION.

6.  RECOVERY

Une fois l’entraînement terminé, calculez votre 

indice de récupération en appuyant sur le 

bouton RECOVERY. Votre indice de récupération 

peut être calculé seulement si la mesure de 

votre fréquence cardiaque est activée et que sa 

valeur s’affiche. Cette mesure dure 60 secondes. 

Après une minute, votre indice de récupération 

s’affiche à l’écran, F1-F6 (F1 étant le meilleur 

résultat). Pour revenir au menu principal, 

appuyez de nouveau sur le bouton RECOVERY.

REGLAGE DES DONNEES UtILISAtEUR 

Juste après avoir relancé le compteur, 

vous pouvez sélectionner l’utilisateur. 

Sélectionnez-le, puis confirmez. Les données 

personnelles d’entraînement (durée, distance, 

énergie et fréquence cardiaque) sont 

mémorisées et chargées par défaut chaque fois 

que l’utilisateur est sélectionné.

REMARQUES SUPPLEMENtAIRES

1. Pour la vitesse et la distance, vous avez le 

choix entre les unités métriques ou anglaises. 

Utilisez l’interrupteur KM/ML situé au dos du 

compteur. Pour effectuer cette modification, le 

cordon d’alimentation doit être rebranché.

2. Si vous ne vous entraînez pas et si vous 

n’appuyez sur aucun bouton, le compteur 

passe en mode veille après 4 minutes. La 

température ambiante s’affiche.

3. Vous pouvez interrompre l’entraînement 

pendant 4 minutes maximum en appuyant sur 

le bouton START/STOP. Appuyez de nouveau 

sur cette touche pour reprendre la séance 

d’entraînement interrompue avec les mêmes 

paramètres.

4. Pour saisir vos objectifs d’entraînement 

(durée, distance, énergie, fréquence cardiaque), 

l’appareil doit être en mode STOP (c’est-à-dire 

pas pendant l’entraînement).

5. Cet appareil ne peut être utilisé à des fins 

thérapeutiques.

6. La dépense énergétique est calculée 

selon des valeurs moyennes. Elle s’affiche en 

kilocalories ; pour la convertir en joules, utilisez 

la formule 1 kcal = 4,187 kJ.

7. Si vous vous entraînez avec un dispositif 

permettant de mesurer la fréquence cardiaque 

(ceinture thoracique ou capteurs au niveau 

des poignées), vous pouvez définir la limite 

supérieure de votre fréquence cardiaque. Si 

vous dépassez ce seuil pendant l’entraînement, 

le compteur émet un signal d’alarme.

8. Les programmes préenregistrés sont 

divisés en 20 étapes. La durée d’une étape 

dépend de la durée définie pour la totalité de 

l’entraînement. Si aucune durée n’est définie, 

la durée d’une étape est fixée à 100 m en 

distance. 

9. Si vous avez défini plusieurs objectifs, un 

signal est émis et l’entraînement s’arrête 

automatiquement lorsque chacun atteint zéro. 

Pour poursuivre la séance, appuyez sur START/

STOP. 

10. Veuillez noter que l’indice de récupération 

dépend de la fréquence cardiaque au début et 

à la fin de la mesure. 

11. Dans les programmes HRC, les zones cibles 

de fréquence cardiaque (55%, 75% et 90%) sont 

calculées sous forme de pourcentage à partir 

de la fréquence cardiaque fonction de l’âge 

(formule : rythme cardiaque maximum = 220 – 

âge).

12. Au cours d’un programme HRC, la résistance 

s’adapte automatiquement. Elle augmente 

toutes les 30 secondes et elle diminue toutes 

les 15 secondes, si besoin est. 

Содержание CARDIO COMFORT PACER

Страница 1: ...MODE D EMPLOi p 15 21 HANDLEIDING p 22 28 MANUALE D USO p 29 35 MANUAL DEL USUARIO p 36 42 BRUKSANVISNING s 43 48 K YTT OHJE s 49 54 SERIAL NUMBER SERIENNUMMER NUMERO DE SERIE SERIENUMMER NUMERO DI SE...

Страница 2: ...0 C to 35 C The equipment can be stored in temperatures ranging between 15 C and 40 C Air humidity in the training or storage environment must never exceed 90 NOTE ABOUT USING THE EQUIPMENT If childre...

Страница 3: ...assembly instructions can be found at the back of this guide Follow the instructions in given order Before assembly check the contents of the package If a part is missing please contact your dealer wi...

Страница 4: ...u ll get the best results by training at the right level of effort and the best measure is your own heart rate HEART RATE MEASUREMENT WITH HANDGRIP SENSORS Heart rate is measured from the hands using...

Страница 5: ...frequency or effort but not both at the same time ACTIVE TRAINER 70 80 of maximum heart rate Exercise at this level suits only the fittest and presupposes long endurance workouts CONSOLE BUTTONS 1 SE...

Страница 6: ...SELECTION DIAL 6 RECOVERY Start the recovery calculation after training by pressing RECOVERY button Recovey heart rate calculation can be started only if the heart rate measurement is activated and th...

Страница 7: ...ards every 15 seconds if needed TRANSPORT AND STORAGE Please follow these instructions when carrying and moving the equipment because lifting it incorrectly may strain your back or risk other accident...

Страница 8: ...enutzt werden Der Anwendungsbereich dieses Trainingsger tes ist der Heimbereich Das Ger t daft nur in Innenr umen benutzt werden Das Ger t auf m glichst ebenen Untergrund stellen St tzen Sie sich nie...

Страница 9: ...nweis zum Zusammenbau des Ger ts Packen Sie das Ger t zun chst aus Eine detaillierte Montageanleitung finden Sie im hinteren Teil dieses Handbuchs Folgen Sie der Anleitung in der vorgegebenen Reihenfo...

Страница 10: ...Das Training sollte aus mindestens drei 30 min tigen Einheiten pro Woche bestehen So wird eine Grundkondition erreicht Die Aufrechterhaltung der Kondition setzt zirka zwei bungseinheiten pro Woche vor...

Страница 11: ...Mensch zu Mensch Die maximale Herzfrequenz verringert sich pro Jahr durchschnittlich um einen Punkt Wenn Sie zu einer der bereits genannten Risikogruppen z hlen bitten Sie den Arzt Ihre maximale Herz...

Страница 12: ...eigt Sie k nnen das Training mit den f r Sie gespeicherten Zielwerten starten indem Sie die Taste START STOP dr cken Alternativ dazu k nnen Sie das Programm modifizieren Der Balken 1 20 des modifizier...

Страница 13: ...en fortgesetzt werden 4 Die Eingabe von Trainingszielwerten Zeit Wegstrecke Energie Herzfrequenz Grenzwert ist nur im STOP Modus und nicht w hrend des Trainings m glich 5 Dieses Ger t eignet sich nich...

Страница 14: ...nationale Bremshey Sport Vertretung wenn Sie Ersatzteile ben tigen oder Funktionsst rungen an Ihrem Ger t feststellen Beschreiben Sie das Problem und die Einsatzbedingungen und teilen Sie das Kaufdatu...

Страница 15: ...surface aussi plane que possible Placez une protection sous l appareil Assurez vous d une ventilation suffisante mais evitez toutefois les courants d air En entra nement l appareil supporte des temp r...

Страница 16: ...ure de maintenance ou toute r paration et avant de le d placer Ne faites pas fonctionner l appareil sous une couverture ou avec des mat riaux combustibles Une chaleur excessive est susceptible de se p...

Страница 17: ...Si l appareil n est pas stable r glez correctement les vis de blocage sous la partie arri re S ENTRAINER AVEC Bremshey Sport Le p dalage est une excellente forme d exercice a robic qui lie la fois mod...

Страница 18: ...les v tements ex polyester polyamide g n rent de l lectricit statique ce qui peut entra ner un manque de fiabilit de la mesure du rythme cardiaque Un t l phone portable une t l vision et d autres appa...

Страница 19: ...r d marre R glez la r sistance l aide du BOUTON CENTRAL DE SELECTION 2 PROGRAMMES PREENREGISTRES Le profil des programmes pr enregistr s s affiche en l espace de deux secondes lorsque vous parcourez l...

Страница 20: ...ion doit tre rebranch 2 Si vous ne vous entra nez pas et si vous n appuyez sur aucun bouton le compteur passe en mode veille apr s 4 minutes La temp rature ambiante s affiche 3 Vous pouvez interrompre...

Страница 21: ...r solu par simple changement de la pi ce d fectueuse Si votre appareil se comporte de fa on anormale contactez votre vendeur Contactez votre distributeur au cas ou vous remarqeuriez un d faut ou un m...

Страница 22: ...n bestand te zijn Zorg voor voldoende ventilatie tijdens de training maar zorg dat u niet op de tocht zit Gebruik de trainer uitsluitend voor het doel waarvoor deze is gemaakt en zoals hierna beschrev...

Страница 23: ...r loopt Maak geen aanpassingen aan het snoer bijvoorbeeld verlengen tussen de transformator en het apparaat Opmerking over het monteren van het apparaat Begin met het uitpakken van de apparatuur De ge...

Страница 24: ...le keren per week te trainen Vervolgens kunt u uw conditie eenvoudig verbeteren door het aantal trainingen op te voeren Omdat een zware training voor mensen met overgewicht belastend kan zijn voor har...

Страница 25: ...EMIDDELDE SPORTER 60 tot 70 van de maximale hartslag Een perfect niveau om de conditie te verbeteren en op peil te houden Zelfs een redelijk normale inspanning minimaal 3 trainingen van 30 minuten per...

Страница 26: ...lagen persoonlijke trainingsgegevens streefdoelen voor tijd afstand energieverbruik en hartslaggrens U kunt uw streefdoelen naar behoefte aanpassen Start de training door de START STOP knop in te druk...

Страница 27: ...afgeven 8 Voorgeprogrammeerde programma s zijn verdeeld in 20 stappen De duur van n stap is afhankelijk van de tijd die is ingesteld voor de hele training Als er geen tijd is ingesteld dan duurt n sta...

Страница 28: ...bij het bestellen van onderdelen ALTIJD het modelnummer het serienummer van het apparaat en het nummer van het onderdeel Op de laatste pagina s van deze gids vindt u de onderdelenlijst TECHNISCHE GEGE...

Страница 29: ...deguata e non sia umido Consigliamo di conservare l attrezzo quando in uso a temperatura ambiente da 10 a 35 C L attrezzo pu essere immagazzinato da 15 a 40 C Il tasso d umidit non deve mai superare i...

Страница 30: ...gio dettagliate si trovano in fondo alla presente guida Seguire le istruzioni nell ordine indicato Prima di iniziare l assemblaggio controllare il contenuto della confezione Se manca qualche parte con...

Страница 31: ...un discreto livello che per essere migliorato richiede solo l incremento delle sessioni di allenamento Potete iniziare a ritmo blando e bassa resistenza perch un esercizio troppo intenso pu provocare...

Страница 32: ...el massimo di pulsazioni Questo livello indicato anche per i weight watchers per i convalescenti e per coloro che non hanno fatto allenamento per lungo tempo Si raccomandano tre periodi di training in...

Страница 33: ...cato inizia a lampeggiare Se si desidera apportare modifiche modificare la barra lampeggiante e confermare Inizier a lampeggiare la barra successiva Dopo l ultima barra il display torna alla prima bar...

Страница 34: ...ostati sono suddivisi in 20 fasi La durata di ogni fase dipende dal tempo impostato per l intero allenamento Se non stato impostato il tempo la durata di ogni fase sar pari a 100 m di distanza 9 Se at...

Страница 35: ...mbio originali DATI TECNICI Lunghezza 99 cm Larghezza 55 cm Altezza 134 cm Peso 37 kg Cardio Control un attrezzo in linea con gli direttive EMC dell Unione Europea riguardanti la compatibilit elettrom...

Страница 36: ...e hace el ejercicio tiene buena ventilaci n Para evitar resfriados evite las corrientes en el lugar del ejercicio En entrenamiento la m quina tolera una temperatura ambiente de entre 10 C y 35 C La m...

Страница 37: ...para ajustarla NOTA Verifique siempre que la perilla de bloqueo est adecuadamente ajustado antes de empezar el ejercicio dise ado para un uso en casa La garant a Bremshey Sport se aplica s lo a defect...

Страница 38: ...do que para su salud siempre ser mejor una vez por semana que ninguna Los efectos del ejercicio se notar n despu s de unas pocas semanas Si est en muy mal estado comience con un trabajo de 20 minutos...

Страница 39: ...te las funciones respiratorias y circulatorias de los principiantes quienes r pidamente sentir n el progreso ENTRENAMIENTO 60 70 del ritmo card aco m ximo Perfecto para una ejercitaci n de progreso y...

Страница 40: ...comenzar n la cuenta atr s A trav s del DIAL DE SELECCI N es posible aumentar la carga durante el entrenamiento 4 HEART RATE CONTROL Seleccione su edad y conf rmela Seleccione entre las cuatro intensi...

Страница 41: ...o START STOP 10 Tenga en cuenta que el ndice de recuperaci n se proporciona en relaci n con la frecuencia del ritmo card aco tanto al inicio como al final de la medici n 11 En el programa H R C los ra...

Страница 42: ...o a su pol tica de continuo desarrollo de productos Bremshey Sport se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso NOTA La garant a no cubre da os debidos a negligencias en los...

Страница 43: ...d temperaturer mellan 15 C och 40 C Luftfuktigheten i tr nings eller upplagringsomgivningen f r aldrig verskrida 90 BEAKTANSV RT R RANDE REDSKAPETS ANV NDNING Skydda m taren mot solljus och torka allt...

Страница 44: ...montering av redskapet B rja med att packa upp redskapet Detaljerade monteringsinstruktioner finns i slutet av den h r guiden F lj instruktionerna i angiven ordning Kontrollera inneh llet i paketet i...

Страница 45: ...ch det b sta m ttet p det r din puls PULSM TARE MED STYRST NGSSENSORER Pulsen m ts i h nderna med hj lp av sensorerna p styrst ngen Sensorerna m ter de elektriska impulserna fr n hj rtslagen M tningen...

Страница 46: ...ommer m let m len att b rja r kna ner Justera motst ndet med FUNKTIONSV LJAREN kan d rf r hindra en tillf rlitlig pulsm tning Observera att mobiltelefoner tv apparater och andra elektriska anordningar...

Страница 47: ...tid och eller avst nd och eller energif rbrukning och eller den vre pulsniv n med FUNKTIONSV LJAREN Starta tr ningen genom att trycka p START STOP knappen Om du har st llt in m let m len kommer m let...

Страница 48: ...ligt UNDERH LL Modellen Cardio Control kr ver s gott som inget underh ll Kontrollera dock ibland att alla skruvar och muttrar r tdragna V nligen reng r redskapet efter tr ningen med en mjuk absorberan...

Страница 49: ...i lasten annetaan k ytt laitetta vanhempien tai muiden vastuullisten tulee ottaa huomioon lasten sek henkinen ett fyysinen kehitys ja ennen kaikkea luonne Lapsia tulee valvoa ja opastaa laitteen oikea...

Страница 50: ...arikulma siten ett n ytt jen n kyvyys on pituuteesi ja harjoitusasentoosi n hden mahdollisimman hyv laitteesi liitt miseksi s hk pistokkeeseen Muista aina sulkea virta ja irroittaa laite s hk verkosta...

Страница 51: ...yt t syd mentahdistinta varmista l k rilt si ett voit k ytt langatonta sykemittausta Mik li haluat mitata sykett langattomasti harjoittelun aikana kostuta huolellisesti l hetinvy ss olevat ihoa vaste...

Страница 52: ...energiankulutus kcal syke bpm ja teho W n ytet n Iso ikkuna Aloittaa automaattisesti arvojen skannauksen kuuden sekunnin v lein seuraavassa j rjestyksess aika nopeus RPM matka energiankulutus syke teh...

Страница 53: ...n lis huomautukset 1 Nopeuden ja matkan yksik iksi voit valita joko metriset tai englantilaiset yksik t k ytt m ll k ytt liittym n takakannessa olevaa KM ML kytkint Virtajohto pit kytke uudelleen jott...

Страница 54: ...t m sti yhteys laitteen myyj n Ilmoita laitteesi malli ja sarjanumero sarjanumerotarran sijainnin n et t m n k ytt ohjeen etukannesta Ilmoita lis ksi h iri n luonne laitteen k ytt ymp rist sek ostop i...

Страница 55: ......

Страница 56: ...1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1...

Страница 57: ...4 x 4 x M8x16 M8 M8 6 x 6 x 6 x Box spanner Washer p8 p19 2t Nut M8 MM Screwdriver Allen head bolt M8 P1 25 55 mm Screw M5x14 mm Sleeve p8 2 p14 8 25L Locking knob M8 Carriage Bolt M8 P1 25 75 mm Alle...

Страница 58: ...M8x75 C 1 x 1 x 1 x...

Страница 59: ...F D M5x14 2 x G E...

Страница 60: ...lt 4 50 M8 DIN 125 Flat washer 4 51 M8 DIN 986 Nut screw 4 52 Handlebar locking knob 1 53 Sleeve 1 54 Wire cover strip 1 55 M5x14 DIN 7985 Cross head screw 2 56 Front foot incl 57 59 64 2pcs 1 57 Feet...

Страница 61: ...5 20 21 22 21 37 38 39 40 39 36 42 43 54 45 44 47 46 48L 48R 49 50 51 52 53 55 56 57 64 59 58 62 60 61 63 57 59 65 91 67 69 68 70 75 76 77 78 86 85 80 83 84 82 79 81 87 88 74 73 17 70 68 3 71 93 94 95...

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ...Koningsbeltweg 51 1329 AE ALMERE The Netherlands Tel 31 36 5460050 Fax 31 36 5460055 United Kingdom Accell Fitness United Kingdom Boland House Nottingham South Industrial Estate Ruddington Lane Wilfor...

Отзывы: