Bremont JAGUAR MKI Скачать руководство пользователя страница 10

TEmpéRATuRE

En conservant la montre au contact de votre poignet, vous éviterez 
les risques d’exposition à des températures extrêmes. Bremont 
vous conseille de ne pas porter votre montre près de sources d’eau 
chaude, que ce soit sous la douche, ou dans un sauna ou un jacuzzi. 
Les variations de température extrêmes peuvent affecter l’étanchéité 
du boîtier et entraîner la pénétration de l’humidité et la formation de 
condensation à l’intérieur de la montre.

pRODuITS CHImIquES

En cas de contact avec un solvant ou autre produit chimique, rincez 
la montre à l’eau douce tiède pour éviter d’endommager les joints et 
le bracelet.

ENTRETIEN

Chaque composant de votre montre a été soigneusement choisi parmi 
les meilleurs matériaux existants. Malgré cela, un certain nombre de 
pièces sont soumises à un processus d’usure naturelle. Il est donc 
important que ces points d’usure soient régulièrement lubrifiés. Nous vous 
recommandons de faire réviser votre montre tous les 3 à 5 ans.

Seuls les agents agréés Bremont sont autorisés à effectuer la révision d’une 
montre Bremont. Pour trouver le centre de réparation et service après-
vente le plus proche de chez vous, veuillez contacter :

bremont watch Servicing au +44 (0) 845 0940 690 ou par e-mail à 
[email protected].

Содержание JAGUAR MKI

Страница 1: ...BREMONT JAGUAR MKI TECHNICAL NOTES...

Страница 2: ...mont timepiece Our timepieces have been developed over several years to cater for those that demand more out of their mechanical watch Our aim has always been to produce beautifully engineered timepie...

Страница 3: ...3 4 5 USING THE SETTING CROWN positions i ii iii Watch Features I Hand winding II Rapid correction of date III Position for setting the time with correction of the date at every passing of midnight D...

Страница 4: ...els runs at 28 800 bph and has a 50 hour power reserve once fully wound The watch is water resistant to 100m 10ATM and the dial is protected by a dual anti reflective sapphire crystal that is retained...

Страница 5: ...e crown By doing this you will achieve maximum accuracy and have a power reserve of 50 hours even when the watch is not on your wrist Setting the Date You can adjust the date by pulling out the crown...

Страница 6: ...We recommend that you have a maintenance service carried out every 3 to 5 years Only a certified Bremont agent should carry out the servicing of a Bremont watch To find your nearest repair and servic...

Страница 7: ...nction de changement rapide de la date entre 20 h 00 et 3 h 00 car cela pourrait endommager le m canisme de configuration de la date Aiguille des minutes Indicateur de date Couronne de r glage viss e...

Страница 8: ...mouvement de votre poignet Le mouvement de votre chronographe MKI dispose de 25 rubis fonctionne 28 800 bph battement par heure et une fois compl tement remont pr sente une r serve de marche sup rieur...

Страница 9: ...des aiguilles d une montre Ne modifiez pas la date entre 20 h 00 et 3 h 00 R gler l heure Tirez la couronne et placez la en position III Vous pouvez pr sent positionner l aiguille des minutes avec pr...

Страница 10: ...chimique rincez la montre l eau douce ti de pour viter d endommager les joints et le bracelet Entretien Chaque composant de votre montre a t soigneusement choisi parmi les meilleurs mat riaux existant...

Страница 11: ...er Uhren erstreckt sich ber mehrere Jahre um auch jene Kunden zufrieden zu stellen die h chste Anspr che an ihre mechanische Uhr stellen Seit jeher besteht unser Ziel darin hochwertige Uhren von ausge...

Страница 12: ...zeiger 1 2 3 4 5 Krone Drei Positionen Eigenschaften I Handaufzug II Schnelles Korrigieren des Datums III Einstellen der Uhrzeit mit Korrigieren des Datums um Mitternacht Verwenden Sie die Funktion f...

Страница 13: ...Handgelenks immer aufgezogen bleibt Das Uhrwerk Ihrer MKI hat 25 Lagersteine l uft mit 28 800 Schl gen pro Stunde und hat bei vollst ndigem Aufzug eine Gangreserve von ber 50 Stunden Die Uhr ist bis 1...

Страница 14: ...esetzt wird indem Sie die Krone im oder entgegen dem Uhrzeiger drehen Das Uhrwerk l uft bereits nach einigen wenigen Umdrehungen des Rotors doch es ist besser sie mit etwa 30 bis 40 Umdrehungen der Kr...

Страница 15: ...Sie die Uhr mit warmem frischem Wasser ab wenn sie mit L sungsmitteln u in Ber hrung gekommen ist um Sch den an Dichtungen oder am Armband zu verhindern Wartung F r jede Komponente Ihrer Uhr wurden d...

Страница 16: ...Nel corso degli anni abbiamo sviluppato i nostri orologi per soddisfare le esigenze di coloro che non si accontentano di un semplice orologio meccanico Il nostro obiettivo sempre stato produrre orolo...

Страница 17: ...5 Corona tre posizioni Caratteristiche dell orologio I Carica manuale II Correzione rapida della data III Posizione per impostare l orario con correzione della data al passaggio di ogni mezzanotte No...

Страница 18: ...MKI dotato di 25 rubini funziona a 28 800 bph e quando completamente carico offre 38 ore di autonomia L orologio impermeabile fino a 100m 10ATM e il quadrante protetto da un doppio vetro zaffiro anti...

Страница 19: ...Cura dell orologio Prima di essere messi in vendita gli orologi Bremont sono sottoposti a specifici test riguardanti la precisione dell orario la temperatura la resistenza agli urti e ai graffi e la p...

Страница 20: ...usura naturale consigliamo pertanto di mantenerle costantemente lubrificate e di sottoporre l orologio a manutenzione ogni 3 5 anni Solo un rappresentante Bremont certificato autorizzato a svolgere l...

Страница 21: ...a horaria 1 2 3 4 5 Corona tres posiciones Caracter sticas del reloj I Cuerda manual II Correcci n r pida de la fecha III Posici n de ajuste de la hora con correcci n de la fecha despu s de medianoche...

Страница 22: ...con 25 rub es funciona a 28 800 ciclos por segundo y tiene una reserva de energ a de m s de 50 horas una vez que se ha dado cuerda por completo El reloj es sumergible hasta 100 m 10 atm y la esfera es...

Страница 23: ...sici n inicial despu s de ajustar el reloj Cuidados del reloj Los relojes Bremont han superado minuciosas pruebas antes de salir del taller ya sean de precisi n de medici n del tiempo o resistencia a...

Страница 24: ...a del mismo Servicio t cnico Todas las piezas del reloj se han seleccionado cuidadosamente entre la mejor gama de materiales disponibles No obstante ciertas piezas siempre tendr n tendencia a desgasta...

Страница 25: ...II I III I 1 2 3 4 5 I II III 03 00 20 00 I II III 1 2 3 4 5...

Страница 26: ...BREMONT JAGUAR MKI Bremont BWC 01 10 28 800 25 MKI 50 ATM 10 100 I 30 50 40...

Страница 27: ...II 03 00 20 00 III 00 00 21 00 21 Bremont Bremont Bremont Bremont...

Страница 28: ...5 3 Bremont Bremont 44 0 845 0940 690 Bremont customerservice bremont com BREMONT JAGUAR MKI Bremont Watch Company Bremont JP...

Страница 29: ...I II III I 1 2 3 4 5 3 I II III 0 20 00 3 00 I II III 1 2 3 4 5...

Страница 30: ...BREMONT JAGUAR MKI BWC 01 10 MKI 25 28 800 bph 50 100m 10ATM I 30 40...

Страница 31: ...50 II 20 00 3 00...

Страница 32: ...3 5 Bremont Watch Servicing 44 0 845 0940 690 customerservice bremont com BREMONT JAGUAR MKI Bremont Bremont SC...

Страница 33: ...I II III I 1 2 3 4 5 3 I II III 20 00 03 00 I II III 1 2 3 4 5...

Страница 34: ...BREMONT JAGUAR MKI Bremont BWC 01 10 MKI 25 28 800 50 MKI 10ATM 100 Bremont I 30 40 50 II 20 00 03 00...

Страница 35: ...III 00 00 12 00 12 Bremont Bremont Bremont Bremont Bremont 3 5...

Страница 36: ...Bremont Bremont Bremont 44 0 845 0940 690 customerservice bremont com...

Страница 37: ...WWW B R E M O N T C O M...

Отзывы: