background image

19

Reinigung des Armbandes:


Regelmäßige Inspektion

Wir raten Ihnen, die Uhr alle ein bis zwei Jahre von einem autorisierten Kundendienst
überprüfen zu lassen. Dies sichert eine langjährige Benutzung der Uhr, ohne das
Funktionsstörungen auftreten.

Wenn Ihre Uhr mit einem Quarz-Laufwerk ausgestattet ist:

Temperatur

Setzen Sie die Uhr nie längerer Zeit direkter Sonneneinstrahlung aus und legen Sie sie
nicht an besonders heißen oder kalten Orten ab.
Dies kann die Funktionsweise der Uhr beeinträchtigen und die Lebensdauer der Batterie
verkürzen, was einen schnelleren oder langsameren Lauf der Uhr bewirkt und auch
Auswirkungen auf ihre sonstige Funktionen hat.

Elektrostatische Aufladung

Die in der Uhr verwendeten integrierten Schaltkreise reagieren empfindlich auf
elektrostatische Aufladung. Wird die Uhr einem starken elektrischen Feld ausgesetzt, kann
die Zeitanzeige an Genauigkeit verlieren.

Die Batterien von Kindern fern halten

Aufgrund techn. Verbesserungen des Produkts können diese Spezifikationen ohne
Vorankündigung abweichen.

Metallband:

 Die verschmutzten Stellen mit einer Zahnbürste und lauwarmer Seifenlauge

waschen.

Kunststoff- oder Gummiband:

 Mit Wasser abwaschen. Keine Lösungsmittel verwenden.

Lederband:

 Die Außenseite leicht mit einem weichen und trockenen Tuch abreiben. Zur

Reinigung der Innenseite ein mit Alkohol angefeuchtetes Tuch verwenden.

Содержание 1L10

Страница 1: ...Instruction book pag 1 Mode d emploi pag 8 Gebrauchsanleitung pag 14 Manuale di funzionamento pag 20 Manual de instrucciones pag 26 TIME YM52 ...

Страница 2: ...dfrei gebrauchen können möchten wir Sie bitten die in dieser Gebrauchsanleitung enthaltenen Anweisungen gewissenhaft zu lesen Beim Kauf sollten Sie kontrollieren ob Ihnen zusammen mit der Uhr auch die Garantiekarte ausgehändigt wurde denn diese Karte müssen Sie vorlegen um die darin genannten Leistungen in Anspruch nehmen zu können Vi ringraziamo per la preferenza accordataci con l acquisto di un ...

Страница 3: ...bersichtsdarstellung der Uhr ausklappen und im Blick behalten Die in den einzelnen Abschnitten der Gebrauchsanleitung verwendeten Zeichen A B usw entsprechen den Kennzeichnungen in dieser Übersicht Durante la lettura di questo manuale di istruzioni tenere lo schema illustrativo dell orologio a sinistra aperto e in vista I simboli A B ecc usati nelle sezioni delle istruzioni sul funzionamento corri...

Страница 4: ...7 0 1 2 4 2 1 3 C ...

Страница 5: ...CONTENTS GB A B C D MAIN COMPONENTS SETTINGTHETIME SETTINGTHE DATE PRECAUTIONS AND USEFUL INFORMATION 3 3 3 4 ...

Страница 6: ...2 ...

Страница 7: ... by pulling out the crown to position 1 position 2 if the model has a date display T urn the crown to adjust the hands to the correct time Restart the watch by pushing the crown back to position 0 B SETTINGTHE DATE some models only Pull out the crown to position 1 Rotate the crown until the required date appears Put the crown back to position 0 C 1 2 3 3 3 Date some models only Crown 6 C ...

Страница 8: ...h the internal mechanism never pull the crown out when the watch is wet If any watches designed for sportswear or use in water come into contact with salt water or heavy sweating they should be rinsed in fresh water and dried thoroughly Contact with water may cause a deterioration in the quality of some leather straps C WA TER RESIST ANT YES YES D WATER RESISTANT 100M 10bar WA TER RESIST ANT YES Y...

Страница 9: ...uring daily use Suitable for skin diving As the internal parts of the watch can retain moisture when the outside temperature is lower than the inside the watch glass may mist up This phenomenon is purely temporary and should not create any problems However if it persists for any length of time the watch should be checked by the shop where it was purchased or by the nearest Authorised Service Centr...

Страница 10: ...s Avoid wearing the watch in the presence of strong gases or chemical substances Parts of the watch may discolour dissolve or even break if brought into contact with benzol or petroleum based products such as solvents thinners detergents adhesives etc Pay special attention to avoiding contact with chemicals The watch case and strap may discolour if they come into contact with mercury from a broken...

Страница 11: ...causing it to gain or lose time and affect its other functions Static electricity The integrated circuits present inside the watch are sensitive to static electricity If the watch is exposed to intense electrical fields the time display may temporarily lose some of its accuracy Keep batteries out of the reach of children In order to improve the product the technical specifications may be modified ...

Страница 12: ...INDEX F A B C D PIECES PRINCIP ALES COMMENT REGLER L HEURE COMMENT REGLER LA DATE PRECAUTIONS D UTILISATION ET INFORMATIONS UTILES 9 9 9 10 8 ...

Страница 13: ...yant la couronne sur la position 1 si le modèle a la fonction de date sur la position 2 Faire tourner la couronne pour placer les aiguilles sur l heure souhaitée Remettre la montre en marche en replaçant la couronne sur la position 0 B COMMENT REGLER LA DATE seulement sur certains modèles Extraire la couronne sur la position 1 Faire tourner la couronne pour régler la date Replacer la couronne sur ...

Страница 14: ...ans le mécanisme interne de la montre la couronne ne doit jamais être extraite quand la montre est mouillée Si les montres conçues pour le sport ou pour fonctionner sous l eau sont exposées à l eau salée ou à une sueur abondante elles doivent être rincées à l eau douce puis complètement essuyées Dans certains cas l eau peut provoquer un endommagement de la qualité de certains bracelets en cuir C W...

Страница 15: ...utilisation quotidienne Adaptée à la plongée peu profonde Les parties internes de la montre peuvent retenir l humidité quand la température externe est plus basse de celle interne et le verre du cadran peut parfois s embuer Si le phénomène est momentané cela ne crée aucun problème mais si il persiste dans le temps il faut informer le revendeur de la montre ou le Centre d Assistance autorisé le plu...

Страница 16: ...ter la montre en présence de substances chimiques fortes ou de gaz Si la montre entre en contact avec des solvants comme le benzène ou avec des produits contenant des substances telles que essence cires détergents adhésifs ses pièces peuvent se décolorer se dissoudre ou se rompre Faire particulièrement attention à éviter les substances chimiques Le boîtier de la montre et le bracelet peuvent se dé...

Страница 17: ...ration de la montre et des conséquences sur les autres fonctions Electricité statique Les circuits intégrés utilisés dans la montre sont sensibles à l électricité statique Si la montre est exposée à une électricité intense l indication de l heure peut perdre en précision Tenir les piles hors de la portée des enfants En raison de l amélioration du produit les notices techniques peuvent subir des mo...

Страница 18: ...INHALT D A B C D HAUPTBESTANDTEILE DER UHR EINSTELLUNG DER UHRZEIT EINSTELLUNG DES DATUMS HINWEISE ZUMTRAGEN DER UHR 15 15 15 16 14 ...

Страница 19: ...einstellung bis zur Raststellung 2 heraus Stellen Sie die Zeiger durch Drehen der Stellkrone auf die gewünschte Uhrzeit ein Lassen Sie die Uhr weiterlaufen indem Sie die Stellkrone wieder in Ausgangsstellung 0 bringen B EINSTELLUNG DES DATUMS nur auf einigen Modellen verfügbar Ziehen Sie die Stellkrone bis zur Raststellung 1 heraus Drehen Sie die Stellkrone bis das gewünschte Datum erscheint Bring...

Страница 20: ...sser in das Uhrwerk eindringen kann darf man die Stellkrone nie bei nasser Uhr herausziehen Uhren die für Sportaktivitäten oder zum T auchen geeignet sind muß man bei Kontakt mit Salzwasser oder viel Körperschweiß nach dem Gebrauch mit Süßwasser abwaschen und anschließend vollständig abtrocknen Wasser kann in einigen Fällen eine Qualitätsminderung der Lederbänder bewirken C WA TER RESIST ANT JA JA...

Страница 21: ... ohne Flaschen geeignet Die inneren Bauteile der Uhr können Feuchtigkeit enthalten Wenn die Außentemperatur niedriger als die Innentemperatur ist kann das Glas über dem Ziffernblatt beschlagen Wenn diese Erscheinung nur kurz anhält ist sie nicht von Bedeutung Sollte Sie dagegen länger andauern so sollten Sie das Problem Ihrem Fachhändler bei dem sie die Uhr gekauft haben oder dem nächsten Kundendi...

Страница 22: ...ndert sein Chemikalien und Gase T ragen Sie die Uhr nicht in Räumen in denen aggressive chemische Substanzen oder Gase vorhanden sind Kommt die Uhr mit Lösungsmitten wie Benzol oder chemischen Substanzen wie Benzin Poliermittel Waschflüssigkeiten oder Klebstoffen in Berührung können ihre Komponenten entfärben sich auflösen oder zerbrechen Achten Sie besonders darauf daß Sie Chemikalien meiden Gehä...

Страница 23: ...ren Lauf der Uhr bewirkt und auch Auswirkungen auf ihre sonstige Funktionen hat Elektrostatische Aufladung Die in der Uhr verwendeten integrierten Schaltkreise reagieren empfindlich auf elektrostatische Aufladung Wird die Uhr einem starken elektrischen Feld ausgesetzt kann die Zeitanzeige an Genauigkeit verlieren Die Batterien von Kindern fern halten Aufgrund techn Verbesserungen des Produkts könn...

Страница 24: ...INDICE I A B C D COMPONENTI PRINCIP ALI COME REGOLARE L ORA COME IMPOSTARE LA DATA PRECAUZIONI PER L USO E NOTIZIE UTILI 21 21 21 22 20 ...

Страница 25: ...di a ore 0 estraendo la corona sulla posizione 1 se il modello è con datario sulla posizione 2 Ruotare la corona per posizionare le lancette all ora desiderata Riavviare l orologio mediante riposizionamento 0 della corona B COME IMPOSTARE LA DATA presente solo in alcuni modelli Estrarre la corona sulla posizione 1 Ruotare la corona per impostare la data Riportare la corona in posizione 0 C 1 2 3 2...

Страница 26: ...anismi interni dell orologio la corona non deve mai essere tirata fuori quando l orologio è bagnato Se gli orologi che sono stati concepiti per lo sport o per funzionare in acqua vengono esposti all acqua salata o ad abbondante sudore devono essere risciaquati con acqua dolce e quindi completamente asciugati L acqua può in taluni casi provocare un deterioramento della qualità di alcuni cinturini i...

Страница 27: ...o ad immersioni poco impegnative Le parti interne dell orologio possono trattenere umidità quando la temperatura esterna è più bassa di quella interna il vetro del quadrante a volte può appannarsi Se il fenomeno è momentaneo ciò non crea alcun problema ma se invece perdura a lungo occorre far presente il problema al negoziante presso cui l orologio è stato acquistato o al Centro di Assistenza Auto...

Страница 28: ...orologio quando ci si trova in presenza di forti sostanze chimiche e di gas Se l orologio viene a contatto di solventi come benzene oppure con prodotti contenenti sostanze come benzina lucidi detergenti adesivi le sue parti possono scolorarsi dissolversi o spaccarsi Fare particolare attenzione ad evitare le sostanze chimiche La cassa dell orologio e il cinturino possono scolorirsi se vengono a con...

Страница 29: ...o un accelerazione dell orologio e conseguenze sulle altre funzioni Elettricità statica I circuiti integrati usati nell orologio sono sensibili all elettricità statica Se l orologio viene esposto a intensa elettricità l indicazione del tempo può perdere in precisione Tenete le batterie fuori portata dei bambini Per il miglioramento del prodotto le specifiche possono subire modifiche senza preavvis...

Страница 30: ...INDICE E A B C D COMPONENTES PRINCIP ALES COMO REGULAR LA HORA COMO PROGRAMAR LA FECHA PRECAUCIONES P ARA EL USO E INFORMACIONES UTILES 27 27 27 28 26 ...

Страница 31: ... corona hasta la posición 1 si el modelo posee el calendario hasta la posición 2 Girar la corona para colocar las agujas en la hora deseada Hacer partir nuevamente el reloj volviendo a colocar la corona en la posición 0 B COMO PROGRAMAR LA FECHA presente solamente en algunos modelos Extraer la corona hasta la posición 1 Girar la corona para programar la fecha Devolver la corona hasta la posición 0...

Страница 32: ...gua entre en los mecanismos internos del reloj cuando éste está mojado nunca se debe extraer la corona Si los relojes concebidos para el deporte o para funcionar en el agua se exponen al agua salada o a la transpiración abundante después del uso deben ser enjuagados con agua dulce y secados completamente En algunos casos el agua puede deteriorar la calidad de algunas correas de cuero o de piel C W...

Страница 33: ...ciones etc Idóneo para inmersiones poco importantes Cuando la temperatura ambiente externa es más baja que la interna las partes internas del reloj pueden conservar humedad y a veces el vidrio de la esfera se empaña Si el fenómeno es pasajero no crea ningún problema Si viceversa perdura por largo tiempo es necesario señalar el problema al negociante en cuyo local se adquirió el reloj o al centro d...

Страница 34: ...oj cuando se encuentra en presencia de fuertes substancias químicas o de gas Si el reloj entra en contacto con solventes como el benceno o con productos que contienen substancias como bencina barnices bruñidores detergentes o adhesivos sus partes pueden desteñirse disolverse o romperse Ponga mucha atención para evitar las sustancias químicas La caja y la correa del reloj pueden desteñirse si entra...

Страница 35: ...a reducción o una aceleración del reloj con consecuencias sobre las demás funciones Electricidad estática Los circuitos integrados usados en el reloj son sensibles a la electricidad estática Si se expone el reloj a cargas eléctricas intensas la indicación del tiempo podría perder precisión Mantenga la pila fuera del alcance de los niños Para mejorar el producto se pueden modificar sus característi...

Отзывы: