Breguet MARINE CHRONOGRAPHE 5527 Скачать руководство пользователя страница 21

Corona, pulsanti e relative funzioni

X1  Posizione avvitata

X2  Posizione di ricarica

X3  Posizione di regolazione rapida della data

X4  Posizione di regolazione dell’ora

Avvio/Arresto del cronografo

II  

Azzeramento del cronografo  

e dei contatori di ore/minuti

Funzione "ritorno al volo"

Questa funzione consente di azzerare il cronometraggio in corso 

e avviarne un altro all’istante.

Dopo che il cronografo è stato avviato premendo il pulsante 

I, una 

sola pressione sul pulsante 

II esegue tre operazioni: arresta la 

lancetta, azzera il cronometraggio e, non appena viene rilasciato 

il pulsante 

II, fa scattare in posizione la lancetta per effettuare una 

nuova misurazione.

I -  Avvio/Arresto del cronografo

X1 -  Posizione avvitata

X2 -  Posizione di ricarica

X4 -  Posizione di regolazione dell’ora

X3 -  Posizione di regolazione rapida della data

II - Azzeramento del cronografo e dei contatori di ore/minuti

Italiano

Содержание MARINE CHRONOGRAPHE 5527

Страница 1: ...moderne alliant l gance et sportivit et dont l univers marin constitue une v ritable invitation au voyage travers le temps Nous vous souhaitons la bienvenue bord Afin d assurer une parfaite prise en...

Страница 2: ...collection MARINE avec date remontage automatique tanche jusqu 10 bar 100 m Affichage Heure Minutes Secondes Date Affichage chronographe Aiguille centrale du chronographe Compteur 30 minutes Compteur...

Страница 3: ...en relancer instantan ment un nouveau Apr s avoir enclench le d part du chronographe en pressant sur le poussoir I une seule pression sur le poussoir II d clenche trois op rations l aiguille s arr te...

Страница 4: ...en position X2 Cette position permet de remonter manuellement le mouvement Avant toute manipulation si la montre est arr t e effectuer un remontage de 30 35 tours de couronne vers le haut Puis exerce...

Страница 5: ...re d sir e en faisant avancer les aiguilles attention si vous mettez votre montre l heure durant l apr s midi il faut faire passer pr alablement les aiguilles par midi Pour une mise l heure pr cise s...

Страница 6: ...s heures et des minutes couronne X en posi tion X4 jusqu 01h00 du matin apr s le changement de date Effectuer ensuite les corrections de date D visser la couronne X en la tournant vers le bas puis la...

Страница 7: ...mepiece it has a resolutely modern style combining elegance and sportiness and its marine universe is a real invitation to travel across time We welcome you on board To ensure you will get the most of...

Страница 8: ...aph from the MARINE collection with date selfwinding water resistant to 10 bar 100 m Display Hour Minutes Seconds Date Chronograph display Central chronograph hand 30 minutes counter 12 hours counter...

Страница 9: ...ent time measurement and instantly start a new one After starting the chronograph by pressing pushbutton I a single press on pushbutton II triggers three operations the hand stops the time measurement...

Страница 10: ...2 This position makes it possible to manually wind the movement Before manipulating the watch if it is stopped wind the crown 30 or 35 times by turning the crown upwards Then apply pressure on the cro...

Страница 11: ...ch to the desired time by moving the hands forward caution if you set your watch to the time during the afternoon the hands must first have passed noon To set a precise time ensure that the final rota...

Страница 12: ...advance the hours and minutes hands crown X in position X4 until 01 00 in the morning after the change of date Then perform the date corrections Unscrew crown X by turning it downwards then pull it in...

Страница 13: ...e gekonnt Eleganz und Sportlichkeit vereint Dabei interpre tiert dieses einzigartige Modell maritime Symbole neu und l dt zu einer Reise durch die Zeit ein Wir empfehlen Ihnen diese Bedienungsanleitun...

Страница 14: ...der Kollektion MARINE mit Datum Automatikaufzug Wasserdichtigkeit bis 10 bar 100 m Anzeige Stunden Minuten Sekunden Datum Chronographenanzeige Zentraler Chronographenzeiger 30 Minuten Z hler 12 Stunde...

Страница 15: ...t und sofort eine neue Zeitmessung gestartet Nachdem durch die Bet tigung von Dr cker I der Chronograph gestartet wurde l st ein einmaliges Bet tigen von Dr cker II drei Vorg nge aus Der Zeiger stoppt...

Страница 16: ...Uhrwerk von Hand aufgezogen werden Wenn die Uhr steht muss die Krone vor jeglicher Bedienung mit 30 bis 35 Umdrehungen nach oben aufgezogen werden Dann einmal auf die Krone dr cken und sie nach oben...

Страница 17: ...iger weiter vorr cken bis die gew nschte Uhrzeit erreicht ist Achtung Wenn die Uhr am Nachmittag verstellt wird m ssen die Zeiger zuvor einmal ber 12 Uhr mittags laufen Zur pr zisen Einstellung der Uh...

Страница 18: ...den Stunden und den Minutenzeiger bis 01 00 Uhr nach dem Datumswechsel vorr cken Krone X in Position X4 Dann die Datumskorrektur durchf hren Die Krone X nach unten drehen und damit los schrauben dann...

Страница 19: ...i caratterizza per uno stile decisamente moderno che unisce eleganza e sportivit Il suo universo marino un autentico invito a viaggiare nel tempo Benvenuti a bordo Per ottenere una perfetta famigliari...

Страница 20: ...lezione MARINE con datario e a carica automatica impermeabile fino a 10 bar 100 m Quadrante Ore Minuti Secondi Data Quadrante del cronografo Lancetta centrale del cronografo Contatore 30 minuti Contat...

Страница 21: ...o e avviarne un altro all istante Dopo che il cronografo stato avviato premendo il pulsante I una sola pressione sul pulsante II esegue tre operazioni arresta la lancetta azzera il cronometraggio e no...

Страница 22: ...posizione consente di ricaricare manualmente il movimento Se l orologio fermo prima di effettuare qualsiasi operazione procedere alla ricarica facendo completare alla corona 30 o 35 giri verso l alto...

Страница 23: ...sull ora deside rata facendo avanzare le lancette attenzione se l orario viene regolato nel pomeriggio prima necessario che le lancette superino il mezzogiorno Per una regolazione precisa dell ora ac...

Страница 24: ...ella data portare le lancette di ore e minuti corona X in posi zione X4 fino all ora 01 00 A questo punto correggere la data Svitare la corona X girandola verso il basso quindi estrarla in posizione X...

Страница 25: ...un estilo firmemente moderno combinando elegancia y esp ritu deportivo y cuyo universo marino constituye una aut ntica invitaci n a viajar a trav s del tiempo Bienvenido a bordo Con el fin de garantiz...

Страница 26: ...ci n MARINE con fecha cuerda autom tica herm tico hasta 10 bar 100 m Visualizaci n Hora Minutos Segundos Fecha Visualizaci n del cron grafo Aguja central del cron grafo Contador de 30 minutos Contador...

Страница 27: ...amente uno nuevo Tras haber activado el inicio del cron grafo pulsando el pulsador I con una sola pulsaci n sobre el pulsador II se activar n tres operaciones la aguja se detendr el cronometraje volve...

Страница 28: ...te dar cuerda manualmente al movimiento Antes de cualquier manipulaci n si el reloj se ha detenido darle cuerda dando de 30 a 35 vueltas la corona hacia arriba Despu s presionar la corona y volver a e...

Страница 29: ...a hora deseada adelantando las agujas atenci n si pone su reloj en hora durante la tarde antes deber hacer que las agujas pasen por el mediod a Para una puesta en hora precisa aseg rese de que la ltim...

Страница 30: ...as horas y de los minutos corona X en la posici n X4 hasta la 01 00 h de la madrugada tras el cambio de fecha Despu s efectuar las correcciones de fecha Desenroscar la corona X gir ndola hacia abajo d...

Страница 31: ...MARINE CHRONOGRAPHE 5527 MARINE CHRONOGRAPHE 5527 Breguet MARINE CHRONOGRAPHE 5527 English Deutsch Italiano Espa ol Fran ais...

Страница 32: ...MARINE 10 100 30 12...

Страница 33: ...X1 X2 X3 X4 I II flyback I II II I X1 X2 X4 X3 P II s...

Страница 34: ...MARINE 5527 X X2 30 35 X1 48 MARINE 5527 10 100 X1...

Страница 35: ...X X4 12 X2 X1...

Страница 36: ...20 00 1 00 X X4 1 X X3 X2 X1...

Страница 37: ...5527 5527 5527 English Deutsch Italiano Espa ol Fran ais...

Страница 38: ...10 100m 30 12...

Страница 39: ...X1 X2 X3 X4 I II I II 3 II I X1 X2 X4 X3 II...

Страница 40: ...5527 X X2 30 35 X 1 48 5527 X1 10 100m...

Страница 41: ...X X4 X2 X1...

Страница 42: ...20 00 01 00 X X4 01 00 X X3 X2 X1...

Страница 43: ...MARINE 5527 MARINE 5527 MARINE 5527 English Deutsch Italiano Espa ol Fran ais...

Страница 44: ...MARINE 10 100 30 12...

Страница 45: ...X1 X2 X3 X4 I II I II II I X1 X2 X4 X3 II...

Страница 46: ...MARINE 5527 X X2 30 35 X1 48 X1 MARINE 5527 10 100...

Страница 47: ...X X4 12 12 X2 X1...

Страница 48: ...20 1 X X4 1 X X3 X X2 X1...

Страница 49: ...MARINE CHRONOGRAPHE 5527 MARINE CHRONOGRAPHE 5527 MARINE CHRONOGRAPHE 5527 English Deutsch Italiano Espa ol Fran ais...

Страница 50: ...MARINE 10 100 30 12...

Страница 51: ...X1 X2 X3 X4 I II I II II I X1 X2 X4 X3 II...

Страница 52: ...MARINE 5527 X X2 30 35 X1 48 X1 MARINE 5527 10 100...

Страница 53: ...X X4 X2 X1...

Страница 54: ...8 1 X X4 1 X X3 X2 X1...

Отзывы: