Breguet Marine 5827 Скачать руководство пользователя страница 21

20

5827/5829

Funciones cronográficas

Pulsador I 

puesta en marcha/parada del cronó-
grafo

Pulsador II 

vuelta a cero del cronógrafo y de los
contadores de horas y de minutos

Funciones «fly-back»

Pulsador I 

puesta en marcha del cronógrafo

Pulsador II 

vuelta a cero del cronógrafo y de los
contadores de horas y de minutos. Al
soltar el pulsador 

II

, el cronógrafo

regresa a su posición de partida rea-
nudando un nuevo cronometraje.

A

indicador de minutos y de segun-
dos centrado

B

aguja central del cronógrafo

C

contador 12 horas

D

segundero

E

calendario

21

Содержание Marine 5827

Страница 1: ...5827 5829 MODE D EMPLOI INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO...

Страница 2: ......

Страница 3: ...s Puis revisser la couronne en la tournant vers le haut La montre port e au poignet se remon te automatiquement Non port e apr s un armage complet elle s ar r tera apr s 40 heures environ Mise l heure...

Страница 4: ...ns de date ne doi vent en aucun cas tre effectu es lorsque la montre affiche entre 20h00 et 01h00 du matin En cas d incertitude sur l heure indi qu e par les aiguilles matin ou apr s midi avancer les...

Страница 5: ...iatement de z ro pour une nouvelle mesure de temps A totalisateur des minutes et des secondes B aiguille centrale du chrono graphe C compteur 12 heures D petite seconde E date Attention Le chronograph...

Страница 6: ...1815 A L Breguet re ut de Louis XVIII le titre d Horloger de la Marine Royale le plus grand hon neur auquel puisse aspirer un hor loger El gante robuste et dot e d un mouvement automatique votre montr...

Страница 7: ...pwards about 30 to 35 turns Then secure the crown by turn ing it upwards When worn on the wrist the watch is automatically rewound Fully wound the watch will keep going for about 40 hours off the wris...

Страница 8: ...ied out when the watch shows a time between 8pm and 1am If you are uncertain of the time shown by the hands whether it is am or pm move the hour and minute hands for wards crown in position 4 up to 1a...

Страница 9: ...arts to run from zero for another time mea surement A central chronograph minutes and seconds B sweep chronograph hand C 12 hour elapsed time register D small seconds hand E date Important note The 58...

Страница 10: ...ans that your watch is a worthy descendant of the marine chronometers that earned A L Breguet Louis XVIII s warrant of watchmaker to France s royal navy the highest title a chronometer maker could asp...

Страница 11: ...Krone im Uhrzeigersinn wieder sichern Am Handgelenk zieht sich die Uhr dann automatisch auf Wird sie nicht getragen l uft die Uhr w hrend rund 40 Stunden nachdem sie voll aufge zogen wurde Zeiteinste...

Страница 12: ...das gew nschte Datum im Fenster E erscheint Wichtiger Hinweis Datumskorrekturen d rfen nie zwischen 20h00 und 01h00 Uhr vorgenommen werden Bei Unge wissheit ber die genaue Zeitangabe der Zeiger Vor od...

Страница 13: ...ler R ckstellung im Flug Funktion Dr cker I Chronographenstart Dr cker II Nullstellung des Chronographen und der Stunden Minuten Z hler Nach Loslassen des Dr ckers II beginnt der Chronograph sofort ei...

Страница 14: ...n die h chste einem Uhrmacher verliehene Auszeichnung 1815 wurde A L Breguet von Louis XVIII zum Uhrmacher der K niglichen Marine Frankreichs ernannt Ihre elegante und robuste MARINE best ckt mit eine...

Страница 15: ...giri Riavvitare la corona in senso orario In seguito l orologio portato al polso si ricarica automaticamente Non indossato dopo carica comple ta si fermer dopo 40 ore circa Regolazione dell ora Svitar...

Страница 16: ...do l orologio indica ore comprese tra le 20 e l 1 del mattino Se si incerti sull ora indi cata dall orologio mattino o pome riggio portare la corona in posi zione 4 e fare avanzare le lancette delle o...

Страница 17: ...a una nuova misurazione del tempo A totalizzatore dei minuti e dei secondi al centro B lancetta centrale del cronografo C contatore di 12 ore D piccola lancetta dei secondi E datario Attenzione Il cro...

Страница 18: ...ndo re Luigi XVIII nomin A L Breguet Orologiaio della Marina Reale Francese il massimo onore a cui potesse ambire un oro logiaio Con la sua cassa robusta ed elegante che contiene un sofistica to movim...

Страница 19: ...corona gir ndola en sentido inverso de rotaci n horaria hasta su posici n 2 Esta posi ci n permite dar cuerda manualmente al mecanismo autom tico Para ello girar la corona en sentido de rotaci n horar...

Страница 20: ...aria Por ltimo colo car la corona en posici n 2 y atorni llarla gir ndola en sentido de rotaci n horaria Correcci n r pida de la fecha Desatornillar la corona gir ndola en sentido inverso de rotaci n...

Страница 21: ...nciones fly back Pulsador I puesta en marcha del cron grafo Pulsador II vuelta a cero del cron grafo y de los contadores de horas y de minutos Al soltar el pulsador II el cron grafo regresa a su posic...

Страница 22: ...us latitudes La inscripci n grabada en el dorso de su reloj MARINE confirma los lazos seculares que nos unen al mundo de la navegaci n Evoca que en 1815 A L Breguet recibi del rey Luis XVIII el t tulo...

Страница 23: ...22 5827 5829 MARINE FLY BACK 1 2 3 4 2 30 35 40 x...

Страница 24: ...23 4 12 2 3 20 00 1 00 4 1 Pycc...

Страница 25: ...24 5827 5829 I II fly back I II II 12 D E...

Страница 26: ...25 5827 10 100 1 5829 3 30 1 MARINE Breguet XVIII MARINE Pycc...

Страница 27: ...26 x 5827 5829...

Страница 28: ...27...

Страница 29: ...28 5827 5829...

Страница 30: ...29...

Страница 31: ...30 x 5827 5829...

Страница 32: ...31...

Страница 33: ...32 5827 5829...

Страница 34: ...33...

Отзывы: