Breguet CLASSIQUE 3355 Скачать руководство пользователя страница 7

8

3355/3357/3358

M

ODELL

„C

LASSIQUE

“,

T

OURBILLON

, H

ANDAUFZUG

WASSERDICHT BIS

30 

M

Die Krone hat zwei Positionen:

1. Normalstellung  (Handaufzug)

2. Zeiteinstellung

Aufziehen der Uhr

Krone in Position 

1

. In dieser Stel lung

kann das Uhrwerk aufgezogen wer-
den.  Für  Vollaufzug  die  Krone  im
Uhrzeigersinn (

) bis zum spür baren

Widerstand drehen (NICHT FORCIE-
REN).  Nach  einem  Aufziehen  von
Hand  muss  die  Krone  nach  unten
gedreht  werden  (mindestens  eine
Vierteldrehung), um das Räderwerk
des Aufzugs freizusetzen. Die Uhr vor-
zugsweise täglich, immer zur gleichen
Zeit, vollständig aufziehen.

Zeiteinstellung

Die Krone in Position 

ziehen. Durch

Drehen der Krone im Uhr zeigersinn
(

) die Zeiger auf die gewünschte

Zeit stellen. Für eine genaue Zeitein-
stellung  die  letzte  Kronendrehung
unbedingt im Uhr zeigersinn vorneh-
men, danach die Krone wieder in Posi-
tion 

1

zurück stossen. Abschliessend

mit einer Drehung im Gegenuhrzei-
gersinn (

) prüfen, ob die Krone frei

dreht. 

Содержание CLASSIQUE 3355

Страница 1: ...3355 3357 3358 MODE D EMPLOI INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO...

Страница 2: ......

Страница 3: ...S FOR CER Apr s un remontage manuel il est important de tourner la couron ne vers le bas au minimum 1 4 de tour afin de lib rer le rouage de remontoir Par la suite proc der au remontage chaque jour he...

Страница 4: ...guilloch la main chaque d tail d une montre CLASSIQUE porte l empreinte de notre fondateur Le sceau du style Breguet Le r gulateur tourbillon la plus c l bre invention d A L Breguet a t brevet en 180...

Страница 5: ...RCE THE CROWN When the resis tance is felt at the end of winding it is important to turn the crown down wards at least 1 4 turn in order to release the crown wheel Thereafter wind the watch daily pref...

Страница 6: ...s finely fluted caseband to its hand engraved guilloch dial With its strong personality your CLASSIQUE represents the ideal face of time A L Breguet s historic invention the tourbillon regulator was p...

Страница 7: ...on Hand muss die Krone nach unten gedreht werden mindestens eine Vierteldrehung um das R derwerk des Aufzugs freizusetzen Die Uhr vor zugsweise t glich immer zur gleichen Zeit vollst ndig aufziehen Ze...

Страница 8: ...llochier ten Zifferblatt jedes Detail einer CLASSIQUE ist vom Firmengr nder gepr gt tr gt das unverwechselba re Siegel des Breguet Stils Der Tourbillon Regulator A L Breguets ber hmteste Erfindung wur...

Страница 9: ...RE Quando si avverte una lieve resistenza al termine della carica importan te ruotare la corona verso il basso almeno un quarto di giro per disimpegnare il meccanismo di cari ca In seguito caricare l...

Страница 10: ...le Breguet telaio finemente scanala to quadrante inciso a mano a guilloch CLASSIQUE di Breguet il volto ideale del Tempo Il regolatore a tourbillon la pi famosa invenzione di A L Breguet fu brevettato...

Страница 11: ...O FORZAR Despu s de darle cuerda al reloj debe hacer girar la corona hacia abajo al menos 1 4 de vuelta para liberar la rueda de corona A continuaci n dar cuer da al reloj cada d a preferentemente a l...

Страница 12: ...te decoraci n guilloch de su esfera cada detalle de un reloj CLASSIQUE lleva la impronta de nues tro fundador la huella del estilo Breguet El regulador tourbillon la m s c lebre invenci n de A L Bregu...

Страница 13: ...14 3355 3357 3358...

Страница 14: ...15...

Страница 15: ...16 3355 3357 3358...

Страница 16: ...17...

Отзывы: