background image

19

DE

• 

Der Temperatureinstellbereich ist von 10 bis 35 Grad, 

die Temperatur wird auf dem Bildschirm (3) mit den 

Zahlensymbolen (16) angezeigt.

AUSSCHALTUNG DES HEIZLÜFTERS

•  Schalten Sie den Heizlüfter aus, indem Sie die Ein-/

Ausschalttaste (9) «   » auf der Bedienungsplatte 
(4) oder die Taste (20) «

» auf der Fernbedienung 

(25) drücken.

• 

Anmerkung: 

— Nach dem Drücken der Tasten (9 

oder 20) wird das Heizelement ausgeschaltet, der 

Lüfter läuft jedoch 30 Sekunden lang weiter, um das 

Heizelement abzukühlen.

•  Schalten Sie die Stromversorgung nach dem 

Stoppen des Lüfters aus, indem Sie den Schalter (5) 

auf «0» stellen.

NOTAUSSCHALTFUNKTION 

BEIM ÜBERSCHREITEN DER 

AUSTRITTSLUFTTEMPERATUR

•  Wenn die Austrittslufttemperatur den zulässigen 

Wert überschreitet, wird eine automatische 

Thermoschutzvorrichtung aktiviert, und der Heizlüfter 

schaltet sich aus.

•  Stellen Sie den Netzschalter (5) in die Position 

«0» ein und ziehen Sie den Netzstecker aus der 

Steckdose heraus, lassen Sie den Heizlüfter ca. 

15-25 Minuten abkühlen (die Wartezeit hängt von der 

Raumtemperatur ab), und erst dann kann er wieder 

eingeschaltet werden.

•  Vergewissern Sie sich, dass die hintere (6) und 

vordere (2) Gitter frei von Fremdkörpern sind.

• 

Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose ein 

und schalten Sie den Heizlüfter ein.

• 

Wenn der Heizlüfter nicht funktioniert, kann dies auf 

eine andere Störung zurückzuführen sein; wenden 

Sie sich in diesem Fall an einen Kundendienst, um 

den Heizlüfter reparieren zu lassen.

STURZSCHUTZ

• 

Wenn der Heizlüfter zufällig stürzt oder sich zu stark 

neigt, wird die Sturzschutzvorrichtung aktiviert, und 

der Heizlüfter schaltet sich aus.

• 

Stellen Sie den Heizlüfter senkrecht auf, das Gerät 

setzt den Betrieb fort.

• 

Anmerkung: 

— um einen Gerätesturz zu vermeiden, 

stellen Sie den Heizlüfter auf einer ebenen, 

trockenen und standfesten Oberfläche auf.

REINIGUNG UND PFLEGE

•  Vor dem Reinigen des Heizlüfters stellen Sie den 

Netzschalter (5) auf «0» und vergewissern Sie 

sich, dass das Netzkabel an keine Steckdose 

angeschlossen ist.

•  Wischen Sie das Heizlüftergehäuse mit einem leicht 

angefeuchteten Tuch, danach trocknen Sie es ab.

Содержание BR4802

Страница 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Fan heater BR4802 Тепловентилятор BR4802 brayer pro ...

Страница 2: ...СОДЕРЖАНИЕ EN 3 DE 9 RU 16 KZ 23 ...

Страница 3: ...ION Portable fan heaters are intended for the use as additional heating units for heating of small amenity room or its certain area They are not intended for the use as main heating units For additional protection it is reasonable to install a residual current device RCD with nominal operation current not exceeding 30 mA To install an RCD contact an electrical technician 16 Temperature timer opera...

Страница 4: ...4 EN Рiс 1 1 10 2 9 11 12 6 13 20 23 21 22 24 25 26 17 16 14 18 15 19 5 3 4 8 7 MODE ON OFF SWING TIMER TEMP C TEMP C С 29 ...

Страница 5: ...d of the fan heater and the furniture should be at least 1 0 m Do not use the fan heater in a limited space for example in built in cabinets or wall niches Do not use the power cord as a carrying handle for the fan heater Do not wind the power cord around the fan heater body Provide that the power cord does not contact with hot surfaces and sharp furniture edges Protect the unit from impacts falli...

Страница 6: ...e mains unattended Unplug the unit after usage or before cleaning Switch the fan heater off and unplug the power cord plug from the mains socket ATTENTION Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film Danger of suffocation The unit is not intended for usage by children Do not leave children unattended to prevent using the unit as a toy Do not allow children to touch the op...

Страница 7: ...sons THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY DO NOT USE THE UNIT FOR COMMERCIAL OR LABORATORY PURPOSES BEFORE THE FIRST USE After the unit s transportation or storage at negative temperature unpack it and wait for at least 3 hours before using it Unpack the unit and remove all the packaging materials Keep the original package Read the safety measures and operating recommendations Check the del...

Страница 8: ...ton 10 or 24 again the symbol 13 on the display 3 will go out TIMER SETTING Press the timer on off button 12 on the control panel 4 or the button 22 on the ATTENTION A lithium battery is used in the remote control To avoid danger do not allow children to play with the battery If your child has swallowed a battery immediately see a doctor BATTERY INSTALLATION REPLACING PIC 1 Press on the clamp and ...

Страница 9: ...e air temperature in the room and only after that you can switch the unit on again Make sure that the front 2 and rear grids 6 are not blocked with foreign objects Insert the power plug into the mains socket and switch the fan heater on If the fan heater does not switch on it may be caused by another malfunction In this case apply to a service center for repairing of the fan heater PROTECTION FROM...

Страница 10: ... until the clamp 7 clicking STORAGE After cleaning put the fan heater away for storage in a dry cool place away from children and disabled persons Before using the fan heater next time it is recommended to check the unit operability and integrity of the power cord isolation and the power cord plug DELIVERY SET 1 Fan heater 1 pc 2 Remote control 1 pc 3 Instruction manual 1 pc TECHNICAL SPECIFICATIO...

Страница 11: ...al operation principles of the unit without prior notice The unit operating life is 3 years The manufacturing date is specified in the serial number In case of any malfunctions it is necessary to apply promptly to the authorized service center waste disposal service or to the shop where you purchased this product ...

Страница 12: ... Temperatur Timerzeitzahlensymbole DE ACHTUNG Tragbare Heizlüfter dienen als zusätzliches Heizgerät zum Heizen eines kleinen Wohnraums oder seiner separaten Zone und nicht als Hauptheizgerät Für zusätzlichen Schutz ist es zweckmäßig einen Fehlerstromschutzschalter FI Schutzschalter mit Nennstrom maximal bis 30 mA im Stromversorgungskreis aufzustellen Wenden Sie sich an einen Elektriker um einen FI...

Страница 13: ...13 DE Abb 1 1 10 2 9 11 12 6 13 20 23 21 22 24 25 26 17 16 14 18 15 19 5 3 4 8 7 MODE ON OFF SWING TIMER TEMP C TEMP C С 29 ...

Страница 14: ...ichen Oberflächen wie langflorige Teppiche sowie auf keinen Sofas oder Betten auf Der Abstand vom Vordergitter des Heizlüfters zu den Einrichtungsgegenständen soll mindestens 1 0 m betragen Es ist nicht gestattet den Heizlüfter während des Betriebs im begrenzten Raum z B in Einbauschränken oder Wandnischen zu benutzen Verwenden Sie das Netzkabel als Griff zum Tragen des Heizlüfters nicht Wickeln S...

Страница 15: ...Netzkabel und den Netzstecker mit nassen Händen nicht Es ist nicht empfohlen das Gerät bei Gewitter zu benutzen Decken Sie keine Luftauslassöffnungen ab und stecken Sie keine Fremdgegenstände in die Öffnungen ein Während des Betriebs ist das Heizlüftergitter sehr heiß berühren Sie das Gitter nicht um Verbrennungen zu vermeiden Hüten Sie sich vor Heißluftverbrennungen Lassen Sie das ans Stromnetz a...

Страница 16: ...els periodisch Wenn das Netzkabel beschädigt ist soll es vom Hersteller vom Kundendienst oder von ähnlich qualifiziertem Personal ersetzt werden um Gefahren zu vermeiden Wenn ein Geruch oder ein Geräusch auftritt beenden Sie die Geräteverwendung sofort Es ist nicht gestattet das Gerät selbständig zu reparieren Es ist nicht gestattet das Gerät selbständig auseinanderzunehmen bei der Feststellung je...

Страница 17: ...genständen soll mindestens 1 0 m betragen Es ist nicht gestattet mehrere Geräte mit hoher Aufnahmeleistung gleichzeitig einzuschalten um Stromnetzüberlastung zu vermeiden FERNBEDIENUNG 25 ACHTUNG Die Fernbedienung funktioniert mit einer Lithiumbatterie Lassen Sie Kinder mit keiner Batterie spielen um Gefahren zu vermeiden Wenn ein Kind die Batterie verschluckt wenden Sie sich sofort an einen Arzt ...

Страница 18: ...rchs Drücken der Taste 10 auf der Bedienungsplatte 4 oder der Taste 24 auf der Fernbedienung 25 wird der Heizlüftergehäusedrehbetrieb aktiviert dabei wird das Symbol 13 auf dem Bildschirm 3 angezeigt Um den Gehäusedrehbetrieb auszuschalten drücken Sie erneut die Taste 10 oder 24 das Symbol 13 erlischt auf dem Bildschirm 3 EINSTELLUNG DER TIMERBETRIEBSZEIT Durchs Drücken der Timereinschalttaste 12 ...

Страница 19: ...ie den Heizlüfter ca 15 25 Minuten abkühlen die Wartezeit hängt von der Raumtemperatur ab und erst dann kann er wieder eingeschaltet werden Vergewissern Sie sich dass die hintere 6 und vordere 2 Gitter frei von Fremdkörpern sind Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose ein und schalten Sie den Heizlüfter ein Wenn der Heizlüfter nicht funktioniert kann dies auf eine andere Störung zurückzuführe...

Страница 20: ... Gerätefunktionsfähigkeit die Netzkabelisolierung und die Unversehrtheit des Netzkabelsteckers zu prüfen LIEFERUMFANG 1 Heizlüfter 1 Stk 2 Fernbedienung 1 Stk 3 Bedienungsanleitung 1 Stk TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Stromversorgung 220 240 V 50 Hz Nennleistungsaufnahme 2000 W Heizfläche 20 m Fernbedienung 3 V CR2025 Batterie nicht mitgeliefert ENTSORGUNG Um mögliches Schaden für die Umwelt oder die me...

Страница 21: ... Gerätebetriebsprinzip nicht beeinflussenden technischen Eigenschaften ohne Vorbenachrichtigung zu verändern Die Gerätenutzungsdauer beträgt 3 Jahre Das Herstellungsdatum ist in der Fabrikationsnummer angegeben Bei Störungsfeststellung wenden Sie sich baldigst an einen autorisierten Kundendienst ...

Страница 22: ...ры времени таймера ВНИМАНИЕ Переносные тепловентиляторы предназначены для работы в качестве дополнительного обогре вательного прибора для обогрева небольшого бытового помещения или отдельной его зоны и не предназначены для работы в качестве основного обогревательного устройства Для дополнительной защиты в цепи питания целесообразно установить устройство защитного отключения УЗО с номинальным током...

Страница 23: ...23 RU Рис 1 1 10 2 9 11 12 6 13 20 23 21 22 24 25 26 17 16 14 18 15 19 5 3 4 8 7 ВЫБОР РЕЖИМА ВКЛ ВЫКЛ ПОВОРОТ ТАЙМЕР TEMП C TEMП C С 29 ...

Страница 24: ...ртикально на ровной сухой влагостойкой и термостойкой поверхности не кладите его горизонтально и не переворачивайте Запрещается устанавливать тепловентилятор на мягких поверхностях например на ковровом покрытии с длинным ворсом на диване или на кровати Расстояние от передней решётки тепловентиля тора до предметов интерьера должно составлять не менее 1 0 м Запрещается использовать тепловентилятор п...

Страница 25: ...з электрической розетки и только после этого можно достать устройство из воды Обратитесь в сервисный центр для осмотра или ремонта устройства Не прикасайтесь к корпусу устройства к шнуру питания и к вилке шнура питания мокрыми руками Не рекомендуется использовать устройство во время грозы Не закрывайте отверстия выхода воздуха запрещается вставлять в отверстия посторонние предметы Во время работы ...

Страница 26: ...лю чите его от электросети и обратитесь сервисный центр Во избежание повреждений перевозите устрой ство в заводской упаковке Храните устройство в сухом прохладном месте недоступном для детей и людей с ограниченными возможностями УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ УСТРОЙСТВО В КОММЕРЧЕ СКИХ ИЛИ ЛАБОРАТОРНЫХ ЦЕЛЯХ ВНИМАНИЕ Не разрешайте детям играть с...

Страница 27: ...вентилятор на мягких поверхностях например на ковровом покрытии с длинным ворсом на диване или на кровати Расстояние от передней решётки тепловентиля тора до предметов интерьера должно быть не менее 1 0 м Во избежание перегрузки электрической сети не включайте одновременно несколько устройств с большой потребляемой мощностью ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ 25 ВНИМАНИЕ В пульте дистанционного управ...

Страница 28: ...ния 4 или кнопкой 21 на пульте дистанционного управления 25 Режимы работы отображаются на дисплее 3 символами 17 18 19 Примечание при первом включении в режиме обогрева возможно появление небольшого количества дыма или постороннего запаха это нормальное явление и не является гарантийным случаем РЕЖИМ ПОВОРОТА КОРПУСА ТЕПЛОВЕНТИ ЛЯТОРА Нажатием кнопки 10 на панели управле ния 4 или кнопки 24 на пул...

Страница 29: ...нтиля тор будет продолжать работать в течение 30 се кунд для охлаждения нагревательного элемента После остановки вентилятора выключите пита ние установив выключатель 5 в положение 0 ФУНКЦИЯ АВАРИЙНОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ ПРИ ПРЕВЫШЕНИИ ТЕМПЕРАТУРЫ ВЫ ХОДЯЩЕГО ВОЗДУХА Если температура выходящего воздуха превысит допустимую величину то сработает автоматиче ский термопредохранитель и тепловентилятор выключитс...

Страница 30: ...едства и любые растворители Во избежание риска поражения электрическим током не допускайте попадания воды или любой другой жидкости вовнутрь корпуса тепловенти лятора Для чистки воздушных решёток можно использо вать пылесос с соответствующей насадкой ЧИСТКА ФИЛЬТРА Нажмите на фиксатор решётки 7 и снимите решётку 6 Выньте фильтр и очистите его установите фильтр на место установите решётку 6 на мест...

Страница 31: ...правления 3В элемент CR2025 не входит в комплект поставки УТИЛИЗАЦИЯ Чтобы предотвратить возможный вред окружающей среде или здоровью людей от неконтролируемой утилизации отходов после окончания срока службы устройства или элементов питания если входят в комплект не выбрасывайте их вместе с обычными бытовыми отходами передайте прибор и элементы питания в специализированные пункты для дальнейшей ут...

Страница 32: ...мер жұмысы уақытының сандық белгілері KZ НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Жылжымалы жылужелдеткіштері қосымша жылыту құралы ретінде жұмыс істеуге шағын тұрмыстық үй жайды немесе оның жеке аймағын жылытуға арналған және негізгі жылыту құрылғы сы ретінде жұмыс істеуге арналмаған Қосымша қорғаныс үшін қуат тізбегіне 30 мА ден аспайтын номиналды іске қосылу тоғы бар қорға ушы сөндіргіш құрылғыны ҚСҚ орнатып қойған жөн...

Страница 33: ...33 KZ Сур 1 1 10 2 9 11 12 6 13 20 23 21 22 24 25 26 17 16 14 18 15 19 5 3 4 8 7 ВЫБОР РЕЖИМА ВКЛ ВЫКЛ ПОВОРОТ ТАЙМЕР TEMП C TEMП C С 29 ...

Страница 34: ...ұтынатын бірнеше құралды бір мезгілде қоспаңыз Электр ұзартқышты пайдаланған жағдайда сымдардың қимасы желілік ұзартқыштың бауын да жылужелдеткіштің қуаттандыру бауында да сәйкес келуі тиіс Жылужелдеткішті тігінен тегіс ылғалға төзімді бетке орналастырыңыз оны көлденең қоймаңыз және аудармаңыз Жылужелдеткішті жұмсақ беттерге мысалы ұзын түгі бар кілем жабынына диванға немесе кереует ке орналастыру...

Страница 35: ...еде бассейндер немесе басқа да су толтырылған сыйымдылықтарға жақын жерде пайдаланбаңыз Егер құрылғы суға құлап кетсе дереу қуаттандыру бауының ашасын электр розеткасынан суырыңыз содан кейін ғана құрылғыны судан алып шығуға болады Құрылғыны тексерту немесе жөндету үшін сервис орталығына жүгініңіз Құрылғы корпусын қуаттандыру бауын және қуат тандыру бауының ашасын су қолмен ұстамаңыз Найзағай кезі...

Страница 36: ...лардың пайдалануына арналмаған Қуаттандыру бауының бүтіндігін мерзім сайын тексеріп отырыңыз Қуаттандыру бауы зақымданғанда қауіп тудырмау үшін оны дайындаушы сервистік қызмет немесе баламалы білікті маман ауыстыруы тиіс Бөтен иіс немесе шуыл пайда болғанда құрылғы ны пайдалануды жедел доғарыңыз Құрылғыны өздігіңізден жөндеуге тыйым салы нады Құрылғыны өздігіңізден бөлшектемеңіз кез келген ақаулық...

Страница 37: ...рғатып сүртіңіз ЖЫЛУЖЕЛДЕТКІШТІ ПАЙДАЛАНУ Жылужелдеткіш 1 негізін тегіс құрғақ және тұрақты бетке орнатыңыз Жылужелдеткішті жұмсақ беттерге мысалы ұзын түгі бар кілем жабынына диванға немесе кереует ке орналастыруға тыйым салынады Жылужелдеткіштің алдыңғы торынан интерьер заттарына дейінгі қашықтық 1 0 м кем болмауы тиіс НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Дистанциондық басқару пультінде қуаттандыратын литий элементі...

Страница 38: ...ы 8 сағатқа дейін Таймер жұмысының уақыты 3 дисплейде 16 сандық белгілерімен беріледі егер құрал ұзақ уақыт пайдаланылмайтын болса онда қуаттандыру элементін шығарып қойыңыз пайдаланылған қуаттандыру элементін дис танциондық басқару пультінен шығарып оны кәдеге асырыңыз ЖЫЛУЖЕЛДЕТКІШТІ ҚОСУ Қуаттандыру бауының айырын электрлік розеткаға салыңыз Қуаттандыру өшіргішін 5 I күйіне орнатып жылужелдеткі...

Страница 39: ...еді бірақ желдет кіш қыздыратын элементті суыту үшін 30 секунд жұмыс істейді Желдеткіш тоқтағаннан кейін өшіргішті 5 0 күйіне орнатып қуаттандыруды өшіріңіз ШЫҒАТЫН АУА ТЕМПЕРАТУРАСЫНЫҢ АРТУЫ КЕЗІНДЕГІ АВАРИЯЛЫҚ АЖЫРА ТУ ФУНКЦИЯСЫ Егер шығатын ауаның температурасы рұқсат етілген мөлшерден асып кетсе онда автоматты термосақтағыш іске қосылады және жылужелдет кіш өшіріледі Қуаттандыруды өшіргішті 5 ...

Страница 40: ...з келген басқа сұй ықтықтың жылужелдеткіш корпусының ішіне тиюін бодлырмаңыз Құрылғының ауа торларын тазарту үшін тиісті қондырмалары бар шаңсорғышты пайдалануға болады СҮЗГІШТЕРДІ ТАЗАЛАУ Тор бекіткішін 7 басып торды 6 шешіңіз Сүзгішті шығарып оны тазалаңыз сүзгішті орнына орнатыңыз торды 6 оны орнату орнына орна тып бекіткіш 7 іске қосылғанға дейін жоғарғы жағын басыңыз САҚТАУ Жылужелдеткішті та...

Страница 41: ...дықтар белгіленген тәртіп бойынша келесі кәдеге асырылатын тәртіппен міндетті түрде жинауға жатады Берілген өнімді кәдеге асыру туралы қосымша ақпаратты алу үшін жергілікті муниципалитетке тұрмыстық қалдықтарды пайдаға асыру қызметіне немесе осы өнімді сатып алған дүкенге жүгініңіз Өндіруші алдын ала ескертусіз құрылғының дизайнын конструкциясы мен оның жалпы жұмыс ұстанымдарына әсер етпейтін техн...

Страница 42: ......

Страница 43: ...18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх Бергассе 18 18 1090 Вена Австрия Уполномоченное изготовителем лицо ООО Грантэл 143912 МО г Балашиха ш Энтузиастов вл 1А т 7 495 297 50 20 e mail info brayer su ...

Страница 44: ...brayer pro ...

Отзывы: