background image

16

DE

•  Reinigen Sie den Staubbehälter und die 

Staubsaugerfilter regelmäßig.

•  Schalten Sie den Staubsauger nach dem Gebrauch 

oder vor dem Reinigen mit der Ein-/Ausschalttaste aus 

und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 

heraus.

•  Wenn Sie den Staubsauger vom Stromnetz abtrennen, 

halten Sie den Netzstecker fest und ziehen Sie ihn 

aus der Steckdose vorsichtig heraus; ziehen Sie das 

Netzkabel nicht, da es zu seiner Beschädigung und 

einem Kurzschluss führen kann.

•  Aus Kindersicherheitsgründen lassen Sie die als 

Verpackung verwendeten Plastiktüten nie ohne 

Aufsicht.

•  Das Gerät ist für Personen (darunter Kinder) mit 

Körper-, Nerven- oder Geistesstörungen oder 

Personen ohne ausreichende Erfahrung und 

Kenntnisse nicht geeignet, wenn sie sich unter Aufsicht 

der Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, 

nicht befinden oder entsprechende Anweisungen über 

die Gerätenutzung nicht bekommen haben.

•  Prüfen Sie die Netzkabelisolierung periodisch.

•  Wenn das Netzkabel beschädigt ist, soll es vom 

Hersteller, vom Kundendienst oder von ähnlich 

qualifiziertem Personal ersetzt werden, um Gefahren 

zu vermeiden.

•  Es ist nicht gestattet, das Gerät selbständig zu 

reparieren. Es ist nicht gestattet, das Gerät selbständig 

auseinanderzunehmen; bei der Feststellung jeglicher 

Beschädigungen, sowie im Sturzfall, trennen Sie das 

Gerät vom Stromnetz ab und wenden Sie sich an einen 

Kundendienst.

•  Um Beschädigungen zu vermeiden, transportieren Sie 

das Gerät nur in der Fabrikverpackung.

•  Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, 

kühlen und für Kinder und behinderte Personen 

unzugänglichen Ort auf.

DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM 

HAUSHALT GEEIGNET, ES IST VERBOTEN, DAS 

GERÄT ZU INDUSTRIE- ODER LABORZWECKEN ZU 

BENUTZEN.

Achtung!

 Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten oder 

Verpackungsfolien nicht spielen. 

Erstickungsgefahr!

•  Das Gerät ist nicht für Kinder bestimmt.

•  Beaufsichtigen Sie Kinder, damit sie das Gerät als 

Spielzeug nicht benutzen.

• 

Lassen Sie Kinder die Arbeitsfläche, das 

Gerätegehäuse, das Netzkabel oder den Netzstecker 

während des Gerätebetriebs nicht berühren.

•  Besondere Vorsichtsmaßnahmen sind in den Fällen 

angesagt, wenn sich Kinder oder behinderte Personen 

während des Gerätebetriebs in der Nähe aufhalten.

•  Während des Betriebs und der Pausen zwischen 

den Betriebszyklen stellen Sie das Gerät an einen für 

Kinder unzugänglichen Ort auf.

Содержание BR4221

Страница 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Vacuum cleaner BR4221 Пылесос BR4221 brayer pro ...

Страница 2: ...СОДЕРЖАНИЕ EN 3 DE 12 RU 22 KZ 32 ...

Страница 3: ...ose 8 Flexible hose ending 9 Ending locks 10 Air inlet 11 Carrying handle 12 Dustbag compartment lid lock 13 Dustbag compartment lid 14 Full dustbag indicator 15 Vacuum cleaner on off button 16 Suction power control 17 Brush storage 18 Power cord winding button 19 Inlet filter 20 Reusable dustbag 21 Dustbag holder 22 Outlet filter grid 23 Outlet filter grid lock 24 Outlet HEPA filter 25 Combined c...

Страница 4: ...4 EN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 24 23 21 25 26 27 ...

Страница 5: ...5 EN Рiс 1 Рiс 2 Рiс 3 Рiс 4 ...

Страница 6: ...eating appliances heat sources or open flame Do not use the vacuum cleaner in places where aerosols are used or sprayed and in proximity to highly inflammable liquids do not use the vacuum cleaner in the places where such liquids are stored The vacuum cleaner is not intended for collecting water or other liquids Do not use the vacuum cleaner for collecting burning or smoking cigarettes or cinders ...

Страница 7: ...the mains with 60 Hz frequency the unit does not need any additional settings Attention Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film Danger of suffocation The unit is not intended for usage by children Do not leave children unattended to prevent using the unit as a toy Do not allow children to touch the operating surface the unit body the power cord or the power plug duri...

Страница 8: ...preliminarily pressed the lock 3 pic 2 Choose the necessary attachment floor carpet brush 1 crevice nozzle 25 or upholstery attachment 26 and attach it to the telescopic extension pipe 4 You can attach the attachments 25 and 26 to the flexible hose handle ATTENTION Do not use the vacuum cleaner in places where aerosols are used or sprayed and in proximity to highly inflammable liquids do not use t...

Страница 9: ...ENANCE Cleaning the dustbag 15 If during cleaning the full dustbag indicator 14 turns red clean the dustbag 20 or replace the disposable paper dustbag 27 Note the paper dustbag 27 is disposable when the dustbag 27 is full dispose of it Before cleaning the dustbag 20 switch the vacuum cleaner off by pressing the on off button 15 and unplug it Open the dustbag compartment lid 13 by pressing the lid ...

Страница 10: ...22 by pressing the lock 23 and remove the HEPA filter 24 Wash the HEPA filter 24 and the grid 22 under a lukewarm water jet Do not wash the HEPA filter 24 and the grid 22 in a dishwashing machine Dry the HEPA filter 24 Do not dry the HEPA filter 24 with a hairdryer or similar appliances Install the HEPA filter 24 back to its place Install the outlet filter grid 22 back to its place Note before ins...

Страница 11: ...W RECYCLING To prevent possible damage to the environment or harm to the health of people by uncontrolled waste disposal after expiration of the service life of the unit or the batteries if included do not discard them with usual household waste but take the unit and the batteries to specialized stations for further recycling The waste generated during the recycling of the unit is subject to manda...

Страница 12: ...egsamen Schlauchs 9 Endstücksperren 10 Lufteinlassöffnung 11 Tragegriff 12 Sperre des Staubbeutelfachdeckels 13 Deckel des Staubbeutelfaches 14 Staubbeutel Füllanzeige 15 E in Ausschalttaste des Staubsaugers 16 Saugleistungsregler 17 Bürstenaufbewahrungsstelle 18 Kabelaufwicklungstaste 19 Einlassfilter 20 Mehrwegstaubbeutel 21 Staubbeutelhalter 22 Auslassfiltergitter 23 Auslassfiltergitterverriege...

Страница 13: ...13 DE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 24 23 21 25 26 27 ...

Страница 14: ...14 DE Abb 1 Abb 2 Abb 3 Abb 4 ...

Страница 15: ...zen Schützen Sie das Gerät vor Stößen Stürzen Vibrationen und anderen mechanischen Einwirkungen Benutzen Sie das Gerät in direkter Nähe von Heizgeräten Wärmequellen oder offenem Feuer nicht Der Staubsauger darf nicht an Orten an denen Aerosole benutzt oder versprüht werden und auch in keiner Nähe von brennbaren Flüssigkeiten verwendet werden verwenden Sie den Staubsauger nicht an Orten an denen so...

Страница 16: ...rsetzt werden um Gefahren zu vermeiden Es ist nicht gestattet das Gerät selbständig zu reparieren Es ist nicht gestattet das Gerät selbständig auseinanderzunehmen bei der Feststellung jeglicher Beschädigungen sowie im Sturzfall trennen Sie das Gerät vom Stromnetz ab und wenden Sie sich an einen Kundendienst Um Beschädigungen zu vermeiden transportieren Sie das Gerät nur in der Fabrikverpackung Bew...

Страница 17: ...zwischen Sofakissen und zum Staubsaugen von der Möbeloberfläche verwendet werden das Bürstenhaar verhindert Beschädigung polierter Möbeloberfläche Stellen Sie die Bürste während der Reinigung in die gewünschte Position ein Möbel Polsterreinigungsbürste 26 Verwenden Sie den Aufsatz 26 um den Polsterstoff zu reinigen ZUSAMMENBAU DES STAUBSAUGERS Anschließen und Abnehmen des biegsamen Schlauchs 7 Set...

Страница 18: ...l 27 sowie das Einlassfilter 19 und das HEPA Auslassfilter 24 aufgestellt sind Überprüfen Sie immer vor dem Aufräumen ob die Filter 19 24 richtig aufgestellt sind Fassen Sie den Netzstecker und ziehen Sie das Netzkabel auf die gewünschte Länge heraus stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose ein Das gelbe Zeichen am Netzkabel zeigt die maximale Netzkabellänge an Ziehen Sie das Netzkabel übers ro...

Страница 19: ...bspülen und gründlich abtrocknen dann setzen Sie die Plastikklammer auf den Staubbeutel 20 auf Setzen Sie den Staubbeutel 20 in den Halter 21 ein Stellen Sie den Staubbeutelhalter 21 mit dem eingesetzten Staubbeutel 20 ins Gehäuse des Staubbeutelfaches Schließen Sie den Deckel des Staubbeutelfaches 13 und drücken Sie leicht auf den Deckel 13 bis die Sperre 12 knackt Anmerkungen versuchen Sie nicht...

Страница 20: ...ab Verwenden Sie keinen Haartrockner oder ähnliche Geräte zum Trocknen des HEPA Filters 24 Stellen Sie das HEPA Filter 24 zurück auf Stellen Sie das Auslassfiltergitter 22 zurück auf Anmerkung vergewissern Sie sich vor dem Aufstellen des HEPA Filters 24 dass es sauber und trocken ist Staubsaugergehäuse Wischen Sie das Staubsaugergehäuse mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab danach trocknen Sie e...

Страница 21: ...n für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden werfen Sie das Gerät und die Batterien falls mitgeliefert nach Beendigung ihrer Nutzungsdauer zusammen mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen nicht weg geben Sie das Gerät und die Batterien in Spezialstellen für weitere Entsorgung über Die bei der Entsorgung der Erzeugnisse entstehenden Abfälle sind un...

Страница 22: ...озаборное отверстие 11 Ручка для переноски 12 Фиксатор крышки отсека пылесборника 13 Крышка отсека пылесборника 14 Индикатор заполнения пылесборника 15 Клавиша включения выключения пылесоса 16 Регулятор мощности всасывания 17 Место парковки щётки 18 Клавиша сматывания шнура питания 19 Входной фильтр 20 Многоразовый пылесборник 21 Держатель пылесборника 22 Решётка выходного фильтра 23 Фиксатор решё...

Страница 23: ...23 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 24 23 21 25 26 27 ...

Страница 24: ...24 RU Рис 1 Рис 2 Рис 3 Рис 4 ...

Страница 25: ...а Запрещается использовать пылесос вне помеще ний Не рекомендуется использовать устройство во время грозы Оберегайте устройство от ударов падений вибра ций и иных механических воздействий Не используйте устройство в непосредственной близости от нагревательных приборов источников тепла или открытого пламени Запрещается использовать пылесос в местах где используются или распыляются аэрозоли а также ...

Страница 26: ... или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний если они не находятся под контролем или не проинструктиро ваны лицом ответственным за их безопасность об использовании прибора Периодически проверяйте состояние изоляции шнура питания При повреждении шнура питания его замену во избежание опасности должны производить изгото витель сервисная служба или подобный квалифици рованн...

Страница 27: ...х покрытий 1 При использовании щётки 1 установите переключа тель 2 в необходимое положение пол ковёр рис 1 Комбинированная щелевая насадка 25 Комбинированная насадка 25 может использоваться в качестве щелевой насадки для чистки радиаторов щелей или пространства между подушками диванов и для сбора пыли с поверхности мебели наличие ворса на щётке препятствует повреждению полированной по верхности ме...

Страница 28: ...ко после этого можно продолжать уборку ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЫЛЕСОСА Внимание Включать пылесос можно только с установленным пылесборником 20 или одноразовым бумажным 27 а также с входным фильтром 19 и выходным НЕРА фильтром 24 Перед началом уборки всегда проверяйте правиль ность установки фильтров 19 24 Возьмитесь за вилку шнура питания и вытяните шнур питания на необходимую длину вставьте вилку шнура пи...

Страница 29: ...0 Вы можете промыть пылесборник 20 тёплой водой с мягким моющим средством прополоскать и тщательно просушить после этого установите на пылесборник 20 пластмассовый зажим Установите пылесборник 20 в держатель 21 Установите держатель пылесборника 21 с уста новленным пылесборником 20 в корпус отсека пылесборника Закройте крышку отсека пылесборника 13 слегка надавите на крышку 13 до щелчка фиксатора 1...

Страница 30: ...РА фильтр 24 Запрещается для сушки НЕРА фильтра 24 ис пользовать фен или другие подобные устройства Установите НЕРА фильтр 24 на место Установите на место решётку выходного фильтра 22 Примечание перед установкой НЕРА фильтра 24 убедитесь в том что он чистый и сухой Корпус пылесоса Корпус пылесоса протрите мягкой слегка влажной тканью после чего вытрите насухо Не допускайте попадания жидкости внутр...

Страница 31: ...озможный вред окружающей среде или здоровью лю дей от неконтролируемой утилизации отходов после окончания срока служ бы устройства или элементов питания если входят в комплект не выбрасы вайте их вместе с обычными бытовыми отходами передайте прибор и элементы питания в специали зированные пункты для дальнейшей утилизации Отходы образующиеся при утилизации изделий подлежат обязательному сбору с пос...

Страница 32: ...бекіткіші 10 Ауатартқыш саңылау 11 Тасымалдауға арналған сап 12 Шаңжинағыш бөлігі қақпағының бекіткіші 13 Шаңжинағыш бөлігінің қақпағы 14 Шаңжинағыш толуының индикаторы 15 Шаңсорғышты қосу сөндіру пернесі 16 Сору қуаттылығының реттегіші 17 Қылшақтың тұрақ орны 18 Қуаттандыру бауын орау пернесі 19 Кіру сүзгісі 20 Көп реттік шаң жинағыш 21 Шаңжинағыш ұстағышы 22 Шығу сүзгісінің торы 23 Шығару сүзгі ...

Страница 33: ...33 KZ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 24 23 21 25 26 27 ...

Страница 34: ...34 KZ Сур 1 Сур 2 Сур 3 Сур 4 ...

Страница 35: ...лануға тыйым салынады Найзағай кезінде құрылғыны пайдалану ұсыныл майды Құрылғыны соққыдан құлаудан дірілден және басқа да механикалық әсерлерден сақтаңыз Құрылғыны жылыту аспаптарының ашық оттың немесе жылу көздерінің тікелей жанында пайдалан баңыз Шаңсорғышты аэрозольдар пайдаланылатын немесе шашырайтын жерлерде сондай ақ тез тұтанатын сұйықтықтарға жақын жерлерде пайдалануға тыйым салынады мұнд...

Страница 36: ...уіпсіздігі үшін жауап беретін тұлғамен аспапты пайдалану туралы нұсқау лықтар берілген болмаса аспап олардың пайдала нуына тағайындалмаған Қуаттандыру бауы оқшаулануының күйін мезгілімен тексеріп отырыңыз Қуаттандыру бауы зақымданғанда қауіп тудырмау үшін оны дайындаушы сервистік қызмет немесе баламалы білікті маман ауыстыруы тиіс Құрылғыны өздігіңізден жөндеуге тыйым салынады Құрылғыны өздігіңізд...

Страница 37: ...радиаторлар ды саңылауларды немесе диван жастықтары ара сындағы кеңістіктерді тазалауға сонымен бірге жиһаз бетінен шаңды жинауға да арналған қылшақтың түгі жиһаз бетінің жылтырын зақымдауға жол бермейді Жи настыру барысында қылшақты қажетті күйге орнатыңыз Жиһаз қаптауын тазалауға арналған қылшақ 26 Қондырманы 26 жұмсақ жиһаздың маталы қаптауын тазалау үшін пайдаланыңыз ШАҢСОРҒЫШТЫ ЖИНАУ Иілгіш қ...

Страница 38: ...згісімен 19 және шығу НЕРА сүзгісімен 24 қосуға болады Тазалауды бастамас бұрын сүзгілердің 19 24 дұрыс орнатылғанын тексеріңіз Қуаттандыру бауының ашасын ұстаңыз және қуаттан дыру бауын қажетті ұзындыққа тартыңыз қуаттандыру бауының ашасын электр розеткасына салыңыз Желі бауындағы сары белгі желі бауының максималды ұзындығы екенін ескертеді Қуаттандыру бауын қызыл белгіден артыққа тартуға тыйым с...

Страница 39: ...атылған шаңжинағышы 20 бар шаңжинағыш ұстағышын 21 шаңжинағыш корпусының бөліміне орнатыңыз Шаңжинағыш бөлімінің қақпағын 13 жабыңыз қақпақты 13 бекітпесі 12 сырт еткенге дейін сәл басыңыз Ескертпелер орнатылған шаңжинағыш ұстағышы 21 жоқ қақпақты 13 жабуға тырыспаңыз олай болмаған жағдайда қақпақты 13 немесе бұғаттауын зақымдап алуыңыз мүмкін қақпақты 13 жабар алдында әрқашан шаңжинағыш ұстағышын...

Страница 40: ... таза және құрғақ екеніне көз жеткізіңіз Шаңсорғыш корпусы Шаңсорғыш корпусын жұмсақ сәл дымқыл матамен сүртіңіз содан кейін оны құрғатып сүртіңіз Шаңсорғыш корпусының ішіне сұйықтық тиюіне жол бермеңіз Шаңсорғыш корпусын және қондырмаларын тазалау үшін еріткіштер мен қажайтын тазалағыш заттарды пайдаланбаңыз Шаңсорғыштың корпусын қуаттандыру бауын және қуаттандыру бауының ашасын суға немесе басқа...

Страница 41: ... құрылғының немесе қуаттандыру элемент терінің егер жинақталымға кірсе қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін оларды әдеттегі тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз ас папты және қуаттандыру элементтерін одан әрі пайдаға асыру үшін арнайы пункттерге жіберіңіз Бұйымдарды пайдаға асыру кезінде пайда болатын қалдықтар белгіленген тәртіп бойынша келесі пайдаға асырылатын тәртіппен міндетті түрде жинау...

Страница 42: ......

Страница 43: ...18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх Бергассе 18 18 1090 Вена Австрия Уполномоченное изготовителем лицо ООО Грантэл 143912 МО г Балашиха ш Энтузиастов вл 1А т 7 495 297 50 20 e mail info brayer su ...

Страница 44: ...brayer pro ...

Отзывы: