BRAYER BR3330 Скачать руководство пользователя страница 4

6

7

en

en

HAIR STRAIGHTENING 

•  Place the hair straightener on a flat steady heat-

resistant surface. Make sure that the heating plates 

and the outer surfaces do not touch fusible and 

inflammable objects.

• 

Use the unit on healthy undyed and not not permed 

hair.

• 

If your hair is dyed or was permed, use the hair 

straightener rarely.

• 

Before straightening wash your hair with shampoo, 

wipe it with a towel, dry with a hairdryer and comb 

your hair. 

• 

Press the heating plates (4) together and press the 

lock (1).

•  Put the hair straightener on a flat steady and heat-

resistant surface.

• 

Insert the power plug into the mains socket.

• 

Switch the hair straightener on by pressing and 

holding the on/off button (5) «   ». The temperature 

setting button (3) «   » will light up and the default 

temperature symbols will start flashing on the display 

(2).

• 

Notes:

 -

when switching the unit on for the first time, a 

smell from the heating element can appear, this is 

normal and it is not covered by warranty.

 - the temperature setting button (3) «   » is 

sensory, you just need to touch it.

 - each touching is accompanied by a sound signal.

• 

You can set the necessary temperature of heating 

plates by touching the button (3) «   ».

Hair type 

Temperature

Damaged, colored, bleached, fine

from +150°С to +180°С

normal 

from +180°С to +210°С

For professional styling

from +210°С to +230°С

• 

Note:

 - always switch the unit off and unplug it when 

you’re not using it.

 - never leave the hair straightener connected to the 

mains unattended; if you forgot to switch it off, the 

hair straightener will be switched off automatically 

in 60 minutes.

CLEANING AND MAINTENANCE

• 

Before cleaning switch the hair straightener off, 

unplug it and let it cool down completely.

• 

do not immerse the hair straightener, the power cord 

and the plug into water or other liquids.

• 

do not use abrasives and solvents to clean the hair 

straightener body and the heating plates (4).

• 

Wipe the hair straightener with a soft, slightly damp 

cloth and then wipe it dry.

STORAGE

• 

Let the unit cool down completely and clean it before 

taking away for storage.

• 

never wind the power cord around the unit body, as it 

can damage the cord or the unit body.

• 

When storing press the heating plates (4) together 

and press the lock (1).

• 

For easy storage, there is a hanging loop (6) you can 

store the unit on, provided that in such position no 

water will get on the unit.

• 

keep the unit in a dry cool place out of reach of 

children and disabled persons.

DELIVERY SET

1.  Hair straightener — 1 pc.

2.  Instruction manual — 1 pc.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

• 

Supply voltage: 110-240 V, ~ 50/60 Hz

• 

Rated input power: 50 W

RECYCLING

To prevent possible damage to the 

environment or harm to the health of 

people by uncontrolled waste disposal, 

after service life expiration of the unit or the 

batteries (if included), do not discard them 

with usual household waste, deliver the unit and the 

batteries to specialized centers for further recycling.
The waste generated during the disposal of the unit 

is subject to mandatory collection and consequent 

disposal in the prescribed manner.
For further information about recycling of this product 

apply to a local municipal administration, a disposal 

service or to the shop where you purchased this 

product.

The manufacturer reserves the right to change the 

design, structure and specifications not affecting 

general principles of the unit operation, without prior 

notice.

The unit operating life is 3 years

WARNING: 

do not leave the heating plate at one part of the hair 

lock for longer than 2 seconds.

• 

Straighten all hair locks.

•  Cool your hair down before final styling or applying 

hair spray.

• 

Avoid contact of heated surfaces of the hair 

straightener with your face, neck and other parts of 

your body.

•  After you finish using the unit press and hold the on/

off button (5) «   » and unplug the unit. Let the unit 

cool down.

• 

When the heating plates reach the set temperature, 

the temperature digital symbols on the display (5) will 

be glowing constantly. 

• 

divide the smoothly combed hair into locks about 4-5 

cm wide.

• 

Place a lock of hair between the heating plates (4).

• 

Press the heating plates (4) with slight effort and 

glide them till the end of the hair lock.

Содержание BR3330

Страница 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Hairstraightener BR3330 Выпрямитель BR3330 brayer su ...

Страница 2: ...oms showers swimming pools etc After using the hairdryer in a bathroom you should take the power plug out of the mains socket as closeness of water is dangerous even if the unit is switched off For additional protection it is reasonable to install a residual current device RCD with nominal operation current not exceeding 30 mA into the mains of a bathroom To install it contact an electrical techni...

Страница 3: ...ng surface remains hot for some time after the unit is unplugged Be careful For child safety reasons do not leave polyethylene bags used as packaging unattended Attention Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film Danger of suffocation The hair straightener is not intended for usage by children Do not leave children unattended to prevent using the unit as a toy Do not a...

Страница 4: ...unit cool down completely and clean it before taking away for storage Never wind the power cord around the unit body as it can damage the cord or the unit body When storing press the heating plates 4 together and press the lock 1 For easy storage there is a hanging loop 6 you can store the unit on provided that in such position no water will get on the unit Keep the unit in a dry cool place out of...

Страница 5: ...t wenn Sie schläfrig sind Es ist nicht gestattet das Gerät draußen zu benutzen Es ist nicht empfohlen das Gerät bei Gewitter zu benutzen Schützen Sie das Gerät vor Stößen Stürzen Vibrationen und anderen mechanischen Einwirkungen Lassen Sie den ans Stromnetz angeschlossenen Haarglätter nie unbeaufsichtigt Benutzen Sie das Gerät in direkter Nähe von Heizgeräten Wärmequellen oder offenem Feuer nicht ...

Страница 6: ...mnetz nicht an Vergewissern Sie sich dass die angegebenen Parameter der Geräteversorgungsspannung und die Stromnetzparameter übereinstimmen Beim 60 Hz Stromnetz Gerätebetrieb sind keine zusätzlichen Maßnahmen erforderlich Wischen Sie das Gerät mit einem sauberen leicht angefeuchteten Tuch zur Staubentfernung danach trocknen Sie es ab Es ist empfohlen das Netzkabel während der Gerätenutzung vollstä...

Страница 7: ...e ihn ab AUFBEWAHRUNG Bevor das Gerät zur Aufbewahrung wegzunehem lassen Sie es vollständig abkühlen und reinigen Wickeln Sie das Netzkabel aufs Gerätegehäuse nicht auf weil es zu seiner Beschädigung oder Gerätegehäusestörung führen kann Bei der Aufbewahrung des Haarglätters pressen Sie die Glätterplatten 4 zusammen und drücken Sie die Sperre 1 Für bequeme Aufbewahrung ist eine Aufhängeöse 6 vorge...

Страница 8: ...бочее напряжение устройства указанное на этикетке соответствует напряжению электросети Не используйте устройство если вы находитесь в сонном состоянии Запрещается использовать устройство вне помещений Не рекомендуется использовать устройство во время грозы Оберегайте устройство от ударов падений ви браций и иных механических воздействий Не оставляйте выпрямитель включённый в сеть без присмотра Не ...

Страница 9: ...ности не соприкасались с легкоплавкими или легковоспламе няющимися предметами Используйте устройство для выпрямления здо ровых неокрашенных и не завитых с помощью химических веществ волос Если волосы окрашены или подвергались химиче ской завивке используйте выпрямитель изредка Перед выпрямлением волос вымойте их шампунем вытрите полотенцем просушите феном и расчеши те Сожмите рабочие пластины 4 и ...

Страница 10: ...зации Отходы образующиеся при утилизации изделий подлежат обязательному сбору с последующей утилизацией в установленном порядке Для получения дополнительной информации об утилизации данного продукта обратитесь в местный муниципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где Вы приобрели данный продукт Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн конструкцию и технические харак...

Страница 11: ... құрылғының жұмыс кернеуі электр желісінің кернеуіне сәйкес екеніне көз жеткізіңіз Егер сіз ұйқылы ояу күйде болсаңыз құрылғыны пайдаланбаңыз Құрылғыны үй жайдан тыс жерде пайдалануға тыйым салынады Найзағай кезінде құрылғыны пайдалану ұсыныл майды Құрылғыны соққыдан құлаудан дірілден және басқа да механикалық әсерлерден сақтаңыз Желіге қосылған түзеткішті қараусыз қалдыр маңыз Құрылғыны жылытатын...

Страница 12: ...АШ ПАЙДАЛНАР АЛДЫНДА Құрылғыны кері температурада тасымалдаған нан немесе сақтағаннан кейін оны қаптамадан шығарыңыз және пайдаланар алдында 3 сағат күтіңіз Құрылғыны қаптамадан шығарыңыз және барлық қаптама материалдарын жойыңыз Зауыт қаптамасын сақтаңыз Жинақталымын тексеріңіз Қауіпсіздік шаралары мен пайдалану нұсқаула рымен танысыңыз Құрылғыны зақымдануына қатысты байқаңыз зақымдануы болған жа...

Страница 13: ...тиналары 4 арасына салыңыз Жұмыс пластиналарын 4 аз күшпен қысыңыз және оларды шаш тарамының соңына дейін өткізіңіз САҚТАУ Құрылғыны сақтауға алып қою алдында оны толық суытыңыз және тазалаңыз Құрылғының корпусына желі бауын орамаңыз өйткені бұл оны немесе құрылғы корпусын зақымдауы мүмкін Сақтау кезіндегі ыңғайлылық үшін жұмыс пласти наларын 4 қысыңыз және бекіткішке 1 басыңыз Сақтауға қолайлы бо...

Страница 14: ...выкарыстоўвайце прыладу падчас прыняцця ванны Не падвешвайце і не захоўвайце прыладу ў мес цах дзе яна можа ўпасці ў ванну ці ракавіну якая напоўнена вадой не апускайце корпус прылады шнур сілкавання ці вілку шнура сілкавання ў ваду ці ў любую іншую вадкасць Калі прылада ўпала ў ваду неадкладна выміце вілку шнура сілкавання з электрычнай сеткі і толькі пасля гэтага мажліва дастаць прыладу з вады Н...

Страница 15: ...рылады адпавядаюць параметрам электрычнай сеткі Пры выкарыстанні прылады ў электрычнай сетцы чашчынёй 60 Гц ніякія дадатковая дзеянні не патрабуюцца Пратрыце прыладу чыстай злёгку вільготнай тканінай для выдалення пылу пасля чаго вытры це насуха Падчас эксплуатацыі прылады разматайце шнур сілкавання на ўсю его даўжыню ВЫПРАМЛЕННЕ ВАЛАСОЎ Размясціце выпрамнік на роўнай устойлівай тэр маўстойлівай п...

Страница 16: ... што ў гэтым стане на яе не будзе трапляць вада Захоўвайце прыладу ў месцах недаступных для дзяцей і людзей з абмежаванымі мажлівасцямі КАМПЛЕКТ ПАСТАЎКІ 1 Выпрамнік для валасоў 1 шт 2 Інструкцыя 1 шт ТЭХНІЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ Напруга сілкавання 110 240 В 50 60 Гц Намінальная спажываемая магутнасць 50 Вт УВАГА Не выкарыстоўвайце прыладу зблізку вады ў ванных памяшканнях душавых басейнах і г д УТИЛИ...

Страница 17: ...e 18 18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх Бергассе 18 18 1090 Вена Австрия Уполномоченное изготовителем лицо ООО Грантэл 143912 МО г Балашиха ш Энтузиастов вл 1А т 7 495 297 50 20 e mail info brayer su ...

Отзывы: