BRAYER BR3100 Скачать руководство пользователя страница 8

14

15

de

de

ENTSORGUNG

Um ein mögliches Schaden für die 

Umwelt oder die menschliche Gesundheit 

durch unkontrollierte Abfallentsorgung 

zu vermeiden, werfen Sie das Gerät 

und die Batterien (falls mitgeliefert) nach 

Beendigung ihrer nutzungsdauer zusammen mit 

gewöhnlichen Haushaltsabfällen nicht weg, geben Sie 

das Gerät und die Batterien in die Spezialpunkte für 

weitere entsorgung über.
die bei der entsorgung der erzeugnisse entstehenden 

Abfälle sind unbedingt zu sammeln und weiter 

ordnungsmäßig zu entsorgen.
Mehrere Information zur entsorgung dieses Produkts 

erhalten Sie bei Ihrer lokalen Stadtverwaltung, einem 

Abfallentsorgungsdienst oder beim Geschäft, wo Sie 

dieses Produkt gekauft haben.

• 

nehmen Sie die eingestellte Thermobürste ab, 

drehen Sie dafür die Sperre (3) entgegen dem 

Uhrzeigersinn.

•  Wischen Sie das Gehäuse (7) mit einem leicht 

angefeuchteten Tuch, danach trocknen Sie es ab.

• 

Reinigen Sie die Lufteintrittsöffnungen (8) mit einer 

Bürste.

•  Es ist nicht gestattet, das Gerät ins Wasser oder 

jegliche andere Flüssigkeiten einzutauchen.

• 

zum Reinigen des Gehäuses (7) und der 

Thermobürsten (4, 5, 6) keine Schleifreinigungs- und 

Lösungsmittel verwenden.

AUFBEWAHRUNG

• 

Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz ab und 

reinigen Sie es.

•  Wickeln Sie das Netzkabel um die Warmluftbüste 

nicht um, weil das das netzkabel oder das 

Gerätegehäuse beschädigen kann. 

• 

zur handlichen Aufbewahrung ist eine Aufhängeöse 

(9) vorgesehen, woran man die Warmluftbürste 

anhängen kann, vorausgesetzt, dass kein Wasser 

daran gelangen wird.

• 

Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, 

kühlen und für kinder und behinderte Personen 

unzugänglichen Ort auf.

ACHTUNG!

Das Gerät in der Nähe des Wassers 

in Badezimmern, duschräumen, 

Wasserbecken usw. nicht benutzen.

der Hersteller behält sich das Recht vor, das 

design, die konstruktion und die das gemeine 

Gerätebetriebsprinzip nicht beeinflussende 

technische eigenschaften des Geräts ohne 

Vorbenachrichtigung zu verändern.

Nutzungsdauer des Geräts beträgt 3 Jahre

LIEFERUMFANG

1. 

Warmluftbürste – 1 Stk

2.  Thermobürsten – 3 Stk

3.  Bedienanleitung – 1 Stk

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

• 

Betriebsspannung: 220-240 V, ~ 50/60 Hz

•  Nennleistungsaufnahme: 950 W

Содержание BR3100

Страница 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Hot air styler BR3100 Фен щётка BR3100 brayer su ...

Страница 2: ...brush 7 Body 8 Air inlets 9 Hanging loop ATTENTION Do not use the unit near water in the bathrooms showers swimming pools etc After using the unit in a bathroom unplug it and take the power plug out of the mains socket as the proximity of water is dangerous even if the unit is switched off en 6 3 4 5 7 2 9 8 1 For additional protection it is reasonable to install a residual current device RCD with...

Страница 3: ...emove dust and then wipe it dry Attention Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film Danger of suffocation The hot air styler is not intended for usage by children Do not leave children unattended to prevent using the unit as a toy Do not allow children to touch the operating surface the unit s body the power cord or the power plug during operation of the unit Be especi...

Страница 4: ...lly remove it from the hair lock during operation avoid contact of the hot surface of the thermal brush 4 5 6 with your face neck and other parts of your body After you finish using the unit set the switch 1 to the position 0 and unplug the unit Wait until the thermal brush cools down Remove the thermal brush 4 5 6 by turning the lock 3 counterclockwise as far as it will go Overheating protection ...

Страница 5: ...n FI Schalter mit Nennstrom bis 30 mA im Stromversorgungskreis des Badezimmers aufzustellen wenden Sie sich dafür an einen Elektriker de 6 3 4 5 7 2 9 8 1 RECYCLING To prevent possible damage to the environment or harm to the health of people by uncontrolled waste disposal after service life expiration of the unit or the batteries if included do not discard them with usual household waste deliver ...

Страница 6: ...Geräts in der Nähe aufhalten Während des Betriebs und der Pausen zwischen den Betriebszyklen stellen Sie das Gerät an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf Dieses Gerät ist für Personen darunter Kinder mit Körper Nerven und Geistesstörungen oder Personen ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnisse nicht geeignet es sei denn dass sie sich unter Aufsicht der Person die für ihre Sicherheit verantwor...

Страница 7: ...ehen Anmerkung bei der ersten Nutzung können ein Fremdgeruch und eine kleine Menge Rauch vom Heizelement entstehen es ist normal und ist kein Garantiefall Verteilen Sie das Haar in Strähnen Stellen Sie die notwendige Betriebsstufe mittels des Schalters 1 ein Wickeln Sie die Haarsträhne auf die aufgestellte Thermobürste auf wählen Sie die Bürstendrehrichtung mit den Tasten 2 wenn sich die Haarsträh...

Страница 8: ...ttet das Gerät ins Wasser oder jegliche andere Flüssigkeiten einzutauchen Zum Reinigen des Gehäuses 7 und der Thermobürsten 4 5 6 keine Schleifreinigungs und Lösungsmittel verwenden AUFBEWAHRUNG Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz ab und reinigen Sie es Wickeln Sie das Netzkabel um die Warmluftbüste nicht um weil das das Netzkabel oder das Gerätegehäuse beschädigen kann Zur handlichen Aufbewahrung...

Страница 9: ... для укладки сухих и слегка влажных волос не используйте устройство для укладки мокрых волос или синте тических париков Убедитесь что рабочее напряжение устройства указанное на этикетке соответствует напряжению электросети Не используйте устройство если вы находитесь в сонном состоянии Запрещается использовать устройство вне помещений Не рекомендуется использовать устройство во время грозы Оберега...

Страница 10: ...целостность сетевого шнура При повреждении сетевого шнура его замену во избежание опасности должны производить изготовитель сервисная служба или подобный квалифицированный персонал Запрещается самостоятельно ремонтировать устройство Не разбирайте устройство самосто ятельно При возникновении любых неисправно стей а также после падения устройства отклю чите его от электросети и обратитесь сервисный ...

Страница 11: ... воздуха Если фен щётка отключилась во время использо вания установите переключатель 1 в положение 0 выньте вилку сетевого шнура из розетки и проверьте не заблокированы ли входные и выходные воздушные отверстия Дайте устройству остыть в течение 5 10 минут после чего включите его снова Не блокируйте воздушные отверстия во время использования устройства и не допускайте попадания волос в воздухозабор...

Страница 12: ...ужбы устройства 3 года kz ФЕН ҚЫЛШАҚ BR3100 Фен қылшақ құрғақ және сәл ылғал шашты ретке келтіру үшін пайдаланылады СИПАТТАМАСЫ 1 Жұмыс режимдерінің ауыстырғышы 0 С 1 2 2 Термо қылшақтың айналуын қосу батырмалары 3 Термо қылшақ бекіткіші 4 Термо қылшақ диаметрі 50 мм 5 Термо қылшақ диаметрі 40 мм 6 Термо қылшақ диаметрі 30 мм 7 Корпусы 8 Ауа тартқыш тесіктер 9 Ілуге арналған ілмек НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ ...

Страница 13: ...нда құрылғының корпусына жұмыс бетіне желі ба уына немесе желі бауының ашасына қол тигізуге рұқсат бермеңіз Егер жұмыс істеп тұрған құрылғының маңында балалар немесе мүмкіндіктері шектеулі адамдар болса онда ерекше зейінді болыңыз Жұмыс істеу уақытында және жұмыс циклдері арасындағы үзілістерде құрылғыны балалардың қолы жетпейтін жерде орналастырыңыз Дене жүйке немесе сана мүмкіндіктері төмен деті...

Страница 14: ...ті бағытта айналады Ескертпе алғашқы пайдаланған кезде қыздыру элементінен бөтен иісі және аздаған түтін шығуы мүмкін бұл қалыпты жағдай және кепілдік оқиғасы болып табылмайды Шашты тарамдарға бөліңіз Жұмыс режимдерінің ауыстырғышы 1 көмегімен қажетті жұмыс режимін белгілеңіз Шаш тарамын орнатылған термо қылшаққа ораңыз қылшақтың айналубағытын батырмалар мен 2 таңдаңыз батырманы 2 боса тыңыз термо...

Страница 15: ...ертусіз құрастырылымын және техникалық сипаттамалар ды өзгерту құқығын өзінде сақтайды Құрылғының қызмет ету мерзімі 3 жыл НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ А спапты жуынатын бөлмеде душта бассейнде және т б су маңында пайдалануға болмайды ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Қоректендіру кернеуі 220 240 В 50 60 Гц Номиналды тұтыну қуаттылығы 950 Вт ПАЙДАҒА АСЫРУ Қалдықтардың бақыланбай пайдаға асыруынан қоршаған ортаға немесе...

Страница 16: ...арыстоўваць прыладу па за памяшканнямі Не рэкамендуецца выкарыстоўваць прыладу падчас навальніцы Аберагайце прыладу ад удараў падзенняў вібра цый і іншых механічных уздзеянняў Не астаўляйце фен шчотку які ўключаны ў сетку без нагляду 6 3 4 5 7 2 9 8 1 Для дадатковай абароны ў ланцугу сілкавання ваннага пакою мэтазгодна ўсталяваць прыладу ахоўнага адключэння ПАА з намінальным токам спрацоўвання не ...

Страница 17: ...валяйце дзецям гуляць з поліэтыленавымі пакетамі ці пакавальнай плёнкай Небяспека удушша ПРЫЛАДА ПРЫЗНАЧАНА ТОЛЬКІ ДЛЯ ПАБЫТА ВАГА ВЫКАРЫСТАННЯ ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ Пасля транспартыроўкі ці захоўвання прылады пры адмоўнай тэмпературы распакуйце яе і пачакайце 3 гадзіны перад выкарыстаннем Распакуйце прыладу і выдаліце ўсе пакавальныя матэрыялы Зберажыце завадское пакаванне Праверце камплекта...

Страница 18: ...ы ўсталюйце пераключальнік 1 у становішча 0 і выміце вілку шнура сілка вання з электрычнай разеткі Дачакайцеся астывання тэрма шчоткі Зніміце тэрма шчотку 4 5 6 для гэтага павяр ніце фіксатар 3 супраць гадзіннікавай стрэлкі да ўпора Ахова ад перагрэву Сістэма аховы ад перагрэву адключае прыла ду калі перавышана тэмпература выходзячага ЗАХОЎВАННЕ Адключыце прыладу ад электрычнай сеткі і здзяй сніце...

Страница 19: ...e 18 18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх Бергассе 18 18 1090 Вена Австрия Уполномоченное изготовителем лицо ООО Грантэл 143912 МО г Балашиха ш Энтузиастов вл 1А т 7 495 297 50 20 e mail info brayer su ...

Отзывы: