18
19
RU
RU
ятельно, при возникновении любых неисправно-
стей, а также после падения устройства отключите
его от электросети и обратитесь сервисный центр.
• Во избежание повреждений перевозите устрой-
ство в заводской упаковке.
• Храните устройство в сухом прохладном месте,
недоступном для детей и людей с ограниченными
возможностями.
УСТроЙСТВо ПреднаЗнаЧено ТоЛЬКо дЛЯ
БЫТоВоГо иСПоЛЬЗоВаниЯ, ЗаПреЩаеТСЯ
иСПоЛЬЗоВаТЬ УСТроЙСТВо В КоММерЧе
-
СКиХ иЛи ЛаБораТорнЫХ ЦеЛЯХ.
Перед ПерВЫМ иСПоЛЬЗоВаниеМ
После транспортировки или хранения устройства
при отрицательной температуре, распакуйте его
и подождите не менее 3 часов перед использо
-
ванием.
• Распакуйте фен и удалите все упаковочные мате-
риалы и рекламные наклейки.
• Сохраните заводскую упаковку.
• Ознакомьтесь с мерами безопасности и рекомен-
дациями по эксплуатации.
• Проверьте комплектацию.
• Осмотрите устройство на наличие повреждений,
при наличии повреждений не включайте его в
электрическую сеть.
• Убедитесь, что указанные параметры элек-
тропитания фена соответствуют параметрам
электрической сети. При подключении фена
к электрической сети частотой 60 Гц, никакие
дополнительные действия не требуются.
• Протрите корпус (5) фена и насадку-концентратор
(4) чистой, слегка влажной тканью для удаления
пыли, после чего вытрите насухо.
иСПоЛЬЗоВание Фена
Перед сушкой и укладкой волос рекомендуется
вымыть их с использованием шампуня, выте
-
реть сухим полотенцем для удаления избыточ
-
ной влаги и расчесать.
• Перед тем, как вставить вилку шнура питания в
электрическую розетку, убедитесь, что напряже-
ние электрической сети в вашем доме, соответ-
ствует рабочему напряжению фена.
• Вставьте вилку шнура питания в электрическую
розетку.
• Установите нужную скорость воздушного потока
переключателем (1):
- «0» — фен выключен;
-
«
» — низкая скорость воздушного потока;
-
«
» — высокая скорость воздушного потока.
• Установите переключателем (2) необходимую
температуру воздушного потока:
-
«
» — низкая температура;
-
«
» — средняя температура;
ВниМание!
Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми
пакетами или упаковочной плёнкой.
опасность
удушья!
• Не прикасайтесь к корпусу устройства, к шнуру
питания и к вилке шнура питания мокрыми
руками.
• Не допускайте соприкосновения горячих поверх-
ностей фена с лицом, шеей или другими частями
тела.
• Не направляйте горячий воздух в глаза или на
другие теплочувствительные части тела.
• Насадка-концентратор во время работы нагрева-
ется. Перед снятием дайте ей остыть.
• Не вставляйте посторонние предметы в любые
отверстия корпуса фена.
• Запрещается закрывать воздушные отверстия
фена, не кладите его на мягкую поверхность, где
воздушные отверстия могут быть заблокированы.
В воздушных отверстиях не должно быть пуха,
пыли, волос и т.п.
• Регулярно проводите чистку корпуса фена и
насадок.
• После использования и перед чисткой отключайте
устройство от электрической сети.
• Из соображений безопасности детей не остав-
ляйте полиэтиленовые пакеты, используемые в
качестве упаковки, без надзора.
• Фен не предназначен для использования детьми.
• Осуществляйте надзор за детьми, чтобы не
допустить использования устройства в качестве
игрушки.
• Не разрешайте детям прикасаться к рабочей
поверхности, к корпусу устройства, к шнуру пита-
ния или к вилке шнура питания во время работы
устройства.
• Будьте особенно внимательны, если поблизости
от работающего устройства находятся дети или
лица с ограниченными возможностями.
• Во время работы и в перерывах между рабочими
циклами размещайте устройство в местах, недо-
ступных для детей.
• Прибор не предназначен для использования лица-
ми (включая детей) с пониженными физическими,
психическими или умственными способностями,
или при отсутствии у них опыта или знаний,
если они не находятся под контролем или не
проинструктированы лицом, ответственным за их
безопасность, об использовании прибора.
• Периодически проверяйте целостность шнура пи-
тания. При повреждении шнура питания его заме-
ну, во избежание опасности, должны производить
изготовитель, сервисная служба или подобный
квалифицированный персонал.
• Запрещается самостоятельно ремонтировать
устройство. Не разбирайте устройство самосто-
Содержание BR3002
Страница 1: ...Instruction manual Hairdryer BR3002 BR3002 brayer su...
Страница 9: ...16 17 RU RU BR3002 1 2 3 4 5 6 7 8 RU 30 1 2 3 4 5 6 7 8...
Страница 10: ...18 19 RU RU 3 60 5 4 1 0 2...
Страница 11: ...20 21 RU RU 1 0 5 4 6 5 4 8 1 1 2 1 3 1 220 240 50 60 1800 2200 2 1 7 4 4 4 5 1 2 3 1 0 10 15 6...
Страница 12: ...23 kz 22 RU 3 kz 30 BR3002 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8...
Страница 13: ...24 25 kz kz...
Страница 14: ...26 27 kz kz 2 1 7 4 4 4 5 1 2 3 1 0 10 15 6 1 0 3 60 5 4 1 0 2...
Страница 15: ...28 29 kz kz 3 5 4 6 5 4 8 1 1 2 1 3 1 220 240 50 60 1800 2200...
Страница 17: ...brayer su...