background image

9

EN

«Frying» program

•  Press the button (10) «Program» « » and select 

the cooking program «Frying», the «Frying» program 

indicator (8) will light up. The display (9) will show the 

default temperature «240».

•  You can select the hob (2) temperature «80-100-

120-160-180-200-240-270» degrees by pressing the 

buttons (7) «-/+».

•  Operation time of the cooking program «Frying» 

«2:00» hours is set by default.

•  Press the timer button (6) «Timer» « », the button 

indicator will light up, the display (9) will show the 

digital symbols «0:00». By pressing the buttons (7) 

«-/+» you can set the timer operation time from «0:00 

to 3:00» hours.

«Soup» program

•  Press the button (10) «Program» « » and select 

the cooking program «Soup», the «Soup» program 

indicator (8) will light up. The display (9) will show 

the power «1600», the power is set by default and 

cannot be adjusted.

•  Operation time of the cooking program «Soup» 

«1:30» hours is set by default and cannot be 

adjusted.

•  Press the timer button (6) «Timer» « », the button 

light indicator will light up, the display (9) will show 

the digital symbols «0:00», by pressing the buttons 

(7) «-/+» you can set the delay time from «0:00 to 

24:00» hours.

«Porridge» program

•  Press the button (10) «Program» « » and select 

the cooking program «Porridge», the «Porridge» 

program indicator (8) will light up. The display (9) will 

show the power «2000», the power is set by default 

and cannot be adjusted.

•  Operation time of «0:25» minutes for the cooking 

program «Porridge» is set by default and cannot be 

adjusted.

•  Press the timer button (6) «Timer» « », the button 

light indicator will light up, the display (9) will show 

the digital symbols «0:00», by pressing the buttons 

(7) «-/+» you can set the delay time from «0:00 to 

24:00» hours.

«Steam cooking» program

•  Press the button (10) «Program» « » and select 

the cooking program «Steam cooking», the «Steam 

cooking» program indicator (8) will light up. The 

display (9) will show the power «1000», the power is 

set by default and cannot be adjusted.

•  Operation time of «0:45» minutes for the cooking 

program «Steam cooking» is set by default and 

cannot be adjusted.

•  Press the timer button (6) «Timer» « », the button 

light indicator will light up, the display (9) will show 

the digital symbols «0:00», by pressing the buttons 

Содержание BR2801

Страница 1: ...Instruction manual Induction cooker BR2801 BR2801 brayer ru...

Страница 2: ...EN 3 DE 13 RU 24 KZ 35...

Страница 3: ...tors Boiling Frying Soup Porridge Steam cooking 9 Display 10 Program selection button Program 11 On off button On Off EN ATTENTION People with a pacemaker active cardiac implants or other types of med...

Страница 4: ...tion coil Stainless steel casserole Iron frypan Cast iron frypan Frypan iron steel Enamel cookware Iron casserole Stainless steel or enamel kettle Ceramic casserole Heating glass frypan casserole Cass...

Страница 5: ...ens fridges microwave ovens dishwashers washing machines and other appliances with metallic surfaces as it can negatively affect the unit s operation For proper operation of the cooker you need good v...

Страница 6: ...g film Danger of suffocation The unit is not intended for usage by children Do not leave children unattended to prevent using the unit as a toy Do not allow children to touch the operating surface the...

Страница 7: ...normal and are not covered by warranty The induction cooker saves a lot of energy because it has a high efficiency of more than 90 compared with gas stove about 65 glass ceramic cookers 60 regular ele...

Страница 8: ...ign objects Use only compatible cookware Fig 2 Switching the cooker on and Boiling cooking program Insert the power plug 3 into the mains socket you will hear a sound signal the display 9 will show fl...

Страница 9: ...display 9 will show the digital symbols 0 00 by pressing the buttons 7 you can set the delay time from 0 00 to 24 00 hours Porridge program Press the button 10 Program and select the cooking program...

Страница 10: ...n stops rotating and disconnect the power plug 3 from the mains socket Notes the control buttons are sensory you just have to touch it each pressing of the control button is accompanied with a sound s...

Страница 11: ...for induction cookers E1 Low voltage in the mains Check the mains voltage or wait until the mains voltage returns to normal before switching the cooker on E2 Higher voltage in the mains Check the main...

Страница 12: ...RECYCLING To prevent possible damage to the environment or harm to the health of people by uncontrolled waste disposal after service life expiration of the unit or the batteries if included do not di...

Страница 13: ...n f r Kochprogramme Kochen Braten Suppe Brei Dampfgaren 9 Bildschirm 10 Programmauswahltaste Programm 11 Ein Ausschalttaste Ein Aus DE ACHTUNG Menschen mit Herzschrittmachern aktiven Herzimplantaten s...

Страница 14: ...der Strom Nirosta Kochtopf Pfanne aus Eisen Pfanne aus Gusseisen Pfanne Eisen Stahl Emaillegeschirr Kochtopf aus Eisen Emaillierter oder Nirosta Teekessel Keramischer Kochtopf Sich erw rmende Glaspfan...

Страница 15: ...st auf einer ebenen trockenen standfesten und hitzebest ndigen Oberfl che mit immer freiem Zugang zur Steckdose aufzustellen und zu benutzen Es ist verboten das Ger t in der N he von fen K hlschr nken...

Страница 16: ...ei werden ber hren Sie nicht die hei en Geschirroberfl chen Um Verbrennungen zu vermeiden ber hren Sie nicht die hei en Kochfeldoberfl chen die mit gekennzeichnet sind ACHTUNG Lassen Sie Kinder mit Pl...

Страница 17: ...u vermeiden transportieren Sie das Ger t nur in der Fabrikverpackung Bewahren Sie das Ger t an einem trockenen k hlen und f r Kinder und behinderte Personen unzug nglichen Ort auf DAS GER T IST NUR F...

Страница 18: ...onskochfeld geeignet ist k nnen Sie einen speziellen Adapter nicht mitgeliefert f r Induktionskochfelder benutzen und das Geschirr darauf aufstellen aber merken Sie dass die Effizienz des Induktionsko...

Страница 19: ...asten 7 k nnen Sie die standfeste w rmefeste Fl che auf die das Gewicht des Kochfeldes und des Garguts aushalten kann F r richtigen Kochfeldbetrieb ist gute L ftung erforderlich achten Sie darauf dass...

Страница 20: ...Programms Brei 0 25 Minuten ist standardm ig eingestellt und nicht einstellbar Bet tigen Sie die Timer Einschalttaste 6 Timer dabei leuchtet die Anzeige der Taste auf auf dem Bildschirm 9 werden Zahle...

Страница 21: ...findlich es reicht eine Taste einfach zu ber hren bei jeder Bet tigung einer Bedientaste ert nt ein Tonsignal nach dem Ausschalten des Kochfeldes wird der K hll fter noch eine Weile nachlaufen ziehen...

Страница 22: ...zube reitung auf der Kochplatte Das Geschirr ist f r das Induktionskochfeld nicht geeignet Stellen Sie das Geschirr auf die Kochplatte Benutzen Sie das f r das Induktionskochfeld geeignete Geschirr E1...

Страница 23: ...onskochfeld 1 St 2 Bedienungsanleitung 1 St TECHNISCHE ANGABEN Stromversorgung 220 240 V 50 Hz Nennleistungsaufnahme 200 2000 W ENTSORGUNG Um ein m gliches Schaden f r die Umwelt oder die menschliche...

Страница 24: ...24 RU BR2801 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 RU 30 50 30...

Страница 25: ...25 RU 1 2 3...

Страница 26: ...26 RU 10 10 15...

Страница 27: ...27 RU...

Страница 28: ...28 RU 1...

Страница 29: ...29 RU 90 65 60 50 2 12 26 3 12 3...

Страница 30: ...30 RU 2 10 15 2 3 9 11 11 8 9 2000 7 2 200 400 800 1000 1300 1600 1800 2000 2 00 6 9 0 00 7 0 00 3 00 10 8 10 8...

Страница 31: ...31 RU 9 240 7 2 80 100 120 160 180 200 240 270 2 00 6 9 0 00 7 0 00 3 00 10 8 9 1600 1 30 6 9 0 00 7 0 00 24 00 10 8 9 2000 0 25 6 9 0 00 7 0 00 24 00 10 8 9 1000 0 45 6 9...

Страница 32: ...32 RU 11 3 3 9 5 0 00 7 0 00 24 00 5 7 1 7 10 5 9 5 9 5 11...

Страница 33: ...33 RU 11 3 2 2 4 3 2 E0 E1 E2...

Страница 34: ...34 RU 3 E3 E4 E5 E6 1 1 2 1 220 240 50 200 2000...

Страница 35: ...35 KZ K BR2801 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 KZ 30 50 30...

Страница 36: ...36 KZ Cyp 1 Cyp 2 Cyp 3 12...

Страница 37: ...37 KZ 10 10 15...

Страница 38: ...38 KZ...

Страница 39: ...39 KZ 1...

Страница 40: ...40 KZ 90 65 60 50 2 12 26 3 12 3 60 2...

Страница 41: ...41 KZ 1300 1600 1800 2000 2 00 6 9 0 00 7 0 00 3 00 10 8 10 8 9 240 7 2 80 100 120 160 180 200 240 270 10 15 2 3 9 11 11 8 9 2000 7 2 200 400 800 1000...

Страница 42: ...42 KZ 2 00 6 9 0 00 7 0 00 3 00 10 8 9 1600 1 30 6 9 0 00 7 0 00 24 00 10 8 9 2000 0 25 6 9 0 00 7 0 00 24 00 10 8 9 1000 0 45 6 9 0 00 7 0 00 24 00 5...

Страница 43: ...43 KZ 7 1 7 10 5 9 5 9 5 11 11 3 3 8 5 10 3 2...

Страница 44: ...44 KZ 2 4 3 2 E0 E1 E2 E3 E4...

Страница 45: ...45 KZ 3 E5 E6 1 1 2 1 220 240 50 200 2000...

Страница 46: ......

Страница 47: ...Made in China Hergestellt f r Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria 18 18 1090 143912 1 7 495 297 50 20 e mail info brayer su...

Страница 48: ...brayer ru...

Отзывы: