background image

5

EN

• 

Do not switch the press waffle maker on without 

products.

• 

Do not use the for waffle maker cooking frozen food, 

defrost frozen food before cooking.

•  Beware of steam output from the gaps between the 

operating surfaces, do not touch and do not place 

open parts of your body near the gaps between the 

frying plates.

• 

Take the waffles out of the unit right after you made 

them. Keeping waffles in the operating unit for a long 

time can burn them.

•  Never use metal objects to take the cooked food 

out, as they can damage the non-stick coating of the 

frying plates; use the kitchen tools intended for non-

stick surfaces.

•  Unplug the unit after usage or before cleaning. When 

unplugging the waffle maker, hold the power plug and 

carefully remove it from the mains socket, do not pull 

the power cord, as this can lead to its damage and 

cause a short circuit.

•  Do not touch the unit body, the power cord and the 

power plug with wet hands.

•  For child safety reasons do not leave polyethylene 

bags used as packaging unattended.

•  The unit is not intended for usage by children.

•  Do not leave children unattended to prevent using 

the unit as a toy.

•  Do not allow children to touch the operating surface, 

the unit body, the power cord or the power plug 

during operation of the unit.

•  Be especially careful if children or disabled persons 

are near the operating unit.

•  During the unit operation and breaks between 

operation cycles, place the unit out of reach of 

children.

•  The unit is not intended for usage by physically or 

mentally disabled persons (including children) or by 

persons lacking experience or knowledge if they are 

not under supervision of a person who is responsible 

for their safety or if they are not instructed by this 

person on the usage of the unit.

•  From time to time check the power cord integrity.

•  If the power cord is damaged, it should be replaced 

by the manufacturer, a maintenance service or 

similar qualified personnel to avoid danger.

•  Do not repair the unit by yourself. Do not 

disassemble the unit by yourself, if any malfunction 

is detected, and after the unit was dropped, unplug it 

and apply to the authorized service center.

•  To avoid damages, transport the unit in the original 

package.

•  Keep the unit in a dry cool place out of reach of 

children and disabled persons.

ATTENTION! 

Do not allow children to play with 

polyethylene bags or packaging film. 

Danger of 

suffocation!

Содержание BR2301

Страница 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Waffle maker BR2301 Вафельница BR2301 brayer ru ...

Страница 2: ...СОДЕРЖАНИЕ EN 3 DE 10 RU 18 KZ 26 ...

Страница 3: ... Belgian waffles DESCRIPTION 1 Handle 2 Frying plates 3 Light indicator 4 Body EN ATTENTION For additional protection it is reasonable to install a residual current device RCD with nominal operation current not exceeding 30 mA to install RCD contact a specialist 1 2 3 4 ...

Страница 4: ...ocket Use the unit in a well ventilated room for normal air circulation the free space around the waffle maker should be at least 10 15 cm on each side During the waffle maker operation do not allow the unit body to come in contact with curtains wall coverings clothing kitchen towels or other flammable materials Do not use the unit outdoors It is recommended not to use the unit during lightning st...

Страница 5: ...tended to prevent using the unit as a toy Do not allow children to touch the operating surface the unit body the power cord or the power plug during operation of the unit Be especially careful if children or disabled persons are near the operating unit During the unit operation and breaks between operation cycles place the unit out of reach of children The unit is not intended for usage by physica...

Страница 6: ... room for normal air circulation the free space around the waffle maker should be at least 10 15 cm on each side Before the first use smear some vegetable oil over the frying plates 2 Close the waffle maker and insert the power cord plug into the mains socket the indicator 3 4 will light up orange When the indicator 4 lights up green unplug the waffle maker and wait until it cools down completely ...

Страница 7: ...ying plates Do not touch the unit body during its operation to open the waffle maker take the handle 1 After you finish making waffles unplug the unit and leave it open to cool down When the waffle maker has completely cooled down wipe the frying plates 2 with a damp cloth and then wipe dry CLEANING AND CARE Before cleaning unplug the unit and leave it open to cool down Clean the frying plates 2 f...

Страница 8: ...whipped egg whites Whip the yolks with cold milk Slowly add flour and baking powder then add butter vanilla sugar and salt and then add whipped egg whites Belgian waffles 250 g of flour 250 ml of milk 100 g of melted butter 1 3 sachets of vanilla sugar 3 eggs separate the yolks from the egg whites salt on the tip of a teaspoon Mix the flour with vanilla sugar Add some milk and mix thoroughly Add t...

Страница 9: ...ndatory collection and consequent disposal in the prescribed manner For further information about recycling of this product apply to a local municipal administration a household waste disposal service or to the shop where you purchased this product The manufacturer reserves the right to change the design structure and specifications not affecting general operation principles of the unit without pr...

Страница 10: ...ischen Waffeln bestimmt BESCHREIBUNG 1 Griff 2 Arbeitsflächen 3 Kontrolleuchte 4 Gehäuse DE ACHTUNG Als zusätzlicher Schutz ist es zweckmäßig den FI Schalter mit Nennstrom maximal bis 30 mA im Stromversorgungskreis aufzustellen wenden Sie sich dafür an einen Spezialisten 1 2 3 4 ...

Страница 11: ...n oder elektrischen Steckdosen mit Fernbedienung an Stellen und benutzen Sie den Waffeleisen auf einer ebenen trockenen standfesten und hitzebeständigen Oberfläche mit immer freiem Zugang zur Steckdose auf Verwenden Sie das Gerät in einem gut belüfteten Raum für eine normale Luftzirkulation soll der Freiraum um das Waffeleisen auf jeder Seite mindestens 10 15 cm betragen Wenn Sie das Waffeleisen b...

Страница 12: ... das Gerät nach dem Gebrauch oder vor der Reinigung vom Stromnetz unbedingt ab Wenn Sie den Waffeleisen vom Stromnetz abtrennen halten Sie den Netzstecker fest und ziehen Sie ihn aus der Steckdose vorsichtig heraus ziehen Sie das Netzkabel nicht da es zu seiner Beschädigung und einem Kurzschluss führen kann Berühren Sie das Gerätegehäuse das Netzkabel und den Netzstecker mit nassen Händen nicht Au...

Страница 13: ... GEBRAUCH IM HAUSHALT GEEIGNET ES IST VERBOTEN DAS GERÄT ZU HANDELS ODER LABORZWECKEN ZU BENUTZEN VOR DER ERSTEN NUTZUNG Packen Sie das Gerät aus und warten Sie 4 Stunden bevor Sie es bei einer negativen Temperatur transportieren oder bewahren Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien Bewahren Sie die Originalverpackung auf Lesen Sie die Sicherheitsmaßnahmen und Bedien...

Страница 14: ...n WAFFELZUBEREITUNG Bereiten Sie den Teig vor Stellen Sie das Waffeleisen richtig auf Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose ein dabei leuchten die Anzeigen 3 Anmerkungen die Leuchte 3 leuchtet konstant solang der Netzstecker in der Steckdose bleibt während des Waffeleisenbetriebs schaltet sich die Anzeige regelmäßig ein und aus und signalisiert den Thermostatbetrieb Wenn die Kontrolleuchte ...

Страница 15: ...ren Sie mit etwas Pflanzenöl ein und entfernen Sie ihn nach 5 Minuten mit einem feuchten Tuch Wischen Sie das Waffeleisengehäuse mit einem leicht angefeuchteten Tuch danach wischen Sie es trocken Verwenden Sie zum Reinigen des Waffeleisens keine Metallwaschlappen Scheuer oder Lösungsmittel da diese die Arbeitsflächen 2 oder die Außenfläche des Waffeleisengehäuses beschädigen können Achtung Tauchen...

Страница 16: ...Sie gründlich Fügen Sie Eigelb und Restmilch hinzu Rühren Sie bis zu einem gleichmäßigen Teig Fügen Sie flüssige Butter hinzu und mischen Sie geschlagenes Eiweiß vorsichtig bei Zubereitete Waffeln können mit Puderzucker dekoriert werden LIEFERUMFANG Waffeleisen 1 Stk Bedienungsanleitung 1 Stk TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Stromversorgung 220 240 V 50 Hz Nennleistungsaufnahme 1200 W ENTSORGUNG Um möglic...

Страница 17: ...ften ohne Vorbenachrichtigung zu verändern Die Gerätenutzungsdauer beträgt 3 Jahre Das Herstellungsdatum ist in der Fabrikationsnummer angegeben Bei Störungsfeststellung wenden Sie sich baldigst an einen autorisierten Kundendienst erhalten Sie bei Ihrer lokalen Stadtverwaltung einem Abfallentsorgungsdienst oder beim Geschäft wo Sie dieses Produkt gekauft haben ...

Страница 18: ...ельницу ОПИСАНИЕ 1 Ручка 2 Рабочие поверхности 3 Световой индикатор 4 Корпус RU ВНИМАНИЕ Для дополнительной защиты в цепи питания целесообразно установить устройство защитного отключения УЗО с номинальным током сраба тывания не превышающим 30 мА для установки УЗО обратитесь к специалисту 1 2 3 4 ...

Страница 19: ...ической розетке Запрещается подключать устройство к внешним таймерам или к электрическим розеткам с дистан ционным управлением Устанавливайте и используйте устройство на ровной сухой устойчивой термостойкой поверх ности так чтобы доступ к сетевой розетке всегда был свободным Используйте устройство в хорошо проветрива емом помещении для нормальной циркуляции воздуха свободное пространство вокруг ва...

Страница 20: ...значенные для антипригарных поверхно стей Отключайте устройство от электросети после использования или перед чисткой При отключе нии вафельницы от электрической сети держи тесь за вилку шнура питания и аккуратно выньте её из электрической розетки не тяните за шнур питания это может привести к его повреждению и вызвать короткое замыкание Не прикасайтесь к корпусу устройства к шнуру питания и к вилк...

Страница 21: ...возможностями УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ УСТРОЙСТВО В КОММЕРЧЕ СКИХ ИЛИ ЛАБОРАТОРНЫХ ЦЕЛЯХ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ После транспортировки или хранения устрой ства при отрицательной температуре распакуй те его и подождите 3 часа перед использовани ем Распакуйте устройство и удалите все упаковоч ные материалы Сохраните заводскую упаковку Оз...

Страница 22: ...в пищу ПРИГОТОВЛЕНИЕ ВАФЕЛЬ Приготовьте тесто Правильно установите вафельницу Вставьте вилку шнура питания в электрическую розетку при этом загорится оранжевым цветом индикатор 3 Примечания индикатор 3 будет светиться оранжевым цветом всё время пока вилка шнура питания вставлена в электрическую розетку индикатор зелёного цвета во время работы вафельницы будет периодически включаться и выключаться ...

Страница 23: ...о масла оставьте на 5 минут после этого уберите их влаж ной салфеткой Корпус вафельницы протрите слегка влажной тканью после этого вытрите насухо Запрещается использовать для чистки вафель ницы металлические мочалки абразивные чистящие вещества или растворители так как они могут повредить рабочие поверхности 2 или внешнюю поверхность корпуса вафельницы Внимание Во избежание удара электрическим ток...

Страница 24: ...кта обратитесь в местный муниципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где Вы приобрели данный продукт Сливочные вафли 200 г муки 250 мл холодного молока 6 желтков 200 г жидкого масла 1 2 пакетика ванильного сахара 2 чайных ложки пекарского порошка соль на кончике чайной ложки 12 хорошо взбитых белков Взбейте желтки с холодным молоком Медленно всыпьте муку и пекарский порошок добав...

Страница 25: ...ческие характе ристики не влияющие на общие принципы работы устройства без предварительного уведомления Срок службы устройства 3 года Дата производства указана в серийном номере В случае обнаружения каких либо неисправностей необходимо обратиться в авторизированный сервис ный центр ...

Страница 26: ...ге арналған СИПАТТАМАСЫ 1 Тұтқа 2 Жұмыс беттері 3 Жарық индикаторы 4 Корпус KZ НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Қосымша қорғаныс үшін қуаттандыру тізбегінде номиналдық іске қосылу тогы 30 мА аспайтын қорғаныс сөндіру құралын ҚСҚ орнатқан дұрыс ҚСҚ ны орнату үшін маманға жүгініңіз 1 2 3 4 ...

Страница 27: ... пайдалануға тыйым салынады Құралды сыртқы таймерлерге немесе дистанци ондық басқаратын электрлік розеткаларға қосуға тыйым салынады Вафли пісіргішті желі розеткасына кіру әрқашан бос болатындай етіп тегіс құрғақ орнықты термо төзімді бетке орнатыңыз және пайдаланыңыз Құралды жақсы желдетілетін үй жайда пайдалану керек ауаның қалыпты айналымы үшін вафли пісіргіштің маңындағы еркін кеңістік әр жағы...

Страница 28: ...йдаланып болғаннан кейін немесе тазалау алдында міндетті түрде сөндіріңіз Вафли пісіргішті электр желісінен ажыратқан кезде тек желі бауының ашасынан ұстаңыз және оны электр розеткасынан абайлап шығарыңыз желі бауынан тартпаңыз бұл оның зақымдануына әкеліп қысқа тұйықталуын тудыруы мүмкін Құрылғы корпусын желі бауын және желі бауының ашасын су қолмен ұстамаңыз Балалардың қауіпсіздігі үшін қаптама ...

Страница 29: ...ературада тасымалдағаннан немесе сақтағаннан кейін оны қаптамадан шыға рыңыз және пайдалану алдында 4 сағат күтіңіз Құралды қаптамадан шығарыңыз және барлық қаптама материалдарын жойыңыз Зауыт қаптамасын сақтаңыз Қауіпсіздік шаралары мен пайдалану нұсқаула рымен танысыңыз Жинақталымын тексеріңіз Құралды зақымдануына қатысты байқаңыз зақымдануы болған жағдайда оны желіге қоспаңыз Құралдың көрсетілг...

Страница 30: ...а салынып тұрған уақытта индикатор 3 тұрақты жанып тұрады вафли пісіргіш жұмыс істеген уақытта индика тор жүйелі түрде өшіп жанады ол термостат тың жұмысы туралы белгі береді Жасыл түсті ндикатор 3 жанғанда тұтқадан 1 ұстаңыз және вафлі пісіргішті ашыңыз төменгі жұмыс бетіне 2 біраз мөлшерде қамыр құйыыз Жұмыс беттерін 5 бекіткіш қосылғанға дейін қысыңыз Вафлиді 3 5 минут пісіріңіз вафли пісірудің...

Страница 31: ...қыштар ды абразивтік тазалайтын құралдаоды немесе еріткіштерді тазалауға тыйым салынады олар вафли пісіргіштің жұмыс беттерін 2 немесе сыртқы беттерін зақымдауы мүмкін Назар аударыңыз Электрлік ток соғуға жол бермеу үшін афли пісіргішті қуаттандыру бауын және қуаттандыру бауындың айырын суға немесе кез келген басқа сұйықтықтарға салуға тыйым салынады САҚТАУ Вафли пісіргішті ұзақ уақыт сақтауға қоя...

Страница 32: ...ПАТТАМАЛАРЫ Электр қуаттандыруы 220 240 В 50 Гц Номиналдық тұтыну қуаттылығы 1200 Вт КӘДЕГЕ АСЫРУ Қалдықтардың бақыланбай кәдеге асыруынан қоршаған ортаға немесе адамдардың денсаулығына зиян келтір меу үшін құралдың немесе қуаттандыру элементтерінің егер жинақталымға кірсе қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін оларды әдеттегі тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз аспапты және қуаттандыру элемент...

Страница 33: ...33 KZ Құралдың қызмет ету мерзімі 3 жыл Өндірілген күні сериялық нөмірде көрсетілген Қандай да бір ақаулықтар табылған жағдайда дереу авторландырылған сервистік орталыққа жүгіну керек ...

Страница 34: ...34 KZ ...

Страница 35: ...18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх Бергассе 18 18 1090 Вена Австрия Уполномоченное изготовителем лицо ООО Грантэл 143912 МО г Балашиха ш Энтузиастов вл 1А т 7 495 297 50 20 e mail info brayer su ...

Страница 36: ...brayer ru ...

Отзывы: