background image

Instruction manual
Инструкция по эксплуатации

Kitchen machine BR1503
Кухонная машина BR1503

brayer.ru

Содержание BR1503

Страница 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Kitchen machine BR1503 Кухонная машина BR1503 brayer ru ...

Страница 2: ...СОДЕРЖАНИЕ EN 3 DE 16 RU 30 KZ 44 ...

Страница 3: ...i finished foods DESCRIPTION 1 Blender Bowl Housing Cover 2 Motor Unit 3 Motor Unit Locking Button 4 Operation Mode Switch Р 0 1 10 5 Base 6 Food Bowl Housing 7 Food Bowl 8 Bowl Cover 9 Attachment Wheel 10 Bowl Cover Housing 11 Meat Grinder Socket Cover 12 Whisker 13 Beater 14 Dough Hook EN Blender Bowl 15 Measuring Cup 16 Blender Bowl Cover 17 Blender Bowl 18 Bowl Handle 19 Rotating Blades Meat G...

Страница 4: ...4 EN 1 2 3 4 7 8 11 9 10 5 6 12 13 14 19 18 17 16 15 20 21 22 23 28 27 25 24 26 ...

Страница 5: ...5 EN Рiс 1 Рiс 4 Рiс 2 Рiс 5 Рiс 6 Рiс 7 Рiс 3 ...

Страница 6: ...d in proximity to inflammable liquids Protect the unit from blows drops vibrations and other mechanical stress Do not block the ventilation openings on the unit body during the kitchen machine operation this may lead to the electric motor overheating Never leave the unit connected to the mains unattended Do not immerse the kitchen machine body the power cord or the power plug into water or any oth...

Страница 7: ... not turn on or use the Blender Attachment with no food inside the Blender Bowl Cool down hot food to 40 С or lower before placing it inside the Blender Bowl Do not overload the Blender Bowl with food and keep track of the liquid food level In the event of an unintended interruption in the rotation of the Blender Bowl blades turn off the Kitchen Machine and unplug it from the mains only after that...

Страница 8: ...ort the unit in the original package Keep the unit in a dry cool place out of reach of children and disabled persons THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY DO NOT USE THE UNIT FOR COMMERCIAL OR LABORATORY PURPOSES BEFORE THE FIRST USE After the unit transportation or storage at negative temperature unpack it and wait for at least 3 hours before using it Unpack the unit and remove all the pack...

Страница 9: ...cted to an electrical outlet and that the operation mode switch knob 4 is set to the 0 position USING THE ATTACHMENTS Dough kneading attachment 14 Use the attachment 14 to knead yeast dough or short pastry to stir minced meat etc Mix dry ingredients at a low speed while kneading the dough periodically increase or decrease the attachment 14 rotation speed by turning the operation mode switch knob 4...

Страница 10: ...position pic 5 Connect the power plug to an electrical outlet Note Imake sure that the covers for the installation places of additional attachments 1 11 are correctly set and fixed To activate the kitchen machine turn the operation mode switch knob 4 clockwise and set the required attachment rotation speed 1 10 Note when making yeast dough use lower Dough Hook 14 rotation speeds Always start at a ...

Страница 11: ...operly installed and secured Insert the power plug into the mains socket Note always make sure that the Cover 11 and the Blender Bowl 17 have been properly installed otherwise the Kitchen Machine will not turn on Turn on the Kitchen Machine by using the Operation Mode Switch 4 set the necessary operation speed from 1 to 10 1 low speed for mixing liquid foods 10 high speed for liquid and solid food...

Страница 12: ...e sure that the appliance is unplugged from the mains and that the Operation Mode Switch 4 has been set to 0 Use the Meat Grinder Attachment to make ground meat and use it for making home made semi finished foods Before operation make sure that the meat is completely defrosted remove all the bones and excess fat cut the meat into cubes or strips so that they would fit smoothly through the Food Tra...

Страница 13: ...er Head 23 rotate it clockwise and extract it Reinstall the Cover 11 unless the Cover 11 has not been reinstalled the Kitchen Machine will not turn on Wash the parts 21 22 23 24 25 26 27 with warm water and a neutral detergent rinse and let them dry The Plates 26 and the Cutting Blade 25 can be stored inside the Stomper 21 Open the Cover 20 put the Plates 26 and the Blade 25 inside the Stomper clo...

Страница 14: ...Bowl lid 1 pc 4 Attachments 3 pcs 5 Blender Attachment 1 pcs 6 Meat Grinder Attachment 1 pcs 7 Meat Grinder Attachment Key 1 pcs 8 Instruction manual 1 pcs TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply 220 240 V 50 60 Hz Maximum power consumption 1000 W Food Bowl capacity 5 5 liters Blender Bowl capacity 1 5 liters RECYCLING To prevent possible damage to the environment or harm to the health of people by ...

Страница 15: ...specifi cations not affecting general operation principles of the unit without prior notice The unit operating life is 3 years The manufacturing date is specified in the serial number In case of any malfunctions it is necessary to apply promptly to the authorized service center ...

Страница 16: ...eit 3 Motoreinheitverriegelungstaste 4 Betriebsartenschalter Р 0 1 10 5 Sockel 6 Lebensmittelbehälteraufnahme 7 Lebensmittelbehälter 8 Behälterdeckel 9 Welle für die Aufsätze 10 Behälterdeckelaufnahme 11 Deckel der Fleischwolfaufsatzaufnahme 12 Schlagbesen 13 Mischaufsatz 14 Aufsatz zum Teigkneten DE Mixerbehälter 15 Messbecher 16 Deckel des Mixerbehälters 17 Mixerbehälter 18 Behältergriff 19 Zerk...

Страница 17: ...17 DE 1 2 3 4 7 8 11 9 10 5 6 12 13 14 19 18 17 16 15 20 21 22 23 28 27 25 24 26 ...

Страница 18: ...18 DE Abb 1 Abb 4 Abb 2 Abb 5 Abb 6 Abb 7 Abb 3 ...

Страница 19: ...der offenem Feuer nicht Es ist verboten den Küchenmaschine an Orten zu verwenden an denen Aerosole gelagert verwendet oder gesprüht werden sowie in der Nähe von leichtentzündbaren Flüssigkeiten Schützen Sie das Gerät vor Stößen Stürzen Vibrationen und anderen mechanischen Einwirkungen Sperren Sie keine Lüftungsöffnungen am Gerätegehäuse während des Küchenmaschinebetriebs ab das kann zur Überhitzun...

Страница 20: ...ine Steckdose anschließen vergewissern Sie sich dass der Betriebstufenschaltergriff auf 0 eingestellt ist Es ist verboten die Küchenmaschine zum Mischen von harter Butter oder gefrorenem Teig zu verwenden Es ist verboten den drehenden Aufsatz während des Küchenmaschinenbetriebs zu berühren lassen Sie keine Fremdkörper in den Aufsatzdrehbereich gelangen Schalten Sie die Küchenmaschine nach der Nahr...

Страница 21: ... unzugänglichen Ort auf Das Gerät ist für Personen darunter Kinder mit Körper Nerven oder Geistesstörungen oder Personen ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnisse nicht geeignet wenn sie sich unter Aufsicht der Person die für ihre Sicherheit verantwortlich ist nicht befinden oder entsprechende Anweisungen über die Gerätenutzung nicht bekommen haben Überprüfen Sie die Unversehrtheit des Netzkabels...

Страница 22: ...er 17 den Behälterdeckel 16 und den Messbecher 15 waschen Weiter die Teile des Fleischwolfaufsatzes 20 27 waschen Wischen Sie die Motoreinheit 2 und den Boden 5 mit einem weichen leicht feuchten Tuch danach trocknen Sie sie ab NUTZUNG DER AUFSÄTZE Teigknetaufsatz 14 Verwenden Sie den Aufsatz 14 um Hefen oder Mürbeteig zu kneten Hackfleisch zu rühren usw Mischen Sie trockene Zutaten mit niedriger G...

Страница 23: ...rrsystem gegen Einschalten der Küchenmaschine ohne Aufsatz aktiviert Prüfen Sie immer die korrekte Deckelaufstellung 1 11 bevor Sie diese Küchenmaschine benutzen da sich die Küchenmaschine sonst nicht einschalten lässt Halten Sie die Motoreinheit 2 mit Ihrer Hand und drücken Sie den Verriegelungshebel 3 die Motoreinheit 2 rastet in der oberen Position ein abb 1 Stellen Sie den Behälterdeckel 8 auf...

Страница 24: ...e ihn gedrückt Lassen Sie den Griff 2 los um die Küchenmaschine auszuschalten Nach dem Betrieb stellen Sie den Betriebstufenschaltergriff 4 auf 0 ein und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus Halten Sie die Motoreinheit 2 mit Ihrer Hand und drücken Sie den Verriegelungshebel 3 die Motoreinheit 1 rastet in der oberen Position ein abb 1 Nehmen Sie den aufgestellten Aufsatz ab indem Sie...

Страница 25: ...schine einzuschalten und stellen Sie die notwendige Arbeitsgeschwindigkeit zwischen 1 und 10 ein 1 niedrige Geschwindigkeit zum Mischen von flüssigen Produkten 10 hohe Geschwindigkeit für flüssige und feste Produkte Zum kurzfristigen Einschalten des Mixeraufsatzes drehen Sie den Griff des Betriebsartenschalters 4 in die Position P und halten ihn fest Während des Mixerbetriebs oder in den Pausen kö...

Страница 26: ...t ist wird sich die Küchenmaschine nicht einschalten FLEISCHWOLFAUFSATZ AHTUNG Die Dauerbetriebszeit darf nicht länger als 10 Minuten betragen machen Sie danach mindestens 20 Minuten Pause Vor dem Aufsetzen des Fleischwolfaufsatzes vergewissern Sie sich dass der Netzstecker aus der Steckdose gezogen und der Griff des Betriebsartenschalters 4 in der Position 0 ist Mit dem Fleischwolf Aufsatz können...

Страница 27: ...rohem Fleisch Gemüse Trockenobst Käse Fisch usw verwendet werden Setzen Sie die Lebensmittelschale 22 auf den Trichter des Fleischwolfkopfes 23 auf Benutzen Sie bei der Arbeit nur den Stampfer 21 Bild 7 Der Behälter 7 kann für verarbeitete Lebensmittel verwendet werden Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose ein Drehen Sie den Betriebsartenschalter 4 um die Küchenmaschine einzuschalten und st...

Страница 28: ...sein Nach der Nutzung des Fleischwolfaufsatzes ist er auszubauen die Teile 21 22 23 24 25 26 27 sind zu waschen auszuspülen und abzutrocknen Wischen Sie die Motoreinheit 2 und den Boden 5 mit einem weichen leicht feuchten Tuch dann trocknen Sie sie ab Verwenden Sie zum Reinigen der Küchenmaschine keine Metallbürsten Scheuer oder Lösungsmittel Es ist verboten die Küchenmaschine das Netzkabel und de...

Страница 29: ... und die Batterien in die Spezialpunkte für weitere Entsorgung über Die bei Entsorgung der Erzeugnisse entstehenden Abfälle sind unbedingt zu sammeln und weiter ordnungsmäßig zu entsorgen Mehrere Information zur Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer lokalen Stadtverwaltung einem Abfallentsorgungsdienst oder beim Geschäft wo Sie dieses Produkt gekauft haben Der Hersteller behält sich da...

Страница 30: ...Кнопка фиксатора моторного блока 4 Переключатель режимов работы Р 0 1 10 5 Основание 6 Место установки чаши для продуктов 7 Чаша для продуктов 8 Крышка чаши 9 Вал для установки насадок 10 Место установки крышки чаши 11 Крышка места установки насадки мясорубки 12 Венчик для взбивания 13 Насадка для смешивания 14 Насадка для замешивания теста Чаша блендера 15 Мерный стаканчик 16 Крышка чаши блендера...

Страница 31: ...31 RU 1 2 3 4 7 8 11 9 10 5 6 12 13 14 19 18 17 16 15 20 21 22 23 28 27 25 24 26 ...

Страница 32: ...32 RU Рис 1 Рис 4 Рис 2 Рис 5 Рис 6 Рис 7 Рис 3 ...

Страница 33: ...пла открытого пламени и прямых солнечных лучей Не используйте устройство в непосредственной близости от нагревательных приборов источников тепла или открытого пламени Запрещается использовать кухонную машину в местах где хранятся используются или распыля ются аэрозоли а также вблизи от легковоспламе няющихся жидкостей Оберегайте устройство от ударов падений ви браций и иных механических воздействи...

Страница 34: ...е положение не допускайте попадания посторонних предметов между мотор ным блоком и основанием кухонной машины Перед тем как вставить вилку шнура питания в электрическую розетку убедитесь что ручка переключателя режимов работы установлена в положении 0 Запрещается использовать кухонную машину для смешивания твёрдого сливочного масла или замороженного теста Запрещается прикасаться к вращающейся наса...

Страница 35: ...ность шнура питания перед использованием кухонной машины При повреж дении шнура питания его замену во избежание опасности должны производить изготовитель сервисная служба или подобный квалифициро ванный персонал Запрещается самостоятельно ремонтировать устройство Не разбирайте устройство само стоятельно при возникновении любых неис правностей а также после падения устройства отключите его от элект...

Страница 36: ...о моющего средства ополосните и просушите Промойте чашу блендера 17 крышку чаши 16 и мерный стаканчик 15 Также промойте детали насадки мясорубки 20 27 Моторный блок 2 и основание 5 протрите мягкой слегка влажной тканью после чего вытрите насухо ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСАДОК Насадка для замешивания теста 14 Используйте насадку 14 для замешивания дрож жевого или песочного теста перемешивания фарша и т п Сух...

Страница 37: ...садки входят в комплект поставки снятые крышки включают систему блокировки от включения кухонной машины без установленной насадки Всегда перед использованием данной кухонной машины проверяйте правильность установки крышек 1 11 в противном случае кухонная машина не включится Придерживайте рукой моторный блок 2 и на жмите на кнопку фиксатора 3 моторный блок 2 зафиксируется в верхнем положении рис 1 ...

Страница 38: ...ик сируется в верхнем положении рис 1 Снимите установленную насадку повернув её по часовой стрелке рис 3 Поверните крышку 8 и снимите её Снимите чашу 7 повернув её против часовой стрелки Извлеките продукты из чаши 7 Промойте используемую насадку и чашу 7 тёплой водой с использованием нейтрального моющего средства ополосните и просушите ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСАДКИ БЛЕНДЕР ВНИМАНИЕ Время непрерывной работ...

Страница 39: ...ерните стаканчик 15 против часовой стрелки и выньте его стаканчик 15 можно исполь зовать в качестве ёмкости для добавления необ ходимых жидких ингредиентов После добавления ингредиентов установите стаканчик 15 на место и поверните его по часовой стрелке до упора Примечания не превышайте максимальный уровень про дуктов в чаше блендера 17 минимальный уровень продуктов должен быть выше мини мальной о...

Страница 40: ... порежьте мясо на кубики или полоски такого размера чтобы они свободно проходили в отвер стие лотка для продуктов 22 Во время работы не торопясь проталкивайте мясо в раструб головки насадки мясорубки 23 при помощи толкателя 21 который входит в комплект поставки Запрещается использовать для проталкивания мяса какие либо посторонние предметы никогда не проталкивайте мясо пальцами рук При протал кива...

Страница 41: ...8 выньте установленную решётку 26 снимите крестообразный нож 25 выньте шнек 24 Для снятия головки мясорубки 23 поверните её по часовой стрелке и снимите Установите крышку 11 на место если крышка 11 не установлена кухонная машина не включится Промойте детали 21 22 23 24 25 26 27 тё плой водой с нейтральным моющим средством ополосните а затем просушите Решётки 26 и крестообразный нож 25 можно хранит...

Страница 42: ... не допускай те попадания воды и чистящих средств в мотор ный блок 2 и в соединение моторного блока 2 с основанием 5 Насадки 12 13 14 ичашу 7 детали насад ки мясорубки можно мыть в посудомоечной машине ХРАНЕНИЕ Перед тем как убрать кухонную машину на хранение убедитесь в том что все насадки и корпус чистые и сухие Храните устройство в сухом прохладном месте недоступном для детей и людей с ограниче...

Страница 43: ...бязательному сбору с последующей утилизацией в установленном порядке Для получения дополнительной информации об утилизации данного продукта обратитесь в мест ный муниципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где Вы приобрели данный продукт Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн конструкцию и технические характеристики не влияющие на общие прин ципы работы устройства...

Страница 44: ...ыптау түймесі 4 Жұмыс тәртіптерін ауыстырғышы Р 0 1 10 5 Негіз 6 Тағамдық ыдысты орнату орны 7 Өнімдер үшін тостаған 8 Тостаған қақпағы 9 Саптамаларды орнатуға арналған білік 10 Тостағанның қақпағын орнату орны 11 Ет тартқыштың саптамасын орнату орнының қақпағы KZ 12 Шайқауға арналған бұлғауыш 13 Араластыруға арналған саптама 14 Қамыр илеуге арналған саптама Блендер тостағаны 15 Өлшейтін стакан 16...

Страница 45: ...45 KZ 1 2 3 4 7 8 11 9 10 5 6 12 13 14 19 18 17 16 15 20 21 22 23 28 27 25 24 26 ...

Страница 46: ...46 KZ Сур 1 Сур 4 Сур 2 Сур 5 Сур 6 Сур 7 Сур 3 ...

Страница 47: ... сәулесі көздерінен алыс жерде пайдала ныңыз Құрылғыны жылыту аспаптарының ашық оттың немесе жылу көздерінің тікелей жанында пайда ланбаңыз Асүйлік машинаты аэрозольдар пайдаланылатын немесе шашырайтын жерлерде сондай ақ тез тұтанатын сұйықтықтарға жақын жерлерде пайда лануға тыйым салынады Құрылғыны соққыдан құлаудан дірілден және басқа да механикалық әсерлерден сақтаңыз Асүйлік машинатың жұмыс і...

Страница 48: ...ізіңіз және қондырма сенімді бекітілгендігіне көз жеткізіңіз Моторлық блокты жұмыс күйіне орнату кезінде абайлық сақтаңыз моторлық блок пен асүйлік машина негізі арасында бөгде заттардың түсіп кетуін болдырмаңыз Қуаттандыру бауының ашасын электр розеткаға салардан бұрын жұмыс режимдері ауысты рғышының тұтқасы күйіне 0 орнатылғанына көз жеткізіңіз Асүйлік машинаны қатқан сары майды немесе қатқан қа...

Страница 49: ...месе білімі болмаса егер олар бақыланбаса немесе олардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлғамен аспапты пайдалану туралы нұсқаулықтар берілген болма са аспап олардың пайдалануына арналмаған Асүйлік машинаты қолданар алдында қуаттан дыру бауының бүтіндігін тексеріңіз Қуаттандыру бауы зақымданда қауіп тудырмау үшін оны дайындаушы сервистік қызмет немесе баламалы білікті маман ауыстыруы тиіс Құрылғ...

Страница 50: ...ар әзірлеуге сонымен қатар сұйық өнім дерді араластыру үшін пайдаланыңыз Жұмыс ҚҰРЫЛҒЫ ТЕК ТҰРМЫСТЫҚ ПАЙДАЛАНУҒА ҒАНА АРНАЛҒАН ҚҰРЫЛҒЫНЫ КОММЕРЦИ ЯЛЫҚ НЕМЕСЕ ЗЕРТХАНАЛЫҚ МАҚСАТТАРДА ПАЙДАЛАНУҒА ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ АЛҒАШ РЕТ ПАЙДАЛУ АЛДЫНДА Құрылғыны төмен температурада тасымалдаған нан кейін немесе сақтаған болсаңыз оны қапта мадан шығарыңыз және пайдалану алдында 3 сағаттан кем емес уақыт күтіңіз Құры...

Страница 51: ...АРЫҢЫЗ Ұсақтағыштың үздіксіз жұмыс істеу уақыты 10 минуттан аспауы керек одан кейін 20 минуттан кем емес уақытқа үзіліс жасаңыз Қондырмаларды орнатпас бұрын қуаттандыру ба уының ашасы электр розеткасына салынбағанына және жұмыс режимдері ауыстырғышының тұтқасы 4 күйіне 0 орнатылғанына көз жеткізіңіз Асүйлік машинаның осы моделінің құрастырылы мында қосымша 1 11 қондырмаларды орнату орындарын жабат...

Страница 52: ...астаңыз және саптаманың айналу жылдамдығын біртіндеп арттырыңыз Жұмыс кезінде қажетті ингредиенттерді қоса ала сыз ол үшін қақпақта 8 тесік қарастырылған Ас үй машинасын қысқа мерзімге қосу үшін 4 жұмыс режимін ауыстырып қосқыштың тұтқасын Р күйіне бұраңыз және оны ұстап тұрыңыз Жұмыс аяқталғаннан кейін жұмыс режимдерінің ауы стырғышын 4 күйіне 0 белгілеңіз және қуаттанды ру бауының ашасын электр ...

Страница 53: ...қтың 11 және блендер ыдысының 17 дұрыс орнатылғанын тексеріңіз әйтпесе ас үй машинасы қосылмайды Жұмыс режимін таңдау тетігін 4 бұру арқылы ас үй машинасын қосыңыз қажетті жұмыс жылдам дығын 1 ден 10 ға орнатыңыз 1 төменгі жылдамдық сұйық өнімдерді араластыруға арналған 10 жоғарғы жылдамдық сұйық және қатты өнімдер үшін Блендер саптамасын қысқа мерзімге қосу үшін 4 жұмыс режимдерін ауыстырып қосқы...

Страница 54: ... 17 алғаннан кейін қақпақты 1 ауыстырыңыз егер қақпақ 1 орнатылмаған болса ас үй машинасы қосылмайды ЕТ ТАРТҚЫШТЫҢ САПТАМАСЫ НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Ұсақтағыштың үздіксіз жұмыс істеу уақыты 10 минуттан аспауы керек одан кейін 20 минуттан кем емес уақытқа үзіліс жасаңыз Ет тартқыштың саптамасын орнатпас бұрын Қуат сымының ашасы электр розеткасына салынбаға нына және 4 жұмыс режимдерін ауыстырып қосқыштың т...

Страница 55: ...а өңделген өнімдер үшін ыдысты қолдануға болады 7 Қуаттандыру бауының ашасын электр розеткасы на тығыңыз Ас үй машинасын жұмыс режимін ауыстыру арқылы қосыңыз 4 және қажетті жұмыс жылдам дығын орнатыңыз 3 тен 6 ға дейінгі жұмыс жылдамдығын пайдалану ұсынылады Жұмысты аяқтағаннан кейін 4 жұмыс режимін 0 күйіне орнатыңыз Қуаттандыру бауының ашасын электр розетка сынан шығарыңыз Ет тартқыштың қондырм...

Страница 56: ...бразивті тазартқыш құралдарды және еріткіштерді пайдалануға тыйым салынады Асүйлік машинаны қуаттандыру бауын және қуат тандыру бауының ашасын суға немесе кез келген басқа сұйықтыққа батыруға тыйым салынады Асүйлік машинаны тазарту кезінде мотор блогіне 2 және мотор блогін 2 негізбен 5 қосылатын жеріне судың және тазартқыш құралдарының тиюін болдырмаңыз Аспаптарды 12 13 14 тостағанды 7 ет тартқыш ...

Страница 57: ...дықтар белгіленген тәртіп бойынша келесі кәдеге асырылатын тәртіппен міндетті түрде жинауға жатады Берілген өнімді кәдеге асыру туралы қосымша ақпаратты алу үшін жергілікті муниципалитетке тұрмыстық қалдықтарды пайдаға асыру қызметіне немесе осы өнімді сатып алған дүкенге жүгініңіз Өндіруші алдын ала ескертусіз құрылғының дизайнын конструкциясы мен оның жалпы жұмыс ұстанымдарына әсер етпейтін техн...

Страница 58: ......

Страница 59: ...18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх Бергассе 18 18 1090 Вена Австрия Уполномоченное изготовителем лицо ООО Грантэл 143912 МО г Балашиха ш Энтузиастов вл 1А т 7 495 297 50 20 e mail info brayer su ...

Страница 60: ...brayer ru ...

Отзывы: