BRAYER BR1202 Скачать руководство пользователя страница 9

16

17

DE

DE

Akkuaufladung der Vakuumpumpe (2)

Die Vakuumpumpe dient zur Entlüftung der Mixerflasche 

(4).
• 

Zur Akkuaufladung stecken Sie den Mini-USB-

Stecker in die Ladeanschlussstelle (8) ein.

•  Stecken Sie den USB-Stecker in die Anschlussstelle 

eines Netzwerkadapters (nicht mitgeliefert) ein.

•  Der Netzwerkadapter soll den folgenden Parametern 

entsprechen:

• 

Stromversorgung: 110-240 V ~ 50/60 Hz

• 

Ausgangsspannung:   5 V 1000 mA

•  Stecken Sie den Netzadapter in eine Steckdose 

ein, dabei leuchtet die Anzeige (9) rot; wenn der 

Akkumulator aufgeladen ist, leuchtet die Anzeige (9) 

grün.

•  Ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose und 

das USB-Kabel aus der Anschlussstelle (8) heraus.

Vorbereitung des Vakuumdeckels (3)

Der Vakuumdeckel (3) dient zur längeren Aufbewahrung 

der zubereiteten Mischung in der Mixerflasche (4).

•  Vergewissern Sie sich vor der Verwendung des 

Vakuumdeckels (3), dass dieser sauber ist, und 

reinigen Sie ihn gegebenenfalls, siehe die Tabelle.

Anleitung zur Vorbereitung und Überprüfung des 

Vakuumdeckels und -ventils

Schritt 1:

Entfernen Sie den zusammengebauten 

Vakuumdeckel (3) von der Flasche 

(4), indem Sie diesen entgegen dem 

Uhrzeigersinn drehen.

Schritt 2:

Drehen Sie das Gehäuse (15) des 

Vakuumventils (14) entgegen dem 

Uhrzeigersinn ab.

Schritt 3:

Vergewissern Sie sich, dass sich keine 

Flüssigkeitstropfen oder Fremdstoffe im 

Inneren oder auf dem Vakuumventil (14) 

befinden. Spülen und trocknen Sie die 

Teile ab.

Schritt 4:

Setzen Sie das Vakuumventil (14) 

ins Gehäuse (15) ein und drehen Sie 

das Gehäuse (15) nach Gewinde im 

Uhrzeigersinn zu.

Schritt 5: Setzen Sie den 

zusammengebauten Vakuumdeckel (3) an 

der Flasche (4) an und drehen Sie diesen 

nach Gewinde im Uhrzeigersinn zu.

ACHTUNG!
Das beste Verhältnis bei der 

Nahrungsmittelbearbeitung: 2 Volumenteile Obst 

auf 3 Volumenteile Wasser oder Saft. 
Bei der Mischungszubereitung soll deren 

Gesamtvolumen 600 ml nicht überschreiten.
Wenn Sie den für die längere Aufbewahrung 

der zubereiteten Mischung vorgesehenen 

Vakuumdeckel (3) verwenden möchten, soll das 

maximale Volumen 500 ml nicht überschreiten.

•  Setzen Sie die Messereinheit (5) in die Flasche (4) 

ein und drehen Sie die Messereinheit (5) entgegen 

dem Uhrzeigersinn (Linksgewinde). 

•   Wenden Sie beim Drehen der Messereinheit (5) 

keine übermäßige Kraft an.

•  Vergewissern Sie sich noch einmal, dass die 

Messereinheit (5) korrekt aufgestellt ist.

•  Legen Sie erforderliche Zutaten in die Flasche (4) ein 

und geben Sie erforderliche Flüssigkeitsmenge zu.

•  Setzen Sie den zusammengebauten Vakuumdeckel 

(3) auf den Oberteil der Flasche (4) auf und drehen 

Sie diesen nach Gewinde im Uhrzeigersinn zu; 

wenden Sie beim Drehen des Deckels (3) keine 

übermäßige Kraft an.

•  Setzen Sie die Schutzhülle deckel (16) auf den 

Vakuumdeckel (3) auf und drehen Sie sie im 

Uhrzeigersinn bis zum Anschlag.

STANDMIXERBETRIEB

Der Standmixer wird zur Zubereitung von Gemüse- oder 

Obstmischungen verwendet.

ACHTUNG! Der kontinuierliche Standmixerbetrieb 

soll nicht mehr als 1 Minute dauern, dann machen 

Sie mindestens eine 5-Minuten-Betriebspause.
Anmerkung:

 bei erster Geräteeinschaltung kann ein 

Fremdgeruch vom Elektromotor entstehen - es ist 

normal und kein Garantiefall.
Stellen Sie den Standmixer auf einer ebenen, trockenen 

und standfesten Oberfläche auf.

Anmerkungen: 

– der Standmixer ist zum Zerkleinern von Hart- und 

Gefrierprodukten, Fleisch und Fleischprodukten nicht 

geeignet.
– die Menge der zu verarbeitenden Nahrungsmittel 

soll 2/3 des Fassungsvermögens des Kolbens (4) nicht 

überschreiten.

– vor dem Zerkleinern/Mixen ist es empfohlen, Obst 

oder Gemüse zu schälen, Kerne zu entfernen und Obst 

oder Gemüse in 1x1x1 cm große Würfel zu schneiden.
– immer füllen Sie Wasser oder Saft in den Kolben (4) 

ausreichend zu.

Содержание BR1202

Страница 1: ...Instruction manual Blender BR1202 BR1202 brayer su...

Страница 2: ...alve you can take the mixture prepared in the bottle with you and use it any time DESCRIPTION 1 Vacuum pump on button 2 Vacuum pump 3 Vacuum lid 4 Bottle 5 Knife block 6 Motor unit 7 Lid with valve 8...

Страница 3: ...onnecting the motor unit from the mains Do not put the bottle into a microwave oven Do not wash the removable parts of the blender in a dishwashing machine Before using the vacuum lid make sure that i...

Страница 4: ...ight up red When the battery is fully charged the indicator 9 will light up green Disconnect the power adapter from the mains disconnect the USB jack from the socket 8 Preparing the vacuum lid 3 The v...

Страница 5: ...knives side only and dry 2 Storing the processed products in the bottle 4 ATTENTION If you are going to use the vacuum lid 3 intended for longer storage of the prepared mixture the maximal amount shou...

Страница 6: ...ons DELIVERY SET 1 Tabletop blender 1 pc 2 Knife block 1 pc 3 Bottle 1 pc 4 Lid 1 pc 5 Protective lid 1 pc 6 Vacuum lid 1 pc 7 Vacuum pump 1 pc 8 USB cord 1 pc 9 Manual 1 pc TECHNICAL SPECIFICATIONS P...

Страница 7: ...euer nicht Es ist verboten das Ger t an den Orten wo Sprays verwendet werden sowie in der N he von leichtentz ndbaren Fl ssigkeiten zu benutzen Benutzen Sie das Ger t in der N he von Sp lbecken in Bad...

Страница 8: ...GESCH FTS ODER LABORZWECKEN ZU BENUTZEN VOR DER ERSTEN NUTZUNG Packen Sie das Ger t aus und warten Sie mindestens 3 Stunden bevor Sie es bei einer negativen Temperatur transportieren oder bewahren Pa...

Страница 9: ...eitung 2 Volumenteile Obst auf 3 Volumenteile Wasser oder Saft Bei der Mischungszubereitung soll deren Gesamtvolumen 600 ml nicht berschreiten Wenn Sie den f r die l ngere Aufbewahrung der zubereitete...

Страница 10: ...ung der zubereiteten Mischung vorgesehenen Vakuumdeckel 3 verwenden m chten soll das maximale Volumen 500 ml nicht berschreiten Vergewissern Sie sich vor der Verwendung des Vakuumdeckels 3 dass dieser...

Страница 11: ...usammen mit gew hnlichen Haushaltsabf llen nicht weg geben Sie das Ger t und die Batterien in die Spezialpunkte f r weitere Entsorgung ber Die bei der Entsorgung der Erzeugnisse entstehenden Abf lle s...

Страница 12: ...22 23 RU RU RU BR1202 1 2 3 4 5 6 7 8 USB 9 10 USB 11 12 13 14 15 16 1 5 1 3 5 2 4 6 7 9 11 13 15 10 8 12 14 16...

Страница 13: ...24 25 RU RU 500 3 60 7 16 4 5...

Страница 14: ...26 27 RU RU 5 5 6 2 4 USB 8 USB 110 240 50 60 5V 1000 9 9 USB 8 3 3 4 3 1 3 4 2 15 14 3 14 2 3 4 1 1 1 4 2 3 600 3 500 5 4 5 5 5 4 4 14 15 15 5 3 4 1 5...

Страница 15: ...28 29 RU RU 4 3 3 3 16 4 6 4 6 4 4 1 4 6 4 5 4 4 4 5 4 7 7 2 3 4 7 4 5 5 5 2 4 3 500 3 4 2 4 4 4 90 11 4 7 1 4 3 30 4 2 11 4 3 3 2 1 2 2 16 4 6 4 4 3 4 16 11 4 3 4...

Страница 16: ...30 31 RU RU 7 16 4 4 3 5 3 6 2 2 6 2 6 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 USB 1 9 1 220 240 50 60 300 0 6 1 3...

Страница 17: ...32 33 KZ KZ KZ BR1202 1 2 3 4 5 6 7 8 USB 9 10 USB 11 12 13 14 15 16 1 5 1 3 5 2 4 6 7 9 11 13 15 10 8 12 14...

Страница 18: ...34 35 KZ KZ 500 3 60...

Страница 19: ...36 37 KZ KZ 7 16 4 5 5 5 6 2 4 8 USB USB 110 240 50 60 5V 1000 9 9 USB 8 3 3 4 3 1 3 4 2 14 15 4 2 3 1 1 1 4 2 3 600 3 500 5 4 5 5 3 14 4 14 15 15 5 3 4 1 5...

Страница 20: ...38 39 KZ KZ 5 4 4 3 3 3 2 4 6 4 6 4 4 1 4 6 4 5 4 4 4 5 7 4 7 2 3 4 4 7 5 5 5 2 4 3 500 3 4 4 4 4 2 90 4 11 1 1 4 3 30 4 2 11 4 3 3 2 1 2 2 16 4 6 4 4 3 4 16 3 4...

Страница 21: ...40 41 KZ KZ 7 16 4 4 3 4 3 6 2 6 6 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 USB 1 9 1 220 240 50 60 300 0 6 1 3...

Страница 22: ...Made in China Hergestellt f r Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria 18 18 1090 143912 1 7 495 297 50 20 e mail info brayer su...

Страница 23: ...brayer su...

Отзывы: