background image

26

27

By

By

•  Не дакранайцеся да корпуса прылады, шнура сіл

-

кавання і вілцы шнура сілкавання мокрымі рукамі.

•  З меркаванняў бяспекі дзяцей не пакідайце 

поліэтыленавыя пакеты, якія выкарыстоўваюцца ў 

якасці пакавання, без нагляду.

УВаГа! 

Не дазваляйце дзецям гуляць з поліэтыленавымі 

пакетамі ці пакавальнай плёнкай. 

небяспека 

удушша!

аб выкарыстанні прылады асобай, якая адказвае 

за іх бяспеку.

•  Перыядычна правярайце цэласнасць шнура 

сілкавання.

•  Пры пашкоджанні шнура сілкавання яго замену, у 

пазбяганне небяспекі, павінны праводзіць вытвор

-

ца, сервісная служба ці падобны кваліфікаваны 

персанал.

•  Забараняецца самастойна рамантаваць пры

-

ладу. Не разбірайце прыладу самастойна, пры 

ўзнікненні любых няспраўнасцяў, а таксама пасля 

падзення прылады выключыце яе з электрычнай 

разеткі і звярніцеся ў сервісны цэнтр.

•  Ў пазбяганне пашкоджанняў перавазіце прыладу ў 

завадскім пакаванні.

•  Захоўвайце прыладу ў месцах, недаступных для 

дзяцей і людзей з абмежаванымі мажлівасцямі.

ПрЫЛада ПрЫЗнаЧана ТоЛЬКІ дЛЯ ПаБЫТа

-

ВаГа ВЫКарЫСТаннЯ 

Перад ПерШЫМ ВЫКарЫСТаннеМ

Пасля транспартыроўкі ці захоўвання прылады 

пры адмоўнай тэмпературы, распакуйце яе і 

пачакайце 3 гадзіны перад выкарыстаннем.

•  Распакуйце прыладу і выдаліце ўсе пакавальныя 

матэрыялы. 

•  Зберажыце завадское пакаванне.

•  Праверце камплектацыю.

•  Азнаёмцеся з мерамі бяспекі і рэкамендацыямі па 

эксплуатацыі.

•  Аглядзіце прыладу на наяўнасць пашкоджанняў, 

пры наяўнасці пашкоджанняў не ўключайце яе ў 

сетку.

•  Пераканайцеся, што параметры напругі сіл

-

кавання прылады адпавядаюць параметрам 

электрычнай сеткі. Пры выкарыстанні прылады ў 

электрычнай сетцы чашчынёй 60 Гц. Ніякія дадат

-

ковая дзеянні не патрабуюцца.

•  Падчас эксплуатацыі прылады разматайце шнур 

сілкавання на ўсю даўжыню.

•  Павярніце вечка (2) супраць гадзіннікавай стрэлкі 

і зніміце яе.

•  Прамыйце вечка (2) цёплай вадой з нейтральным 

моючым сродкам, спаласніце і вытрыце насуха.

•  Пратрыце процоўную камеру (3), нажы-здрабняль

-

нікі і корпус (4) мяккай, злёгку вільготнай тканінай, 

пасля чаго вытрыце насуха

•  Забараняецца апускаць кавамолку, шнур сілка

-

вання і вілку шнура сілкавання ў ваду ці любые 

іншыя вадкасці. 

ВЫКарЫСТанне

Працягласць працоўнага цыклу драблення 

зерняў кавы не павінна перавышаць 30 секунд. 

Паміж працоўнымі цыкламі рабіце перапынак у 

2-4 хвіліны.

•  Перамалвайце неабходную колькасць зерняў 

кавы непасрэдна перад варкай кавы.

•  Павярніце вечка (2) супраць гадзіннікавай стрэлкі 

і зніміце яго.

•  Засыпце каву ў працоўную камеру (3). Умяшчаль

-

насць кавамолкі — ня больш 50 грамаў зерняў 

кавы.

•  Усталюйце вечка (2) на месца і павярніце яго па 

гадзіннікавай стрэлцы да ўпора.

•  Калі вечка (2) усталёвана неправільна, кавамолка 

не ўключыцца.

•  Устаўце вілку шнура сілкавання ў электрычную 

разетку.

•  Націсніце і ўтрымлівайце кнопку ўключэння (1). 

Падчас драблення зерняў кавы рэкамендуеца 

злёгку пакачваць кавамолку з боку ў бок.

•  Па сканчэнні драблення адпусціце кнопку (1), да

-

чакайцеся поўнага спынення нажоў і выміце вілку 

шнура сілкавання з разеткі.

•  Злёгку пастучыце па вечцы (2), каб ссыпалася 

драблёная кава, якая прыліпла да яе.

•  Павярніце вечка (2) супраць гадзіннікавай стрэлкі і 

зніміце яго, перасыпце драблёную каву ў адпавед

-

ную ёмістасць з герметычным вечкам.

•  Здзяйсніце чыстку кавамолкі.

ЧЫСТКа

•  Пасля выкарыстання кавамолкі выміце вілку 

шнура сілкавання з разеткі.

•  Кавамолка не прызначана для выкарыстання 

дзецьмі.

•  Здзяйсняйце нагляд за дзецьмі каб не дапусціць 

выкарыстання прылады ў якасці цацкі.

•  Не дзваляйце дзецям дакранацца да працоўнай 

паверхні, корпуса прылады, шнура сілкавання ці 

вілцы шнура сілкавання падчас працы прылады.

•  Будзьце асабліва ўважлівымі, калі зблізку ад пры

-

лады, якая працуе, знаходзяцца дзеці ці асобы з 

абмежаванымі мажлівасцямі.

•  Падчас працы і ў перапынках паміж працоўнымі 

цыкламі трымайце прыладу ў месцах, недасягаль

-

ных для дзяцей.

•  Прылада не прызначана для выкарыстання асо

-

бамі (уключаючы дзяцей) з паніжанымі фізічнымі, 

псіхічнымі або разумовымі здольнасцямі або пры 

адсутнасці ў іх досведу і ведаў, калі яны не зна

-

ходзяцца пад кантролем або не праінструктаваны 

 
https://tm.by 

Интернет

-

магазин

 TM.by

Содержание BR1183

Страница 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Coffee grinder BR1183 Кофемолка BR1183 brayer su https tm by Интернет магазин TM by ...

Страница 2: ...KZ 19 BY 24 COFFEE GRINDER BR1183 en 2 3 4 5 1 The coffee grinder is intended only for grinding coffee beans DeSCRIPTIOn 1 ON OFF button 2 Lid 3 Process chamber chopping knives 4 Body 5 Cord storage https tm by Интернет магазин TM by ...

Страница 3: ...opping knives and the body 4 with a soft slightly damp cloth and then wipe them dry Do not use the unit near heating appliances heat sources or open flame Do not use the unit in places where aerosols are used or sprayed and in proximity to inflammable liquids Do not use the unit in proximity to the kitchen sink in bathrooms near swimming pools or other containers filled with water If the unit is d...

Страница 4: ...amber 3 and the chopping knives with a slightly damp cloth and then wipe them dry Wash the lid 2 with warm water and neutral detergent rinse and wipe it dry Do not wash the lid 2 in a dishwashing machine STORAGe Clean the coffee grinder before taking it away for long storage For easy storage place the power cord into the cord storage 5 Keep the coffee grinder in a dry cool place out of reach of ch...

Страница 5: ... das Gerät vor Stößen Stürzen Vibrationen und anderen mechanischen Einwirkungen Lassen Sie die ans Stromnetz angeschlossene Kaffeemühle nie unbeaufsichtigt Benutzen Sie das Gerät in direkter Nähe von Heizgeräten Wärmequellen oder offenem Feuer nicht Es ist verboten das Gerät an den Orten wo Sprays verwendet werden sowie in der Nähe von leichtentzündbaren Flüssigkeiten zu benutzen Benutzen Sie das ...

Страница 6: ... einem neutralen Waschmittel spülen und trocknen Sie ihn ab Wischen Sie die Arbeitskammer 3 die Zerkleinerungsmesser und das Gehäuse 4 mit einem weichen leicht angefeuchteten Tuch ab danach trocknen Sie sie ab Es ist nicht gestattet die Kaffeemühle das Netzkabel oder den Netzstecker ins Wasser oder jegliche andere Flüssigkeiten einzutauchen VeRWenDUnG Der Kaffeebohnenmahlbetrieb soll nicht mehr al...

Страница 7: ...hle 1 Stk 2 Bedienungsanleitung 1 Stk TeCHnISCHe eIGenSCHAFTen Betriebsspannung 220 240 V 50 60 Hz Nennleistungsaufnahme 150 W Fassungsvermögen nicht mehr als 50 Gramm Kaffeebohnen enTSORGUnG Um mögliches Schaden für die Umwelt oder für die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden werfen Sie das Gerät und die Batterien falls mitgeliefert nach Ablauf ihrer Nutzungs...

Страница 8: ...берегайте устройство от ударов падений ви браций и иных механических воздействий Не оставляйте кофемолку включённую в сеть без присмотра Не используйте устройство в непосредственной близости от нагревательных приборов источников тепла или открытого пламени Запрещается использовать устройство в местах где используются или распыляются аэрозоли а также вблизи от легковоспламеняющихся жидкостей Не исп...

Страница 9: ...в перерывах между рабочими циклами размещайте устройство в местах недо ступных для детей Прибор не предназначен для использования лицами включая детей с пониженными физиче Распакуйте устройство и удалите все упаковоч ные материалы Сохраните заводскую упаковку Проверьте комплектацию Ознакомьтесь с мерами безопасности и рекомен дациями по эксплуатации Осмотрите устройство на наличие повреждений при ...

Страница 10: ...нальная потребляемая мощность 150 Вт Ёмкость не более 50 грамм зёрен кофе УТиЛиЗаЦиЯ В целях защиты окружающей среды после окончания срока службы прибора передайте его в специализированные пункты для дальнейшей утилизации Отходы образующиеся при утилизации изделий подлежат обязательному сбору с последу ющей утилизацией в установленном порядке Для получения дополнительной информации об утилизации д...

Страница 11: ... розеткасынан абайлап шығарыңыз желі бауынан тартпаңыз бұл оның зақымдануына әкелуі және қысқа тұйықталуын тудыруы мүмкін Құрылғы корпусын желі бауы және желі бауының ашасын су қолмен ұстамаңыз Балалардың қауіпсіздігі үшін қаптама ретінде пай даланылатын полиэтилен пакеттерді қадағалау сыз қалдырмаңыз наЗар аУдарЫңЫЗ Балаларға полиэтилен пакеттерімен немесе қап тама үлдірімен ойнауға рұқсат етпеңі...

Страница 12: ...бысқан ұсақталған кофені түсіру үшін оны сәл қағыңыз Қақпақты 2 сағат тіліне қарсы бұраңыз және оны шешіп алыңыз ұсақталған кофені тығыз жабылатын қақпағы бар қолайлы сыйымдылыққа салыңыз Кофеүккіштің тазалауын жүргізіңіз ПаЙдаҒа аСЫрУ Қалдықтардың бақыланбай пайдаға асыруынан қоршаған ортаға немесе адамдардың денсаулығына зиян келтір меу үшін құрылғының немесе қуаттан дыру элементтерінің егер жиы...

Страница 13: ...е прыладу ад удараў падзенняў вібра цый і іншых механічных уздзеянняў Не астаўляйце кавамолку якая ўключана ў сетку без нагляду Не выкарыстоўвайце прыладу ў непасрэднай блізкасці ад награвальных прылад крыніц цяпла ці адкрытага полымя Забараняецца выкарыстоўваць прыладу ў месцах дзе выкарыстоўваюцца ці распыляюцца аэразолі а таксама зблізку ад лёгкаўзгаральных вадкасцяў Не выкарыстоўвайце прыладу ...

Страница 14: ...рабняль нікі і корпус 4 мяккай злёгку вільготнай тканінай пасля чаго вытрыце насуха Забараняецца апускаць кавамолку шнур сілка вання і вілку шнура сілкавання ў ваду ці любые іншыя вадкасці ВЫКарЫСТанне Працягласць працоўнага цыклу драблення зерняў кавы не павінна перавышаць 30 секунд Паміж працоўнымі цыкламі рабіце перапынак у 2 4 хвіліны Перамалвайце неабходную колькасць зерняў кавы непасрэдна пе...

Страница 15: ... камеру 3 нажы здрабняльнікі злёгку вільготнай тканінай пасля чаго вытрыце насуха Прамыйце вечка 2 цёплай вадой з нейтральным моючым сродкам спаласніце і вытрыце насуха Не выкарыстоўвайце для прамыўкі вечка 2 пасу дамыйную машыну ЗаХоЎВанне Перад тым як убраць кавамолку на захоўванне здзяйсніце чыстку прылады Для выгоды захоўвання пакладзіце шнур сілкаван ня ў месца его захоўвання 5 Захоўвайце кав...

Страница 16: ...reich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх Бергассе 18 18 1090 Вена Австрия Уполномоченное изготовителем лицо ООО Грантэл 143912 МО г Балашиха ш Энтузиастов вл 1А т 7 495 297 50 20 e mail info brayer su https tm by Интернет магазин TM by ...

Страница 17: ...brayer su https tm by Интернет магазин TM by ...

Отзывы: