background image

30

31

kz

kz

наЗар аУдарЫҢЫЗ! 

Ыстық буға күйіп қалмас үшін, шайнек шүмегінің 

(2) үстіне еңкеймеңіз.

наЗар аУдарЫҢЫЗ!

Электрлік шайнекті қолданған кезде абай бо-

лыңыз, шыны құты қатты затқа тиген кезде немесе 

құлаған кезде сынуы мүмкін.

•  Шайнекті өшіру керек болғанда қуаттандырудың 

өшіргішін (5) «0» күйіне орнатыңыз.

•  Егер сіз шайнекті кездейсоқ қосып қойсаңыз, ал 

судың деңгейі минималды белгіден төмен болса, 

онда автоматты термосақтандырғыш қосылады 

және шайнек өшеді.

•  Бұл жағдайда розеткадан желі бауының ашасын 

суырыңыз, шайнекті 10-15 минут бойы суытуға 

уақыт беріңіз, содан кейін шайнекті сумен тол-

тырып, іске қосыңыз, Электрлік шайнек қалыпты 

тәртіпте жұмыс істейді.

ТаЗаЛаУ жӘне КҮТІМ

•  Тазалау алдында қуаттандыру бауының айырын 

электрлік розеткадан шығарыңыз, суды төгіп, 

шайнекті суытыңыз.

•  Құтының сыртқы бетін (1) сәл дымқыл мата-

мен сүртіңіз, содан кейін құтыны (1) құрғатып 

сүртіңіз. Ластануды жою үшін жұмсақ тазалағыш 

құралдарды пайдаланыңыз, металл губкаларды 

және абразивті жуғыш заттарды және еріткіштерді 

пайдаланбаңыз.

•  Электрлік шайнекті, тұғырды (9) және желілік ай-

ырды суға немесе басқа да сұйықтықтарға салуға 

болмайды, оны ыдыс жуғыш машинада жууға 

тыйым салынады.

•  Шайнекті қатты, тұрақты, тегіс, тайғақ емес, ме-

талл емес бетке жылу көздері беттерінің шетінен 

барынша алыс қашықтықта орнатыңыз. 

•  Қосу/өшіру түймесінің (5) әрдайым қолжетімді 

болуын және бөгде заттармен бұғатталмауын 

қадағалаңыз.

•  Шайнектің өшірулі екендігіне, қосу/өшіру түй-

месінің (5) «0» күйінде екендігіне көз жеткізіңіз.

•  Шайнекке су толтыру үшін оны түпқоймадан 

(9) шығарыңыз, қақпақты (3) ашу түймесін (4) 

басыңыз.

•  Шайнекке су деңгейінің шкаласындағы (7) «MAX» 

максималдық белгіден аспайтындай етіп су 

құйыңыз.

•  Қақпақты (3) жабыңыз және толтырылған шайнекті 

түпқоймаға (9) орнатыңыз.

•  Желілік айырды электр розеткасына салыңыз.

•  Шайнекті қосу үшін сөндіру/қосу (5) түймесін «I» 

күйіне келтіріңіз, сол кезде шәйнек ыдысының ішкі 

жарығы (8) жанады.

•  Су қайнаған кезде шайнек автоматты түрде өшеді, 

шайнек құтысының көмескі жарығы (8) сөнеді.

•  Шайнекті тұғырдан (9) шешу алдында, шайнектің 

сөндірілгеніне, ал іске қосу/сөндіру түймесі (5) «0» 

күйінде орналасқанына көз жеткізіңіз.

•  Шайнек сөнгеннен кейін 15-20 секунд күтіңіз, 

осыдан кейін шайнекті суды қайта қайнату үшін 

қайтадан қоса аласыз.

электр желісінде пайдаланғанда, ешқандай қо-

сымша баптау қажет емес.

•  Құтының сыртқы және ішкі бетін (1) таза, шаңды 

жою үшін сәл дымқыл матамен сүртіңіз. 

•  Шайнет түпқоймасын (9) қатты, тұрақты, тегіс, 

тайғақ емес, металл емес бетке жылу көздері 

беттерінің шетінен барынша алыс қашықтықта 

орнатыңыз. 

•  Шайнекті жабық кеңістікте, мысалы, шкафқа 

немесе жабық құрылымдарға орналастырмаңыз 

және пайдаланбаңыз — бұл оның сынуына, пай-

даланушыға немесе оның мүлкіне зиян келтіруіне 

әкелуі мүмкін.

•  Бейтарап жуу құралдарын пайдаланып шайнек 

(1) құтысын жуыңыз, шайыңыз және кептіріңіз. 

Құтының сыртқы бетін (1) сәл дымқыл матамен 

сүртіңіз, содан кейін құрғатып сүртіңіз. Осы 

мақсаттарға абразивтік тазалау құралдарын және 

қатты жөкелерді пайдаланбаңыз.

•  Шайнекті қосар алдында құтыда (1), қуаттандыру 

бауында, қуаттандыру бауының айырында ылғал 

тамшысы болмауын тексеріңіз.

•  Шайнектің өшірулі екендігіне, қосу/өшіру түй-

месінің (5) «0» күйінде екендігіне көз жеткізіңіз.

•  Шайнекке су толтыру үшін оны түпқоймадан 

(9) шығарыңыз, қақпақты (3) ашу түймесін (4) 

басыңыз.

•  Шайнекті су деңгейі бағанының (7) максималдық 

белгісіне «MAX» дейін сумен толтырыңыз.

•  Қақпақты (3) жабыңыз, шайнектің қақпағы (3) 

тығыз жабылғанын тексеріңіз.

•  Сумен толтырылған шайнекті түпқоймаға (9) 

орнатыңыз.

•  Қуаттандыру бауының айырын электр розеткасы-

на тығыңыз.

•  Шайнекті қосу үшін сөндіру/қосу (5) түймесін «I» 

күйіне келтіріңіз, сол кезде шәйнек ыдысының ішкі 

жарығы (8) жанады.

•  Су қайнаған кезде шайнек автоматты түрде өшеді, 

шайнек құтысының көмескі жарығы (8) сөнеді. 

Суды төгіңіз және суды қайнату рәсімін бірнеше 

рет қайталаңыз.

•  Алғашқы қайнату нәтижесінде алынған ыстық 

суды тамаққа қолдануға кеңес берілмейді, оны 

тұрмыстық қажеттіліктер үшін пайдалануға 

болады.

ЭЛеКТрЛІК ШаЙнеКТІ ПаЙдаЛанУ

Содержание BR1043BK

Страница 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Electric kettle BR1040BK Электрический чайник BR1040BK brayer su ...

Страница 2: ...ask 2 Kettle spout 3 Lid 4 Lid opening button 5 ON OFF button 0 I 6 Handle 7 Water level scale 8 Flask illumination 9 Base 10 Cord storage ATTENTION For additional protection it is reasonable to install a residual current device RCD with nominal operation current not exceeding 30 mA into the mains To install RCD contact a specialist en 1 2 3 4 5 10 6 9 7 8 ...

Страница 3: ...wer cord and the power plug with wet hands Do not switch the kettle on without water after the kettle is filled close the lid tightly Ensure that the water level is not above the maximal mark MAX If the water level exceeds the maximal mark boiling water can splash out of the kettle during boiling To avoid burns by hot steam do not bend over the kettle spout Do not open the kettle lid while water b...

Страница 4: ...he mains socket To switch the kettle on set the ON OFF button 5 to the position I the illumination 8 of the kettle flask will light up Once water starts boiling the kettle will be switched off automatically and the illumination 8 of the flask will go out Pour out water and repeat the water boiling procedure several times Hot water resulting from the first boilings is not recommended to consume you...

Страница 5: ...se special detergents for electric kettles or coffee machines to remove scale strictly following the instructions on their usage Clean the kettle from scale regularly STORAGE Before taking the kettle away for long storage unplug it pour out water and let the unit cool down Clean the kettle flask 1 Fix the power cord in the cord storage 10 on the base 9 Pack the kettle in the original package Keep ...

Страница 6: ...immen Der Netzstecker hat einen Erdungskontakt stecken Sie ihn nur in eine Steckdose mit dem zuverlässigen Erdungskontakt Bei einem Kurzschluss verringert die Erdung das Stromschlagrisiko Wenden Sie sich an einen Elektriker wenn Sie sich nicht sicher sind ob Ihre Steckdosen richtig installiert und geerdet sind Verwenden Sie keine Adapterstecker die zum Anschließen des Netzsteckers an eine Steckdos...

Страница 7: ...rmeiden Es ist nicht gestattet den Wasserkocher in der Spülmaschine zu waschen Aus Kindersicherheitsgründen lassen Sie Plastiktüten die als Verpackung verwendet werden nie ohne Aufsicht ACHTUNG Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten oder Verpackungsfolien nicht spielen Erstickungsgefahr Der Wasserkocher ist nicht für Gebrauch von Kindern geeignet Beaufsichtigen Sie Kinder damit sie das Gerät als Spiel...

Страница 8: ... Wasserstandsanzeiger 7 Machen Sie den Deckel 3 zu und stellen Sie den befüllten Wasserkocher auf den Untersatz 9 auf Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose ein Vergewissern Sie sich dass der Wasserkocher ausgeschaltet ist und die Ein Ausschalttaste 5 in der 0 Position ist Um den Wasserkocher mit Wasser zu füllen nehmen Sie ihn vom Untersatz 9 ab und drücken Sie die Taste 4 um den Deckel 3 z...

Страница 9: ...eßen Sie die Flüssigkeit ab und spülen Sie den Kolben 1 mehrmals kochen Sie dann das Wasser mehrmals durch Zur Kalkentfernung können Sie Spezialmittel für Wasserkocher oder Kaffeemaschinen verwenden dabei befolgen Sie genau die Verwendungsanweisungen Reinigen Sie den Wasserkocher vom Kalk regelmäßig AUFBEWAHRUNG Bevor Sie den Wasserkocher zur langen Aufbewahrung wegnehmen trennen Sie ihn vom Strom...

Страница 10: ...твует напряжению электросети Вилка шнура питания имеет контакт заземления вставляйте её в электрическую розетку имеющую надёжный контакт заземления При коротком замыкании заземление снижает риск поражения электрическим током Обратитесь к специалисту электрику если вы не уверены в том что ваши розетки правильно установлены и заземлены Во избежание возникновения пожара запрещается использовать перех...

Страница 11: ...смотра и в местах доступных для детей ВНИМАНИЕ Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми пакетами или упаковочной плёнкой Опасность удушья Электрический чайник не предназначен для использования детьми Осуществляйте надзор за детьми чтобы не допу стить использования прибора в качестве игрушки Не разрешайте детям прикасаться к устройству и к шнуру питания во время работы электрического чайника Во...

Страница 12: ...и ударе о твёрдый предмет или при падении Установите чайник на твердую устойчивую ровную не скользкую неметаллическую поверх ность вдали от источников тепла на максимально дальнем расстоянии от края поверхности Следите чтобы клавиша включения выключения 5 всегда имела доступ и не была заблокирована посторонними предметами Убедитесь что чайник выключен клавиша вклю чения выключения 5 установлена в ...

Страница 13: ...использова нию Регулярно очищайте чайник от накипи ХРАНЕНИЕ Прежде чем убрать чайник на длительное хране ние отключите его от электросети слейте воду и дайте устройству остыть Очистите колбу 1 чайника Сетевой шнур закрепите в месте намотки шнура 10 на подставке 9 Уберите чайник в заводскую упаковку Храните чайник в сухом прохладном месте недо ступном для детей и людей с ограниченными возможностями...

Страница 14: ...не көз жеткізіңіз Қуаттандыру бауы айырының тұйықтандыру байланысы бар оны тұйықтандырудың сенімді байланысы бар электрлік розеткаға қосыңыз Қысқа матасу кезінде тұйықтандыру электрлік ток соғу қаупін төмендетеді Егер розетканың дұрыс орнатылғанына және жер ге қосуына сенімді болмасаңыз электр маманына хабарласыңыз 1 2 3 4 5 10 6 9 7 8 Өрттің шығуын болдырмау үшін жерге қосу түйісуі жоқ электр роз...

Страница 15: ...сыз қалдырмаңыз Назар аударыңыз Балаларға полиэтилен пакеттерімен немесе қап тама үлдірімен ойнауға рұқсат етпеңіз Тұншығу қаупі бар Электрлік шайнек балалардың пайдалануына арналмаған Аспапты ойыншық ретінде пайдаланбас үшін балаларды қадағалап отырыңыз Электрлік шайнек жұмыс істеп тұрғанда бала ларға қуаттандыру бауына және құралға тиісуіне балаларға рұқсат бермеңіз Жұмыс кезінде және жуу кезінд...

Страница 16: ...дысының ішкі жарығы 8 жанады Су қайнаған кезде шайнек автоматты түрде өшеді шайнек құтысының көмескі жарығы 8 сөнеді Шайнекті тұғырдан 9 шешу алдында шайнектің сөндірілгеніне ал іске қосу сөндіру түймесі 5 0 күйінде орналасқанына көз жеткізіңіз Шайнек сөнгеннен кейін 15 20 секунд күтіңіз осыдан кейін шайнекті суды қайта қайнату үшін қайтадан қоса аласыз электр желісінде пайдаланғанда ешқандай қо с...

Страница 17: ...ұзақ уақыт бойы сақтауға алып қоймас бұрын оны электр желіден ажыратыңыз суын төгіңіз және құралды суытып қойыңыз Шайнек 1 құтысын тазалаңыз Желілік бауды тұғырдағы 9 бауды орайтын орынға 10 бекітіңіз Шайнекті зауыттық қаптамаға салып қойыңыз Шайнекті құрғақ салқын жерде балалар мен мүм кіндігі шектеулі адамдардың мүмкіндіктері шектеулі адамдардың қолы жетпей тін жерде сақтаңыз ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИЫНТЫҒЫ...

Страница 18: ...я устаўляйце яе ў электрычную разетку якая мае надзейны кантакт зазямлення Пры кароткім замыканні зазямленне паніжае рызыку паражэння электрычным токам Звярніцеся да спецыяліста электрыка калі вы не ўпэўнены ў тым што вашы разеткі правільна ўсталяваны ці заземлены Каб пазбегнуць узнікнення пажару забараняецца выкарыстоўваць перахаднікі прызначаныя для падлучэння сеткавай вілкі да электрычнай разет...

Страница 19: ...ны для выкары стання дзецьмі Здзяйсняйце нагляд за дзецьмі каб не дапусціць выкарыстання прылады ў якасці цацкі Не дазваляйце дзецям дакранацца да прылады і да шнура падчас працы электрычнага чайніка Падчас працы і астывання размяшчайце прыладу ў месцах недаступных для дзяцей Дадзеная прылада не прызначана для выкары стання асобамі уключаючы дзяцей з паніжанымі фізічнымі псіхічнымі або разумовымі ...

Страница 20: ...ай тканінай потым вытрыце насуха Не выкарыстоўвайце для гэтых мэт абразіўныя чыс цячыя сродкі ці цвёрдыя вяхоткі Перад падключэннем чайніка праверце каб на колбе 1 шнуры сілкавання вілцы шнура сілка вання не было кропель вільгаці Пераканайцеся што чайнік выключаны кнопка ўключэння выключэння 5 усталявана ў становіш ча 0 Каб напоўніць чайнік вадой зніміце яго з падстаўкі 9 націсніце на кнопку 4 адч...

Страница 21: ...кцыі па іх выкарыстанню Рэгулярна чысціце чайнік ад шумавіння ЗАХОЎВАННЕ Перад тым як убраць чайнік на працяглае за хоўванне адключыце яго ад электрасеткі злейце ваду і дайце прыладзе астыць Ачысціце колбу 1 чайніка Шнур сілкавання замацуйце ў месцы намоткі шнура 10 на падстаўцы 9 Убярыце чайнік у завадское пакаванне Храніце прыладу ў сухім прахалодным месцы недаступным для дзяцей і людзей з абмеж...

Страница 22: ...18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх Бергассе 18 18 1090 Вена Австрия Уполномоченное изготовителем лицо ООО Грантэл 143912 МО г Балашиха ш Энтузиастов вл 1А т 7 495 297 50 20 e mail info brayer su ...

Страница 23: ...brayer su ...

Отзывы: