Bravetti PLATINUM PRO KP400H Скачать руководство пользователя страница 8

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

1.

Lea cuidadosamente las instrucciones

.  

2. Use la bandeja para buffet únicamente para 

lo que fue diseñada.                                            

3. Para evitar una descarga eléctrica, no 

sumerja el cable, el enchufe o la unidad 
principal en agua o cualquier otro líquido. 

4.

No

toque las superficies calientes. Utilice 

siempre las asas o perillas.

5. Tenga mucho cuidado al utilizar cualquier 

aparato eléctrico cerca de niños.

6. Desenchúfela del tomacorriente cuando no la 

utilice y antes de limpiarla. Deje que se enfríe 
antes de ponerle o quitarle partes, y antes de 
limpiarla o guardarla.

7.

No

utilice ningún artefacto si el cable o el 

enchufe están dañados o luego de una falla, 
una caída o si ha sufrido cualquier tipo de 
daño. Retorne el artefacto a 

EURO-PRO 

Operating LLC

para que sea examinado y 

reparado.

8.

No

permita que el cable cuelgue sobre el 

borde de la mesa o mesada, o que toque 
superficies calientes.

9.

No

la coloque sobre o cerca de un quemador 

a gas o eléctrico.

10.

Este artefacto eléctrico es para uso 
domiciliario solamente. 

11. El uso de accesorios no recomendados por el 

fabricante puede ocasionar peligros o daños.

12.

No

la utilice en el exterior.

13.

NO UTILICE RECIPIENTES DE PLÁSTICO 
O ENVOLTORIO PLÁSTICO EN LA 
FUENTE CALEFACTORA.

14. Para desconectar el artefacto, apáguelo 

primero y luego desenchúfelo del 
tomacorriente. Siempre sostenga el enchufe, 
nunca jale del cable. 

15.

No

toque las superficies calientes de la 

bandeja para buffet sin usar 
agarraderas para horno.

16.

ADVERTENCIA

: Los costados y la parte 

de abajo del gabinete metálico se 
calientan mucho. Le recomendamos 
usar una alfombrilla contra el calor 
debajo de la unidad para evitar dañar la 
mesada o los muebles con el calor. 

NO

la coloque directamente sobre un 
mantel – podría provocar un incendio.

17.

ATENCIÓN: NO

mueva este artefacto 

cuando tenga aceite caliente o cualquier 
clase de líquido caliente en su interior.

18.

¡CUIDADO! PARA EVITAR UNA 
DESCARGA ELÉCTRICA, nunca 
sumerja la base calefactora, el cable 
o el enchufe en agua u otros líquidos. 

19. Al usar este artefacto, verifique que 

haya suficiente espacio por encima y en 
los costados para que circule el aire. Le 
recomendamos usar una base aislante 
en superficies que puedan ser afectadas 
por el calor.     

20. Evite mover este artefacto cuando 

contenga cualquier clase de líquido 
caliente.               

INSTRUCCIONES ESPECIALES

Esta unidad tiene un cable de alimentación 
corto para reducir el riesgo de enredarse o 
tropezarse con un cable más largo. Un cable 
de extensión puede utilizarse con cuidado:
1.

La capacidad eléctrica del cable de 
extensión debe ser por lo menos igual al 
consumo del artefacto.

2.

No debe permitir que el cable de 
extensión cuelgue de la mesada o mesa 
de tal forma que pueda ser jalado por 
niños o causar que alguien se tropiece.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE

7

REV. 09/05B

Al usar aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas de 
seguridad, incluyendo las siguientes:

ADVERTENCIA: Este artefacto está equipado con un cable de 3 
conductores con conexión a tierra (enchufe de 3 patas).  Este 
enchufe solo entrará en un tomacorriente para enchufes de 3 
patas.  Ésta es una medida de seguridad.  Si el enchufe no entra en 
el tomacorriente, llame a un electricista para que reemplace el 
tomacorriente.  No intente alterar el propósito de seguridad de la 
pata de tierra, parte del enchufe de 3 patas.

TOMACORRIENTE CON 

CONEXIÓN A TIERRA

LA PATA DE TIERRA ES 

LA MÁS LARGA DE LAS 

TRES PATAS

Impreso en China

KP400H

KP400H

12

ADVERTENCIA

El cable de alimentación de este producto contiene plomo, un producto 

químico que de acuerdo con el Estado de California produce  defectos de nacimiento u otros 
daños reproductivos. 

Lávese las manos luego de usarlo

.

GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO 

 

EURO-PRO Operating LLC 

garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra 

por un término de un (1) año a partir de la fecha de compra original, siempre que sea utilizado para
uso doméstico normal, sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones. 
Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro
del período de garantía, devuelva el artefacto completo y los accesorios, pagando el envío. . Para 
Servicio al Cliente, llame al 1 (800) 798-7398 o visite nuestro sitio Web www.euro-pro.com. 
 
Si el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra, 

EURO-PRO Operating LLC 

 lo 

reparará o remplazará sin cargo. El envío debe incluir un comprobante de la fecha de compra y $ 9,95 
para cubrir los gastos de envío.*

 

 

La responsabilidad de 

EURO-PRO Operating LLC 

se limita únicamente al costo de reparación o 

reemplazo de la unidad, a nuestro criterio. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes y 
no cubre ninguna unidad que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales. Esta garantía
limitada no cubre daños ocasionados por uso inadecuado, abuso, negligencia o daños causados por
embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte.

 

  
Esta garantía es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía legal
y/o convencional. La responsabilidad de 

EURO-PRO Operating LLC,

de existir, se limita a las 

obligaciones específicas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada. Bajo 
ninguna circunstancia

 EURO-PRO Operating LLC 

será responsable por daños incidentales o 

indirectos de ninguna clase. Algunos estados/provincias no permiten la exclusión o limitación de
daños consiguientes o incidentales, por lo tanto lo anterior puede no ser válido para usted.

 

 

Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos los
que varían de estado a estado o de provincia a provincia. 

 

 

*Importante: Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el transporte. 
Asegúrese de incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una etiqueta al
producto con su nombre, dirección completa y número de teléfono, una nota proporcionando
información de la compra, número de modelo y una descripción del problema. Le 
recomendamos asegurar el paquete (puesto que la garantía no cubre daños de envío). Escriba
en el exterior del paquete “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. Nosotros nos esforzamos
constantemente en mejorar nuestros productos, por lo tanto las especificaciones aquí 
indicadas pueden cambiar sin previo aviso.

 

 

----------------------------------------------------------------------------- 

TARJETA DE REGISTRO DEL CLIENTE 

SÓLO PARA CONSUMIDORES CANADIENSES 

Complete y envíe la tarjeta de registro del producto dentro de los diez (10) días posteriores a la 
compra. El registro nos permitirá contactarnos con usted en caso de existir alguna notificación de 
seguridad con respecto al producto. Retornando esta tarjeta usted reconoce haber leído y 
entendido las instrucciones de uso y advertencias incluidas en estas instrucciones.

 

 
ENVIAR A

 EURO-PRO Operating LLC

, 4400 Bois Franc, St. Laurent, QC, H4S 1A7

 

 
_______________________________________________________________________________ 
Modelo del Artefacto 
________________________________________________________________________________ 
Fecha de compra   

 

Nombre del Negocio 

_______________________________________________________________________________ 
Nombre del Usuario 
_______________________________________________________________________________ 
Dirección  Ciudad 

 Provincia Código 

Postal 

 

Содержание PLATINUM PRO KP400H

Страница 1: ...a Para Buffet con Fuente Calefactora Plat Réchaud de Buffet avec Plateau Chauffant OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL D INSTRUCTION Model Modelo Modèle KP400H 120 V 60Hz 400 Watts EURO PRO Operating LLC Boston MA 02465 1 800 798 7398 ...

Страница 2: ...ARANTIE LIMITÉE D UN 1 AN EURO PRO OPERATING LLC garantit ce produit contre toute défectuosité matérielle ou de main d œuvre pour une période d un 1 an à compter de la date d achat dans le cadre d une utilisation domestique normale Si votre appareil cesse de fonctionner correctement dans le cadre d un usage domestique normal et ce pendant la période de garantie retournez l appareil au complet et s...

Страница 3: ... de produits nettoyants abrasifs ou de tampon à récurer pour nettoyer le plateau à buffet REMARQUE Si de la nourriture colle à la surface des chauffe plats éliminez la avant de ranger Afin d éliminer les résidus de nourriture sans endommager l appareil employez un tampon à récurer doux ex tampon à récurer de nylon ou autre N EMPLOYEZ PAS DE LAINE D ACIER OU AUTRE NETTOYANT DURS Soins et Entretien ...

Страница 4: ...ISSELLE OU DE PELLICULE DE PLASTIQUE SUR LE RÉCHAUD MODE D EMPLOI 16 AVERTISSEMENT Ne touchez pas aux surfaces chaudes du plateau à buffet sans gants de cuisson Ne touchez pas au dessous du réchaud lorsqu il est en marche REMARQUE Afin de conserver la chaleur et l humidité des aliments couvrez les chauffe plats Le réchaud gardera son lustre longtemps avec les soins appropriés Le réchaud et les cha...

Страница 5: ... a small amount of liquid or none Occasional stirring is required b 2nd position MED 175º F 79º C c 3rd position HIGH 195º F 91º C How to Use the Buffet Server 1 The buffet server fully can be used assembled or you can use the base as a warming tray on its own 2 When using the buffet server as a warming tray make certain that the containers and or dishes being used are heat resistant Also the warm...

Страница 6: ...L OR OTHER HARSH KITCHEN CLEANSERS Cleaning and Maintenance of Your Buffet Server 5 IMPORTANT DO NOT ATTEMPT TO IMMERSE THE PLATE WARMER CORD OR PLUG OF THE BUFFET SERVER IN WATER 4 The chafing dishes lids and chafing dish retainer may be cleaned with hot soapy water The chafing dishes and lids can be put in the dishwasher if desired 5 To clean the warming tray you should use a mild detergent and ...

Страница 7: ... fiche de mise à la terre partie de la fiche bipolaire Prise de mise à la terre La lame de mise à la terre est la plus longue des trois MISE EN GARDE Le cordon d alimentation de ce produit contient du plomb produit chimique reconnu par l état de la Californie pour causer le cancer et des anomalies congénitales ou problèmes de reproduction Lavez vos mains après usage ONE 1 YEAR LIMITED WARRANTY EUR...

Страница 8: ...ducto contiene plomo un producto químico que de acuerdo con el Estado de California produce defectos de nacimiento u otros daños reproductivos Lávese las manos luego de usarlo GARANTÍA LIMITADA DE UN 1 AÑO EURO PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de un 1 año a partir de la fecha de compra original siempre que sea utilizado para uso ...

Страница 9: ...maduras 3 Nunca use limpiadores abrasivos o esponjas de metal para limpiar la bandeja para buffet NOTA Si la comida se pega a la superficie de los platos calefactores es importante limpiarlos antes de guardarlos Para sacar los residuos de comida sin dañar la unidad use una esponjita limpiadora suave por ejemplo de nylon u otro tipo de esponjita limpiadora común NO USE FIBRA METÁLICA U OTROS LIMPIA...

Страница 10: ...nalterado por mucho tiempo La fuente calefactora y los platos de acero inoxidable le ofrecen una alternativa agradable para mantener calientes los platos de entrada u otras comidas Para obtener los mejores resultados use utensilios de nylon plástico madera o goma Los utensilios de metal pueden usarse con cuidado pero no deben usarse para cortar la comida sobre las superficies de cocción IMPORTANTE...

Отзывы: