background image

INSTRUCCIONES DE USO

Lea todas las secciones de este manual y siga todas las instrucciones cuidadosamente. 

Antes de Usarla por Primera Vez, 
Limpie Completamente la Unidad

• 

Todas las partes, excepto las 
eléctricas, pueden lavarse con agua 
tibia enjabonada. Séquelas bien antes 
de usarlas.

Quite la cubierta de la unidad.

• 

Presione el botón de traba del mango 
hacia abajo para levantar la canasta y 
sacarla de la freidora. (Fig. 1)

Advertencia: 

Todas las partes 

deben estar completamente secas 
antes de llenarla con aceite y usarla. 
Tenga especial cuidado en verificar 
que el filtro de aceite lavable de la 
tapa esté completamente seco, de lo 
contrario no funcionará correctamente 
y puede hacer que se acumule vapor 
dentro de la freidora al usarla. 

Advertencia: 

Nunca llene la canasta 

más de la mitad con alimentos.

Uso Inicial

Advertencia: 

Nunca coloque el cable de 

alimentación magnético en la unidad 
antes de colocar el panel de control en la 
unidad con el elemento calefactor dentro 
del recipiente del aceite.  No sumerja el 
panel de control, el elemento calefactor o 
el enchufe en agua.

Nota: 

Esta unidad no debe usarse para 

hervir agua.

13

• 

Levante el panel de control y quítelo de 
la unidad. (Fig. 2)

Fig. 1

Quite el recipiente del aceite.

• 

Limpie el recipiente del aceite y la 
canasta con agua caliente, detergente 
para lavavajillas u otro detergente no 
tóxico y una esponja no abrasiva.

Fig. 2

Antes de Usar su Freidora de 
Inmersión

Asegúrese de que esté desenchufada. 
Lave la canasta y el recipiente del aceite 
en agua caliente con jabón. Séquelos 
bien. Repase el panel de control de 
temperatura y el elemento calefactor con 
un trapo húmedo. Séquelos bien. 

NOTA

: Si queda agua en el recipiente 

del aceite o en la canasta el aceite puede 
salpicar al cocinar. Asegúrese de que el 
filtro de aceite y la tapa removible estén 
completamente secos, de lo contrario el 
filtro no funcionará correctamente.  Si no 
está seco, el vapor puede quedar 
atrapado dentro de la freidora al usarla y 
puede causar quemaduras graves al 
abrirla.

Presione 

hacia abajo 

para levantar 

el mango

Levante el panel

de control

Uso de Grasa Sólida
Advertencia

: No

coloque mantequilla 

sólida en el recipiente del aceite o en la 
canasta.
Si quiere usar mantequilla vegetal sólida, 
derrítala primero en otra sartén y luego 
viértala cuidadosamente dentro del 
recipiente del aceite.
La mantequilla vegetal sólida usada que se 
haya cuajado y endurecido dentro del 
recipiente del aceite debe quitarse y 
derretirse en otra sartén antes de usarse 
nuevamente. 

INSTRUCCIONES DE USO

• 

Sostenga el panel de control con el 
elemento calefactor en su mano.

• 

Deslice el panel de control hacia abajo 
asegurándose de que encastre 
completamente dentro del módulo de 
alimentación. (Fig. 4)

Nota Importante: 

El interruptor 

automático de seguridad hace que la 
unidad no funcione hasta que el panel de 
control se haya instalado correctamente 
dentro del módulo de alimentación. Esto 
no es una falla.  Este producto está 
equipado con un interruptor de seguridad 
para evitar que se encienda 
accidentalmente.

Panel de Control

Instalación del Panel de Control con 
el Elemento Calefactor

14

• 

Use aceite mezcla vegetal, aceite puro 
de maíz o aceite de canola.  No use 
aceite de oliva, margarina, manteca o 
grasa de carne.

• 

Siempre debe mantener el nivel de 
aceite entre las marcas de nivel mínimo 
(10 tazas/2,4 litros) y máximo (12,5 
tazas/3,0 litros) dentro del recipiente del 
aceite.  Verifique el nivel de aceite antes 
de cada uso.  Para obtener mejores 
resultados, mantenga el nivel de aceite 
cerca del máximo.  (Fig. 3)

• 

Nunca mezcle aceites diferentes y 
grasas.   No mezcle aceite nuevo y viejo.

Llenado del Recipiente del Aceite

Nunca enchufe la freidora antes de 
llenarla de aceite hasta el nivel indicado. 
Siempre asegúrese de que el panel de 
control esté colocado correctamente en 
su lugar y que el elemento calefactor esté 
dentro del aceite en el recipiente antes 
de enchufarla.

Fig. 3

Elemento Calefactor

Módulo de Alimentación

Fig. 4

Indicador de Nivel de Aceite

Содержание F2015B

Страница 1: ...PRI TAIRE Model Modelo Mod le F2015B 120V 60Hz 1500 Watts Cool Touch Deep Fryer Freidora Profesional De Inmersi n Friteuse Froide Toucher EURO PRO Operating LLC Boston MA 02465 1 800 798 7398 www euro...

Страница 2: ...s 10 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries 11 Always insert heating element in the appliance first then plug into the wall outlet To disconn...

Страница 3: ...removable cover is completely dry otherwise the filter will not function properly If not dry steam may be trapped within the fryer during use and cause serious burns when opened Press down to lift han...

Страница 4: ...the lid completely Keep face away from unit to avoid burns caused by escaping steam 1 When the oil in the deep fryer has reached the set temperature open the cover place the frying basket onto the oi...

Страница 5: ...licate foods vegetables fish and higher settings for frozen foods French Fries and Chicken Suggested Temperature Settings 7 Detachable Power Cord Allow the deep fryer to cool completely Remove the con...

Страница 6: ...ive in material or workmanship EURO PRO Operating LLC will repair or replace it free of charge Proof of purchase date and 18 95 to cover the cost of return shipping and handling must be included Non d...

Страница 7: ...os 11 Siempre coloque primero el elemento calefactor en el artefacto luego ench felo en el tomacorriente Para desconectarla desench fela del tomacorriente y deje que la unidad se enfr e completamente...

Страница 8: ...no est seco el vapor puede quedar atrapado dentro de la freidora al usarla y puede causar quemaduras graves al abrirla Presione hacia abajo para levantar el mango Levante el panel de control Uso de G...

Страница 9: ...empo haya transcurrido NOTA Si usa el temporizador al fre r alimentos tenga en cuenta que el elemento calefactor NO se apagar al transcurrir el tiempo seleccionado 4 Al terminar de cocinar abra la tap...

Страница 10: ...taci n Removible Si la freidora de inmersi n deja de calentar por cualquier motivo puede haberse desconectado el interruptor autom tico de seguridad Para volver a conectar la freidora de inmersi n sig...

Страница 11: ...eto y los accesorios con env o prepagado Para Servicio al Cliente llame al 1 800 798 7398 o visite nuestro sitio Web www euro pro com Si el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra E...

Страница 12: ...ures 11 Ins rez toujours l l ment chauffant en premier dans l appareil et branchez ensuite la prise murale Pour d brancher retirez la fiche de la prise murale et attendez que l appareil ait enti remen...

Страница 13: ...nt De l eau laiss e dans le r cipient d huile peut causer des claboussures d huile durant la cuisson Une attention particuli re doit tre port e ce que le filtre huile du couvercle amovible est enti re...

Страница 14: ...REMARQUE Si vous utilisez la minuterie de 60 minutes lorsque vous faites frire des aliments prenez note que l l ment NE S TEINT PAS la fin de la cuisson 4 Une fois la cuisson termin e levez doucement...

Страница 15: ...v rifiez si le commutateur de r initialisation de s curit a t d branch Pour rebrancher la friteuse suivez les instructions suivantes Fig 8 Bouton de r initialisation du thermostat R initialisation de...

Страница 16: ...rt pr pay Pour rejoindre le service la client le t l phonez au 1 866 826 6941 ou visitez notre site Web www euro pro com Si EURO PRO Operating LLC constate que l appareil comporte une d fectuosit mat...

Отзывы: