background image

51

Orientações e declaração do fabricante – emissões eletromagnéticas

O equipamento médico elétrico destina-se a ser utilizado no ambiente  

eletromagnético especificado abaixo. O cliente ou o utilizador do equipamento  

médico elétrico deve assegurar que este é utilizado nesse tipo de ambiente.

Teste de emissões

Conformidade

Ambiente eletromagnético – orientações

Emissões de RF  

CISPR 11

Grupo 1

O equipamento médico elétrico utiliza energia de  

RF apenas para o seu funcionamento interno. Por  

esta razão, as emissões de RF são muito baixas  

e é pouco provável que causem interferência em 

equipamento eletrónico próximo.

Emissões de RF  

CISPR 11

Classe B

Conforme

Emissões de  

harmónicas  

IEC 61000-3-2

Não aplicável

O equipamento médico elétrico é  

alimentado apenas por pilhas.

Flutuações de tensão/

emissões de cintilação 

(flicker)

Não aplicável

Cálculo da distância de separação de equipamento sem ser de suporte de vida  

(3 Vrms/3 V/m de conformidade)

 

 

Potência de saída máxima 

nominal do transmissor (W)

Distância de separação de acordo com a  

frequência do transmissor (m)

150 kHz a 80 MHz 

em bandas ISM

80 MHz a  

800 MHz

800 MHz a  

2.5 GHz

0,01

0,12

0,12

0,23

0,1

0,37

0,37

0,74

1

1,17

1,17

2,33

10

3,69

3,69

7,38

100

11,67

11,67

23,33

d

 = [

3,5

]   

P

V

1

d

 = [

3,5

]   

P

E

1

d

 = [ 

]   

P

E

1

Содержание VitalScan 1

Страница 1: ...BPW200LA BPW220LA VitalScan 1 VitalScan 3...

Страница 2: ...a Lima Peru 41Telf 3727000 RUC 20508237252 R S DB2968E D T Roc o Garc a Arana MEXICO Importado y distribuido por Helen ofTroy de M xico S de R L de C V Domicilio Almac n V a Gustavo Baz Prada Km 12 5...

Страница 3: ...1 A VitalScan 3 B C D F G E VitalScan1...

Страница 4: ...the afternoon and finally drops to a low level at night Also it may vary in a short period of time Therefore readings from successive measurements can fluctuate SYS mmHG 140 120 100 60 6 5 h 12 18 0 8...

Страница 5: ...complete use instructions This product is intended for household use only Keep product and batteries away from children People suffering from cardiac arrhythmia vascular constriction arteriosclerosis...

Страница 6: ...rtment cover and insert two batteries with correct polarity see symbol in the battery compartment New batteries will provide approximately 200 measurements Only discard empty batteries They should not...

Страница 7: ...the button 5 Last the minute number will flash and you can press the button to advance the minutes To set the minutes press the button 6 To complete exit the time date setting mode by pushing the butt...

Страница 8: ...wrist watch and jewelry before fitting the monitor on the measuring arm Wait approximately 3 minutes before repeating a measurement Taking a measurement 1 While taking a measurement sit down relax ke...

Страница 9: ...sts results will be saved into the memories automatically see Average memory functions below If you don t want store the data press and hold the power button 5 seconds until the M icon is flashing the...

Страница 10: ...ing average readings VitalScan 3 only 1 To recall average readings press button The average of the 3 last readings will display along with average icon 2 To exit turn device off by pressing button Rec...

Страница 11: ...and 3 short beeps will sound CL will disappear which indicates all stored readings have been deleted Battery charge indicator Batteries almost discharged When the batteries are approximately 75 used t...

Страница 12: ...cally after the batteries are replaced To set time and date follow the procedure described in Time and date on page 4 2 cm 1 2 3 Cuff fitting 1 Remove all objects and jewelry from the wrist e g wristw...

Страница 13: ...se gasoline thinners or similar solvents Do not wash or dry clean the cuff Do not store the product in a place exposed to direct sunlight or high humidity Do not drop the device or treat it roughly in...

Страница 14: ...for instance by movement or muscle tension Repeat the measurement keeping the arm still ERR 3 No pressure in the cuff An adequate pressure cannot be generated in the cuff A leak may have occurred Chec...

Страница 15: ...r minute Repeat the measurement Readings from repeated measurements differ considerably Blood pressure is a fluctuating value For healthy adults deviations of 10 to 20 mmHg are possible none Cuff is n...

Страница 16: ...ice frequently fails to measure blood pressure values or values measured are too low too high Cuff may not be properly positioned Check the positioning of the cuff See Cuff fitting on page 10 for prop...

Страница 17: ...ature atmospheric pressure 10 C to 40 C 50 F 104 F 860 1060 hPa 0 849 1 046 atm Storage temperature 20 C to 55 C 4 F to 131 F Humidity 15 to 90 relative humidity maximum Cuff Suitable for wrist circum...

Страница 18: ...l Requirements for Basic Safety and Essential Performance Collateral Standard Electromagnetic Compatibility Requirements andTests AND EN 60601 1 11 Medical Electrical Equipment Part 1 11 General Requi...

Страница 19: ...low and are not likely to cause any interference in nearby electronic equipment RF Emissions CISPR 11 Class B Complies Harmonic emissions IEC 61000 3 2 Not Applicable The ME equipment is solely batte...

Страница 20: ...3 V m Interference may occur in the vicinity of equipment marked with the fol lowing symbol Separation distance calculation provided above If a known transmitter is present the specific distance can...

Страница 21: ...a ma ana Por la tarde sube nuevamente y por ltimo baja a un nivel m nimo por la noche Adem s puede variar en un breve periodo de tiempo Por tanto las lecturas de mediciones consecutivas pueden fluctua...

Страница 22: ...nes lea atentamente todas las instrucciones de uso Este producto est dise ado exclusivamente para uso dom stico Mantenga el producto y las baterias fuera del alcance de los ni os Las personas que pade...

Страница 23: ...to de las baterias e introduzca dos baterias prestando atenci n a la polaridad correcta compruebe el s mbolo en el compartimento de las baterias Las baterias nuevas permiten aproximadamente 200 medici...

Страница 24: ...r el n mero de los minutos y puede pulsar el bot n para ir aumentando los minutos Para fijarlo pulse el bot n 6 Para terminar salga del modo de configuraci n de la hora fecha pulsando el bot n Si dese...

Страница 25: ...el medidor de presi n en el brazo donde vaya a realizar la medici n Espere unos 3 minutos antes de repetir una medici n Realizaci n de una medici n 1 Mientras realice una medici n permanezca sentado r...

Страница 26: ...prueba se grabar n autom ticamente en la memoria consulte Funciones de promedio y memoria Si no desea guardar los datos mantenga pulsado el bot n de encendido y apagado durante 5 segundos hasta que e...

Страница 27: ...PW220LA Recuperaci n de las lecturas promedio solo en el modeloVitalScan 3 BPW220LA 1 Para mostrar las lecturas promedio pulse el bot n En pantalla aparecer el promedio de las 3 ltimas lecturas junto...

Страница 28: ...tidos cortos CL aparecer en pantalla lo que indica que se han borrado todas las lecturas guardadas Indicador de carga de la bateria Baterias pr cticamente descargadas Cuando se haya agotado aproximada...

Страница 29: ...arpadea autom ticamente al cambiar las baterias Para configurar la hora y la fecha siga los pasos indicados en Hora y fecha en la p gina 21 2 cm 1 2 3 Ajuste del manguito 1 Qu tese las joyas o accesor...

Страница 30: ...gasolina disolventes ni productos similares No lave ni limpie en seco el manguito No guarde el producto en un lugar expuesto a la luz directa del sol ni con mucha humedad Procure que no se le caiga e...

Страница 31: ...s por ejemplo por el movimiento o la presi n muscular Repita la medici n manteniendo el brazo quieto ERR 3 No hay presi n en el manguito No se puede generar la presi n adecuada en el manguito Puede qu...

Страница 32: ...rial es un valor que fluct a En el caso de adultos sanos se pueden producir desviaciones de entre 10 mmHg y 20 mmHg Ninguna El manguito no est bien ajustado Compruebe la posici n del aparato en la car...

Страница 33: ...r las mediciones o los valores son demasiado bajos o demasiado altos Puede que el manguito no est bien ajustado Compruebe la posici n del manguito Consulte Ajuste del manguito en la p gina 27 para ver...

Страница 34: ...cionamiento presi n del aire De10 Ca40 C 50 F 104 F 860 1060hPa 0 849 1 046atm Temperatura de almacenamiento De 20 C a 55 C 4 F 131 F Humedad Del 15 al 90 de humedad relativa m xima Manguito Adecuado...

Страница 35: ...es de seguridad b sica y funcionamiento esencial Est ndar colateral requisitos y pruebas de compatibilidad electromagn tica Y IEC 60601 1 11 Equipo electrom dico Partes 1 11 Requisitos generales de se...

Страница 36: ...muy bajas y es improbable que causen alguna interferencia en el equipo electr nico cercano Emisiones de RF CISPR 11 Clase B Conforme Emisiones arm nicas IEC 61000 3 2 No aplicable El equipo electrom...

Страница 37: ...ias en los alrededores del equipo marcado con el siguiente s mbolo Arriba se proporciona el c lculo de la distancia de separaci n Si se sabe que hay un transmisor se puede calcular la distan cia espec...

Страница 38: ...a subir tarde e por fim desce para um n vel baixo noite Al m disso pode variar num curto per odo de tempo Por esse motivo as leituras de medi es sucessivas podem flutuar SYS mmHG 140 120 100 60 6 5 h...

Страница 39: ...utiliza o completas Este produto destina se apenas a utiliza o no domic lio Manter o produto e as pilhas fora do alcance de crian as As pessoas que sofrem de arritmia card aca constri o vascular arte...

Страница 40: ...do compartimento das pilhas e coloque duas pilhas com a polaridade correta ver s mbolo no compartimento das pilhas As pilhas novas permitem aproximadamente 200 medi es Elimine apenas as pilhas vazias...

Страница 41: ...ia do modo de configura o da hora data premindo o bot o Se quiser alterar a hora ou a data em qualquer altura prima e mantenha premido o bot o da hora data durante 3 segundos e inicie o processo como...

Страница 42: ...ULSO Certifique se de que a bra adeira est bem apertada Ver Coloca o da bra adeira na p gina 44 3 Mantenha o monitor AO N VEL DO CORA O como nos exemplos abaixo N o deixe o bra o cair abaixo do n vel...

Страница 43: ...Fun es de c lculo da m dia e de mem ria abaixo Se n o quiser armazenar os dados prima e mantenha premido o bot o de ligar desligar 5 segundos at o cone M piscar e em seguida prima o bot o de mem ria p...

Страница 44: ...talScan1 Recuperar a m dia das leituras apenas noVitalScan 3 1 Para recuperar a m dia das leituras prima o bot o A m dia das ltimas 3 leituras ser apresentada juntamente com o cone de m dia 2 Para sai...

Страница 45: ...ais uma vez o bot o e ir ouvir 3 sinais sonoros curtos CL desaparece indicando que todas as leituras armazenadas foram eliminadas Indicador de carga das pilhas Pilhas quase descarregadas Quando as pil...

Страница 46: ...automaticamente ap s a substitui o das pilhas Para configurar a hora e a data siga o procedimento descrito em Hora e data na p gina 38 2 cm 1 2 3 Coloca o da bra adeira 1 Retire todos os objetos e jo...

Страница 47: ...o utilize gasolina diluentes ou solventes semelhantes N o lave nem limpe a seco a bra adeira N o guarde o produto num local exposto luz solar direta ou a muita humidade N o deixe cair o dispositivo n...

Страница 48: ...ados por exemplo por movimento ou tens o muscular Repita a medi o mantendo o bra o im vel ERR 3 N o h press o na bra adeira N o poss vel criar uma press o adequada na bra adeira Pode ter havido uma fu...

Страница 49: ...Repita a medi o As leituras de medi es repetidas diferem consideravelmente A tens o arterial um valor que flutua Em adultos saud veis s o poss veis desvios de 10 a 20 mmHg Nenhuma A bra adeira n o est...

Страница 50: ...res da tens o arterial ou os valores medidos s o demasiado baixos demasiado altos A bra adeira pode n o estar bem posicionada Verifique o posicionamento da bra adeira Ver Coloca o da bra adeira na p g...

Страница 51: ...e funcionamento press o atmosf rica 10 Ca 40 C 50 F 104 F 860 1060hPa 0 849 1 046atm Temperatura de armazenamento 20 C a 55 C 4 F a 131 F Humidade 15 a 90 de humidade relativa m xima Bra adeira Adequa...

Страница 52: ...ran a b sica e de desempenho essencial Norma colateral Compatibilidade eletromagn tica Requisitos e testes E IEC 60601 1 11 Equipamento m dico el trico Parte 1 11 Requisitos gerais de seguran a b sica...

Страница 53: ...uito baixas e pouco prov vel que causem interfer ncia em equipamento eletr nico pr ximo Emiss es de RF CISPR 11 Classe B Conforme Emiss es de harm nicas IEC 61000 3 2 N o aplic vel O equipamento m dic...

Страница 54: ...es a 3 V m Poder o ocorrer interfer ncias na proximidade de equipamento marcado com o seguinte s mbolo C lculo da dist ncia de separa o indicado acima Se houver conheci mento da presen a de um transmi...

Страница 55: ...53...

Страница 56: ...matte text inside pages Minimum 80 gloss or matte text cover Page Count 54 Revision 3 Date 11Jan17 Release Date 19JAN17 Re release Date Special Instructions Colors Dielines Do not print Spot Colors Qu...

Отзывы: