background image

135

5.  O ícone verde do braço existente na unidade surge com um 

contorno preto e é emitido um conjunto de 4 sinais sonoros 

(“BEEP BEEP BEEP BEEP”) se a posição do pulso for a correcta e 

precisa. A unidade insuflar-se-á automaticamente e iniciará a 

medição do utilizador imediatamente após a emissão do con-

junto dos 4 sinais sonoros. A leitura surge no ecrã LCD quando 

a medição for concluída.  

TOPO: VALOR SISTÓLICO 

MEIO: VALOR DIASTÓLICO 

FUNDO: PULSAÇÃO

A medição não é iniciada se a posição de medição for incorrecta, 

não havendo assim nenhuma possibilidade de obter uma medi-

ção errada ou imprecisa.

A unidade emitirá sinais sonoros rapidamente se o sistema de 

posicionamento indicar uma posição incorrecta. Terá de mover 

o braço para cima ou baixo de acordo com a direcção da seta 

apresentada no ecrã LCD.

O ecrã LCD indica quando o pulso se encontra na posição correc-

ta ao nível do coração e a medição é iniciada.

Braço de medição: O ecrã LCD indicará se o pulso estiver numa 

posição inferior em relação ao nível do coração e emitirá um 

conjunto de sinais sonoros (“BEEP BEEP BEEP BEEP”).

O ecrã LCD indicará se o pulso estiver numa posição superior 

em relação ao nível do coração e emitirá um conjunto de sinais 

sonoros (“BEEP BEEP BEEP BEEP”).

Se desactivar o sistema de posicionamento não receberá qual-

quer indicação antes de processar a medição.

Nota:

•  Um código de erro surgirá no ecrã LCD no caso de erros do 

sistema ou de manuseamento, não fornecendo resultados 

imprecisos (para obter mais informações, consulte a secção 

«O que fazer se…»).

BEEP  BEEP  BEEP  BEEP

BEEP  BEEP  BEEP  BEEP

Содержание TrueScan BPW4100

Страница 1: ...1...

Страница 2: ...www kaz europe com This product is manufactured by Kaz Europe SA under a license to the Braun trade mark Braun is a trademark of Braun GmbH Kronberg Germany Kaz Europe SA Place Chauderon 18 CH 1003 L...

Страница 3: ...3 E A B C D F G H I J K L N O P R S M Q...

Страница 4: ...more relaxed than when in the doctor s office Regular blood pressure measurements taken at home can provide your doctor with valuable information on your normal blood pressure values under actual eve...

Страница 5: ...arteriosclerosis in extremities diabetes or users of cardiac pacemakers should consult their doctor be fore measuring their blood pressure themselves since deviations in blood pressure values may occu...

Страница 6: ...teries They should not be disposed of in the household waste but at appropriate collection sites or at your dealer Key rules for accurate blood pressure measurements Correct handling is key for obtain...

Страница 7: ...o be used on your left wrist 1 Place the monitor housing on the slim side of your bare forearm with the monitor facing up Keep the required 2 cm distance to your palm line 2 Fasten the cuff on your wr...

Страница 8: ...ncor rect You have to move your arm up or down according to the arrow indication on the LCD screen If your wrist position is at the correct level with your heart the LCD will display and the measureme...

Страница 9: ...l display Press it again and the next reading will display Average Function 7 Day Average Press the Memory Average Function button once and the 7 Day Average result will show on LCD Make sure the DATE...

Страница 10: ...l flash Press the adjust button to change the current month It can only be increased When the month is correct press the set button again Next the date will flash Follow the same operation process to...

Страница 11: ...e measurement Talking mov ing shaking or an irregular pulse during the measurement can result in the appearance of this icon Usually this is not a cause for concern however if the symbol appears often...

Страница 12: ...Display Measuring range 0 280mmHg cuff pressure Blood pressure measurement Systolic pressure 60 280mmHg Diastolic pressure 30 250mmHg Pulse rate 40 180 min Laboratory accuracy Cuff pressure 3mmHg Puls...

Страница 13: ...display No information on the display screen Check the battery instal lation for proper instal lation of the batteries polarities Measurements appear too high or too low Blood pressure varies constan...

Страница 14: ...n your country SYMBOL FOR THE MARKING OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC DEVICES ACCORDING TO DIRECTIVE 2002 96 EC Subject to change without notice ATTENTION SIGN CONSULT ACCOMPANYING DOCUMENTS This product...

Страница 15: ...ls in der Arztpraxis fest da sie in der h uslichen Umgebung entspannter sind Durch zu Hause vorgenommene regelm ige Blutdruckmessungen k nnen dem Arzt wertvolle Informationen ber Ihre normalen Blutdru...

Страница 16: ...r Blutdruckmessung zu Hause vorgesehen und Monitor sowie zugeh rige Batterien m ssen stets von Kindern ferngehalten werden Personen mit Herzrhythmusst rungen Gef verengung Extremit ten Arteriosklero s...

Страница 17: ...n Batteriefachabdeckung entfernen und die beiden Batterien richtig gepolt einlegen siehe Polungssymbol im Batteriefach E Neue Energizer Batterien reichen f r ungef hr 300 Messungen aus Leere Batterien...

Страница 18: ...bewegen und auf keinen Fall pl tzlich aufstehen oder laut sprechen W hrend der Messung den Blutdruck Monitor in Herzh he halten Mindestens 3 Minuten warten um weitere Messungen vorzu nehmen Ausf hren...

Страница 19: ...Es wird somit verhindert dass vielleicht ein falscher oder ungenauer Wert abgelesen wird Wenn die Armbewegung nicht dem Positioniersystem ent spricht piept der Monitor fortlaufend Sie m ssen den Arm d...

Страница 20: ...euen berschrieben Speicher berpr fung Sicherstellen dass das Produkt sich im Ausschaltmodus befindet Auf die Funktionstaste f r Speicher Durchschnitt dr cken Es wird dann zuerst der durchschnittliche...

Страница 21: ...ckt wird schaltet sich der Monitor automatisch aus aber die Blutdruckdaten des betreffenden Benutzers werden dann nicht gel scht Der L schvorgang muss durch den Benutzer best tigt werden Auswahl des...

Страница 22: ...en Monitor erst einmal ausschalten Die Taste f r Benutzer f nf Sekunden lang gedr ckt halten Bei eingeschaltetem Positioniersystem ist auf dem Bildschirm on zu sehen Bei ausgeschaltetem Positioniersys...

Страница 23: ...de Kalibrierung erforderlich sein Falls Sie irgendwelche Fragen bez glich Genauigkeit der Messung oder im Hinblick auf Wartung und Reparatur haben setzen Sie sich am besten mit einem der Kaz Kundendi...

Страница 24: ...0 mmHg Diastolischer Druck 30 250 mmHg Pulsfrequenz 40 180 min Laborgenauigkeit Manschettendruck 3 mmHg Pulsfrequenz 5 Aufblasen automatisch dem Blutdruck angepasst Stromversorgung 2 Batterien vom Typ...

Страница 25: ...wegen Keine Anzeige Auf dem Bildschirm sind keine Informationen zu sehen Nachsehen ob die Batte rien richtig installiert und gepolt sind Messungen ergeben scheinbar zu hohe oder zu niedrige Werte Unte...

Страница 26: ...HER UND ELEKTRONISCHER GER TE GEM SS DIREKTIVE 2002 96 EC nderungen vorbehalten ACHTUNGSZEICHEN IN DEN MITGELIEFERTEN DOKUMENTEN NACHLESEN Dieses Produkt entspricht der EC Direktive 93 42 EEC Direktiv...

Страница 27: ...r hos l gen De regelm ssige blodtryksm linger som foretages i hjemmet er v rdifuld infor mation for din l ge da de angiver dine normale blodtryksv rdier under de faktiske omst ndigheder i din dagligda...

Страница 28: ...er kardial pacemaker b r snakke med deres l ge inden de selv begynder at m le blodtrykket da der i disse tif lde kan forekomme avigelser i blodtryksv rdi erne Hvis du er under medicinsk behandling ell...

Страница 29: ...pr cise m leresultater Udf r altid m lingerne p samme tidspunkt i l bet af dagen Ideelt set b r m lingene foretages om morgenen og under de samme omst ndigheder M linger b r ikke udf res hvis du har r...

Страница 30: ...en m ling Apparatet kan ogs anvendes p dit venstre h ndled 1 Plac r m leren p h ndleddets tynde side uden bekl dning med displayet opad Den skal sidde 2 cm under h ndleddet 2 Fastg r manchetten p dit...

Страница 31: ...i henhold til retningen som angives af pilen p LCD displayet Hvis dit h ndled er placeret korrrekt ved hjertet t ndes LCD displayet og m lingen startes Arm hvor blodtryk skal m les p Hvis dit h ndled...

Страница 32: ...er slukket Tryk p knappen med hukommelses og gennemsnitsfunk tionen LCD displayet viser f rst gennemsnittet for de sidste 7 dages m linger Tryk p knappen med hukommelses og gennemsnitsfunktio nen ige...

Страница 33: ...minutter slukkes apparatet automatisk uden brugerens blodtryksm linger slettes For at slette m lingerne skal handlingen bekr ftes af brugeren V lgefunktion Hvordan v lges bruger1 bruger2 V r sikker p...

Страница 34: ...ikke trykker p nogen knap i 2 minutter slukkes apparatet automatisk og den valgte brugerfunktion gemmes Hvodan indstilles positioneringssystemet ON OFF Hvis du nsker at deaktivere positioneringssyste...

Страница 35: ...eller har en irregul re puls under m lingen Dette er normalt ikke et problem men hvis symbolet vises ofte anbefaler vi at du kontakter l gen Apparatet kan ikke anvendes som en erstatning for en hjerte...

Страница 36: ...ip Oscillometrisk metode Display Flydende krystal display Arm hvor blodtryk skal m les p 0 280mmHg manchettryk M ling af blodtryk Systolisk tryk 60 280mmHg Diastolisk tryk 30 250mmHg Puls 40 180 min L...

Страница 37: ...m ling Intet display Ingen information p displayet Check om batterierne er sat korrekt i og kontroll r polariteten M lingerne synes at v re for h je eller for lave Blodtryk varierer konstant i l bet...

Страница 38: ...IL MARKERING AF ELEKTRISKE OG ELEKTONISKE ENHEDER I HENHOLD TIL DIREKTIV 2002 96 EC Ret til ndringer forbeholdes uden varsel ADVARSELSTEGN KIG I MEDF LGENDE DOKUMENTER Dette produkt er i overensstemme...

Страница 39: ...ajados que en el consultorio m dico Las mediciones de presi n arterial regulares tomadas en el hogar pueden brindarle a su m dico informaci n valiosa sobre sus valores de presi n arterial normales y c...

Страница 40: ...s ni os Las personas que padecen una arritmia card aca constricci n vascular arteriosclero sis en extremidades y diabetes o utilizan un marcapasos card aco deben consultar con su m dico antes de tomar...

Страница 41: ...las importantes para obtener mediciones de presi n arterial precisas El manejo correcto es fundamental para obtener resultados de medici n precisos Siempre tome las lecturas a la misma hora del d a pr...

Страница 42: ...ciones que se incluyen a continuaci n Al tomar una medici n aplique el manguito a su mu eca derecha El disposi tivo tambi n puede utilizarse en la mu eca izquierda 1 Coloque la caja del monitor sobre...

Страница 43: ...es incorrecto Tiene que mover su brazo hacia arriba o hacia abajo seg n la indicaci n de la flecha en la pantalla LCD Si la posici n de la mu eca est en el nivel correcto con su coraz n la pantalla L...

Страница 44: ...g rese de que el producto est en modo apagado Presione el bot n Funci n de memoria promedio Memory Av erage Function La pantalla LCD mostrar primero el promedio de presi n arterial de los ltimos 7 d a...

Страница 45: ...en un lapso de 2 minutos el producto se apagar autom tica mente pero los datos correspondientes a la presi n arterial del usuario no se eliminar n La operaci n de eliminaci n debe ser confirmada por...

Страница 46: ...nutos el producto se apagar y guardar el modo de usuario seleccionado autom ticamente C mo establecer el apagado encendido del sistema de posicionamiento Si desea desactivar el sistema de posicionamie...

Страница 47: ...ci n Este icono puede aparecer si usted habla tiembla o presenta un pulso irregular durante la medici n Generalmente no es para preocuparse sin embargo si el s mbolo aparece con frecuencia recomendamo...

Страница 48: ...o Medici n de presi n arterial Presi n sist lica 60 280 mmHg Presi n diast lica 30 250 mmHg Pulsaciones 40 180 min Precisi n de laboratorio Presi n de manguito 3 mmHg Pulsaciones 5 Inflado Autom tico...

Страница 49: ...isualizaci n Compruebe que las po laridades de las bater as se hayan instalado cor rectamente Las mediciones aparecen demasiado altas o de masiado bajas La presi n arterial var a constantemente durant...

Страница 50: ...TIVOS EL CTRICOS Y ELECTR NICOS SEG N LA DIRECTIVA 2002 96 EC Sujeto a cambio sin aviso SE AL DE ATENCI N CONSULTE LOS DOCUMENTOS ADJUNTOS Este producto cumple con las cl usulas de la directiva EC 93...

Страница 51: ...n llisesti kotona voi antaa l k rille arvokasta tietoa normaaleista verenpainearvoistasi normaaleissa olosuhteissa Maailman terveysj rjest WHO ja ESH ovat m ritt neet seuraavat verenpaineen vakioarvot...

Страница 52: ...raajojen valtimonko vettumistauti diabetes tai jotka k ytt v t syd mentahdistinta on neuvoteltava l k rins kanssa ennen itsen ist verenpaineen mittausta sill verenpainearvot voivat n iss tapauksissa o...

Страница 53: ...verenpainearvojen mittaaminen edellytt oikeaa toimintaa Tee mittaukset aina samaan aikaan p iv st mieluiten aamulla ja samoissa olosuhteissa l tee mittausta 30 minuutin kuluessa tupakoinnista kahvin...

Страница 54: ...itetta voi k ytt my s vasemmassa ranteessa 1 Aseta mittarin kotelo paljaan kyyn rvartesi k mmenen p h n siten ett mittari on yl sp in Et isyyden k mmenest on oltava 2 cm 2 Kiinnit mansetti ranteeseesi...

Страница 55: ...ijainti on v r Siirr k tt yl s tai alasp in nestekiden yt n nuolen osoittamaan suuntaan Jos ranne on oikealla tasolla syd meen n hden nestekiden ytt ilmaisee t m n ja mittaus alkaa Mittausk si Jos ran...

Страница 56: ...viin tulee viimeisin lukema Paina painiketta uudelleen N kyviin tulee seuraava lukema Keskiarvotoiminto 7 p iv n keskiarvo Paina Muisti Keskiarvo toimintopainiketta kerran N yt ss n kyy 7 p iv n keski...

Страница 57: ...isesti P iv m r n ja kellonajan asettaminen Sammuta tuote Paina asetuspainiketta Kuukausi alkaa vilkkua Vaihda kuukausi painamalla s t painiketta Kuukauden numeroa voi vain suurentaa Kun kuukausi on o...

Страница 58: ...syke Symboli voi tulla n kyviin jos puhut liikut tai t riset mittauksen aikana tai jos syke on ep s nn llinen mit tauksen aikana Yleens ei ole syyt huoleen Jos symboli tulee n kyviin usein on kuitenki...

Страница 59: ...ytt Nestekiden ytt Mittausalue 0 280mmHg mansetin paine Verenpaineen mittaus Systolinen paine 60 280 mmHg Diastolinen paine 30 250 mmHg Syke 40 180 min Laboratoriotarkkuus Mansetin paine 3 mmHg Syke 5...

Страница 60: ...teet mittausta Ei n ytt N yt ss ei n y tietoja Tarkista ett paristot on asennettu oikein Tarkista paristojen napaisuus Mittaustulos vaikuttaa liian suurelta tai pienelt Verenpaine vaihtelee jatkuvast...

Страница 61: ...DIREKTIIVIN 2002 96 EY MUKAINEN S HK JA ELEKTRONIIKKALAITTEEN SYMBOLI Tietoja voidaan muuttaa ilman ilmoitusta HUOMIOMERKKI KATSO OHJEASIAKIRJAT Tuote t ytt l kinn llisist laitteista annetun direktii...

Страница 62: ...les y sont plus d tendues que dans le cabinet du m decin Des mesures de votre tension art rielle obtenues chez vous peuvent donner votre m decin des informations utiles sur votre tension dans les cond...

Страница 63: ...rioscl rose des membres de diab te et les personnes portant un simulateur cardiaque doivent consulter leur m decin avant de mesurer elles m mes leur tension art rielle car il peut se produire des d vi...

Страница 64: ...essentielles pour obtenir des r sultats exacts La manipulation correcte de l instrument est essentielle pour obtenir des mesures exactes Prenez toujours votre tension la m me heure de pr f rence le ma...

Страница 65: ...ignet droit pour effectuer la lecture Vous pouvez aussi le placer autour de votre poignet gauche 1 Placez le bo tier du moniteur sur la partie troite de votre avant bras nu le moniteur tant tourn vers...

Страница 66: ...e positionne ment est incorrect Vous devez alors d placer votre bras vers le haut ou le bas dans le sens de la fl che affich e sur l cran LCD Si votre poignet est dans la bonne position par rapport vo...

Страница 67: ...n M moire Moyenne et les r sultats de la derni re lecture s affichent Appuyez encore et les r sultats suivants s affichent Fonction Moyenne Moyenne de 7 jours Appuyez une fois sur le bouton de fonctio...

Страница 68: ...mode et quitter ce r glage Si vous avez s lectionn le mode d utilisateur correct mais n ap puyez sur aucun bouton pendant 2 mn l instrument s teint et enregistre automatiquement le mode d utilisateur...

Страница 69: ...ension ar t rielle M con u selon les recommandations tablies par l OMS et la ESH Soci t europ enne de l hypertension art rielle en 2007 Pour chaque mesure affich e l cran le curseur indique le niveau...

Страница 70: ...e l ann e de fabrication Les deux derniers chiffres sont l ann e de fabrication Par exemple LOT 25010KYD cet instrument a t fabriqu le 250 me jour de l ann e 2010 Rangement et nettoyage Gardez l instr...

Страница 71: ...lectricit 2 piles de type LR03 AAA Protection contre les chocs lectriques Dispositif d alimentation en lectricit interne de type BF Environnement de service Temp rature 10 C 40 C Humidit 15 85 RH Sans...

Страница 72: ...est en cours Ecran vide Aucune information n est affich e sur l cran V rifiez que les piles sont install es dans le bon sens Les r sultats semblent trop l ves ou trop faibles La tension art rielle va...

Страница 73: ...ELECTRIQUES ET ELECTRIQUES CONFORMEMENT A LA DIRECTIVE 2002 96 EC Peut tre modifi e sans pr avis SIGNE ATTENTION CONSULTER LES DOCUMENTS QUI L ACCOMPAGNENT Ce produit est conforme aux dispositions de...

Страница 74: ...Braun TrueScan Braun TrueScan 31 5 WHO ESH mmHg 180 160 179 140 159 130 139 120 129 120 110 100 109 90 99 85 89 80 84 80 2007 ESH ESC BHS 2004 BHSIV ESH ESC BHS SYS mm HG 140 120 100 60 6 5 h 12 18 0...

Страница 75: ...75 20 15 mmHg Braun TrueScan A 20 cm...

Страница 76: ...76 2 LR 03 AAA Energizer Energizer 300 WHO ESH...

Страница 77: ...77 30 3 1 2 2 3 2 0 cm...

Страница 78: ...78 4 5 LCD LCD LCD LCD LCD BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP...

Страница 79: ...79 2 80 2x40 LCD 7 7 7 7 Day Average LCD...

Страница 80: ...80 7 7 LCD 10 LCD del no LCD del yes power delete yes 2 1 2 user LCD User power 2...

Страница 81: ...81 set adjust set date date hour minute power 2 user 5 LCD on LCD off user position system position system power...

Страница 82: ...82 WHO ESH 2007 Kaz LOT LOT LOT 25010KYD 250 2010 RED GREEN...

Страница 83: ...83 3 BPW4100 0 280mmHg 60 280 mmHg 30 250 mmHg 40 180 3 mmHg 5 2 LR03 AAA BF 10 C 40 C 15 85 105 kPa 80 kPa 20 C 60 C 15 85 105 kPa 80 kPa 13 5 21 5 2 AAA...

Страница 84: ...84 1 2 280mmHg...

Страница 85: ...85 BF 10 40 C IP4X International Protection rating 2002 96 93 42 Kaz...

Страница 86: ...86 10 40 C...

Страница 87: ...87...

Страница 88: ...88 180 40 280 0 AAA 2...

Страница 89: ...89...

Страница 90: ...90...

Страница 91: ...91...

Страница 92: ...92 BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP...

Страница 93: ...93 2 0 cm...

Страница 94: ...94...

Страница 95: ...95 20 cm...

Страница 96: ...96 IL 180 160 179 140 159 130 139 120 129 120 110 100 109 90 99 85 89 80 84 80 SYS mm HG 140 120 100 60 6 5 h 12 18 0 80 DIA mm HG...

Страница 97: ...essere pi rilassato che in un contesto ambulatoriale La misurazione regolare della pressione sanguigna domiciliare pu fornire al medico informazioni preziose sulle tendenze dei valori in condizioni r...

Страница 98: ...e estre mit diabete o coloro che sono muniti di pacemaker cardiaco dovranno consultare il proprio medico prima di misurare la pressione sanguigna da s per conoscere le deviazioni tipiche delle suddett...

Страница 99: ...sanguigna Una manipolazione corretta fondamentale per ottenere risultati precisi e affidabili Rilevare sempre i valori misurati nella stessa ora del giorno preferibilmente di mattina e nelle stesse co...

Страница 100: ...Il dispositivo pu anche essere utilizzato sul polso sinistro 1 Collocare l alloggiamento del monitor sul lato esterno dell avambraccio scoperto con lo schermo rivolto verso l alto Mantenere la distan...

Страница 101: ...esto caso si dovr portare il braccio verso l alto o il basso come indica la direzione della freccia sul display LCD Se la posizione del polso al livello corretto del cuore il display LCD si accender p...

Страница 102: ...ione Memoria media per visualizzare il valore pi recente Premerlo di nuovo per visualizzare il valore successivo Funzione media Media su 7 giorni Premere una volta il tasto di funzione Memoria media p...

Страница 103: ...o Impostazione di data e ora Accendere il dispositivo Premere il tasto impostazione per far lampeggiare il mese Premere il tasto regolazione per cambiare il mese visualizzato pu solo essere aumentato...

Страница 104: ...Se appare il simbolo significa che durante la misurazione stato rilevata un irregolarit nelle pulsazioni Parlare muover si o dimostrare irrequietezza durante una misurazione pu provocare questa condiz...

Страница 105: ...isura 0 280 mmHg pressione bracciale Misurazione della pressione sanguigna Pressione sistolica 60 280 mmHg Pressione diastolica 30 250 mmHg Frequenza pulsazioni 40 180 min Precisione in laboratorio Pr...

Страница 106: ...formazione visualizzata sullo schermo del display Controllare che le batterie siano state installate con la polarit corretta Le misurazioni sembrano troppo alte o basse La pressione sanguigna varia co...

Страница 107: ...ARCHIO DI DISPOSITIVI ELETTRICI ED ELETTRONICI SECONDO LA DIRETTIVA 2002 96 CE Soggetto a modifica senza preavviso SIMBOLO DI ATTENZIONE CONSULTARE I DOCUMENTI DI ACCOMPAGNAMENTO Questo prodotto confo...

Страница 108: ...an in de praktijk van een arts Regelmatig thuis opgenomen bloeddrukmetingen kunnen voor uw arts een waardevolle informatiebron zijn over uw normale bloeddrukwaarden onder normale alledaagse omstandigh...

Страница 109: ...batterijen uit de buurt van kinderen Personen die last hebben van ritmestoornissen vaatvernauwing arteriosclerose in de handen en voeten of diabetes en personen met een pacemaker moeten een arts raad...

Страница 110: ...batterijen Energizer zijn goed voor circa 300 metin gen Werp lege batterijen altijd weg Werp ze niet weg met het gewone huishoudelijke afval maar breng ze naar een inzamellocatie of naar uw verkoper...

Страница 111: ...volgende instructies uit om uw bloeddruk betrouwbaar te meten Breng het manchet aan rond de rechterpols wanneer u een meting neemt U kunt het apparaat ook om de linkerpols aanbrengen 1 Plaats de moni...

Страница 112: ...f omlaag volgens de richting van de pijl op het scherm Als uw pols zich op de juiste hoogte ten opzichte van uw hart bevindt wordt dat op het scherm aangegeven en start de met ing Meetarm als u pols l...

Страница 113: ...even Zorg dat het apparaat is uitgeschakeld Druk op de knop Geheugen Gemiddelde De gemiddelde bloeddruk van de afgelopen zeven dagen wordt eerst op het scherm weergegeven Druk nogmaals op de knop Gehe...

Страница 114: ...knop drukt wordt het apparaat automatisch afgesloten De betreffende bloed drukgegevens van de gebruiker worden echter niet verwijderd De verwijdering moet door de gebruiker worden bevestigd Modus Sele...

Страница 115: ...en wordt de door u geselecteerde gebruikersmodus automatisch opgeslagen Het positioneringssysteem ON OFF AAN UIT schakelen U kunt het positioneringssysteem desgewenst als volgt uitschakelen Schakel ee...

Страница 116: ...is er geen reden tot bezorgdheid Als het symbool echter vaak verschijnt raden we u aan om medisch advies te vragen Het apparaat is geen vervangingsmiddel voor een hartonderzoek maar dient om een onre...

Страница 117: ...rm LCD Meetbereik 0 280 mmHg manchetdruk Bloeddruk meting Systolische druk 60 280 mmHg Diastolische druk 30 250 mmHg Polsslag 40 180 min Laboratoriumnauwkeurigheid Manchetdruk 3 mmHg Polsslag 5 Opblaz...

Страница 118: ...eting Geen weergave Er wordt geen informatie op het scherm weerge geven Controleer of de batteri jen in de juiste richting in het batterijencomparti ment zijn geplaatst Metingen zijn te hoog of te laa...

Страница 119: ...BOOL VOOR DE MARKERING VAN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATEN CONFORM RICHTLIJN 2002 96 EG Kan zonder kennisgeving worden gewijzigd LET OP TEKEN RAADPLEEG DE BEGELEIDENDE DOCUMENTEN Dit product vo...

Страница 120: ...ppet der enn p legens kontor Regelmessig m ling av blodtrykket i hjemmet kan gi legen verdifull informasjon om dine normale blodtrykksniv er under reelle hverdagslige omstendigheter World Health Organ...

Страница 121: ...kar arteriosklerose i ekstremitetene diabetes eller som bruker pacemaker b r r dsp rre sin lege f r de m ler blodtrykket selv siden det i slike tilfeller kan oppst avvik i blodtrykksverdiene Hvis du e...

Страница 122: ...ghetene og til samme tid best om morgenen Du b r vente i minst 30 minutter etter at du har r ykt eller drukket kaffe eller te Ta av armb ndsur og smykker f r du fester apparatet p den armen du skal m...

Страница 123: ...siden av din nakne underarm med monitoren opp Hold den n dvendige avstanden p 2 cm til h ndflaten 2 Fest mansjetten p h ndleddet Sjekk at mansjetten sitter stramt 3 Trykk den r de p av knappen C 4 Leg...

Страница 124: ...il Du m bevege armen oppover eller nedover i henhold til pilens indikasjoner p LCD skjermen Hvis h ndleddets posisjon er p korrekt niv med hjertet vil LCD skjermen komme opp og m lingen vil starte M l...

Страница 125: ...lesning vil vises Gjennomsnittsfunksjon 7 dagers gjennomsnitt Trykk Memory Average Minne Gjennomsnitts funksjonsknap pen n gang og 7 Day Average 7 dagers gjennomsnitts resultatet vil vises p LCD displ...

Страница 126: ...omatisk Hvordan man stiller dato og klokkeslett F rst sl r du av produktet Trykk set innstillingsknappen og m ned vil blinke Trykk adjust juster knappen for endre m ned Tallet kan bare kes N r korrekt...

Страница 127: ...let vises indikerer det at uregelmessig puls ble oppdaget under m lingen Snakking bevegelse skjelving eller en uregelmessig puls under m lingen kan f re til at dette ikonet vises Vanligvis er ikke det...

Страница 128: ...mr de 0 280mmHg mansjettrykk Blodtrykks m ling Systolisk trykk 60 280 mmHg Diastolisk trykk 30 250 mmHg Pulsfrekvens 40 180 min Laboratoriepresisjon Mansjettrykk 3 mmHg Pulsfrekvens 5 Oppbl sing Autom...

Страница 129: ...ke n r m ling p g r Ikke noe display Ingen informasjon p display skjermen Sjekk batteriene er instal lert riktig sjekk polaritet M lingene virker for h ye eller for lave Blodtrykket varierer hele tide...

Страница 130: ...r i ditt land SYMBOL FOR MERKING AV ELEKTRISKE OG ELEKTRONISKE APPARATER I HENHOLD TIL DIREKTIV 2002 96 EC Kan endres uten varsel VARSELSKILT SJEKK MEDF LGENDE DOKUMENTER Dette produktet er i samsvar...

Страница 131: ...ult rio m dico As medi es regulares da press o arterial em casa podem fornecer ao m dico valiosas informa es acerca dos seus valores normais da press o arterial em condi es reais do seu quotidiano A O...

Страница 132: ...stri es vasculares arteriosclerose nas extremidades diabetes ou utilizadores de pacemakers card acos devem consul tar o seu m dico antes de medirem a sua press o arterial sozinhos visto que podem ocor...

Страница 133: ...rav s do seu respectivo revendedor Regras chave para medi es precisas da press o arterial O manuseamento correcto essencial para a obten o de medi es precisas Efectue as medi es sempre mesma hora do d...

Страница 134: ...ress o sangu nea Coloque o pulso no pulso direito para efectuar uma medi o Tamb m poss vel utilizar a unidade no pulso esquerdo 1 Coloque o inv lucro do monitor no lado mais fino do seu an tebra o des...

Страница 135: ...uma posi o incorrecta Ter de mover o bra o para cima ou baixo de acordo com a direc o da seta apresentada no ecr LCD O ecr LCD indica quando o pulso se encontra na posi o correc ta ao n vel do cora o...

Страница 136: ...tion Mem ria Fun o de m dia novamente para apresentar a leitura mais recente Prima o novamente para apresentar a pr xima leitura Fun o de M dia M dia de 7 dias Prima o bot o Memory Average Function Me...

Страница 137: ...para memorizar o modo do utilizador desejado e sair desta op o depois de configurar o modo de utilizador correcto Se seleccionou o modo de utilizador correcto e n o premir um bot o da unidade durante...

Страница 138: ...dados da press o arterial Esta unidade est equipada com um Indicador do N vel de Pres s o Arterial M implementado de acordo com as indica es da WHO OMS e as directrizes da ESH em 2007 Para cada medi o...

Страница 139: ...do fabrico Os dois ltimos n meros o ano do fabrico Um exemplo LOT 25010KYD esta unidade foi fabricada no 250 dia do ano 2010 Armazenamento e limpeza Guarde a unidade na caixa de armazenamento quando...

Страница 140: ...ss o arterial Alimenta o 2 pilhas tipo LR03 AAA Protec o contra choques el ctricos Unidade com alimenta o interna de tipo BF Ambiente operacional Temperatura 10 C 40 C Humidade 15 85 RH N o condensada...

Страница 141: ...uma medi o O ecr est negro N o s o apresentadas informa es no ecr Inspeccione as pilhas para assegurar que as polaridades das mesmas a correcta As medi es parecem ser demasiado elevadas ou baixas A p...

Страница 142: ...feito no seu pa s S MBOLO DA MARCA DE DISPOSITIVOS EL CTRICOS ELECTR NICOS DE ACORDO COM OS TERMOS DA DIRECTIVA 2002 96 EC Sujeito a altera o sem aviso pr vio SINAL DE ATEN O CONSULTAR DOCUMENTOS ANEX...

Страница 143: ...nniskor r mer avslappade hemma n hos l karen Regelbundna blodtrycksm tningar i hemmet kan ge l karen v rdefull information om normala blodtrycksv rden under verkliga vardagliga f rh llanden World Heal...

Страница 144: ...ningar d lig blodcirkulation i extremiteterna diabetes eller personer som anv nder pacemaker b r kontakta l kare innan de sj lva m ter blodtrycket eftersom dessa tillst nd kan medf ra avvikande blodtr...

Страница 145: ...Utf r alltid m tningarna p samma tidpunkt p dagen helst p morgonen och under samma f rh llanden M t inte inom 30 minuter fr n det att du r kt eller druckit kaffe eller te Ta av armbandsklocka och arm...

Страница 146: ...d 1 Placera blodtrycksm tarens h lje p den smala sidan av din bara underarn med m taren v nd upp t Se till att den r placerad 2 cm fr n handflatans linje 2 S tt fast manschetten p din handled Se till...

Страница 147: ...dsignaler om l get r felaktigt Du m s te d flytta armen upp eller ner enligt pilarna p bildsk rmen Om l get p din handled r p r tt h jd med hj rtat lyser bild sk rmen och m tningen b rjar M tarm Om l...

Страница 148: ...en igen och n sta m tning visas Genomsnittsfunktion Genomsnitt f r 7 dagar Tryck p knappen Memory Average Function Minnes Genom snittsfunktion en g ng s visas 7 Day Average Genomsnitt f r 7 dagar p bi...

Страница 149: ...anv ndarl get och avsluta inst llningen Om du har valt korrekt anv ndarl ge och inte trycker p knap pen under 2 minuter st ngs produkten av och sparar anv ndar l get som du valde automatiskt St lla i...

Страница 150: ...lodtrycksniv med motsvarande f rgkod fr n gr n till r d Du kan anv nda klassificeringen dagligen f r att hj lpa dig f rst din blodtrycksniv Om klassifikationsniv n bekymrar dig b r du kontakta l kare...

Страница 151: ...ra enheten vid behov Specifikationer Modell BPW4100 Operativ princip Oscilleringsmetod Bildsk rm LCD Liquid Crystal Display M tomr de 0 280mmHg manschettryck Blodtrycks m tning Systoliskt vre blodtryc...

Страница 152: ...nte p armen och prata inte n r du utf r m tningen Ingen visning Ingen information p sk rmen Kontrollera att batterierna sitter i p r tt s tt M tningarna verkar vara f r h ga eller f r l ga Blodtrycket...

Страница 153: ...splatser i ditt land SYMBOL F R M RKNING AV ELEKTRISKA OCH ELEKTRONISKA ENHETER ENLIGT DIREKTIVET 2002 96 EC ndringar kan ske utan f reg ende meddelande UPPM RKSAMHETSM RKNING L S TILLH RANDE DOKUMENT...

Страница 154: ...2 General requirements for basic safety and essential performance Collateral standard electromagnetic compatibility Requirements and tests EN ISO 14971 2007 Medical devices Application of risk manage...

Страница 155: ...155...

Страница 156: ......

Отзывы: