Braun ThermoScan IRT 6020 Скачать руководство пользователя страница 38

72

73

Ürün tanımı

IRT 6520

IRT 6020

1

  Tek kullanımlık Hygiene cap

  

   (20’lik kutuda sunulmaktadır + 1 tanesi önceden 

takılmıştır)

1

  Tek kullanımlık Hygiene cap

 

   (20’lik kutuda sunulmaktadır + 1 tanesi önceden 

takılmıştır)

2

  Kulaklık ucu

2

  Kulaklık ucu

3

 Kulaklık

3

 Kulaklık

4

  ExacTemp® ışığı

4

  ExacTemp® ışığı

5

  Hygiene cap çıkarıcı

5

  Hygiene cap çıkarıcı

6

 Ekran

6

 Ekran

7

  Age Precision ve Bellek düğmeleri

7

  Güç düğmesi

8

  Güç düğmesi

8

  Başlat düğmesi

9

  Başlat düğmesi

9

  Pil bölmesinin kapağı 

 (2 X 1,5V AA tipi (LR6) pil)

10

  Pil bölmesinin kapağı 

 (2 X 1,5V AA tipi (LR6) pil)

10

  Koruyucu başlık

11

  Koruyucu hazne 

Braun ThermoScan termometre tüm yaş grupları için vücut sıcaklığının aralıklı olarak ölçülmesine ve izlenmesine 

endikedir. Bu termometre yalnızca ev ortamında kullanıma yöneliktir.
Age Precision® özelliğine sahip IRT 6520’nin kullanımı doktorunuzun tavsiyelerinin yerine geçmez.

Uyarılar ve Önlemler

•   Arka ışığın hangi renkte yandığından veya ateş olup olmamasından bağımsız olarak, nedeni 

açıklanamayan rahatsızlık, kusma, ishal, dehidrasyon, iştah veya aktivitede değişiklikler, nöbet,  

kas ağrısı, titreme, ense/boyun sertliği, idrar yaparken ağrı vb. belirtiler varsa lütfen doktorunuza 

başvurun.

•   Termometre yüksek ateş gösterirse (IRT 6520’de arka ışık sarı veya kırmızı yanıyorsa) lütfen 

doktorunuza başvurun.

Bu termometrenin çalışması için ortam sıcaklığı aralığı şöyledir: 10 –  40  °C (50  –  104  °F). Bu termometreyi aşırı 

sıcaklıklara (-25  °C / -13  °F’nin altında veya 55  °C / 131  °F’nin üstünde) veya aşırı neme (> %95   Bağıl Nem) maruz 

bırakmayın. Bu termometre mutlaka sadece orijinal Braun ThermoScan tek kullanımlık Hygiene cap (LF 40) ile 

kullanılmalıdır.
Yanlış ölçümlerin önüne geçmek için bu termometreyi daima yeni, temiz bir Hygiene cap takarak kullanın.
Termometre kazara bir Hygiene cap takılmadan kullanılırsa lensi temizleyin («Bakım ve temizlik» bölümüne bakın). 

Hygiene cap’ları çocukların ulaşamayacakları yerlerde saklayın.
Bu termometre yalnızca ev ortamında kullanıma yöneliktir. Bu ürün herhangi bir hastalığın teşhis edilmesine yönelik 

değildir, ancak yararlı bir sıcaklık tarama aracıdır. Bu termometre doktorunuzun tavsiyelerinin yerine geçmez.
Age Precision özelliği, prematür veya gebelik süresine göre kilosu düşük bebeklerde kullanılmamalıdır.  

Age Precision özelliği, normalin altındaki (hipotermik) dereceleri yorumlamaya yönelik değildir.   

12 yaşından küçük çocukların kendi ateşlerini gözetimsiz olarak ölçmelerine izin vermeyin.
Bu ekipmanda üreticinin izni olmadan değişiklik yapmayın.
Ebeveynler/veliler, olağandışı bulgu (bulguları) veya belirti (belirtileri) fark edince hekimi aramalıdır. Örneğin, ateşi 

olmasa veya ateşi düşük olsa bile rahatsızlık, kusma, ishal, dehidrasyon, nöbet, iştah veya aktivitede değişiklikler gibi 

belirtiler gösteren çocukların tıbbi bakıma ihtiyacı olabilir. 
Antibiyotik, analjezik veya antipiretik (ateş düşürücü) ilaçlar kullanan çocukların hastalığının şiddeti, yalnızca derece 

ölçümlerine göre değerlendirilmemelidir.
Age Precision özelliğinin gösterdiği derece yükselmesi, özellikle de yaşlı, zayıf, bağışıklık sistemi zayıflamış yetişkinlerde 

veya yenidoğanlarda ve bebeklerde ciddi bir hastalığa işaret edebilir. Derecede yükselme varsa ve aşağıdaki kişiler için 

derece ölçümü yapıyorsanız lütfen derhal tıbbi tavsiye alın:

Türkçe

•  yenidoğanlar ve 3 aydan küçük bebekler (ateş 37,4 °C veya 99,4 °F’nin üzerinde ise hemen doktorunuza danışın)
•  60 yaşın üzerindeki hastalar
•  şeker hastalığı (diabetes mellitus) olan veya bağışıklık sistemi zayıf olan hastalar (örn. HIV pozitif, kanser 

kemoterapisi, kronik steroid tedavisi, splenektomi (dalak çıkarma operasyonu) olanlar)

•  yatalak hastalar (ör. bakım evinde yatan hasta, felç, kronik hastalık, ameliyat sonrası iyileşme dönemi)
•  organ nakil hastası (ör. karaciğer, kalp, akciğer, böbrek)
Yaşlı hastalarda ateş körlenmiş olabilir ya da ateş olmayabilir. 
Bu termometre, çocuklar tarafından yutulabilecek veya çocuklar için boğulma tehlikesi yaratabilecek küçük parçalar 

içerir. Termometreyi daima çocukların erişebileceği yerlerden uzak tutunuz.

Renk kodlu Age Precision® ekranı

Sadece IRT 6520 

Klinik çalışmalar, ateş tanımının yenidoğanların çocukluğa ve çocukların yetişkinliğe geçmeleri sırasında değiştiğini 

göstermektedir

1

.

Braun’un renk kodlu Age Precision ekranı sayesinde, tüm aile fertleri için derece ölçümleri yorumlanırken tahminlere 

gerek kalmaz.  
AgePrecision düğmesini kullanarak uygun yaş ayarını seçip, derece ölçümünü yaptıktan sonra renk kodlu ekran yeşil, 

sarı veya kırmızı renk alarak derece ölçümünü anlamanıza yardım edecektir.

1

 Herzog L, Phillips S. Addressing Concerns About Fever. Clinical Pediatrics. 2011; 50(#5): 383-390.

Braun ThermoScan® nasıl kullanılır

1.  IRT 6520 

Termometreyi koruyucu hazneden çıkarın.

  IRT 6020 

Koruyucu başlığı çıkarın.

2.  Güç düğmesine 

 basın.

  Termometre kendini test edecek ve ekranda bütün unsurlar görüntülenecektir. Ardından, en son derece ölçümü  

5 saniye süreyle görüntülenecektir.

3.  Hygiene cap takılması gerektiğinde Hygiene cap göstergesi yanıp söner.
  Doğru ölçümler elde etmek için her ölçümden önce yeni, temiz bir 

Hygiene cap takıldığından emin olun.

  Yeni bir Hygiene cap takın; bunun için termometre probunu doğrudan 

kutunun içindeki Hygiene cap’a sokarak geri çekin.

  Not: Braun ThermoScan bir Hygiene cap takılı değilse çalışmaz.

Содержание ThermoScan IRT 6020

Страница 1: ...ThermoScan Ear thermometer IRT 6020 IRT 6520 ...

Страница 2: ...ates Kaz Europe Sàrl A Helen ofTroy Company Place Chauderon 18 CH 1003 Lausanne Switzerland 2018 All rights reserved www hot europe com Patents www kaz com patents braun Made in Mexico IRT6020 6520 MNLA WE P N A002877R0 21AUG18 GB English 2 DE Deutsch 9 ES Español 16 FR Français 25 GR Ελληνικά 33 IT Italiano 41 NL Nederlands 49 PT Português 57 SA 71 TR Türkçe 72 IRT 6520 3 2 5 10 4 9 6 7 8 11 1 IR...

Страница 3: ...dians should call the pediatrician upon noticing any unusual sign s or symptom s For example a child who exhibits irritability vomiting diarrhea dehydration seizure changes in appetite or activity even in the absence of fever or who exhibits a low temperature may still need to receive medical attention Children who are on antibiotics analgesics or antipyretics should not be assessed solely on temp...

Страница 4: ... The BraunThermoScan Ear thermometer turns off automatically after 60 seconds of inactivity The thermometer can also be turned off by pressing the Power button The display will briefly flash OFF and it will go blank Temperature taking hints Replace disposable Hygiene cap with every use to maintain accuracy hygiene and to prevent cross contamination Earwax and dirt on the tip of the Hygiene cap eve...

Страница 5: ...ed out you can put a new Hygiene cap on and take a temperature measurement If the probe tip is damaged please contact Consumer Relations Use a soft dry cloth to clean the thermometer display and exterior Do not use abrasive cleaners Never submerge this thermometer in water or any other liquid Store thermometer and Hygiene caps in a dry location free from dust and contamination and away from direct...

Страница 6: ... ExacTemp Beleuchtung 4 ExacTemp Beleuchtung 5 Hygiene Cap Auswerfer 5 Hygiene Cap Auswerfer 6 Display 6 Display 7 Age Precision und Memory Tasten 7 Ein Ausschalter 8 Ein Ausschalter 8 Starttaste 9 Starttaste 9 Batteriefachdeckel 2 X 1 5VTyp AA LR6 Batterien 10 Batteriefachdeckel 2 X 1 5VTyp AA LR6 Batterien 10 Schutzkappe 11 Aufbewahrungsbox Das BraunThermoScan Thermometer eignet sich für intermi...

Страница 7: ... der Aufbewahrungsbox IRT 6020 Entfernen Sie die Schutzhülle 2 Drücken Sie den Ein Ausschalter Während des internen Selbsttests zeigt das Display alle Elemente an Dann wird für 5 Sekunden die letzte gemesseneTemperatur angezeigt 3 Die Anzeige für die Hygiene Cap blinkt um anzuzeigen dass eine benötigt wird Stellen Sie um genaue Messungen zu erzielen sicher dass vor jeder Messung eine neue saubere ...

Страница 8: ...en gezeigt dass die Genauigkeit von Ohrtemperaturmessungen von Unterschieden in der Technik des Benutzers beeinflusst wird Die richtige Sensorplatzierung ist für genaue Messungen entscheidend DieTemperatur im rechten und im linken Ohr ist unterschiedlich Vergleichen Sie daher immer die im selben Ohr vorgenommenen Messungen Der natürliche physiologische Unterschied kann bis zu 0 2 C betragen Verwen...

Страница 9: ...ue saubere Hygiene Cap an Die Messsonde wurde nicht sicher im Ohr positioniert Es war keine genaue Messung möglich POS Positionierungsfehler Achten Sie darauf dass die Positionierung der Sonde korrekt ist und stabil bleibt Wechseln Sie die Hygiene Cap aus und positionieren Sie sie neu Start Taste drücken um eine neue Messung zu beginnen Die Umgebungstemperatur liegt nicht innerhalb des zulässigen ...

Страница 10: ...ol de la temperatura corporal humana en personas de todas las edades Está diseñado exclusivamente para uso doméstico El uso de IRT 6520 junto con la función Age Precision no sustituye a la consulta con su médico Advertencias y precauciones Consulte con su médico si observa síntomas como irritabilidad inexplicable vómitos diarrea deshidratación cambios en el apetito o la actividad convulsiones dolo...

Страница 11: ...ante una autocomprobación interna la pantalla muestra todos los segmentos Después la última temperatura medida se visualizará durante 5 segundos 3 El indicador de la funda Hygiene cap parpadeará para indicar que se necesita una Para lograr unas mediciones precisas asegúrese de instalar una funda Hygiene cap nueva y limpia antes de cada medición Inserte una nueva funda Hygiene cap presionando la so...

Страница 12: ... 4 37 7 C 95 7 99 9 F 37 7 39 4 C 99 9 103 0 F 39 4 C 103 0 F riesgo como bebés o personas con inmunodeficiencia utilice el más alto de los dos para interpretar el estado del paciente Espere 20 minutos antes de tomar la temperatura en los siguientes casos si se producen cambios extremos en la temperatura ambiente si utiliza audífonos o si estaba acostado sobre una almohada Utilice el oído sin trat...

Страница 13: ...ygiene cap Asegúrese de que el termómetro está correctamente introducido Después obtenga una nueva temperatura Th er m oS ca n Mensaje de error Situación Solución Error del sistema la pantalla de autocomprobación parpadea continuamente y no vendrá seguida por el pitido de listo y el símbolo de listo Si persiste el error Si el error todavía persiste Espere 1 minuto hasta que el termómetro se apague...

Страница 14: ...RT 6520 et de sa fonction Age Precision ne doit en aucun cas remplacer une consultation chez votre médecin Mises en garde et précautions Consultez votre médecin si vous observez des symptômes tels qu une irritabilité inexpliquée des vomissements une diarrhée une déshydratation des changements d appétit ou d activité des convulsions une douleur musculaire des tremblements une raideur du cou une dou...

Страница 15: ... la température affichée 1 Herzog L Phillips S Addressing Concerns About Fever Clinical Pediatrics 2011 50 5 383 390 Comment utiliser votreThermoScan Braun 1 IRT 6520 Retirez le thermomètre de la boîte de protection IRT 6020 Retirez le capuchon protecteur 2 Appuyez sur le bouton Marche arrêt Pendant un autocontrôle interne tous les voyants s affichent à l écran La dernière température prise s affi...

Страница 16: ...s aggravants et parmi les populations à haut risque nourrissons personnes immunodéprimées utilisez la mesure la plus élevée pour interpréter l état du patient Dans les situations suivantes patientez 20 minutes avant de prendre la température variations brutales de la température ambiante présence d un appareil auditif patient reposant la tête sur un oreiller Utilisez l oreille non traitée si des g...

Страница 17: ... et la lentille sont propres et qu un nouvel embout Hygiene cap est installé Assurez vous que le thermomètre est correctement introduit Puis prenez une nouvelle mesure de température Th er m oS ca n Message d erreur Situation Solution Erreur système l écran d autocontrôle clignote en continu et n est pas suivi du bip et du symbole indiquant que le thermomètre est prêt Si l erreur persiste Si l err...

Страница 18: ...η του IRT 6520 μαζί με τη λειτουργία Age Precision δεν προορίζεται ως υποκατάστατο της συμβουλής του γιατρού σας Προειδοποιήσεις και προφυλάξεις Συμβουλευτείτε το γιατρό σας αν προσέξετε συμπτώματα όπως ανεξήγητη ευερεθιστότητα έμετο διάρροια αφυδάτωση αλλαγές στην όρεξη ή τη δραστηριότητα κρίση μυϊκό πόνο ρίγη αυχενική δυσκαμψία πόνο κατά την ούρηση κ λπ παρά το οποιοδήποτε χρώμα του φωτισμού φόν...

Страница 19: ...ειξη θερμοκρασίας 1 Herzog L Phillips S Addressing Concerns About Fever Clinical Pediatrics 2011 50 5 383 390 Χρήση του BraunThermoScan 1 IRT 6520 Αφαιρέστε το θερμόμετρο από την προστατευτική θήκη IRT 6020 Αφαιρέστε το προστατευτικό κάλυμμα 2 Πιέστε το κουμπί λειτουργίας Κατά τη διάρκεια του εσωτερικού αυτοελέγχου εμφανίζονται όλα τα τμήματα στην οθόνη Στη συνέχεια εμφανίζεται για 5 δευτερόλεπτα ...

Страница 20: ...36 μήνες ενήλικας 35 4 37 7 C 95 7 99 9 F 37 7 39 4 C 99 9 103 0 F 39 4 C 103 0 F άτομα υψηλού κινδύνου όπως βρέφη ή ανοσοκατασταλμένα άτομα χρησιμοποιείτε την υψηλότερη από τις δύο μετρήσεις για να ερμηνεύσετε τη θερμοκρασία του ασθενή Στις παρακάτω περιπτώσεις περιμένετε 20 λεπτά πριν από τη μέτρηση της θερμοκρασίας ακραίες μεταβολές της θερμοκρασίας του δωματίου ακουστικό βαρηκοΐας ξαπλωτή θέση...

Страница 21: ...φακός είναι καθαρά και ότι έχει τοποθετηθεί καινούριο καθαρό Hygiene cap Βεβαιωθείτε ότι έχει εισαχθεί σωστά το θερμόμετρο Στη συνέχεια κάντε νέα θερμομέτρηση Th er m oS ca n Μήνυμασφάλματος Κατάσταση Λύση Σφάλμα συστήματος η οθόνη αυτοελέγχου αναβοσβήνει συνεχώς και δεν θα ακολουθήσει ο ήχος μπιπ ετοιμότητας και το σύμβολο ετοιμότητας Αν το σφάλμα παραμένει Αν το σφάλμα παραμένει ακόμα Περιμένετε...

Страница 22: ...edico Avvertenze e precauzioni Rivolgersi il medico se si osservano sintomi quali immotivata irritabilità vomito diarrea disidratazione alterazioni dell appetito o del grado di attività convulsioni dolore muscolare brividi rigidità del collo dolore alla minzione ecc malgrado l assenza di una colourazione della luce dello sfondo o l assenza di febbre Rivolgersi al medico se il termometro rileva una...

Страница 23: ...zare BraunThermoScan 1 IRT 6520 Togliere il termometro dalla sua custodia di protezione IRT 6020 Togliere il cappuccio protettivo 2 Premere il pulsante di accensione Nella verifica interna il display mostra tutti i segmenti Quindi viene visualizzata per 5 secondi l ultima temperatura rilevata 3 L indicatore di Hygiene cap lampeggerà per segnalare che è necessario applicarlo Per ottenere misurazion...

Страница 24: ...1 3 F 36 mesi adulto 35 4 37 7 C 95 7 99 9 F 37 7 39 4 C 99 9 103 0 F 39 4 C 103 0 F come bambini piccoli o persone immunodepresse considerare la lettura più alta tra le due per interpretare le condizioni del paziente Nei seguenti casi attendere 20 minuti prima di misurare la temperatura variazioni estreme della temperatura ambiente uso dell apparecchio acustico posizione sdraiata su un cuscino Se...

Страница 25: ...lito Verificare che il termometro sia inserito correttamente Quindi effettuare la rilevazione Th er m oS ca n Messaggio di errore Situazione Soluzione Errore di sistema durante la verifica interna il display lampeggia continuativamente e non è seguito da un segnale acustico e dal simbolo di dispositivo pronto Se l errore persiste Se l errore continua a persistere Attendere 1 minuto fino a quando i...

Страница 26: ... arts als u symptomen waarneemt zoals onverklaarbare prikkelbaarheid overgeven diarree uitdroging verandering in eetlust of activiteit insulten spierpijn rillingen stijve nek pijn bij het plassen ondanks afwezigheid van gekleurd achtergrondlicht of koorts Raadpleeg uw arts als de thermometer verhoging aangeeft geel of rood achtergrondlicht voor IRT 6520 De onder en bovengrens van de omgevingstempe...

Страница 27: ...1 IRT 6520 Haal de thermometer uit de beschermkap IRT 6020 Verwijder de beschermkap 2 Druk op de aan uit knop Tijdens een interne zelftest worden alle onderdelen op de display getoond Daarna wordt de laatst gemeten temperatuur gedurende 5 seconden weergegeven 3 De indicator voor de Hygiene Cap knippert om aan te geven dat er een Hygiene Cap moet worden geplaatst Plaats voor nauwkeurige metingen al...

Страница 28: ...uurlijke fysiologische verschil kan 0 2 C zijn Als er geen beïnvloedende factoren zijn dan moet u bij bevolkingsgroepen met het hoogste risico zoals kleine kinderen of mensen met een verminderd immuunsysteem de hoogste waarde van de twee gebruiken voor interpretatie van de gezondheid van de patiënt Wacht in de volgende gevallen 20 minuten alvorens de temperatuur te meten extreme schommelingen in k...

Страница 29: ...eplaatst Zorg ervoor dat de thermometer goed is ingebracht Neem daarna opnieuw de temperatuur op Th er m oS ca n Foutmelding Situatie Oplossing Systeemfout de display met de zelftest blijft continu knipperen en er volgt daarna geen pieptoon of symbool dat aangeeft dat het apparaat klaar is Als de fout aanhoudt Als de fout blijft aanhouden Wacht 1 minuut tot de thermometer zichzelf automatisch uits...

Страница 30: ... Consulte o seu médico se observar sintomas como irritabilidade inexplicável vómitos diarreia desidratação alterações no apetite ou na atividade convulsões dores musculares arrepios rigidez da nuca dor ao urinar etc apesar da cor da luz de fundo ou da ausência de febre Consulte o seu médico se a temperatura apresentada no termómetro for elevada luz de fundo amarela ou vermelha no IRT 6520 A variaç...

Страница 31: ...unThermoScan 1 IRT 6520 Remova o termómetro da caixa de proteção IRT 6020 Retire a tampa de proteção 2 Carregue no botão de alimentação Durante o autoteste interno o visor apresenta todos os segmentos No final apresenta durante 5 segundos a última temperatura que foi medida 3 O indicador da Hygiene Cap piscará para indicar que é necessário colocar uma Para obter medições precisas certifique se de ...

Страница 32: ...o Febre alta 0 3 meses 35 8 37 4 C 96 4 99 4 F 37 4 C 99 4 F 3 36 meses 35 4 37 6 C 95 7 99 6 F 37 6 38 5 C 99 6 101 3 F 38 5 C 101 3 F 36 meses adulto 35 4 37 7 C 95 7 99 9 F 37 7 39 4 C 99 9 103 0 F 39 4 C 103 0 F Nos casos seguintes aguarde 20 minutos antes de medir a temperatura alterações extremas na temperatura da divisão aparelho auditivo estar deitado numa almofada Utilize o ouvido não tra...

Страница 33: ... que é colocada uma Hygiene Cap nova e limpa Certifique se de que o termómetro está corretamente inserido Em seguida tire novamente a febre Th er m oS ca n Mensagemdeerro Situação Solução Erro do sistema o visor de auto verificação pisca continuamente e não se segue o sinal sonoro indicador e o símbolo indicador de pronto a utilizar Se o erro persistir Se o erro ainda persistir Espere 1 minuto até...

Страница 34: ... 0 26 مئوية درجة 0 14 السريري التكرار قياس 350 سنتان البطارية عمر سنوات 5 االفتراضي العمر هيكتوباسكال 1060 700 1 إلى تصل جوي ضغط درجة ذات ارتفاعات على أو 1 جوي ضغط درجة في للعمل مخصص الترمومتر هذا 10 C 40 C للجسم مالمسة بأجزاء مزودة أجهزة BF نوع من االستخدام تعليمات راجع التشغيل حرارة درجة التخزين حرارة درجة ا ً ف جا عليه حافظ إخطار دون للتغيير يخضع RoHS توجيه مع بالتوافق تصنيعه تم حيث CE عالمة ال...

Страница 35: ... 42 2 34 ًا د ج مرتفعة HI ًا د ج منخفضة LO غطاء توصيل والعدسات المسبار طرف نظافة من تأكد صحيح بشكل الترمومتر إدخال من تأكد نظيف Hygiene cap جديدة حرارة درجة بأخذ قم ثم وال باستمرار الذاتي الفحص شاشة تومض بالنظام خطأ الجاهزية رمز أو الجاهزية صفير يتبعها الخطأ استمر إذا ً ا مستمر يزال ال الخطأ كان إذا قم ثم ًا ي تلقائ الترمومتر تشغيل إيقاف يتم حتى واحدة دقيقة لمدة انتظر أخرى مرة بتشغيله مرة تركيبها ...

Страница 36: ...أنه كما فارغة تصبح ثم قصيرة لفترة الشاشة ستومض الحرارة درجة قياس بشأن تلميحات التلوث ومنع والنظافة الدقة على للحفاظ استخدام كل مع االستعمال وحيد Hygiene cap غطاء استبدل كانت وإن حتى Hygiene cap طرف على الموجودة واألوساخ األذن شمع يخلق أن يمكن المتبادل على وتؤثر األذن من المنبعثة الحمراء تحت باألشعة تعمل التي والحرارة المستشعر بين ً حائل مجهرية القياس دقة أو مستعمل Hygiene cap استخدام أو للمسبار ّئ...

Страница 37: ... األطفال يحتاج قد المثال سبيل على عادية غير أعراض عرض أو عالمات عالمة أي مالحظة عند األطفال طبيب استدعاء األمور أولياء اآلباء على يجب درجة تبدو الذين أو حمى وجود عدم حالة في حتى النشاط أو الشهية في والتغيير والنوبة والجفاف واإلسهال والقيء التهيج مثل أعراض عليهم تظهر الذين الطبية العناية تلقي إلى منخفضة حرارتهم مرضهم شدة لتحديد فقط الحرارة درجة قراءات على االعتماد عدم يجب الحرارة مخفضات أو المسكنات...

Страница 38: ...bulgu bulguları veya belirti belirtileri fark edince hekimi aramalıdır Örneğin ateşi olmasa veya ateşi düşük olsa bile rahatsızlık kusma ishal dehidrasyon nöbet iştah veya aktivitede değişiklikler gibi belirtiler gösteren çocukların tıbbi bakıma ihtiyacı olabilir Antibiyotik analjezik veya antipiretik ateş düşürücü ilaçlar kullanan çocukların hastalığının şiddeti yalnızca derece ölçümlerine göre d...

Страница 39: ...giene cap takın NOT Değiştirmezseniz en son yapılan yaş ayarını varsayılan olarak ayarlayacaktır BraunThermoScan termometresi 60 saniye süreyle kullanılmadığında otomatik olarak kapanır Termometre ayrıca Güç düğmesine basmak suretiyle de kapatılabilir Ekranda kısaca OFF sözcüğü görünecek ve ardından ekran kapanacaktır Sıcaklık ölçme ipuçları Doğruluğu ve hijyeni sağlamak ve çapraz kirlenmeyi önlem...

Страница 40: ...laklık kısmının ucu termometrenin en nazik parçasıdır Ölçümlerin doğru olması için ucun temiz ve bozulmamış olması gerekir Termometre kazara Hygiene cap takılmadan kullanılırsa prob ucunu şu şekilde temizleyin Alkolle ıslatılmış bir pamuklu cubuk veya yumuşak bez ile yüzeyini silin Alkol tamamen kuruduktan sonra yeni bir Hygiene cap takarak ölçümü tekrarlayın Kulaklığın ucu hasar görürse lütfen Mü...

Страница 41: ... EC yönergesi 93 42 EEC hükümlerine uygundur Bu ürün CE işareti taşımaktadır ve 2011 65 EU sayılı RoHS Direktifine uygun olarak üretilmiştir TIBBİ ELEKTRİKLİ EKİPMAN EMC ile ilgili özel önlemler gerektirir EMC gerekliliklerinin ayrıntılı bir tanımı için lütfen yetkili yerel Servis Merkeziniz ile iletişim kurun garanti kartına bakın Portatif ve taşınabilir Radyo Frekans iletişim ekipmanlarıTIBBİ EL...

Страница 42: ......

Страница 43: ...9 02 3859 1183 Jordan 962 6 582 0112 3 4 5 Kuwait 965 24833274 Lebanon 961 01 512002 Netherlands 31 0 78 201 8001 Norway 47 23 50 01 20 Poland 48 22 512 39 02 Portugal 351 21 060 8045 Qatar 974 4 4075048 974 4 4075000 Romania 40 214 255 566 Saudi Arabia 966 3 8692244 Western Region Jeddah 966 0 22565555 Central Region Riyadh 966 0 12886808 Eastern Region Al Khobar 966 0 38940555 South Region Abha ...

Отзывы: