background image

61

D Protejarea materialelor textile 

 

(doar la modelul SI 730) 

Înainte de a ataµa pentru prima oarå talpa 
de protecøie a materialelor textile, cålcaøi 
fårå acest accesoriu timp de aproximativ 
2 min. Aceastå talpå protejeazå hainele µi 
face posibilå cålcarea fårå a fi nevoie de a 
folosi alte materiale textile intermediare 
(cu ajutorul cårora sunt evitate petele de 
strålcire de pe haine). Evitaøi cålcarea 
fermoarelor sau a nasturilor. Pentru a 
verifica rezistenøa materialelor, 
recomandåm cålcarea unei mici porøiuni 
de pe dosul materialului sau intr-o zonå 
mai puøin vizibilå. Cu ajutorul accesoriului 
de protecøie veøi reuµi så cålcaøi material 
delicate selectând temperatura din 
domeniul roµu. Dupå ataµarea dispozitivului 
de protecøie aµteptaøi 1 1/2 minute înainte 
de a începe så cålcaøi. întotdeauna 
depozitaøi aparatul cu talpa de protecøie 
detaµatå. 

E Dupå cålcare 

Deconectaøi fierul din prizå µi fixaøi 
selectorul de aburi în poziøia «0». 
Pentru a prelungi durata de folosire a 
fierului, dupå utilizare, goliøi rezervorul de 
apå. Dupå ce fierul s-a råcit, depozitaøi-l 
într-un loc uscat, întotdeauna aµezat în 
poziøie verticalå. 

F Påstrare µi curåøare 

Curåøaøi talpa regulat cu o cârpå umedå. 
Nu folosiøi niciodatå bureøi de sârmå, oøet 
sau alte substanøe chimice. 

G Curåøårea supapei anticalcar 

Supapa anticalcar situatå la capåtul 
inferior al dispozitivului de reglare al 
aburului trebuie decalcifiatå regulat (de ex. 
ori de câte ori producerea aburului este 
insuficientå). Pentru aceastå operaøiune, 
rezervorul de apå trebuie så fie gol. 

Demontarea dispozitivului de reglare al 
aburului cu supapa anticalcar 
Rotiøi ferm dispozitivul de reglare al 
aburului în sensul acelor de ceasornic 
cåtre (6) pânå ce acesta va ieµi din locaøia 
sa. Când este poziøionat la 

x

 (sistem 

anticalcar), scoateøi-l vertical. Nu atingeøi 
supapa anticalcar în partea inferioarå. 
Introduceøi supapa în oøet (nu în esenøå 
de oøet) sau suc de låmâie timp de minim 
30 de minute. Curåøaøi rezidurile µi clåtiøi 
sub jet de apå (Fig. G 1-7). 

Remontarea dispozitivului de reglare al 
aburului
Asiguraøi-vå cå dispozitivul este în poziøia 

x

  (sistem anticalcar) (fig. G 8) µi apåsaøi 

ferm pânå ce acesta va reveni în poziøia 
(6) (fig. G), unde se va fixa. 

Atenøie: nu folosiøi niciodatå fierul de cålcat 
fårå dispozitivul de reglare al aburului. 

H Decalcifiere / sistem anticalcar 

Pentru a curåøa recipientul pentru abur, 
îndepåratarea reziduurilor de calcar se 
realizeazå conform instrucøiunilor 
prezentate în figura H 1-8. Atenøie: apa 
fierbinte µi aburul vor ieµi prin talpa fierului 
de cålcat atunci când dispozitivul de 
reglare al aburului este rotit în sensul 
acelor de ceasornic peste poziøia (6). 
Aµteptaøi ca talpa fierului de cålcat så se 
råceascå µi apoi curåøaøi aµa cum este 
descris mai sus. Reumpleøi recipientul cu 
apå, încålziøi fierul µi apåsaøi butonul 
pentru jet puternic de abur de 4 ori 
consecutiv pentru a efectua clåtirea 
fierului înainte de utilizare (fig. H 9-13). 

Nu folosiøi substanøe decalcifiante din 
comerø deoarece ar putea deteriora fierul 
de cålcat. 

Ghid pentru localizarea 
defecøiunilor 

Instrucøiunile se pot schimba fårå o notificare 
prealabilå.

În scopul protejårii mediului 
înconjuråtor, vå rugåm så nu aruncaøi 
produsul, la sfârµitul duratei de 
folosinøå, împreunå cu resturile menajere. 
Acesta poate fi depus la centrele specializate 
din øara în care locuiøi.

Problemå

Remediu

Apariøia de picåturi 
în orificiile pentru 
aburi. 

Rotiøi dispozitivul de 
reglare a aburului în 
sens invers acelor 
de ceasornic pentru a 
reduce puterea aburului 
sau pentru a-l opri. 
Låsaøi så treacå 
intervale mai mari de 
timp atunci când 
acøionaøi butonul pentru 
jet puternic de abur. 
Selectaøi o temperaturå 
mai ridicatå. 

 

Cantitate reduså 
sau inexistentå a 
aburilor. 

Verificaøi nivelul apei. 
Curåøaøi supapa 
anticalcar. 

Apariøia unor 
particule de calcar în 
interiorul orificiilor 
pentru aburi.

Îndepårtaøi reziduurile 
de calcar din recipientul 
pentru abur.

92263375_TS_730_S06-80  Seite 61  Freitag, 23. März 2012  12:58 12

Содержание TexStyle 7 710

Страница 1: ...www braun com Type 4661 m a x 3 0 0 2 5 0 2 0 0 1 5 0 1 0 0 5 0 m l 0 1 2 3 730 720 710 TexStyle 7 Steam Iron ...

Страница 2: ... Sl 080 2822 TR 0 800 261 63 65 RO 021 224 00 47 RU 8 800 200 20 20 UA 0 800 505 000 HK 852 25249377 Audio Supplies Company Ltd Deutsch 6 English 9 Français 12 Español 15 Português 18 Italiano 21 Nederlands 24 Dansk 27 Norsk 30 Svenska 33 Suomi 36 Polski 39 âesk 42 Slovensk 45 Magyar 48 Hrvatski 51 Slovenski 54 Türkçe 57 Românå 60 Ελληνικ 63 êÛÒÒÍËÈ 66 ìÍ ªÌÒ Í 69 76 77 Internet www braun com www ...

Страница 3: ...3 m l 5 0 m l max 300 250 200 150 100 50 ml 0 1 2 3 4 5 6 cleaning antical c B A 1 3 6 5 4 2 9 max 50 7 8 Temp OK m a x 3 0 0 2 5 0 2 0 0 1 5 0 1 0 0 5 0 m l 10 ...

Страница 4: ...m l C D Textile Protector 730 only vario steam vario plus steam spray dry j e t 0 1 2 3 4 5 6 0 1 2 3 4 5 6 0 1 2 3 4 5 6 0 1 2 3 4 5 6 ma x 30 0 25 0 20 0 15 0 10 0 50 ml 0 1 2 3 4 5 6 ma x 30 0 25 0 20 0 15 0 10 0 50 ml precision shot max 300 250 200 150 100 50 ml click ma x 30 0 25 0 20 0 15 0 10 0 50 ml ...

Страница 5: ...negar or lemon juice 7 5 6 8 7 8 100 C 6 G Cleaning the anti calc valve 1 2 3 4 Anticalc system H 1 3 2 4 5 10 11 12 13 9 9 max max 4x 2 3 4 5 6 2 3 4 5 6 cleaning antical c 1 2 3 4 5 6 2 3 4 5 6 2 3 4 5 6 cleaning antical c 0 1 2 3 4 5 6 cleaning antical c 0 1 2 3 4 5 6 cleaning antical c 0 1 2 3 4 5 6 1 0 0 5 0 l 1 0 0 5 0 m l 1 0 0 5 0 l 1 0 0 5 0 m l ...

Страница 6: ...oder ausläuft Überprüfen Sie auch das Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen Im Fall eines Defektes darf das Gerät nicht mehr benutzt werden und muss zur Reparatur an eine autorisierte Braun Kundendienststelle geschickt werden Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen A Gerätebeschreibung 1 Öffnungen für die Vorbehandlung 2 Wassersprühdüse 3 Wassertanköf...

Страница 7: ...Dampfmen genregler auf 0 stellen Um die Lebens dauer des Bügeleisens zu verlängern den Wassertank leeren Das abgekühlte Bügeleisen an einem trockenen Ort aufrecht abstellen F Pflege und Reinigung Die Bügelsohle kann mit Stahlwolle gereinigt werden Danach mit einem Tuch abwischen Verwenden Sie keinesfalls Scheuerschwämme Scheuermittel Essig oder Chemikalien G Reinigen des Anti Kalk Ventils Das Anti...

Страница 8: ...erkauft wird Von der Garantie sind ausgenommen Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch normaler Verschleiß und Verbrauch sowie Mängel die den Wert oder die Gebrauchs tauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen Bei Eingriffen durch nicht von uns autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die Garantie Im Garantiefall senden Sie ...

Страница 9: ...using it and take it to a Braun Service Centre for repair Faulty or unqualified repair work may cause accidents or injury to the user Braun electric appliances meet applicable safety standards A Description 1 Preconditioning nozzles 2 Spray nozzle 3 Water tank opening 4 Precision Shot button 5 Spray button 6 Steam regulator 7 Temperature selector 8 Temperature pilot light 9 Heel rest 10 Textile Pr...

Страница 10: ... regulator has to be decalcified regularly e g whenever steam development is insufficient For this the water tank has to be empty Removing the steam regulator with the anticalc valve Turn the steam regulator clockwise towards the steam setting 6 Keep on turning firmly beyond the resistance until the steam regulator is lifted When positioned at x pull it out vertically Do not touch the anticalc val...

Страница 11: ...g or replacing the complete appliance at our discretion This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor This guarantee does not cover damage due to improper use normal wear or use as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthori...

Страница 12: ...z ou ne défroissez jamais des vêtements avec votre fer lorsque que vous les portez Le fer ne doit pas être utilisé s il a fait une chute en cas de signes évidents de dom mages ou s il fuit Examinez le cordon régulièrement pour déceler les dommages possibles Si l appareil y compris le cordon présente un défaut cessez de l utiliser et déposez le dans un centre agréé Braun Une réparation mal réalisée...

Страница 13: ...réglant la température sur la zone rouge pleine de manière à pouvoir utiliser toutes les fonctions vapeur que vous offre votre fer Après avoir activé la fonction Textile Protector attendez environ 1 1 2 minute avant de commencer à repasser Rangez toujours votre fer en ayant pris soin de désactiver la fonction Textile Protector E Après le repassage Débranchez le fer et tournez le régulateur de vape...

Страница 14: ... ne couvre pas les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate et l usure normale Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie retournez ou rapportez l appareil ainsi que l attestation de g...

Страница 15: ...sobre ropas que lleve puestas La plancha no debe ser usada si ésta se ha caído si hay signos visibles de daño o si pierde agua Compruebe regularmente el cable en previsión de daños Si la plancha incluido el cable presenta algún defecto deje de usarla y llévela a un Servicio de Asistencia Técnica Braun para su reparación Reparaciones no cualifica das o mal hechas pueden causar acciden tes o daños a...

Страница 16: ... desea usar todas las funciones de vapor Después de acoplar la Suela Protectora espere 1 1 2 minutos antes de empezar a planchar Siempre desacople la suela protectora cuando guarde la plancha E Después del planchado Desenchufe la plancha y coloque el regulador de vapor en la posición 0 Para prolongar la vida útil de la plancha vacíe el depósito de agua Guarde la plancha fría en un lugar seco y sob...

Страница 17: ...erá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por personas no autorizadas o si no son utilizados recambios originales de Braun La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun...

Страница 18: ...anto estão vestidas O ferro não deve usar se se caiu se tem sinais visíveis de danos ou se está a perder água Verifique regularmente se o cabo apresenta danos Se o ferro incluindo o cabo apresentar algum defeito deixe de o usar e leve o a um Centro de Assistência Técnica Braun para ser reparado As reparações não qualificadas ou mal feitas podem causar acidentes ou danos ao utilizador Os ferros elé...

Страница 19: ...ada a vermelho E Depois da passagem a ferro Desligue o ferro e coloque o regulador de vapor na posição 0 Para prolongar a vida útil do ferro esvazie o depósito de água Guarde o ferro frio num lugar seco e na posição vertical sobre a base F Manutenção e limpeza Para limpar a parte inferior use lã de aço Nunca use esponjas de fibra vinagre ou outros descalcificadores G Limpeza da válvula anticalcári...

Страница 20: ...das ou se não forem utilizados acessórios originais Braun A garantia só é válida se a data de compra for confirmada pela apresentação da factura ou documento de compra correspondente Esta garantia é válida para todos os países onde este produto seja distribuído pela Braun ou por um distribuidor Braun autorizado No caso de reclamação ao abrigo de garantia dirija se ao Serviço de Assistência Técnica...

Страница 21: ...olarmente le funzionalità del cavo per verificare even tuali danneggiamenti Se l apparecchio compreso il cavo mostra qualche difetto smettere di utilizzarlo e portarlo presso un Centro di Assistenza Braun per la riparazione Riparazioni imperfette non autorizzate possono causare incidenti o danni al consumatore A Descrizione 1 Apertura Pre trattamento tessuti 2 Foro Spray 3 Apertura del serbatoio d...

Страница 22: ...pre il serbatoio dell acqua Riporre il ferro freddo in un ambiente asciutto tenenendolo sempre appoggiato sulla sua base F Manutenzione e Pulizia Per pulire la piastra utilizzare una pagliet ta Non usare mai pagliette detergenti aceto o altri agenti chimici G Pulizia della valvola anti calcare La valvola anti calcare posizionata alla fine del regolatore di vapore necessita di essere periodicamente...

Страница 23: ...ul funzionamento dell apparecchio La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia è necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro insieme allo scontrino di acquisto ad un centro di assistenza autorizzato Braun Contattare www service braun com o il numero 02 6678623 p...

Страница 24: ...aan heeft Gebruik het strijkijzer niet meer wanneer het is gevallen wanneer er zichtbare tekenen van schade zijn of wanneer het apparaat lekt Controleer regelmatig het snoer op beschadigingen Wanneer er een beschadiging aan het apparaat en snoer optreedt gebruik het apparaat dan niet meer en breng deze naar een Braun Service Centrum voor reparatie Onjuiste of ondeskundige reparaties kunnen leiden ...

Страница 25: ...rek de stekker uit het stopcontact en zet de stoom doseerknop op 0 Om de levensduur van het apparaat te verlengen dient u het waterreservoir te legen Berg het strijkijzer op op een droge plaats en zet het apparaat altijd op het rustvlak F Onderhoud en schoonmaken Gebruik voor het reinigen van de zoolplaat een sponsje van staalwol Gebruik nooit een schuursponsje azijn of andere che micaliën G De an...

Страница 26: ...en die de werking of waarde van het apparaat niet noemenswaardig beinvloeden vallen niet onder de garantie De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons erkende service afdelingen en of gebruik van niet originele Braun onderdelen Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode dient u het complete apparaat met uw aankoopbewijs af te geven of op te sturen naar een geauthorisee...

Страница 27: ...paratet herunder ledningen viser nogen defekt bør du holde op med at bruge det og tage det med til et Braun Service Center til reparation Ukorrekt eller ukvalificeret reparationsarbejde kan forårsage uheld eller skade for brugeren Brauns elektriske apparater opfylder gældende sikkerhedsbestemmelser A Beskrivelse 1 Forbehandlingsdyser 2 Spraydyse 3 Åbning til vandtank 4 Precision Shot knap 5 Spray ...

Страница 28: ... levetid Opbevar det afkølede strygejern på et tørt sted og lad det altid stå lodret på hvilehælen F Vedligeholdelse og rengøring Til rengøring af strygesålen anvendes ståluld Brug aldrig skurepulver eddike eller kemikalier af nogen art G Rengøring af anti kalkventilen Anti kalkventilen på dampregulatoren skal afkalkes regelmæssigt f eks ved utilstrækkelig dampudvikling For at gøre dette skal vand...

Страница 29: ...er fejl som har ringe effekt på værdien eller funktionsdygtigheden af apparatet Garantien bortfalder ved reparationer udført af andre end de af Braun anviste reparatører og hvor originale Braun reservedele ikke er anvendt Ved service inden for garantiperioden afleveres eller indsendes hele apparatet sammen med købsbevis til et autoriseret Braun Service Center www service braun com Ring 7015 0013 f...

Страница 30: ... bruke det og levere det til et Braun servicesenter for reparas jon Feilreparasjoner eller reparasjoner utført av ukvalifiserte reparatører kan føre til ulykker eller personskader Elek triske apparater fra Braun tilfredsstiller gjeldende sikkerhetsstandarder A Beskrivelse 1 Forbehandlingsdyser 2 Spraydyser 3 Vanntankåpning 4 Presisjonssprøyteknapp Precision Shot 5 Sprayknapp 6 Dampregulator 7 Temp...

Страница 31: ... på damp regulatorens nedre ende må avkalkes regelmessig f eks når dampmengden blir for liten Vanntanken må tømmes når dette skal gjøres Ta av dampregulatoren med antikalk ventilen Drei dampregulatoren med urviseren til stilling 6 Drei bestemt videre forbi motstanden til dampregulatoren løftes Trekk den ut loddrett når den står i stilling x Ikke berør antikalkventilens nedre ende Legg antikalkvent...

Страница 32: ...Brauns distributør selger produktet Denne garanti dekker ikke skader på grunn av feil bruk normal slitasje eller skader som har ubetydelig effekt på produktets verdi og virkemåte Garantien bortfaller dersom reparasjoner utføres av ikke autorisert person eller hvis andre enn originale Braun reservedeler benyttes For service i garantitiden skal hele produktet leveres eller sendes sammen med kopi av ...

Страница 33: ...era regelbundet att sladden inte är skadad Om strykjärnet är trasigt inklusive sladden sluta att använda strykjärnet och lämna in det till en auktoriserad Braun serviceverkstad för reparation Felaktiga eller okvalificerade reparationer kan orsaka olyckor och skada användaren Braun elektriska produkter uppfyller gällande säkerhetsföreskrifter A Beskrivning 1 Munstycken för preparering 2 Munstycke f...

Страница 34: ...regulatorn till 0 Töm alltid vattentanken för att förlänga livslängden på strykjärnet Förvara det kalla strykjärnet på ett torrt ställe alltid stående på högkant F Skötsel och rengöring Använd stålull för att rengöra stryksulan Använd aldrig rengöringssvamp ättikssprit eller andra kemikalier G Rengöring av kalkuppsamlaren Kalkuppsamlaren på ångregulatorn måste kalkas av regelbundet t ex när ångav ...

Страница 35: ...kada på grund av felaktig användning eller normalt slitage liksom brister som har en försumbar inverkan på apparatens värde eller funktion Garantin upphör att gälla om reparationer utförs av icke behörig person eller om Brauns originaldelar inte används För att erhålla service under garantitiden skall den kompletta apparaten lämnas in tillsammans med inköpskvittot till ett auktoriserat Braun verks...

Страница 36: ...vuotaa Tarkista säännöllisesti ettei virtajohto ole vahingoittunut Jos laitteessa tai virtajohdossa näkyy vaurioita lopeta sen käyttö Vie laite Braun huoltoliikkeeseen korjattavaksi Puutteellinen tai valtuuttamaton huoltotyö voi aiheuttaa onnettomuuksia tai vahingoittaa käyttäjää Braun sähkölaitteet täyttävät asianomaisten turvallisuussäädösten määräykset A Laitteen osat 1 Esikäsittelysuuttimet 2 ...

Страница 37: ...litysraudan käyttöikää Säilytä jäähtynyt silitysrauta kuivassa paikassa pystyasennossa F Huolto ja puhdistus Puhdista pohjalevy teräsvillalla Älä käytä puhdistustyynyä etikkaa tai muita kemikaaleja G Kalkinpoistoventtiilin puhdistus Höyrymäärän säätimen alaosassa sijaitseva kalkinpoistoventtiili täytyy puhdistaa säännöllisin väliajoin kalkista esimerkiksi kun höyrynmuodostus on heikentynyt Puhdist...

Страница 38: ...ojan toimesta Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat viat jotka johtuvat virheellisestä käytöstä normaalista kulumisesta tai viat jolla on vähäinen merkitys laitteen arvoon tai toimintaan Takuun voimassaolo lakkaa jos laitetta korjataan muualla kuin valtuutetussa Braun huoltoliikkeessä tai jos laitteessa käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon...

Страница 39: ... co w po àczeniu z goràcà parà wydostajàcà si z otworów mo e doprowadziç do oparzeƒ Nie prasowaç i nie nawil aç parà z elazka ubraƒ noszonych na ciele Nale y regularnie kontrolowaç czy nie wyst pujà uszkodzenia w przewodzie zasilajàcym elazko nie powinno byç u ytkowane je eli upad o oraz je eli sà jakiekolwiek oznaki uszkodzenia urzàdzenie np elazko przecieka Nale y regularnie kontrolowaç czy nie ...

Страница 40: ...ajdelikatniejsze tkaniny przy temperaturze elazka ustawionej w czerwonym zakresie oraz z u yciem wszystkich funkcji wytwarzania pary oferowanych przez Paƒstwa elazko Po umieszczeniu nak adki na stopie elazka odczekaj ok 90 sek zanim zaczniesz prasowaç elazko przechowuj zawsze ze zdj tà ze stopy nak adkà E Po prasowaniu Wy àczyç elazko z sieci po zakoƒczeniu prasowania i ustawiç pokr t o regulatora...

Страница 41: ...a si o czas od zg oszenia wady lub uszkodzenia do naprawy sprz tu i zwrotnego postawienia go do dyspozycji Kupujàcego 6 Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynnoÊci przewidzianych w instrukcji do wykonania których Kupujàcy zobowiàzany jest we w asnym zakresie i na w asny koszt 7 Ewentualne oczyszczenie sprz tu dokonywane jest na koszt Kupujàcego wed ug cennika danego autoryzowanego punktu serwisoweg...

Страница 42: ...nû po kozena nebo netûsní Pravidelnû kontrolujte síÈov pfiívod zda není po kozen JestliÏe pfiístroj vãetnû síÈového pfiívodu vykazuje jakékoli známky po kození pfiestaÀte jej pouÏívat a pfiedejte jej do opravy do autorizovaného servisu firmy Braun Chybná nebo neodborná oprava mÛÏe zpÛsobit uÏivateli závaÏné kody nebo poranûní Elektrické pfiístroje znaãky Braun odpovídají pfiíslu n m ustanovením bezpeãnos...

Страница 43: ...em E Po Ïehlení Odpojte Ïehliãku od sítû a otoãte regu látor páry do polohy 0 Vyprázdnûte nádrÏku na vodu prodlouÏíte tak Ïivotnost Ïehliãky Vychladlou Ïehliãku ukládejte na suchém místû vÏdy postavenou na její odstavné plo e F ÚdrÏba a ãi tûní Îehlicí plochu ãistûte ocelovou vlnou V Ïádném pfiípadû nepouÏívejte brusné pfiípravky ocet ani chemikálie G âi tûní odvápÀovacího ventilu OdvápÀovací ventil...

Страница 44: ...apfiíãinûné nesprávn m pouÏitím bûÏné opotfiebování napfiíklad plátkÛ holicího strojku nebo pouzdra zastfiihávaãe jakoÏ i vady které mají zanedbateln dosah na hodnotu nebo funkci pfiístroje Pokud opravu uskuteãní neautorizovaná osoba a nebudou li pouÏity pÛvodní náhradní díly spoleãnosti Braun platnost záruky bude ukonãena Pokud v záruãní lhÛtû poÏadujete provedení servisní opravy odevzdejte cel pfiístr...

Страница 45: ...páleniny Nikdy neÏehlite ani nenaparujte odev priamo na tele Îehliãku nepouÏívajte pokiaº spadla na zem je viditeºne po kodená alebo netesní Pravidelne kontrolujte sieÈovú núru ãi nie je po kodená Ak zariadenie vrátane sieÈovej núry vykazuje akékoºvek známky po kodenia prestaÀte ho pouÏívaÈ a dajte ho do opravy do autorizovaného servisu firmy Braun Chybná alebo neodborná oprava môÏe spôsobiÈ uÏíva...

Страница 46: ...textiln m protektorom E Po Ïehlení Odpojte Ïehliãku od elektrickej siete a otoãte regulátor pary do polohy 0 Vyprázdnite zásobník vody predæÏite tak ÏivotnosÈ Ïehliãky Vychladnutú Ïehliãku skladujte na suchom mieste vÏdy postavenú na jej odstavnej ploche F ÚdrÏba a ãistenie Îehliacu plochu vyãistite oceºovou vlnou V Ïiadnom prípade nepouÏívajte brúsne prostriedky ocot ani chemikálie G âistenie odv...

Страница 47: ... nesprávnym pouÏitím normálne opotrebovanie napríklad plátkov holiaceho strojãeka alebo puzdra zastrihávaãa ako aj poruchy ktoré majú zanedbateºn úãinok na hodnotu alebo funkciu prístroja Ak opravu uskutoãní neautorizovaná osoba a ak sa nepouÏijú pôvodné náhradné súãiastky spoloãnosti Braun platnosÈ záruky bude ukonãená Ak v záruãnej lehote poÏadujete vykonanie servisnej opravy odovzdajte cel prís...

Страница 48: ...szülék csöpög szivárog vagy látható sérülés van rajta Rendszeresen ellenŒrizze hogy a vezeték nem sérült e meg Amennyiben a készüléken vagy a vezetéken bármilyen meghibásodás mutatkozik vigye el Braun szakszervizbe javításra A hibás vagy szakszerıtlen javítási munka sérülést okozhat A Braun elektromos készülékei megfelel nek a vonatkozó biztonsági elŒírásoknak A A készülék részei 1 GŒzkifúvó nyílá...

Страница 49: ...yt ezzel a vasaló élettartamát hosszabbítja meg A lehılt vasalót tartsa száraz helyen mindig a támasztólapjára állítva F Karbantartás és tisztítás A talplemez tisztításához használjon acélgyapotot Ezt követŒen egy tiszta ruhával törölje át a talpat Ne használjon dörzspapírt ecetet vagy egyéb vegyszeres tisztítószert G A vízkŒtelenítŒ szelep tisztítása A vasaló vízkŒtelenítŒ szelepe a gŒzszabályzó ...

Страница 50: ...tetésszerı használat miatt bekövetkezŒ károsodás kopás és elhasználódás pl a borotva szita és vágókazettája illetve a készülék értéke és mıködése szempontjából elhanyagolható jellegı hibák A garancia érvényét veszti ha a javítást erre nem jogosult személy végzi és ha nem Braun alkatrészeket használnak A garancia idŒszakon belüli javításhoz adja le vagy küldje el a teljes készüléket a vásárláskor k...

Страница 51: ...ite li o teçenja ukljuãujuçi i kabel odnesite ure aj u najbliÏi ovla teni servisni centar Braun Nepravilno ili neovla teno popravljanje ure aja moÏe izazvati nezgodu i ozlijediti osobu koja ga koristi Elektriãni ure aji Braun udovoljavaju primjenjivim sigurnosnim standardima A Opis 1 Mlaznice za pripremu tkanine 2 Mlaznica raspr ivaãa 3 Otvor spremnika za vodu 4 Prekidaã za precizni mlaz pare 5 Pr...

Страница 52: ...e ãeliãnom vunom Nikada nemojte strugati povr inu koristiti ocat ili druge kemikalije G âi çenje ventila za spreãavanje nakupljanja kamenca Ventil za spreãavanje nakupljanja ka menca nalazi se u dnu regulatora pare i mora se redovito ãistiti tj kad god je dotok pare slab Pri tome spremnik za vodu mora biti prazan Skidanje regulatora pare s ventilom za spreãavanje nakupljanja kamenca Okrenite regul...

Страница 53: ...jnje upute Singuli d o o 10000 Zagreb Primorska 3 01 37 72 644 01 66 01 777 Elektromehaniãarski obrt Markoviç 42000 VaraÏdin K Filiça 9 042 21 05 88 Elektromehaniãarski obrt Markoviç 42240 Ivanec Mirka Maleza 39 042 78 42 99 ELMIN vl BoÏidar Jakupanec 48350 ur evac Ru era Bo koviça 20 048 81 33 65 Obrt za trgovinu i servis JeÏiç color servis vl Alen Juriç 43000 Bjelovar Petra Zrinskog 13 043 24 35...

Страница 54: ...uãnim kablom jo prenehajte uporabljati in jo odnesite v Braunov servisni center na popravilo Nepravilno ali nestrokovno popravilo lahko privede do nesreãe ali po kodbe uporabnika Braunove elek triãne naprave so skladne z veljavnimi varnostnimi predpisi A Opis 1 obe za predpripravo perila 2 oba za pr enje 3 Odprtina rezervoarja za vodo 4 Gumb za natanãno brizganje pare 5 Gumb za pr enje 6 Regulator...

Страница 55: ...vodo saj boste s tem podalj ali Ïivljenjsko dobo likalnika Ko se likalnik ohladi ga shranite na suho mesto tako da ga postavite na zadnjo ploskev F VzdrÏevanje in ãi ãenje Likalno plo ão ãistite z jekleno volno Za ãi ãenje ne smete uporabljati abrazivnih gobic kisa ali drugih kemikalij G âi ãenje ventila proti nabiranju vodnega kamna Iz ventila proti nabiranju vodnega kamna ki je name ãen na spodn...

Страница 56: ...ke Slovenije pa tudi v vseh drÏavah kjer izdelek dobavlja podjetje Braun ali njegov poobla ãeni distributer Garancija ne izkljuãuje pravic potro nika ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu Garancija ne velja Za okvare ki so posledica nepravilne uporabe normalne obrabe ali rabe oziroma napake ki imajo zanemarljiv uãinek na vrednost in delovanje izdelka Ob vsakem posegu nepoobla ã...

Страница 57: ...ntrol ediniz Eπer cihazda kordon da dahil olmak üzere herhangi bir bozukluk olursa ütünüzü kesinlikle kullanmayınız ve en yakın Braun Yetkili Servisi ne getiriniz Hatalı veya niteliksiz yapılan tamirler daha sonra kullanıcıya zarar verebilir Braun elektrikli cihazları güvenlik standartlarına uygun olarak üretilmiµtir A Açıklamalar 1 Ön nemlendirme kanalı 2 Püskürtme kanalı 3 Su haznesi kapaπı 4 Bu...

Страница 58: ...enleyiciyi 0 konumuna getirin Ütünüzün ömrünü uzatabilmek için su haznesini boµaltın Soπumuµ ütünüzü kuru bir yerde her zaman özel tasarlanmıµ arka yüzü üzerinde dik duracak µekilde muhafaza edin F Bakım ve Temizleme Ütünün tabanını temizleme için çelik yün kullanın Hiçbir zaman fırça sirke ya da diπer kimyasalları kullanmayınız G Kireç Koruyucu Sübabın Temizlenmesi Buhar düzenleyicinin alt kısmın...

Страница 59: ...ti çerenköy Mah Serin Sok Kosifler µ Merkezi No 3 A 34752 Ataµehir stanbul P G Tüketici Hizmetleri 0 800 261 63 65 trconsumers custhelp com Problem Çözüm Buhar deliklerinden su damlaması Buhar miktarını azaltmak için buhar düzenleyiciyi saat yönünün tersinde çevirin Buhar püskürtme düπmesine daha geniµ aralıklarla basın Daha yüksek bir sıcaklık seviyesini seçin Daha az buhar oluµması ya da hiç buh...

Страница 60: ...dere rezervor pentru apå 4 Buton pentru jet puternic de abur 5 Buton pentru pulverizare 6 Dispozitiv de reglare al aburului 7 Selector de temperaturå 8 Led de control temperaturå 9 Picior de susøinere 10 Talpå protecøie textile doar la modelul 730 B Înainte de pornire Acest fier de cålcat este conceput pentru utilizarea cu apå de la robinet în cazul în apei de duritate înaltå se recomandå folosire...

Страница 61: ...Introduceøi supapa în oøet nu în esenøå de oøet sau suc de låmâie timp de minim 30 de minute Curåøaøi rezidurile µi clåtiøi sub jet de apå Fig G 1 7 Remontarea dispozitivului de reglare al aburului Asiguraøi vå cå dispozitivul este în poziøia x sistem anticalcar fig G 8 µi apåsaøi ferm pânå ce acesta va reveni în poziøia 6 fig G unde se va fixa Atenøie nu folosiøi niciodatå fierul de cålcat fårå d...

Страница 62: ... cåtre compania Braun sau de cåtre distribuitorul desemnat al acesteia Repararea sau înlocuirea produselor se va efectua în cadrul unei perioade rezonabile de timp maxim 15 zile de la data aducerii la cunoµtinøå a neconformitåøii Prezenta garanøie nu acoperå defectele datorate utilizårii necorespunzatoare uzurii normale de ex ale sitei aparatului sau ale blocului de taiere precum si defectele care...

Страница 63: ... Ù ÙËÓ ÏÂÈÙÔ Ú Á ÂÓ Û ÛË ÂÎ ÛÌÔ ËÏÂÎÙÚÈÎ Û ÂÚ Û Ó Ô Ó ÙËÓ ËÏ ıÂÚÌÔÎÚ Û Ì ÂÛÙfi ÙÌfi Ú ÁÌ Ô ı Ì ÔÚÔ ÛÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ÂÁÎ Ì Ù ÔÙ ÌË ÛÈ ÂÚÒÓÂÙÂ Î È ÌËÓ ÁÚ ÓÂÙ ٠ÚÔ ÂÓÒ Ù ÊÔÚ Ù ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ Û ÂÚÔ Ó ÂÈ ÛÂÈ Â Ó Ú Ô Ó ÛËÌ È ËÌÈ È ÚÚÔ ÂÏ Á ÂÙ ٠ÎÙÈÎ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÁÈ Ù fiÓ ÊıÔÚ Ó Ë Û ÛÎÂ Û Ì ÂÚÈÏ Ì ÓÔÌ ÓÔ ÙÔ Î Ïˆ Ô ÚÔ ÛÈ ÛÂÈ Î ÔÈÔ ÂÏ ÙÙˆÌ ÛÙ Ì Ù ÛÙÂ Ó ÙË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÙÂ Î È Â ı Óı Ù ÛÂ Ó ÓÙÚÔ Í ËÚ ÙË...

Страница 64: ...ÂÈÓÒÓ ÎËÏ ˆÓ ÚfiÏ Ù ÁÈ Ó ÌËÓ Î Ù ÛÙÚ Ê ÙÔ Ê ÛÌ ÔÊ ÁÂÙ ÙÔ ÛÈ ÚˆÌ Óˆ fi ÊÂÚÌÔ Ú ÌÂÙ ÏÏÈÎ ÎÔ Ì È ÛÙÚ ÂÓÒ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi Ê ÛÌ ÙˆÓ È Ó ÂÏ ÁÍÂÙÂ Ò ÓÙÈ ÚÔ Ó Ù Ê ÛÌ Ù Û ÛÙË ıÂÚÌfiÙËÙ ÚÔÙÔ Ú ÛÂÙ ÙÔ ÛÈ ÚˆÌ Û Û ÓÈÛÙÔ ÌÂ Ó ÛÈ ÂÚÒÛÂÙ ÚÒÙ Ó ÌÈÎÚfi Ì ÚÔ ÙÔ fi ÙËÓ Ó Ô Ë fi Ë ªÂ ÙÔ ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi Ê ÛÌ ÙˆÓ Ì ÔÚ ÙÂ Ó ÛÈ ÂÚÒÛÂÙ  ÛıËÙ Ê ÛÌ Ù ı ÙÔÓÙ ÙË ıÂÚÌÔÎÚ Û ÂÓÙfi ÙˆÓ ÔÚ ˆÓ ÙË ÎfiÎÎÈÓË ÂÚÈÔ ÙÛÈ ÒÛÙÂ Ó Ì...

Страница 65: ...aun ÛÙ Î Ù ÏÏËÏ ÛËÌÂ Û ÏÏÔÁ Ô Ú ÔÓÙ È ÛÙË ÒÚ Û ÁÁ ËÛË Ú ˆÚÔ ÌÂ Ô ÚfiÓÈ ÂÁÁ ËÛË ÛÙÔ ÚÔ fiÓ ÍÂÎÈÓÒÓÙ fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ ÁÔÚ ª Û ÛÙËÓ ÂÚ Ô Ô ÂÁÁ ËÛË Î Ï ÙÔ Ì ˆÚ Ú ˆÛË Ô ÔÈ ÔÙ ÂÏ ÙÙˆÌ ÚÔÂÚ fiÌÂÓÔ fi Î Î Î Ù ÛΠΠΠÔÈfiÙËÙÔ ÏÈÎfi  Ù  ÈÛΠÔÓÙ Â Ù ÓÙÈÎ ıÈÛÙÒÓÙ ÔÏfiÎÏËÚË ÙË Û ÛÎÂ Û ÌõˆÓ Ì ÙËÓ ÎÚ ÛË Ì Ù Ë ÂÁÁ ËÛË ÈÛ ÂÈ Û fiÏ ÙÈ ÒÚÂ Ô ˆÏÔ ÓÙ È Ù ÚÔ fiÓÙ Braun ÂÁÁ ËÛË ÂÓ Î Ï ÙÂÈ Î Ù ÛÙÚÔõ fi Î Î Ú ÛË õ ÛÈÔÏÔÁÈÎ...

Страница 66: ...ÙÛÌÍˆË ÓÒ Ô ËÁ ÌÓÒËÍ è Ë ÓÚ ÛÚ ÒËÎ ÌÓ Ì Â ÂÚÒfl Ô ËÍÓÒÌÓ ÂÌËÂ Í ÔÓ Â ı ÌÓÒÚË ÛÚ ËÎË ÔÓÔ ÌËÂ Ô Ì Ì ÍÓÊÛ ÏÓÊÂÚ Á Ú ÒËÎ Ì È ÓÊÓ ç ÔÓÎ ÁÛÈÚÂÒ ÛÚ ÓÏ ÂÒÎË ÓÌ Ô ÓÚÂÍ ÂÚ ËÎË Á ÏÂÚÌ Û Ë ÔÓ ÂÊ ÂÌËfl ê ÛÎfl ÌÓ Ô Ó Â flÈÚ ÌÛ Ì Ì ÎË Ë ÔÓ ÂÊ ÂÌËÈ Ç ÒÎÛ Â ÔÓÎÓÏÍË ÛÚ ÓÚÌÂÒËÚÂ Â Ó Îfl Ô Ó Â ÂÌËfl ÂÏÓÌÚ C ËÒ ñÂÌÚ Braun çÂÍ ÎËÙËˆË Ó ÌÌ È ÂÏÓÌÚ ÏÓÊÂÚ ÒÚ Ú Ô Ë ËÌÓÈ ÌÂÒ ÒÚÌÓ Ó ÒÎÛ fl ËÎË Ú Ï ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl ùÎÂÍÚ Ë ÂÒÍË Ô...

Страница 67: ...Ëfl ÎÓÒÌfl ËıÒfl ÔflÚÂÌ Ì ÚÂÏÌ ı ÚÍ Ìflı óÚÓ Ì ˆ Ô Ú Ì Ò ÍÛ ËÁ  ÈÚ ΠÊÂÌËfl ÏÂÚ Î ÎË ÂÒÍËı ÂÚ ÎÂÈ ÏÓÎÌËÈ ÍÌÓÔÓÍ ÒÚ Á Ë Ú óÚÓ Ô Ó Â ËÚ Â ÍˆË Ï ÚÂ Ë Î Ï ÂÍÓÏÂÌ ÛÂÏ Îfl Ì Î Ô Ó Î ËÚ Ì ÓÎ ÓÈ Û ÒÚÓÍ ÚÍ ÌË Ò ËÁÌ ÌÓ ÌÓÈ ÒÚÓ ÓÌ àÒÔÓÎ ÁÛfl Ì Ò ÍÛ Textile Protector ÏÓÊÌÓ Î ËÚ ËÁ ÂÎËfl ËÁ ÂÎËÍ ÚÌ ı ÚÍ ÌÂÈ ÊÂ Ô Ë Ï ÍÒËÏ Î ÌÓÈ ÚÂÏÔ ÚÛ Â Ë ÔÓÎÌÓÏ Ó ÂÏ ËÒÔÓÎ ÁÓ Ú ÙÛÌÍˆË ÓÔÓÎÌËÚÂÎ ÌÓ Ó ÓÒ Ô ç ËÌ ÈÚ ΠÊÂÌË ÌÂ Ì Â Â...

Страница 68: ...ÊÌÓÒÚË ÂÏÓÌÚ ÌÚËÈÌ È Ô ËÓ ËÁ ÂÎË ÏÓÊÂÚ Ú Á ÏÂÌÂÌÓ Ì ÌÓ Ó ËÎË Ì ÎÓ Ë ÌÓ ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ ËË Ò Á ÍÓÌÓÏ é Á ËÚÂ Ô ÔÓÚ Â ËÚÂÎÂÈ É ÌÚËfl Ó ÂÚ ÂÚ ÒËÎÛ ÚÓÎ ÍÓ ÂÒÎË Ú ÔÓÍÛÔÍË ÔÓ Ú Â Ê ÂÚÒfl ÔÂ Ú Ë ÔÓ ÔËÒ ËÎÂ Ï ÁËÌ Ì ÔÓÒΠÌÂÈ ÒÚ ÌËˆÂ Ó Ë ËÌ Î ÌÓ Ó ÛÍÓ Ó ÒÚ ÔÓ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË BRAUN ÍÓÚÓ fl fl ÎflÂÚÒfl ÌÚËÈÌ Ï Ú ÎÓÌÓÏ ùÚ ÌÚËfl ÂÈÒÚ ËÚÂÎ Ì Î ÓÈ ÒÚ Ì ÍÓÚÓ Û ÚÓ ËÁ ÂÎË ÔÓÒÚ ÎflÂÚÒfl BRAUN ËÎË Ì ÁÌ ÂÌÌ Ï ËÒÚ Ë ÚÓ ÓÏ Ë Â ÌËÍ Í...

Страница 69: ... Ï ˆËÓÌÌÛ ëÎÛÊ Û ë ËÒ BRAUN ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ 8 800 200 20 20 Á ÓÌÓÍ ËÁ êÓÒÒËË ÂÒÔÎ ÚÌÓ è Ó Û͈ fl Ì Óª ÍÓÏÔ Ì ª ÔÓ π Ì È Ë Ï ÒÚ Ì Ú Ï flÍÓÒÚ ÙÛÌ͈ Ó Ì Î ÌÓÒÚ Ï π Û Ó ËÈ ËÁ ÈÌ ëÔÓ πÏÓÒfl Ç Ï ÒÔÓ Ó πÚ Òfl ÍÓ ËÒÚÛ ÚËÒfl ÌÓ Ó Ô Ó Ó Ô ÒÍÓ Ù ÏË Braun ì èÂ Ì Ê ÔÓ ÚË ÍÓ ËÒÚÛ ÚËÒfl Ô ÒÍÓ ÔÓ Ì ÒÚ Ô Ó ËÚ ÈÚ ÌÒÚ Û͈ Á ÂÍÒÔÎÛ Ú ˆ ª á  ÈÚ ªª Ó Á Í Ì ÂÌÌfl ÒÚ ÓÍÛ ÒÎÛÊ Ë Ô ËÒÚ Ó è ËÎ Ô ËÁÌ ÂÌËÈ ËÍÎ ÌÓ Îfl ÓÏ Ì Ó Ó ÍÓ ËÒÚÛ...

Страница 70: ...ÏË ÁÌ ÂÌÌflÏË ÔÓ Ô Ë ì Ô Ò Ô ÒÛ ÌÌfl Ì ÏÓÊÌ ÔÓ Â Ú ÚË Â ÛÎflÚÓ ÔÓ Ô Ë Î ÔÓÁÌ ÍË 6 üÍ ÓÚ ËÏ ÚË Â Î Â Ô Ë ÑÎfl ˆ Ó Ó ÏÓÊÌ Ì ÚËÒÌÛÚË Ì Â ÛÎfl ÚÓ ÔÓ Ô Ë 6 ÌÂ Î Â Ì Ê Ì 30 ÒÂÍÛÌ è ÂÏËÍ ÚÂÏÔ ÚÛ Ë 7 ÔÓ ËÌÂÌ ÛÚË Ó ÌÓÏÛ Á ÔÓÎÓÊÂÌ Û ÒÛˆ Î ÌÓ Â ÓÌÓÏÛ ÒÂÍÚÓ îÛÌ͈ fl Ì Ô ÎÂÌËÈ ÒÚ ÛÏ Ì èÂ Ì Ê ÔÓ ÚË ÍÓ ËÒÚÛ ÚËÒfl ˆ π ÙÛÌ͈ π Ì ÚËÒÌ Ú ÔÓ ÌÛ ÍÌÓÔÍÛ 4 3 4 ÁË Ó ÏÍÌÛÚË ÙÛÌ͈ ç ÚËÒÍ ÈÚÂ Ì ÍÌÓÔÍÛ ÙÛÌ͈ ª Ì Ô ÎÂÌËÈ ÒÚ ÛÏ Ì ...

Страница 71: ...G 1 7 üÍ ÔÓÒÚ ËÚË Ì Ï ÒˆÂ Â ÛÎflÚÓ ÔÓ Ô Ë ëÚ Îfl Ë Ì Ï ÒˆÂ Â ÛÎflÚÓ ÔÓ Ô Ë ÛÔÂ Ì Ú Òfl Ó ÓÒÌÓ Â ÛÎflÚÓ ÔÓ Ô Ë flÍ Ì Â Ì Ô ÎÂÌ Ì ÔÓÁÌ ÍÛ x Ï Î G 8 ífl Ì Ú ÌËÁ  ÛÎflÚÓ ÔÓ Ô Ë ÔÓÍË Ì Ì ÔÓ Â ÌÂÚ Òfl Ó ÔÓÁÌ ÍË 6  Á ËÔÌÂÚ Òfl ì Ô ÒÍÓ Ì ÏÓÊÌ ÍÓ ËÒÚÛ ÚËÒfl ÂÁ  ÛÎflÚÓ ÔÓ Ô Ë H ëËÒÚÂÏ ÂÍ Î ˆ ÌÛ ÌÌfl Ô ÓÚËÌ ÍËÔÌ ÒËÒÚÂÏ ôÓ Ó ËÒÚËÚË Ô Ó Û Í ÏÂ Û ÒÚÓ ÓÍ Ì ÍËÔÛ ÂÍ Î ˆ ÌÛÈÚ ªª flÍ ÔÓÍ Á ÌÓ Ì Ï Î ÌÍÛ ÓÁ ÎÛ H 1 8 é  ÂÊÌÓ ...

Страница 72: ...ÂÏÓÌÚ Á iÈÒÌ πÚ Òfl Ì ÔÓ ÌÓ ÊÂÌÓ Îfl ˆ Ó Ó ÓÒÓ Ó Ú flÍ Ó ËÍÓ ËÒÚÓ Û Ú Òfl ÌÂ Ó Ë Ì Î Ìi Á Ô ÒÌ ÒÚËÌË Ë Ó ÌËÍ ì ËÔ ÍÛ Ô Â fl ÎÂÌÌfl ÂÍÎ Ï ˆ ª Á ÛÏÓ ÏË ÌÓª ÌÚ ª Ô  ÈÚÂ Ë Û ÔÓ ÌÓÏÛ ÍÓÏÔÎÂÍÚ Á ÌÓ ÓÔËÒÛ Ó Ë Ì Î Ì È ÌÒÚ Û͈ ª Á ÂÍÒÔÎÛ Ú ˆ ª ÁÓÏ Á ÌÚ ÈÌËÏ Ú ÎÓÌÓÏ Û Û flÍËÈ Ò ÒÌËÈ ˆÂÌÚ flÍËÈ ÓÙ ˆ ÈÌÓ ÔÓ ÌÓ ÊÂÌËÈ Ô Â ÒÚ ÌËÍÓÏ ÍÓÏÔ Ì ª Ë Ó ÌËÍ ÇÒ Ì ËÏÓ Ë ÁÓÏ Á ËÏÓ ÏË ÍÓ Û ÌÌfl Á ËÚÍ Ì ÈÒÌ flÍ Ó Ì ÔÓ i Î Ì ÒÚ Ì ...

Страница 73: ...73 ...

Страница 74: ...74 ...

Страница 75: ...75 ...

Страница 76: ...76 ...

Страница 77: ...77 ...

Страница 78: ...78 ...

Страница 79: ...79 ...

Отзывы: