background image

36

tion «0»), hvorefter du kan bruge 
det med ledningen.

1

Vælg pincetgreb:
+ fuldt pincetgreb til normale til 

tykkere hår

– reduceret pincetgreb til finere 

hår

2

Skub rejselåsen op for a frigøre 
afbryderen. For at undgå at 
Silk·épil starter utilsigtet, ex. vis. 

 rejser, skubbes rejselåsen så 

langt

 ned den kan komme.

Før du begynder, bør du sikre dig, at 
epilatorhovedet er grundigt rengjort 
og desinficeret. Din hud skal desu-
den være helt tør og fri for creme 
eller olieholdig lotion.

3

Sådan tændes der
0 = slukket (off)
1 = blid epilering
2 = normal epilering
3 = «high-speed» epilering

4

Gnid huden for at løfte korte hår.
Før Silk·épil vinkelret (90°) mod 
huden. For at få det bedst mulige 
resultat skal hjulene på hud-
stimuleringstilbehøret altid være 
i kontakt med hudoverfladen. 
Bevæg den langsomt med et let 
tryk mod hårenes vækstretning. 
Under armene føres apparatet 
forsigtigt over huden i forskellige 
retninger. Tryk ikke for hårdt. 
På benede steder (ex. vis. 
skinnebenet) anbefales det at 
anvende en lavere hastighed.

5

Når du fjerner hår i knæhaserne, 
skal benet været strakt helt ud. 
Ved hårfjerning i armhulen skal 
armen været strakt opad.

Rengøring af epilatorhovedet

6

Efter hver brug slukkes apparatet 
og tages stikket ud af stikkon-
takten. Tag hudstimulerings-
tilbehøret af og børst rækkerne 
med hjul.

7

Rens epilatorhovedets pincet-
skiver grundigt med rensebørsten 
og desinficér dem med et par 
dråber Silk·épil rensevæske eller 
husholdningssprit. Epilator-
hovedet afmonteres ved at trykke

 

på de 2 udløsningsknapper på 
henholdsvis for- og bagsiden.

8

Giv toppen af «huset» en hurtig 
tur med børsten.
Sæt epilatorhovedet på igen.

5305160_EE1670_P6-64  Seite 36  Dienstag, 3. Februar 2004  8:32 08

Содержание Silk-epil SuperSoft EE 1660

Страница 1: ...EE 1670 EE 1660 Type 5305 Silk pil SuperSoft Plus Silk pil SuperSoft Plus 3 2 1 0 lock...

Страница 2: ...ltarif 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE 08 44 88 40 10 Servicio al consumidor para Espa a 9 01 11 61 84 Servi o ao Consumidor para Portugal 080 820 00 33 Servizio consumatori 02 6 67 86 23 Heef...

Страница 3: ...4 b a h i j c e d Silk pil 3 2 1 0 SuperSoft Plus lock f g A...

Страница 4: ...5 6 7 8 90 90 5 1 lock 2 4 lock lock 3 2 1 0 3...

Страница 5: ...ion des Epilierkopfes vor jeder Anwendung reduziert weitestgehend diese Infektionsgefahr Je nach Beschaffenheit Ihrer Haut kann es zu Beginn der Anwendung zu Reizungen wie Schmerz und Hautr tungen kom...

Страница 6: ...in diesen Bereichen mit erh htem Schmerzempfinden zu rechnen das sich aber mit jeder weiteren Anwendung verringert F r diese spezielle Anwendung m chten wir Ihnen folgende Hinweise geben Vor dem Epili...

Страница 7: ...it der freien Hand straffen so da sich die Haare aufstellen Halten Sie das Ger t senkrecht 90 zur Haut und f hren Sie es langsam mit sanftem Druck gegen den Haarwuchs Im Achselbereich mu das Ger t daz...

Страница 8: ...wir die regel m ige Verwendung eines Mas sageschwammes z B nach dem Duschen oder eines K rper Peelings Somit wird die obere Hautschicht entfernt und feine Haare k nnen an die Oberfl che gelangen Akkup...

Страница 9: ...ur skin and hairs you may experience some irritation e g feeling of pain skin reddening when you start using the product When removing hairs at root level this is a normal reaction that will quickly d...

Страница 10: ...lating thoroughly clean the respective area to remove residue like deodorant Then dry carefully with a towel using a dabbing action to avoid skin irritation Hair should not be longer than 5 mm After u...

Страница 11: ...ep in contact with the skin surface Pressing gently guide it slowly against the hair growth Underarm this means guiding the appliance in different directions Do not press too hard On bony parts we rec...

Страница 12: ...showering or exfoliation peelings By a gentle scrubbing action the upper skin layer is removed and fine hairs can get through to the skin surface Preserving the cell unit In order to maintain the capa...

Страница 13: ...des poils certaines femmes peuvent res sentir au cours de leur premi re pi lation des irritations ou des rougeurs Ces r actions sont normales puis que l pilateur retire le poil la racine mais elles d...

Страница 14: ...on nettoyez avec attention la zone piler afin d liminer tout r sidu comme du d odorant Puis s chez soigneusement avec une serviette en tamponnant pour viter toutes irritations cutan es La longueur des...

Страница 15: ...un r sultat impeccable s assurer que l accessoire douceur reste toujours en contact avec la peau En appuyant l g re ment d placez le doucement dans le sens inverse des poils Pour les aisselles d plac...

Страница 16: ...es poils incarn s nous recommandons donc d utiliser r guli rement un gant de crin ou une cr me exfoliante Maintenir la batterie en bon tat Pour conserver la dur e de vie de la batterie le Silk pil doi...

Страница 17: ...una sensaci n de dolor o enrojecimiento de la piel tras los primeros usos del producto Esta es una reacci n normal que se pro duce cuando se arranca el vello de ra z y que desaparece r pidamente Si a...

Страница 18: ...con el uso repetido Para el uso del cabezal de arranque en axilas y l nea bikini resulta conveniente seguir los siguientes consejos Antes de la depilaci n limpie cuidadosamente al rea respec tiva para...

Страница 19: ...vello m s corto Coloque la depiladora sobre la piel en ngulo recto 90 Para obtener un mejor resultado aseg rese que los rodillos del estimulador de la piel est n siempre en contacto con la superf cie...

Страница 20: ...as masajeadoras y peelings exfoliatorios Conservaci n de los acumuladores de carga Para mantener la capacidad de los acumuladores de carga la depila dora debe descargarse por el uso cada 6 meses aprox...

Страница 21: ...ita o traduzida numa sen sa o de ardor ou pele avermelhada depois das primeiras utiliza es do aparelho Esta uma reac o nor mal que se d quando se arranca o p lo de raiz e que desaparece rapi damente S...

Страница 22: ...de arranque nas axilas e virilhas conveniente ter em conta os seguintes conselhos Antes da depila o limpe cuidadosamente a respectiva rea para eliminar qualquer res duo ex desodorizante De seguida se...

Страница 23: ...contr rio ao do crescimento dos p los para levantar os mais curtos Coloque a depiladora sobre a pele num ngulo recto 90 Para obter um melhor resultado certifique se que os rolos do estimulador est o s...

Страница 24: ...njas de massagem e peelings exfoliantes Conserva o dos acumuladores de carga Para manter a capacidade dos acu muladores de carga a depiladora deve ser descarregada pela sua utili za o de 6 em 6 meses...

Страница 25: ...schio di infezioni A seconda delle condizioni della vostra pelle e del tipo di peli potre ste provare una leggera irritazione piccolo fastidio arrossamento della pelle all inizio dell utilizzo Questa...

Страница 26: ...nsibile al dolore La sensazione di dolore comunque diminuisce con l utilizzo continuo Per questa specifica applicazione noi vorremmo darvi i seguenti consigli Prima dell epilazione neces sario pulire...

Страница 27: ...nche i pelli pi corti Passate Silk pil mantenendo un angolo retto 90 rispetto alla pelle Per ottenere una migliore epilazione assicurarsi che le ruote dell accessorio relax siano sempre in contatto co...

Страница 28: ...enire questo problema consigliamo di usare spugne da massaggio per esempio dopo la doccia o prodotti per il peeling Come mantenere la batteria in perfetta efficienza Per mantenere l efficienza della b...

Страница 29: ...de kans op infecties Als u het apparaat voor het eerst gebruikt dan kan er een lichte irrita tie bijv een lichte pijn het rood wor den van de huid optreden Dit is afhankelijk van de conditie van uw h...

Страница 30: ...delijk gebruik afnemen Voor het epileren van de oksels en de bikini lijn adviseren wij het volgende Voordat u epileert dient u het gebied grondig schoon te maken om restanten zoals dat van deodorant t...

Страница 31: ...es zich oprichten Zet de Silk pil loodrecht 90 op de huid Voor de beste epileer resultaten dient u de huid massage schijfjes altijd in contact te houden met de huid Beweeg het apparaat zonder hard te...

Страница 32: ...m het risico van ingroeiende haartjes te voor komen is het raadzaam om regel matig een zgn scrubhandschoen of scrubcr me te gebruiken bijv na het douchen Behoud van de accu unit Om de capaciteit van d...

Страница 33: ...ritation f eks smerte eller r dmen n r du begyn der at anvende apparatet N r h r fjernes med rod er en s dan reak tion helt normal og vil hurtigt for svinde igen Hvis din hud efter 36 timer stadig vis...

Страница 34: ...d F r h rfjerning vaskes huden omhyggeligt for at fjerne over skydende stoffer som f eks deodorant Klap forsigtigt huden t r med et h ndkl de for at undg hudirritation H rene b r ikke v re mere end 5...

Страница 35: ...ringstilbeh ret altid v re i kontakt med hudoverfladen Bev g den langsomt med et let tryk mod h renes v kstretning Under armene f res apparatet forsigtigt over huden i forskellige retninger Tryk ikke...

Страница 36: ...ene med en hamp handske eller massagesvamp f eks efter brusebadet eller en anden form for eksfolierende peel ing s de d de hudceller fjernes Vedligeholdelse af batterier For at sikre batteriets kapaci...

Страница 37: ...engig av hvilken hud og h rtype du har kan du oppleve litt irritasjon f eks kan du f le litt smerte og at huden blir litt r d n r du begynner bruke produktet Dette er en normal reaksjon ved h rfjernin...

Страница 38: ...al epileres vaskes grundig f rst for fjerne rester av f eks deodorant T rk s forsiktig med et h ndkle ved klappe mot huden for unng hudirritasjon H rene b r ikke v re lengre enn 5 mm Bruk Silk pil kre...

Страница 39: ...m virker beroligende p huden alltid er i kontakt med hudens overflate Trykk forsiktig og f r det sakte mot h rvekstret ningen Under armene medf rer dette at apparatet f res i ulike retninger Press ikk...

Страница 40: ...igjen ikke klarer komme gjennom til hudoverflaten For eliminere risikoen for inngrodde h r anbefaler vi regel messig bruk av en masserings svamp f eks etter en dusj eller en hampvott Vedlikehold av ba...

Страница 41: ...n hudtyp och h rtyp kan du uppleva viss irritation t ex sm rta hudrodnad n r du b rjar anv nda produkten N r man tar bort h r vid rotniv n r detta dock en normal reaktion som snabbt f rsvinner Om din...

Страница 42: ...gar som innan du s tter p deoderant Torka sedan noga med en hand duk med baddande r relser Detta f r att undvika hudirrita tioner H rstr na b r inte vara l ngre n 5 mm Efter avslutad behandling sm rj...

Страница 43: ...ngs resultat se till att det stimu lerande masserande tillbeh ret alltid har kontakt med huden Tryck f rsiktigt medan du drar den l ngsamt genom h rv xten I armh lan kr vs det att apparaten f rs i oli...

Страница 44: ...h r som v xer tillbaka inte f rm r tr nga igenom hudytan F r att f rhindra risken av in tv xande h rstr n rekommenderar vi regelbunden anv ndning av torrborste t ex efter att ha duschat eller peeling...

Страница 45: ...aadusta riippuen saatat tuntea rsytyst ihollasi esim kivun tunnetta ja ihon punoitusta kun aloitat laitteen k yt n T m on luonnollinen reaktio kun ihokarvat poistetaan juurineen rsytys h vi kuitenkin...

Страница 46: ...llisesti ja kuivaa pyyhkeell taputellen v ltt ksesi iho rstytyst Ihokarvat eiv t saa olla pitempi kuin 5 mm Epiloinnin j lkeen k yt Silk pil voidetta tai talkkia l k yt alkoholipitoisia deodorantteja...

Страница 47: ...Ohjaa laitetta rauhallisesti kevyesti painaen karvan kas vusuuntaa vasten Kainalon alueella laitetta on ohjailtava eri suuntiin l paina liian lujaa Ajaessasi alueilta joissa luu on l hell ihoa k yt h...

Страница 48: ...pinnan l pi Jotta v lttyisit sis n p in kasvaneilta ihokarvoilta on hyv kuoria ihoa s nn llisesti kuorintakintaalla esimerkiksi suih kun j lkeen tai kuorintavoiteella Akkujen k ytt i n pident minen Jo...

Страница 49: ...der Rufnummer 00 800 27 28 64 63 erfragen Wir stehen Ihnen hier mit unserer Braun Infoline auch f r weitere Fragen zu unseren Produkten gern zur Verf gung English Guarantee We grant a 1 year guarantee...

Страница 50: ...ra valable que si la date d achat ainsi que le cachet et la signature du magasin figurent sur la carte de garantie et la carte de contr le Cette garantie est reconnue dans tous les pays o Braun ou son...

Страница 51: ...r En caso de que tenga Vd alguna duda referente al funcionamiento de este producto le rogamos contacte con el tel fono del servicio al consumidor 901 11 61 84 Portugu s Garantia Braun concede a este p...

Страница 52: ...tagliate Non dimenticate di consegnare la cartolina di garanzia o il documento di acquisto fattura ricevuta fiscale scontrino fiscale E esclusa ogni altra rivendicazione a meno che la legge non preved...

Страница 53: ...r med mindre dette p bydes ved lov Norsk Garanti Under f lgende betingelser gir vi 1 rs garanti fra kj psdato p produktet I garantitiden vil vi gratis rette even tuelle fabrikasjons eller materialfeil...

Страница 54: ...ki viat jotka aiheutuvat materiaaliviasta tai valmistusvirheest Korvaus tapahtuu harkintamme mukaan korjaamalla vaihtamalla viallinen osa tai vaihtamalla koko laite uuteen Takuun piiriin eiv t kuulu s...

Страница 55: ...ridgetown 431 8700 Belarus Electro Service Co Ltd Belskogo St 27 34 220015 Minsk 172 85 69 22 Belgium Gillette Group Belgium N V S A Park Hill 1831 Diegem 2 711 91 04 Bermuda Stuart s Ltd Reid Street...

Страница 56: ...a Braun Division c o Gillette Div Op Pvt Ltd 34 Okhla Industrial Estate New Delhi 110 020 11 68 30 218 Ireland Republic of Gavins Shaver Centre 83 84 Lower Camden Street Dublin 2 47571 09 Israel Delta...

Страница 57: ...amindar Bdg Karachi 74200 2 14 53 63 48 Paraguay Paraguay Trading S A Avda Artigas y Cacique Cara Cara Asunci n 21203350 48 46 Philippines Gillette Philippines Inc Bo San Dionisio Sucat P O B 1168 Par...

Страница 58: ...Supplies Ltd Brothers Bdlg 10th Floor 85 Chung Shan N Rd Sec 1 Taipei 104 2 252 33 283 Thailand Gillette Thailand Limited Braun Division Vongvanij Bldg B 29th floor Unit A1 100 100 Rama IX Road Huay...

Страница 59: ...ucto Remo o da bateria no final da vida til do aparelho Eliminazione delle batterie alla fine del ciclo di vita del prodotto Het verwijderen van batterijen aan het eind van de nuttige levensduur van h...

Отзывы:

Похожие инструкции для Silk-epil SuperSoft EE 1660