background image

10

Español

Descripción

a  Cabezal Oral-B Precision Clean

®

b  Luz del sensor de presión
c  Botón de encendido y apagado/Selección de modo
d Mango
e  Luz de indicador de carga
f  Luz de indicador de carga baja
g Cargador básico
h  Soporte del cabezal (según el modelo)
i  Compartimiento del cabezal con cubierta protectora (según el 

modelo)

Cómo conectar y cargar

Este cepillo dental tiene un mango a prueba de agua, no presenta 
riesgo de choque eléctrico y está diseñado para usarse en el cuarto 
de baño. 

•  Conecte el cargador básico (g) o el cargador ensamblado (vea 

las imágenes B/C, página 2) al tomacorriente y coloque el mango 
del cepillo dental (d) en la unidad de carga. 

•  La luz verde del indicador de carga (e) parpadeará mientras 

el mango se esté cargando. Una vez completa la carga, se 
enciende la luz verde del indicador de carga por 5 segundos 
y después se apaga. La carga completa requiere por lo menos 
17 horas y rinde aproximadamente una semana de cepillado 
regular (dos veces al día por 2 minutos cada vez). 

•  Cuando la batería recargable esté baja de carga, la luz roja del 

indicador de carga (f) empezará a parpadear después de apagar 
el cepillo dental. 

•  Para usar el cepillo dental a diario, puede dejar el mango 

colocado en el cargador a fin de mantener la carga máxima. 
No se puede sobrecargar la batería. Sin embargo, por razones 
ambientales, Oral-B recomienda desconectar el cargador hasta 
que necesite volver a cargar la batería.

Nota: Si la luz del indicador de carga no parpadea de inmediato, 
continúe cargando; la verá en unos 10 a 15 minutos.

Especificaciones

Para ver las especificaciones de voltaje, refiérase al texto que 
aparece en el lado inferior del cargador.

Cómo usar su cepillo dental

Moje el cabezal y aplique la pasta dental. Puede usar cualquier tipo 
de pasta dental.  Para evitar salpicaduras, acerque el cabezal a los 
dientes antes de encender el aparato. Guíe el cabezal lentamente 
de un diente a otro, tomando varios segundos en cada superficie 
de los dientes. Cepille las encías al mismo tiempo que los dientes, 
primero por la cara exterior, luego por la cara interior y finalmente 
sobre las superficies de masticación (vea la imagen 5, página 2). 
No presione demasiado ni restriegue.

Modos de cepillado (según el modelo)

«Limpieza diaria»  – Limpieza bucal excepcional.
  (Daily Clean)  
«Sensible»   

–  Limpieza delicada pero minuciosa de las zonas 

  (Sensitive)  

sensibles.

«Blanqueado»   

–  Blanqueado excepcional para uso ocasional o 

  (Whitening)  

cotidiano.

Cómo seleccionar el modo de cepillado:
•  Al oprimir el botón de encendido y apagado (c), el cepillo dental 

empieza a funcionar automáticamente en el modo de «Limpieza 
diaria» (Daily Clean).

•  Si desea cambiar a los modos «Sensible» (Sensitive) y 

«Blanqueado» (Whitening), presione el botón de encendido 
y apagado consecutivamente. 

99460847_D20_NA.indd   10

99460847_D20_NA.indd   10

11.02.2010   13:25:41 Uhr

11.02.2010   13:25:41 Uhr

Содержание Professional Care 1500

Страница 1: ...powered by Oral B WITH VISIBLE PRESSURE INDICATOR PROFESSIONAL CARE Oral B Oral B Oral B 1500 2000 3000 1500 2000 3000 AVEC VOYANT INDICATEUR DE PRESSION Oral B ENTOURE CHAQUE DENT POUR UN NETTOYAGE ...

Страница 2: ...2 Oral B a c b e d f g 30 s e c 3 0 s e c 3 0 s ec 3 0 s e c 2 4 3 17 h Oral B 1 h g i A B C 6 5 ...

Страница 3: ...it is not working properly if it has been dropped or damaged or if it has been dropped into water If any of these occur please contact a service center and return the product for examination and repair IMPORTANT 1 Periodically check the cord for damage If cord is damaged take the charging unit to an Oral B Service Center A damaged or nun functioning unit should no longer be used 2 If the toothbrus...

Страница 4: ...r light is not flashing immediately continue charging It will appear in 10 15 minutes Specifications For voltage specifications please refer to the bottom of the charging unit Using your toothbrush Wet brush head and apply toothpaste you can use any kind of toothpaste To avoid splashing guide the brush head to your teeth before switching on the appliance Guide the brush head slowly from tooth to t...

Страница 5: ... angle to the gumline Slowly guide the Power Tip along the gumline pausing between teeth for excellent results All brush heads feature light blue INDICATOR bristles to help you monitor brush head replacement need With thorough brushing twice a day for two minutes the blue color will fade halfway approximately within 3 months signalling it is time to replace the brush head In the first few days of ...

Страница 6: ...he day of purchase If you are not 100 satisfied receive a full refund Guaranteed For a full refund please return your handle refills and charging unit with your original cash register receipt to the address below postmarked within 60 days of purchase U S only Attention 60 Day Challenge Oral B Braun Division The Procter Gamble Company Sobin Park and A Street MS 1F South Boston MA 02127 Canada only ...

Страница 7: ...IMITED IN DURATION TO TWO YEARS FROM DATE OF ORIGINAL PURCHASE IN NO EVENT WILL ORAL B BE RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may have other legal rights which vary fro...

Страница 8: ...ges The provisions of this warranty are in addition to and not a modification of or subtraction from the statutory warranties and other rights and remedies contained in applicable provincial legislation How to obtain service in Canada Should this product require service please call 1 800 566 7252 to be referred to the authorized Oral B Service Center closest to you To obtain service A Carry the pr...

Страница 9: ...do o dañado o se ha caído al agua Ante cualquiera de estos eventos comuníquese con un centro de servicio técnico y envíe el producto para su revisión y reparación IMPORTANTE 1 Revise el cable con frecuencia para detectar cualquier daño Si el cable está dañado lleve el cargador a un centro de servicio Oral B No use el aparato si está dañado o deja de funcionar 2 Si el mango del cepillo dental se ca...

Страница 10: ...uede sobrecargar la batería Sin embargo por razones ambientales Oral B recomienda desconectar el cargador hasta que necesite volver a cargar la batería Nota Si la luz del indicador de carga no parpadea de inmediato continúe cargando la verá en unos 10 a 15 minutos Especificaciones Para ver las especificaciones de voltaje refiérase al texto que aparece en el lado inferior del cargador Cómo usar su ...

Страница 11: ...accesorios disponibles en tiendas que venden productos de Oral B Cabezal Oral B Precision Clean El cabezal Oral B Precision Clean proporciona una limpieza suave y eficaz tanto para los dientes como para las encías El cabezal cubre cada diente con cerdas más largas y densas al mismo tiempo que llega a las áreas más profundas entre los dientes Cabezal Oral B Sensitive El cabezal Oral B Sensitive bri...

Страница 12: ...timiento del cabezal además de la cubierta protectora sí se pueden lavar en lavaplatos Aviso acerca del medio ambiente Este producto contiene baterías recargables Con el fin de proteger el medio ambiente le pedimos no deseche este producto con la basura doméstica al final de su vida útil Para desechar el producto diríjase a un centro de servicio Oral B o a los centros de recolec ción de residuos c...

Страница 13: ...bezales de repuesto y el cargador junto con su recibo de compra original a la dirección incluida más abajo dentro de los primeros 60 días a partir de la fecha de compra Sólo para los Estados Unidos Attention 60 Day Challenge Oral B Braun Division The Procter Gamble Company Sobin Park and A Street MS 1F South Boston MA 02127 Sólo para Canadá Attention 60 Day Challenge Braun Canada a division of Pro...

Страница 14: ...S A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA ORAL B NO SERÁ RESPONSABLE BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE DAÑOS INDIRECTOS OCASIONADOS POR EL USO DE ESTE PRODUCTO En algunos estados no se permite la exclusión o limitación de los daños indirectos o secundarios por lo que es posible que la limitación anterior no aplique a usted Esta garantía le concede derechos legales específicos y es posible que tenga ot...

Страница 15: ...ou le cordon est endommagé s il ne fonctionne pas correctement s il est tombé s il a été endommagé ou s il a été immergé dans l eau Si l une de ces situations se produit veuillez communiquer avec un centre de services et retourner le produit pour qu il soit examiné et réparé IMPORTANT 1 Vérifiez régulièrement le cordon d alimentation Si ce cordon est endommagé il convient d apporter l appareil dan...

Страница 16: ... a aucun risque de surcharger la pile Cependant dans un souci de protéger l environnement Oral B vous recommande de débrancher l appareil jusqu au prochain chargement Veuillez noter qu il faut poursuivre le chargement si l indicateur de charge ne clignote pas immédiatement Il s allumera d ici 10 à 15 minutes Spécifications Pour connaître les spécifications électriques consultez les renseignements ...

Страница 17: ...erts dans tous les magasins qui vendent des produits Oral B Brossette Oral B Precision Clean La brossette Oral B Precision Clean nettoie doucement et efficacement les dents et les gencives La brossette entoure chaque dent grâce à ses soies plus longues et plus compactes qui pénètrent du même coup dans les espaces interdentaires Brossette Oral B Dents sensibles La brossette Oral B Dents sensibles p...

Страница 18: ... couvercle de protection sont amovibles et peuvent aller au lave vaisselle Avis environnemental Ce produit fonctionne avec des piles rechargeables Afin de protéger l environnement nous vous prions de ne pas jeter ce produit avec les ordures ménagères à la fin de sa vie utile Nous vous invitons à rapporter cet appareil dans un centre de services Oral B ou à un centre de récupération de votre région...

Страница 19: ...z retourner à l adresse ci dessous le manche les recharges et le chargeur avec votre reçu de caisse original dans les 60 jours suivant votre achat Pour les États Unis seulement À l attention de Défi 60 jours Oral B Braun une division de Procter Gamble Sobin Park and A Street MS 1F South Boston MA 02127 Pour le Canada seulement À l attention de Défi 60 jours Braun Canada une division of Procter Gam...

Страница 20: ...ent aux garanties légales et autres droits et recours prévus par les lois provinciales applicables et ne modifient ou ne diminuent en rien ces garanties droits et recours Comment obtenir des services au Canada Si ce produit devait avoir besoin d un service après vente composez le 1 800 566 7252 pour que l on vous dirige vers le centre de services autorisé Oral B le plus près de chez vous Pour obte...

Отзывы: