background image

13

as suas gengivas têm tendência a sangrar ou se 
for utilizado por uma criança.

4.  Incline-se sobre o lavatório e guie a boquilha 

do propulsor para as suas gengivas e dentes. 
Para activar o jacto de água, deslize para cima 
o interruptor da unidade de carga. Mantenha a 
boca ligeiramente aberta para que a água 
escorra para o lavatório.

O propulsor oferece duas funções de jacto 
diferentes, dependendo da posição do interruptor 
na extremidade: 

Jacto simples:
Interruptor na posição (a) para limpar os dentes e 
espaços interdentários e remover as partículas de 
alimentos mais resistentes. 

Jacto múltiplo:
Interruptor na posição (b) para massajar as 
gengivas e mantê-las saudáveis. 

Primeiro, desligue o jacto de água movendo o 
interruptor do cabo para baixo (para evitar borrifos 
de água não desejados). O jacto pode facilmente 
ser modificado de uma função para a outra, 
pressionando a extremidade do interruptor para 
cima ou para baixo. Inicie com o jacto simples. 
Direccione o jacto de água para os dentes, 
especialmente para os espaços interdentários. De 
seguida, massaje as gengivas com o jacto múltiplo. 

Tempo máximo de funcionamento : 15 minutos 
Período de arrefecimento : 2 horas 

Para se assegurar de que o irrigador funciona, um 
pequeno filtro en-contrase incorporado na parte 
de baixo do cabo. No caso de sentir uma redução 

na pressão da água, verifique se o filtro contem 
depósitos e remova-os batendo cuidadosamente 
com o cabo numa superfície plana.

Depois da utilização 

Esvazie sempre o depósito de água totalmente. 
Deste modo, no caso da não utilização do aparelho 
por um período de tempo, previne-se a proliferação 
de bactérias. Se o seu dentista recomenda que 
utilize uma solução de chlorhexidina com o 
propulsor, deixe circular a água completamente 
pelo aparelho após a sua utilização, para prevenir 
a formação de resíduos. 
Pressione o interruptor ligar/desligar para desligar o 
propulsor de água. Para retirar a boquilha do 
propulsor de água, pressione o botão de expulsão 
da boquilha 

á

. As boquilhas podem ser arrumadas 

no seu próprio compartimento 

Ü

. Certifique-se que 

o punho está seco e coloque sobre a sua base.

Limpeza 

Limpe a base regularmente com um pano húmido. 
O depósito de água e o compartimento das 
boquilhas são removíveis, podendo ser lavados na 
máquina de lavar loiça.

Modificações reservadas.

Este aparelho cumpre com a directiva EMC 
2004/108/EC e com a Regulamentação de 
Baixa Voltagem (2006/95/EC).

Por favor não deite o produto no lixo 
doméstico, no final da sua vida útil. 
Entregue-o num dos Serviços de Assistência 
Técnica da Oral-B Braun, ou em locais de 
recolha específica, à disposição no seu país.

a

b

a

b

99252518_MD16_S4-26.indd   13

99252518_MD16_S4-26.indd   13

13.08.2009   13:16:51 Uhr

13.08.2009   13:16:51 Uhr

Содержание Oral-B ProfessionalCare 6500 Water Jet MD 16

Страница 1: ...0 100 50 25 ml 600 500 400 300 200 100 50 25 1 650 500 0 Water WaterJet Jet 6500 WaterJet Professional Care ProfessionalCare ProfessionalCare 99252518_MD16_S1 indd 1 99252518_MD16_S1 indd 1 13 08 2009...

Страница 2: ...76 Kronberg Germany Type 3727 99252518 VIII 08 D GB F ES P I NL GR DE AT 00 800 27 28 64 63 CH 08 44 88 40 10 GB 0 800 731 1792 IE 1 800 509 448 FR 0 800 944 803 appel gratuit depuis un poste fixe BE...

Страница 3: ...A B d e c a b f g 1 4 2 Professional Care h click i 3 2 5 click 3 99252518_MD16_S3 indd 1 99252518_MD16_S3 indd 1 13 08 2009 12 22 09 Uhr 13 08 2009 12 22 09 Uhr...

Страница 4: ...aun Kundendienst ffnen Sie das Ger t nicht Stecken Sie niemals Kleinteile in irgendwelche ffnungen des Ger tes und Ladeteils Ber hren Sie den Stecker nicht mit feuchten H nden Es besteht sonst Stromsc...

Страница 5: ...ein kleines Sieb Wenn der Wasser druck nachl sst sollten Sie das Sieb berpr fen und eventuelle Ablagerungen entfernen z B indem Sie den Schaft ausklopfen Nach dem Gebrauch Wasserbeh lter immer vollst...

Страница 6: ...When unplugging always hold the power plug instead of the cord Use this product only for its intended use as described in this manual Do not use attach ments or charges not recommended by the manufact...

Страница 7: ...shaft on a flat surface After use Always empty the water container entirely to prevent bacteria from collecting in the standing water If your dentist has recommended the use of a chlorhexidine soluti...

Страница 8: ...ut risque d lectrocution Quand vous d branchez l appareil tenez toujours la t te de la prise plut t que de tirer sur le fil N utilisez cet appareil que pour l usage auquel il est destin comme d crit d...

Страница 9: ...ltre et enlevez les en tapotant doucement le manche contre une surface plate par exemple Apr s utilisation Videz toujours compl tement le r servoir d eau Sinon des bact ries pourraient se d velopper d...

Страница 10: ...o por el enchufe Use el producto s lo como se describe en el manual No use elementos adicionales no recomendados por el fabricante Si est bajo alg n tratamiento bucal consulte a su dentista antes de u...

Страница 11: ...dep sito de agua completamente De este modo en el caso de la no utilizaci n del aparato por un per odo de tiempo se previene la proliferaci n de bacterias Si su dentista le recomienda que utilice una...

Страница 12: ...desmonte o produto N o introduza objectos de qualquer g nero atrav s das aberturas do aparelho N o toque na ficha do cabo de alimenta o com as m os molhadas Pode correr o risco de electrocuss o Desli...

Страница 13: ...do na parte de baixo do cabo No caso de sentir uma redu o na press o da gua verifique se o filtro contem dep sitos e remova os batendo cuidadosamente com o cabo numa superf cie plana Depois da utiliza...

Страница 14: ...re il prodotto Non inserire nessun oggetto in quasiasi apertura dello strumento Non toccare la spina di ricarica con le mani bagnate Questo potrebbe causare una scossa elettrica Quando stacchi la spin...

Страница 15: ...ti battendo leggermente l impug natura su una superficie piana Dopo l uso Svuotate sempre completamente il contenitore dell acqua Diversamente i batteri potrebbero raccogliersi nell acqua residua se i...

Страница 16: ...van het snoer Gebruik dit product alleen waarvoor het gebruikt dient te worden zoals beschreven in deze beschrijving Gebruik geen hulpstukken die niet worden aanbevolen door de fabrikant Raadpleeg uw...

Страница 17: ...op de filter zit Verwijder deze bijvoorbeeld door met het handvat voorzichtig op een vlakke ondergrond te kloppen Na gebruik Schakel het apparaat niet uit voordat het waterreservoir helemaal leeg is...

Страница 18: ...18 T Oral B ProfessionalCare WaterJet Oral B Braun Oral B Braun 600 ml 1 99252518_MD16_S4 26 indd 18 99252518_MD16_S4 26 indd 18 13 08 2009 13 16 54 Uhr 13 08 2009 13 16 54 Uhr...

Страница 19: ...19 2 3 1 5 1 4 O b O 15 X 2 a b a b 99252518_MD16_S4 26 indd 19 99252518_MD16_S4 26 indd 19 13 08 2009 13 16 55 Uhr 13 08 2009 13 16 55 Uhr...

Страница 20: ...20 O EMC 2004 108 O 2006 95 O Oral B Braun 99252518_MD16_S4 26 indd 20 99252518_MD16_S4 26 indd 20 13 08 2009 13 16 55 Uhr 13 08 2009 13 16 55 Uhr...

Страница 21: ...he complete appliance as we may choose This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor This guarantee does not cover damage due to improp...

Страница 22: ...ens vel a todos os pa ses onde este aparelho seja fornecido pela Braun ou pelo seu distribuidor licenciado Esta garantia n o contempla avarias provocadas por uso indevido desgaste normal na utiliza o...

Страница 23: ...it apparaat wordt geleverd door Braun of een officieel aangestelde vertegenwoordiger van Braun Beschadigingen ten gevolge van oneigenlijk gebruik normale slijtage en gebreken die de werking of waarde...

Отзывы: