background image

53

Ring  020-21 33 21 för information om närmaste 
Braun verkstad.

Suomi

Takuu

Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun 
ostopäivästä lukien Suomessa voimassa 
olevien alan takuuehtojen TE90 mukaan. 
Takuuaikana korvataan veloituksetta kaikki 
viat, jotka aiheutuvat materiaaliviasta tai 
valmistusvirheestä. Korvaus tapahtuu 
harkintamme mukaan korjaamalla, vaihtamalla 
viallinen osa tai vaihtamalla koko laite uuteen. 
Takuu on voimassa kaikkialla maailmassa sillä 
edellytyksellä, että laitetta myydään ko. maassa 
Braunin tai virallisen maahantuojan toimesta.

Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat: viat, 
jotka johtuvat virheellisestä käytöstä, normaalista 
kulumisesta tai viat, jolla on vähäinen merkitys 
laitteen arvoon tai toimintaan. Takuun 
voimassaolo lakkaa, jos laitetta korjataan 
muualla kuin valtuutetussa Braun-huoltoliik-
keessä tai jos laitteessa käytetään muita kuin 
alkuperäisiä varaosia.

Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon 
osoittamiseksi.

Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista saa 
asiakaspalvelukeskuksestamme numerosta 020-
377 877.

Eλληνικ

∂ÁÁ‡ËÛË

¶·Ú·¯ˆÚԇ̠‰‡Ô ¯ÚfiÓÈ· ÂÁÁ‡ËÛË, ÛÙÔ 
ÚÔ˚fiÓ, ÍÂÎÈÓÒÓÙ·˜ ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· 
·ÁÔÚ¿˜.
ª¤Û· ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÁÁ‡ËÛ˘ ηχÙÔ˘ÌÂ, 
¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË, ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÂÏ¿Ùو̷ 
ÚÔÂÚ¯fiÌÂÓÔ ·fi η΋ ηٷÛ΢‹ ‹ η΋˜ 
ÔÈfiÙËÙÔ˜ ˘ÏÈÎfi, ›Ù ÂÈÛ΢¿˙ÔÓÙ·˜ ›Ù 
·ÓÙÈηıÈÛÙÒÓÙ·˜ ÔÏfiÎÏËÚË ÙË Û˘Û΢‹ Û‡Ì-
õˆÓ· ÌÂ ÙËÓ ÎÚ›ÛË Ì·˜.
∞˘Ù‹ Ë ÂÁÁ‡ËÛË ÈÛ¯‡ÂÈ Û fiϘ ÙȘ ¯ÒÚ˜ Ô˘ 
ˆÏÔ‡ÓÙ·È Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· Braun.

∏ ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ: ηٷÛÙÚÔõ‹ ·fi η΋ 
¯Ú‹ÛË, õ˘ÛÈÔÏÔÁÈ΋ õıÔÚ¿ ‹ ÂÏ·ÙÙÒÌ·Ù· ÏfiÁˆ 
·Ì¤ÏÂÈ·˜ ÙÔ˘ ¯Ú‹ÛÙË. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ·Î˘ÚÒÓÂÙ·È 
·Ó ¤¯Ô˘Ó Á›ÓÂÈ ÂÈÛ΢¤˜ ·fi ÌË ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË-
̤ӷ ¿ÙÔÌ· ‹ ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ÁÓ‹ÛÈ· 
·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο Braun.

°È· Ó· ÂÈÙ‡¯ÂÙ ۤÚßȘ ̤۷ ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô Ù˘ 
ÂÁÁ‡ËÛ˘, ·Ú·‰ÒÛÙ ‹ ÛÙ›ÏÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ 
Ì ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ Û ¤Ó· ∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰Ô-
ÙË̤ÓÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ· ™¤ÚßȘ Ù˘ Braun.

∫·Ï¤ÛÙ ÛÙÔ 01–9478700 ÁÈ· Ó· ÏËÚÔõÔÚË-
ı›Ù ÁÈ· ÙÔ ÏËÛȤÛÙÂÚÔ ∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ 
∫·Ù¿ÛÙËÌ· ™¤ÚßȘ Ù˘ Braun. 

4736327_D17525X_P4-50  Seite 53  Mittwoch, 7. Januar 2004  11:39 11

Содержание Oral-B Professional Care D 17 525 X

Страница 1: ...Professional Care powered by D 17 525 D 17 525X D 17525 MN Title KURTZ DESIGN 29 01 03 Type 4729 Oral B Prof essi ona l Care 4736327_D17525X_P1 Seite 1 Mittwoch 2 April 2003 1 41 13 ...

Страница 2: ...tet Så ring 70 15 00 13 Spørsmål om dette produktet Ring 22 63 00 93 Frågor om apparaten Ring Kundservice 020 21 33 21 Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta Soita 0203 77877 Müµteri Hizmetleri Merkezi 0212 473 75 85 D A CH E P I NL B DK N S FIN TR Deutsch 4 50 54 English 7 50 54 Français 10 50 54 Español 13 50 54 Português 16 51 54 Italiano 19 51 54 Nederlands 22 51 54 Dansk 25 52 54 Norsk 28 52 54 S...

Страница 3: ...a g Oral B b f c d e i h Oral B Oral B Professional Care 3 4736327_D17525X_P3 Seite 1 Mittwoch 2 April 2003 1 43 13 ...

Страница 4: ... h Gerätehalter i Interspace Aufsteckbürste nur bei Modell deluxe Technische Daten Netzanschluss siehe Boden des Ladeteils Handstück 1 2 Volt Anschließen und Laden Das Gerät ist elektrisch sicher und kann ohne Bedenken im Bad benutzt werden Schließen Sie das Ladeteil an Netzspannung an Setzen Sie das Handstück auf das Ladeteil Die Ladekontroll Lampe d blinkt wenn das Handstück geladen wird Sie leu...

Страница 5: ...baute Professional Timer ermöglicht systematisches Putzen Quadrant für Quadrant Nach jeweils 30 Sekunden kann man hören und spüren dass die Bürstenbewegung kurz unter brochen wird Dieses Signal zeigt an dass es Zeit ist zum nächsten Quadranten zu wechseln Nach zwei Minuten der empfohlenen Putzzeit erfolgt ein längeres Putzzeitsignal Andruckkontrolle Wenn Sie die Bürste zu fest andrücken werden die...

Страница 6: ...geschaltetem Handstück gründlich unter fließendem Wasser Handstück ausschalten Aufsteckbürste abziehen und beide Teile separat unter fließendem Wasser spülen und trocknen bevor die Bürste wieder aufgesteckt und das Handstück auf das Ladeteil gestellt wird Von Zeit zu Zeit sollten das Ladeteil und der Bürstenköcher mit einem feuchten Tuch abgewischt werden Der Bürstenköcher kann zum Reinigen heraus...

Страница 7: ...el only Specifications Power supply see bottom of charging unit Handle voltage 1 2 V Connecting and charging The toothbrush is electrically safe and can be used in the bathroom without hesitation Plug the charging unit into an electrical outlet Place the handle on the charging unit The charge indicator d flashes while the handle is being charged When the handle is fully charged the charge indicato...

Страница 8: ... all the work Professional timer With a signal you can hear and feel the timer invites you to brush quadrant by quadrant After every 30 seconds it signals by a very short stutter that it is time to move to the next quadrant After two minutes which is the recommended brushing time the timer signals by a longer stutter Pressure Sensor For safety and optimum brushing results the toothbrush has a pres...

Страница 9: ...the appliance and remove the brushhead from the handle Clean both parts separately under running water then wipe them dry before you reassemble the brush and put the handle on the charging unit From time to time also clean the charging unit and the brushhead compartment with a damp cloth For cleaning purposes the brushhead compartment is removable Environmental notice This product is provided with...

Страница 10: ...ponible avec modèle deluxe Caractéristiques Alimentation électrique voir sous le chargeur Tension corps de brosse 1 2 V Branchement et recharge La brosse à dents électrique bénéficie d une sécurité électrique totale et peut être utilisée dans une salle de bains sans aucun danger Brancher le chargeur Placer le corps de brosse sur le chargeur L indicateur de charge d clignote pendant la charge du co...

Страница 11: ...ire son travail Minuteur professionnel Grâce à un signal sensoriel et auditif le minuteur vous invite à brosser vos dents par quadrant Toutes les 30 secondes il signale par une brève interruption du brossage normal qu il est temps de passer au prochain quadrant La fin du temps de brossage de deux minutes temps recommandé par les chirurgiens dentistes est indiquée par une interruption plus longue d...

Страница 12: ...r l appareil et ôter la brossette du corps de brosse Nettoyer séparément les 2 parties sous l eau du robinet ensuite essuyer les avant de les remettre ensemble et de poser le corps de brosse sur le chargeur De temps en temps nettoyer aussi le chargeur et le compartiment de rangement des brossettes avec un chiffon humide Le compartiment de rangement est amovible pour faciliter son nettoyage Informa...

Страница 13: ...ble con el modelo deluxe Especificaciones Alimentación de corriente véase la parte inferior del cargador Voltaje del mango 1 2 V Conexión y carga El cepillo de dientes es eléctricamente seguro y puede ser utilizado en el cuarto de baño sin problemas Enchufe el cargador a la corriente Coloque el mango en el cargador El indicador de carga d parpadea mientras el cepillo se está cargando Cuando el cep...

Страница 14: ...e deje que el cepillo haga todo el esfuerzo Temporizador profesional Con una señal que puede oír y sentir el temporiza dor le invita a cepillarse cuadrante por cuadrante Cada 30 segundos suena un sonido corto indicándole que pase al siguiente cuadrante Después de dos minutos tiempo recomendado de cepillado el temporizador le avisará con un sonido más largo Sensor de presión Por motivos de segurida...

Страница 15: ...urante varios segundos con el interruptor encendido Apague el aparato y retire el cabezal del mango Limpie ambas piezas por separado con agua corriente y luego séquelas antes de volver a montar el cepillo y colocarlo en el cargador De vez en cuando limpie también el cargador y el compartimento del cabezal del cepillo con un paño húmedo Por motivos de limpieza el compartimento del cabezal del cepil...

Страница 16: ...modelo deluxe Especificações Alimentação de energia ver fundo da unidade de carregamento Voltagem do cabo da escova 1 2 V Ligação e carregamento Esta escova de dentes é electricamente segura e pode ser usada na casa de banho sem qualquer hesitação Ligue a unidade de carregamento a uma tomada eléctrica Coloque o cabo da escova na unidade de carregamento A luz indicadora de carga d irá piscar enquan...

Страница 17: ...abalho dela Timer Profissional Através da emissão de um sinal que pode ouvir e sentir o timer convida o a escovar os dentes qua drante a quadrante Após cada 30 segundos o timer avisa o através de emissão de um breve sinal intermitente que chegou a altura de passar para o quadrante seguinte Uma vez passados dois minutos tempo recomendado para uma escovagem eficaz o timer avisa com um sinal intermit...

Страница 18: ...ente durante alguns segundos com a escova ligada Desligue o aparelho e retire a cabeça da escova Lave as duas partes separadamente em água corrente depois seque as antes de arrumar a escova e coloque o cabo na unidade de carregamento De tempos a tempos limpe também a unidade de carregamento e o compartimento porta escovas com um pano húmido O compartimento porta escovas pode ser retirado para limp...

Страница 19: ...rspace disponibile con il modello deluxe Caratteristiche Potenza Vedere il fondo dell unità di ricarica Tensione del corpo motore 1 2 V Allacciamento e ricarica Il rimotore di placca è sicuro dal punto di vista elettrico e può essere utilizzato senza problemi nel bagno Collegate l unità di ricarica ad una presa di corrente Mettete il corpo motore nell unità di ricarica L indicatore di ricarica d l...

Страница 20: ...ionale Lo spazzolino è dotato di un timer che invita ad effettuare la pulizia quadrante per quadrante Ogni 30 secondi un breve segnale indica di spostare lo spazzolino ad un altro quadrante della bocca Il funzionamento ad intermittenza segnala che sono trascorsi due minuti il tempo raccomandato per una corretta igiene orale Sensore di pressione Per garantire una maggiore sicurezza ed un ottimale r...

Страница 21: ...ore e rimuovete lo spazzolino dall impugnatura Pulite la testina e il corpo motore separatamente semplicemente tenendoli sotto acqua corrente Asciugateli e rimettete il corpo motore sulla base per la ricarica Periodicamente si consiglia di pulire anche l unità di ricarica e il comparto portaspazzolini con un panno umido Per permettere una migliore pulizia il comparto portaspazzolini è rimuovibile ...

Страница 22: ...ergievoorziening zie onderkant van de oplader Voltage body 1 2 V Aansluiten en opladen De tandenborstel is elektrisch veilig en kan zonder bezwaar in de badkamer worden gebruikt Steek de stekker van de oplader in het stopcontact Plaats de oplaadbare body op de oplader Het oplaad indicatielampje d knippert tijdens het opladen van de body Wanneer de tandenborstel volledig is opgeladen zal het oplaad...

Страница 23: ...oen Professionele timer Met een signaal dat u kunt horen en voelen helpt het apparaat u kwadrant voor kwadrant te poetsen Na iedere 30 seconden geeft de tandenborstel door middel van een kort aan en uitschakelen aan dat het tijd is om het volgende kwadrant te poetsen Na 2 minuten de aanbevolen poetstijd geeft de tandenborstel een signaal door gedurende iets langere tijd aan en uit te schakelen Poe...

Страница 24: ...heeft gekocht Reinigen Spoel het borsteltje een paar seconden goed onder stromend water af met de body ingeschakeld Schakel de body uit en verwijder het borsteltje Maak beide delen apart onder stromend water schoon droog ze vervolgens af Zo nu en dan dient u ook de oplader en de opbergruimte voor de borsteltjes met een vochtige doek schoon te maken Voor het schoonmaken van de opbergruimte voor de ...

Страница 25: ...pace børstehoved følger kun med deluxe modellen Tekniske data Strømforsyning se bunden af ladedelen Motordelen 1 2 V Tilslutning og opladning Tandbørsten er elmæssigt sikker i brug og kan derfor uden betænkelighed anvendes i badeværelset Tilslut opladedelen til en stikkontakt Stil motordelen på ladedelen Ladeindikatoren d blinker under opladning Når apparatet er fuldt opladet lyser ladeindikatoren...

Страница 26: ...re arbejdet for dig Professionel timer Med et signal du kan høre og føle opfordres du til at børste kvadrant efter kvadrant Hvert 30 sekund signalerer timeren med en meget kort stammen at det er tid at gå til næste kvadrant Efter to minutter som er den anbefalede børstetid afgiver timeren et længere signal Trykkontrol Af sikkerhedshensyn og for at sikre det bedst mulige resultat er tandbørsten uds...

Страница 27: ...n tændt Sluk for apparatet og fjern børstehovedet fra motordelen Skyl begge dele grundigt under rindende vand Tør dem før du sætter børstehovedet og motordelen på plads Opladedel og børsteopbevaringsboks bør aftørres med en fugtig klud med regelmæssige mellemrum For at lette rengøringen kan børsteopbevaringsboksen afmonteres Miljøoplysninger Dette produkt er forsynet med nikkel hydrid batterier so...

Страница 28: ...rstehode inkludert med deluxe modellen Spesifikasjoner Spenningskilde Se markering i bunnen på ladeenheten Spenning i motordelen 1 2 V Tilkobling og lading Tannbørsten er elektrisk sikker og kan trygt brukes på badet Koble ladeenheten til et strømuttak Plasser den opplad bare motordelen på ladebasen ladeindikatoren vil lyse opp Ladeindikatoren d blinker når motordelen blir ladet Når motordelen er ...

Страница 29: ...n Profesjonell timer Med et signal som du kan høre og føle inviterer timeren deg til å børste kvadrant for kvadrant Etter hvert 30 sekund signaliserer den med et meget kort hakkende signal at det er på tide å bevege børsten til neste kvadrant Etter to minutter som er den anbefalte pussetid signaliserer timeren dette med et lengre hakkende signal Presskontroll For sikkerhet og et optimalt pusseresu...

Страница 30: ...erviceverksted Rengjøring Skyll børstehodet grundig under rennende vann i flere sekunder med motordelen slått på Slå av apparatet Ta så børstehodet av fra motordelen og rengjør børstehodet og motordelen hver for seg under rennende vann Tørk dem godt Av og til bør ladeenheten og oppbevaringsplassen for børstehodene rengjøres med en fuktig klut Av rengjøringsmessige hensyn er oppbevaringsplassen for...

Страница 31: ...ägghållare i Interspace borsthuvud medföljer endast deluxe modellen Specifikationer Nätspänning se laddningsenhetens undersida Handtagets spänning 1 2 volt Anslutning och laddning Tandborsten är elektriskt säker och kan användas i badrum met utan risk Sätt in laddningsenhetens kontakt i ett vägguttag Placera handtaget på laddningsenheten Laddningsindikatorn d blinkar när handtaget laddas När handt...

Страница 32: ...esionell timer Med en signal som du kan höra och känna uppmun trar timern dig till att borsta en kvadrant åt gången Efter var 30 e sekund signalerar tandborsten med ett kort avbrott i rörelsen att det är dax att flytta borsten till nästa kvadrant Efter två minuter vilket är den av tandläkare rekommenderade borstningstiden avger tandborsten en längre signal Trycksensor Av säkerhetsskäl och för maxi...

Страница 33: ...dligt under rinnande vatten i flera sekunder med handtaget tillslaget Stäng sedan av apparaten och ta av rengöringshuvudet från handtaget Skölj båda delarna var för sig under rinnande vatten och torka dem sedan innan handtaget sätts tillbaka på laddningsenheten Gör också ren laddningsenheten och facket för rengörings huvudet då och då med en fuktig trasa För att underlätta rengöringen är facket fö...

Страница 34: ...toharja tulee deluxe mallin mukana Tekniset tiedot Jännite katso latauslaitteen pohjasta Runko osan jännite 1 2 V Liitäntä ja lataaminen Sähköhammasharja on sähköteknisesti turvallinen ja sitä voi huoletta käyttää kylpyhuoneessa Kytke latauslaite verkkovirtaan Aseta runko osa latauslaitteeseen Merkkivalo d vilkkuu latauksen aikana ja palaa kun laite on täyteen ladattu Laitteen täyteen lataaminen k...

Страница 35: ...nna harjan tehdä työ puolestasi Ammattimainen ajastin Harjausajan ajastin ohjaa harjaamaan neljänneksittäin Ajastimen signaalin sekä kuulee että tuntee harjatessa Aina 30 sekunnin välein lyhytkestoinen tärinä suosittelee siirtymistä seuraavaan osa alueeseen vasen yläleuka oikea alaleuka jne Kahden minuutin jälkeen joka on suositeltu harjausaika ajastimen signaali on pidempi Pressure Sensor mekanis...

Страница 36: ...uolellisesti juoksevan veden alla useiden sekuntien ajan siten että runko osa on käynnissä Sammuta laite ja irrota vaihtoharja runko osasta Huuhtele molemmat osat juoksevan veden alla Pyyhi kuivaksi ja aseta takaisin latauslaitteeseen Puhdista ajoittain myös latauslaite ja vaihtoharjakotelo kostealla liinalla Puhdistuksen helpottamiseksi vaihtoharjakotelo on irrotettavissa Ympäristön suojelemiseks...

Страница 37: ...Diµ aras için f rça baµ deluxe modelinde mevcuttur Özellikleri Güç kaynaπ Ωarj ünitesinin alt na bak n z Gövde ünitesi voltaj 1 2 V Elektriπe baπlama ve µarj etme Diµ f rças n elektrik aç s ndan güvenli olduπu için banyoda çekinmeden kullanabilirsiniz Ωarj ünitesini elektrik prizine tak n z Diµ f rças gövdesini c µarj ünitesine e yerleµtiriniz Ωarj µ π d diµ f rças gövdesi µarj olurken yan p sönec...

Страница 38: ...onel zamanlay c Zamanlay c sizi aπz n z n her çeyreπini duyabileceπiniz ve hissedebileceπiniz bir sinyal ile f rçalamaya yönlendirir Her 30 saniyede bir çok k sa titreyerek aπz n z n diπer çeyreπine geçmeniz gerektiπini bildirir Zamanlay c önerilen f rçalama zaman olan iki dakikadan sonra daha uzun süre titreyerek uyar r Bask kontrol sistemi En iyi ve emin f rçalama sonucunu elde edebilmek için Pl...

Страница 39: ...nlendirin F rça baµlar n n deπiµtirilmesi Braun Servis Merkezlerinde eczanelerde ve zincir maπazalarda bulabilirsiniz Temizleme Her kullan mdan sonra f rça baµ n cihaz çal µ rken akan suyun alt nda çalkalay n z C Daha sonra cihaz kapat n z ve f rça baµ n ç kar n z Her iki parçay da akan suyun alt nda çalkalay n z ve diµ f rças gövdesini µarj ünitesine takmadan önce kurulay n Belirli aral klarla µa...

Страница 40: ... θεται µε το µοντ λο deluxe Τεχνικ ς προδιαγραφ ς Παροχ ρε µατος στη β ση της µον δας φ ρτισης Τ ση λειτουργ ας της οδοντ τσας 1 2 V Σ νδεση και φ ρτιση Η συσκευ ε ναι απ λυτα ασφαλ ς και τσι µπορε να χρησιµοποιηθε στο µπ νιο χωρ ς κ νδυνο Β λτε τη µον δα φ ρτισης στην πρ ζα και τοποθετε στε π νω σ αυτ την οδοντ βουρτσα Η ενδεικτικ λυχνε α επαναφορτισµο d αναβοσβ νει σο η συσκευ επαναφορτ ζεται Oτ...

Страница 41: ...ρο Με να σ µα που µπορε τε να ακο σετε και να αισθανθε τε το χρον µετρο σας προσκαλε να βουρτσ σετε κ θε τετρακ κλιο Μετ απ 30 δευτερ λεπτα δικν ει µε να βραχ σ µα τι ρθε η ρα να µετακινηθε τε στο επ µενο τετρακ κλιο Μετ απ 2 λεπτ που ε ναι ο συνιστ µενος χρ νος βουρτσ σµατος το χρον µετρο στ λνει µακρ τερο παλµικ σ µα ε κτης π εσης Για την ασφ λει σας και για ακ µη καλ τερο αποτ λεσµα η οδοντ βου...

Страница 42: ...ντ βουρτσα πολ καλ για µερικ δευτερ λεπτα κ τω απ τρεχο µενο νερ µε τη συσκευ σε λειτουργ α Μετ κλε στε το διακ πτη και βγ λτε την οδοντ βουρτσα Ξεπλ νετε καλ και τα δ ο τµ µατα και σκουπ στε τα πριν β λετε την οδοντ βουρτσα στη µον δα φ ρτισης Κατ διαστ µατα θα πρ πει επ σης να καθαρ ζετε τη µον δα φ ρτισης και τη θ κη της οδοντ βουρτσας µε να υγρ παν È Î ÔıÚ ı ÈÂÈÌÔ Í Ë ÒÈÛÏÔ ÙÔ ÙÏfiÏ ÙÁÚ ÛıÛ ÍÂı...

Страница 43: ...43 4736327_D17525X_P4 50 Seite 43 Mittwoch 7 Januar 2004 11 39 11 ...

Страница 44: ...44 49 4736327_D17525X_P4 50 Seite 44 Mittwoch 7 Januar 2004 11 39 11 ...

Страница 45: ...45 4736327_D17525X_P4 50 Seite 45 Mittwoch 7 Januar 2004 11 39 11 ...

Страница 46: ...46 4736327_D17525X_P4 50 Seite 46 Mittwoch 7 Januar 2004 11 39 11 ...

Страница 47: ...47 4736327_D17525X_P4 50 Seite 47 Mittwoch 7 Januar 2004 11 39 11 ...

Страница 48: ... como se indica extraiga la pila y deséchela conforme a la normativa medioambiental local Aviso La apertura del mango inutilizará el aparato e invalidará la garantía Português Remoção da bateria no fim da vida útil do produto Abra o cabo da escova conforme a figura retire a bateria e deite a fora de acordo com as normas ambientais locais Atenção a abertura do cabo da escova destrói o aparelho e in...

Страница 49: ...oputtua Avaa runko osa kuvan ohjeiden mukaan poista akku ja hävitä se kotikuntasi antamien ympäristönsuojeluohjeiden mukaisesti Varoitus runko osan avaaminen tekee laitteesta käyttökelvottoman Takuu ei koske avattua laitetta Ελληνικα È È È È Ì Ì Ì Ì Î Î Î ÎÂ Â Â ÂÙ Ù Ù ÙÂ Â Â Â Ù Ù Ù ÙÁ Á Á Á Ï Ï Ï Ï Ù Ù Ù Ù Ò Ò Ò Òfl fl fl fl Ï Ï Ï ÏÂ Â Â ÂÙ Ù Ù Ù Ù Ù Ù ÙÁ Á Á Á Ò Ò Ò Òfi fi fi fiÛ Û Û ÛÈ È È ÈÏ Ï Ï ÏÁ Á...

Страница 50: ...authorised persons and if original Braun parts are not used To obtain service within the guarantee period hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre For UK only This guarantee in no way affects your rights under statutory law Français Garantie Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit à partir de la date d achat Pendant l...

Страница 51: ...orizadas ou se não forem utilizados acessórios originais Braun A garantia só é válida se a data de compra fôr confirmada pela apresentação da factura ou documento de compra correspondente Esta garantia é válida para todos os países onde este produto seja distribuído por Braun ou por um distribuidor Braun autorizado No caso de reclamação ao abrigo de garantia dirija se ao Serviço de Assistência Téc...

Страница 52: ...vice Center Norsk Garanti Vi gir 2 års garanti på produktet gjeldende fra kjøpsdato I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons eller materialfeil enten ved reparasjon eller om vi finner det hensiktsmessig å bytte hele produktet Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributør selger produktet Denne garanti dekker ikke skader på grunn av feil bruk normal slitas...

Страница 53: ...keessä tai jos laitteessa käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon osoittamiseksi Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista saa asiakaspalvelukeskuksestamme numerosta 020 377 877 Eλληνικ ÁÁ ËÛË Ú ˆÚÔ ÌÂ Ô ÚfiÓÈ ÂÁÁ ËÛË ÛÙÔ ÚÔ fiÓ ÍÂÎÈÓÒÓÙ fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ ÁÔÚ ª Û ÛÙËÓ ÂÚ Ô Ô ÂÁÁ ËÛË Î Ï ÙÔ Ì ˆÚ Ú ˆÛË Ô ÔÈ ÔÙ ÂÏ ÙÙˆÌ ÚÔÂÚ fiÌÂÓÔ fi Î Î Î Ù ÛΠΠΠÔÈfiÙ...

Страница 54: ...P 0800 16 26 27 Bulgaria 12 Hristo Botev str Sofia Bulgaria 359 2 528 988 Canada Gillette Canada Company 4 Robert Speck Parkway Mississauga L4Z 4C5 Ontario 905 566 5000 âeská Republika PH SERVIS sro V Mezihori 2 18000 Praha 8 266 310 574 Chile Viseelec Braun Service Center Chile Av Concha y Toro 4399 Puente Alto Santiago 02 288 25 18 China Gillette Shanghai Sales Co Ltd 550 Sanlin Road Pudong Shan...

Страница 55: ... 533033 Martinique Decius Absalon 23 Rue du Vieux Chemin 97201 Fort de France 73 43 15 Mauritius J Kalachand Co Ltd Bld DBM Industrial Estate Stage 11 Plaine Lauzun 2 12 84 10 Mexico Gillette Manufactura S A de C V Gillette Distribuidora S A de C V Atomo No 3 Parque Industrial Naucalpan Naucalpan de Juarez Estado de México C P 53370 01 800 508 58 00 Nederland Gillette Groep Nederland BV Visseringl...

Страница 56: ...scus 963 011 231433 Taiwan Audio Electr Supplies Ltd Brothers Bldg 10th Floor 85 Chung Shan N Rd Sec 1 Taipei 104 886 02 2523 3283 Thailand Gillette Thailand Ltd 175 South Sathorn Road Tungmahamek Sathorn 11 1 Floor Sathorn City Tower Bangkok 10520 66 2344 9191 Exten 9135 Tunesie Generale d Equipement Industr 34 rue du Golfe Arabe Tunis 2000 171 68 80 Turkey Gillette Sanayi ve Ticaret A S Polaris ...

Страница 57: ...4736327_D17525X_P4 50 Seite 57 Mittwoch 7 Januar 2004 11 39 11 ...

Страница 58: ...e assinatura do revendedor Timbro e firma del negozio Stempel en handtekening van de handelaar Stempel og underskrift av forhandleren Återförsäljares stämpel och underskrift Σφραγ δα και υπογραφ καταστ µατος Oral B Professional Care D 17 525 D 17 525 X Garantiekarte Guarantee Card Carte de garantie Tarjeta de garantía Cartão de garantia Carta di garanzia Garantiebewijs Garantibevis Köpbevis Takuuk...

Отзывы: