background image

28

que estén secos y colóquelo de nuevo sobre su 
base y la boquilla en el compartimento portabo-
quillas (1).

Recomendaciones de limpieza

Limpie regularmente la cubierta con un paño 
húmedo. El depósito de agua (9) y el  comparti-
mento portaboquillas (1) son extraíbles y se pueden 
lavar en el lavavajillas.

B   Uso del cepillo de dientes 

(dependiendo del modelo)

Carga y funcionamiento

El cepillo posee un mango resistente al agua, es 
seguro desde el punto de vista eléctrico y está 
diseñado para su uso en el baño.

 

Enchufe el aparato a la red eléctrica y coloque el 
mango del cepillo (14) en la base de carga (11) 
(i).

 

La luz verde indicadora de carga (13) parpadea 
mientras el mango está cargándose. Una vez que 
la carga está completada, la luz se apaga. La 
carga completa suele durar 12 horas y permite un 
funcionamiento de 2 semanas con un uso normal 
(2 veces al día durante 2 minutos).
Nota: Tras una descarga completa, es posible 
que el indicador de carga no parpadee inmedia-
tamente; puede tardar hasta 30 minutos.

 

Si el nivel de batería es bajo, la luz roja indicadora 
de carga (12) parpadea durante unos segundos 
al apagar/encender su cepillo y el motor reduce 
la velocidad. Una vez que se haya descargado la 
batería, el motor se parará; será necesario cargar 
el aparato durante al menos 30 minutos para 
poder usarlo una vez.

 

Puede guardar el cepillo colocado sobre la base 
de carga. El mismo dispositivo previene la 
sobrecarga.
Nota: Se recomienda almacenar el mango a 
temperatura ambiente para un mantenimiento 
óptimo de la batería.
Precaución: No exponer el mango a temperatu-
ras superiores a 50 °C. La temperatura recomen-
dada para la carga debe encontrarse entre los 
5 °C y los 35 °C.

Técnicas de cepillado

Moje el cabezal del cepillo y aplique el tipo de pasta 
deseado. Para evitar salpicaduras, dirija el cabezal 
del cepillo (17) hacia los dientes antes de encen-
derlo (j). Al cepillar los dientes con uno de los 

cabezales de Oral-B con movimiento de 
oscilación-rotación

 lleve el cabezal del cepillo 

lentamente de un diente a otro, deteniéndose 
unos segundos en la superficie de cada uno (n). 
Al cepillar los dientes con uno de los 

cabezales 

Oral-B «TriZone»

 coloque los filamentos del cepillo 

junto a los dientes en un ligero ángulo en dirección 
a la línea de las encías. Ejerza una ligera presión y 
comience a cepillarse con movimientos hacia 
delante y hacia atrás, como con un cepillo manual 
normal. Con cualquiera de los cabezales comience 
cepillando la parte exterior, luego la interior, y en 
último lugar las superficies de masticación. Cepille 
los cuatro cuadrantes de la boca de manera 
uniforme. No presione demasiado fuerte, simple-
mente deje que sea el cepillo el que trabaje. Puede 
consultar al dentista o al higienista dental sobre 
cuál es la técnica adecuada para usted.

Durante los primeros días de uso del cepillo 
recargable, sus encías podrían sangrar ligeramente. 
En general el sangrado deberá detenerse pasados 
unos días. Si el sangrado persistiera más de dos 
semanas, consulte a su dentista o a su higienista. 
Si tiene los dientes o encías sensibles, Oral-B 
recomienda usar el modo «Dientes sensibles» 
(según el modelo; opcional combinado con un 
cabezal Oral-B para «Dientes sensibles»).

Modos de cepillado (dependiendo del modelo)

Un 
modo

Dos 
modos

Tres 
modos

Cuatro 
modos

Cinco 
modos

Modos de 
cepillado

(para el mango 
tipo 3767)

✓ ✓ ✓ ✓ ✓

Limpieza Diaria 
– 

modo estándar 

para la limpieza 
bucal diaria

Pro Clean – 

para 

una limpieza 
extraordinaria 
(opera a una 
frecuencia más 
alta)

✓ ✓ ✓ ✓

Sensible – 

limpieza suave a 
la vez que 
efectiva de las 
zonas sensibles

✓ ✓ ✓

Blanqueante – 

para un esmalte 
excepcionalmen-
te brillante con 
uso ocasional o 
diario

✓ ✓

Cuidado de las 
Encías 
– 

delicado 

masaje de las 
encías

 

Cómo cambiar de modo:
El cepillo inicia automáticamente con el modo de  
«Limpieza diaria». Para cambiar a otros modos 
de cepillado, pulse sucesivamente el botón de 
encendido/apagado (15). Apague el cepillo 

91470054_OC_601_WE_S6-84.indd   28

91470054_OC_601_WE_S6-84.indd   28

25.10.17   11:51

25.10.17   11:51

CSS  APPROVED Effective Date  30Oct2017 GMT  - Printed 22Nov2017 Page 27 of 83

Содержание Oral-B OXYJET PRO 1000 Smart

Страница 1: ...XYJET PRO 1000 5000 Center Type 3724 Handle Type 3767 SMART S S SMART MART MART OxyJet filter air powered by powered by 5 91470054_OC_601_WE_S1 indd 1 91470054_OC_601_WE_S1 indd 1 16 10 17 15 43 16 10 17 15 43 Stapled booklet 148 x 210 mm 84 pages incl 8 pages cover 2 2c black PMS300u S APPROVED Effective Date 30Oct2017 GMT Printed 22Nov2017 Page 1 of ...

Страница 2: ... 3767 91470054 IX 17 D GB F E P I NL DK N S FIN GR DE AT 00 800 27 28 64 63 CH 08 44 88 40 10 GB 0 800 731 1792 IE 1 800 509 448 FR 0 800 944 803 service et appel gratuits BE 0 800 14 592 LU 800 21172 ES 900 814 208 PT 808 20 00 33 IT 800 124 600 NL 0800 4 45 53 88 DK 70 15 00 13 NO 22 63 00 93 SE 020 21 33 21 FI 020 377 877 GR 800 801 3457 91470054_OC_601_WE_S2 indd 1 91470054_OC_601_WE_S2 indd 1...

Страница 3: ... 9 click a b click ml 600 500 400 300 200 10 OxyJet 5 6 4 7 8 filte ai Oral B 91470054_OC_601_WE_S4 indd 1 91470054_OC_601_WE_S4 indd 1 21 09 17 13 57 21 09 17 13 57 S APPROVED Effective Date 30Oct2017 GMT Printed 22Nov2017 Page 3 of ...

Страница 4: ... 3 0 s e c 3 0 s ec 3 0 s e c j l k m i B A 2 a b c d e f g h Oral B n 91470054_OC_601_WE_S5 indd 1 91470054_OC_601_WE_S5 indd 1 21 09 17 13 58 21 09 17 13 58 S APPROVED Effective Date 30Oct2017 GMT Printed 22Nov2017 Page 4 of ...

Страница 5: ...eisung beschrie ben Nutzen Sie keine Zubehör oder Ladeteile die nicht durch den Herstel ler empfohlen werden ACHTUNG Falls das Gerät fallen gelassen wurde sollten Sie die Aufsteckbürste düse vor dem nächsten Gebrauch wechseln auch wenn kein sichtbarer Schaden zu erkennen ist Wechseln Sie die Aufsteckbürste alle 3 Monate oder früher wenn der Bürstenkopf abgenutzt ist Erstickungsgefahr durch verschl...

Страница 6: ...Sie eine der Aufsteckdüsen 2 auf das Handstück bis diese einrastet a Füllen Sie den Wasserbehälter mit lauwarmem Wasser Wenn Sie ein Mundwasser hinzufügen möchten stellen Sie sicher dass Sie erst den Wasserbehälter mit lauwarmem Wasser füllen und dann das Mundwasser hinzufügen b Schalten Sie die Munddusche mit dem Ein Aus Schalter 5 ein c Der Schiebeschalter am Handstück sollte noch nicht hochgesc...

Страница 7: ...aden ist nicht möglich Bitte beachten Sie Bewahren Sie das Handstück für eine optimale Batteriewartung bei Raum temperatur auf Achtung Vermeiden Sie Temperaturen von über 50 C Die empfohlene Umgebungstemperatur liegt zwischen 5 C und 35 C Putztechniken Befeuchten Sie den Bürstenkopf und tragen Sie eine Zahncreme Ihrer Wahl auf Um ein Verspritzen zu vermeiden führen Sie die Aufsteckbürste 17 zunäch...

Страница 8: ...f natürliche Weise wieder aufzuhellen Kinder unter 12 Jahren sollten die Oral B 3D White Aufsteck bürste nicht benutzen Oral B Sensi Ultrathin Aufsteckbürste Verfügt über eine Kombination aus ultradünnen und gewöhnlichen Borsten die sanft zum Zahnfleisch aber stark gegen Plaque sind Die meisten Oral B Aufsteckbürsten verfügen über hellblaue INDICATOR Borsten die Ihnen anzeigen wann die Aufsteckbür...

Страница 9: ... Bluetooth Geräte unterliegen der Garantie des eigenen Herstellers und nicht der von Oral B Oral B beeinflusst nicht und macht keine Empfehlungen gegenüber den Geräteherstellern weshalb Oral B keine Verantwortung für die Anzahl der kompatiblen Geräte mit seinen eigenen Bluetooth Systemen übernimmt Oral B behält sich das Recht vor ohne vorherige Ankündigung mögliche technische Modifizierungen oder ...

Страница 10: ...KTE VON DRITTHERSTELLERN DIE IN ODER MIT DEM ORAL B ZUBEHÖR VERWENDET WERDEN ODER NUTZUNGSAUSFALL DES ORAL B ZUBEHÖRS ODER JEGLICHER PRO DUKTE VON DRITTHERSTELLERN DIE IN ODER MIT DEM ORAL B ZUBEHÖR VERWENDET WER DEN AUCH WENN P G AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE OHNE EINSCHRÄNKUNG DES VORSTEHENDEN NEHMEN SIE ZUR KENNTNIS UND WILLIGEN EIN DASS P G NICHT FÜR IRGENDWELCHE SCHÄDE...

Страница 11: ...g doppelt aufleuchten Bitte beachten Sie Die Funkverbindung kann während des Zurücksetzens unterbrochen werden Nach dem Zurücksetzen wird die Funkverbindung wieder aktiviert ZAHNBÜRSTE Die Zahn bürste funktio niert nicht bei der ersten Anwendung Der Akku hat einen sehr geringen Ladesatus keine Lichter leuchten Mindestens 30 Minuten laden Die Zahnbür ste funktioniert nicht mit dem vorhandenen Smart...

Страница 12: ...nce in water or liquid or store where it can fall or be pulled into a tub or sink Do not reach for it when fallen into water Unplug immediately Do not open and disassemble device For battery recycling please dispose whole device according to local environmental regulations Opening the handle will destroy the appliance and invalidate the warranty When unplugging always hold the power plug instead o...

Страница 13: ...am by sliding the handle switch down Rotating stream for general cleaning and gum massage jet switch in lower position The rotation of the water stream and its micro bubbles is designed for easy penetration and gentle gum massage g Mono stream jet switch in upper position The straight water stream is designed for targeted cleaning h Maximal operation time 15 minutes Cooling off time 2 hours In gen...

Страница 14: ...modes 3 modes 4 modes 5 modes Brushing modes for handle type 3767 Daily Clean Standard for daily mouth cleaning Pro Clean For an extraordi nary clean feeling operated with a higher frequency Sensitive Gentle yet thorough cleaning for sensitive areas Whitening Exceptional polishing for occasional or everyday use Gum Care Gentle massage of gums How to switch between modes Your toothbrush automatical...

Страница 15: ...ns After brushing rinse your brush head carefully under running water for some seconds with the handle switched on Switch off the handle and remove the brush head Clean both parts separately under running water m then wipe them dry before reassembling the toothbrush Put the toothbrush handle back on the charger base The charger base should be cleaned with a damp cloth only Subject to change withou...

Страница 16: ...e while you are using the Oral B app Try multiple orientations of your smartphone in the Oral B smartphone holder prior to use to determine the best positioning of your smartphone in the holder Be sure to try this in a manner which will not harm your smartphone if it falls out of the stand Do not use in automobiles LIMITATION OF LIABILITY TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW IN NO EVENT SHALL...

Страница 17: ...or 10 seconds until all lights 12 13 16 double blink simultaneously Note radio transmission may be de activated while resetting After reset radio transmission is re activated TOOTHBRUSH Handle is not operating during first use Battery has a very low charge level no light illuminates Charge at least for 30 min Handle does not operate any timer Timer has been modified deactivated via app Use app to ...

Страница 18: ...oncernant l utilisation de l appareil de manière sûre et qu elles ont compris les risques encourus par l utilisation de l appareil Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Les hydropulseurs doivent être utilisés uniquement avec des types de liquides mentionnés dans la notice d utilisation du fabriquant Utilisez ce produit exclusivement pour l usage ...

Страница 19: ...luetooth 15 Bouton marche arrêt sélection des modes 16 Voyant du capteur de pression 17 Brossette 18 Compartiment pour brossette A noter le contenu peut varier suivant le modèle acheté Spécifications Pour les spécifications liées au voltage merci de vous référer aux indications situées sous le chargeur Niveau sonore 68 dB A A Utilisation de l hydropulseur Avant la première utilisation de l hydropul...

Страница 20: ...lignote en rouge et la vitesse du moteur est réduite Si la batterie est vide le moteur s arrête 30 minutes de charge seront nécessaires avant le prochain brossage Pour une utilisation quotidienne le corps de brosse peut rester posé sur le support de charge pour que la brosse à dents conserve sa pleine capacité Il n y a aucun risque de surcharge Note Conservez le manche à température ambiante pour ...

Страница 21: ...brossette avec la technologie la plus avancée Les poils inclinés permettent un brossage précis Ils décollent et retirent la plaque dentaire La brossette Oral B FlossAction se caractérise par des poils micropulse qui pénètrent en profondeur entre les dents pour éliminer la plaque dentaire La brossette Oral B 3D White se caractérise par une partie centrale polissante pour des dents naturellement bla...

Страница 22: ...i que les défauts ayant un impact négligeable sur la valeur ou le fonctionnement de l appareil Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun ou si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées Cet appareil est équipé d un module radio Bluetooth Smart approuvé La garantie du dispositif ne s applique pas en cas d éch...

Страница 23: ...RS VOUS OU N IMPORTE QUEL TIERS PROVENANT DE L UTILISATION OU L INCAPACITÉ D UTILISER LES ACCESSOIRES ORAL B Y COMPRIS SANS RESTRICTION LES DOMMAGES À LA PERSONNE LES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ LA PERTE DE VALEUR DE N IM PORTE QUELS PRODUITS TIERS QUI SONT UTILI SÉS DANS OU AVEC LES ACCESSOIRES ORAL B OU LA PERTE D UTILISATION DES ACCESSOIRES ORAL B OU N IMPORTE QUELS PRODUITS TIERS QUI SONT UTILISÉS...

Страница 24: ...evenir aux fonctions par défaut de l Appli Appuyer sur le bouton marche arrêt 15 pendant 10 secondes jusqu à ce que tous les voyants 12 13 16 clignotent simultanément Note il se peut que la transmission radio soit désactivée pendant la réinitialisation Après la réinitialisation la transmission radio est réactivée BROSSE A DENTS Le manche ne fonctionne pas première utilisation La batterie a un nive...

Страница 25: ...l irrigador deberá sustituirse antes del siguiente uso aunque no estén visiblemente dañados Substitua a cabeça da escova a cada 3 meses ou antes de esta se apresentar gasta Las piezas pequeñas pueden suponer riesgo por asfixia No coloque el aparato en el agua o líquido ni lo almacene en un lugar desde el que se pueda caer o bien pueda caer en una bañera o lavabo No intente sacarlo en caso de que e...

Страница 26: ...mango deberá estar en la posición baja impulsión de agua desactivada Seleccione la presión del agua deseada con el selector 6 1 suave 5 fuerte d Es aconsejable comenzar con la posición 1 especialmente si sus encías tienen tendencia a sangrar o si el irrigador es utilizado por un niño Inclínese sobre el lavabo y dirija la boquilla del irrigador hacia sus dientes y encías Deslice el interruptor 7 ha...

Страница 27: ...l B con movimiento de oscilación rotación lleve el cabezal del cepillo lentamente de un diente a otro deteniéndose unos segundos en la superficie de cada uno n Al cepillar los dientes con uno de los cabezales Oral B TriZone coloque los filamentos del cepillo junto a los dientes en un ligero ángulo en dirección a la línea de las encías Ejerza una ligera presión y comience a cepillarse con movimient...

Страница 28: ...ndo debe cambiar el cabezal Con un cepillado constante dos veces al día durante dos minutos el color azul se difuminará en unos 3 meses indicando que ha llegado el momento de sustituir el cabezal del cepillo Si los filamentos se separan antes de que el color se difumine probablemente esté ejerciendo demasia da presión en dientes y encías No está recomendado el uso de los cabezales Oral B FlossActi...

Страница 29: ...o Bluetooth Aunque todas las funciones indicadas en el dispositivo Bluetooth son compatibles Oral B no garantiza el 100 de la fiabilidad en la conexión y en la consistencia de la operación de la función El rendimiento de la operación y la fiabilidad de la conexión son consecuencias directas de cada dispositivo Bluetooth individual de la versión del software y de los sistemas operativos de dichos d...

Страница 30: ...LQUIER PROPIEDAD PERSONAL CONTENIDA O EXTERIOR A LOS ACCESORIOS DE ORAL B O CUALQUIER PÉRDIDA DE DATOS CONTENIDOS EN LOS DISPOSITIVOS ANTERIORES EN NINGÚN CASO LA SUMA SOLICITADA A ORAL B SUPERARÁ AL PRECIO REAL ABONADO POR EL PRODUCTO Garantía de sustitución de los cabezales La garantía de Oral B quedará anulada si el daño del cepillo recargable se debe al uso de cabezales de recambio que no son ...

Страница 31: ...s luces 12 13 y 16 parpadeen dos veces de forma simultánea Nota La transmisión por radio puede estar des activada al restablecer los ajustes Tras el reinicio se reactiva la transmisión por radio CEPILLO DE DIENTES El mango no funciona en el primer uso El nivel de carga de la batería es muy bajo no se ilumina ninguna luz Cárguelo al menos durante 30 minutos El tempori zador del mango no funciona El...

Страница 32: ...egadores que não sejam recomendados pelo fabricante PRECAUÇÃO Se o produto cair a cabeça de escova o jato de irrigação deve ser substituída o antes da próxima utilização mesmo se não existirem danos visíveis Substitua a cabeça da escova a cada 3 meses ou antes de esta se apresentar gasta As peças pequenas podem apresentar risco de asfixia Não submerja o aparelho em água ou líquido nem armazene num...

Страница 33: ...m água morna primeiro e depois adiciona o elixir bucal b Ligue o irrigador ao premir o botão on off 5 c O botão do cabo deve estar na posição inferior paragem da água Selecione a pressão da água com o botão de controlo de pressão 6 1 suave 5 forte d Recomendamos que comece pela definição 1 especialmente se as suas gengivas tenderem a sangrar ou se forem crianças a utilizador o irrigador Incline se...

Страница 34: ...e escova de oscilação rotação da Oral B direcione a cabeça de escova lentamente de dente em dente permanecendo alguns segundos em cada superfície do dente n Ao utilizar a cabeça de escova Oral B TriZone encoste as cerdas da escova aos dentes com uma ligeira inclinação para a linha da gengiva Aplique alguma pressão e comece a escovar em movi mentos de avanço e recuo tal como faria com uma escova de...

Страница 35: ...idade de substituir a cabeça da escova Com uma escovagem profunda duas vezes por dia durante dois minutos a cor azul esvanece aproximadamente no espaço de 3 meses indicando a necessidade de substituir a cabeça de escova Se as cerdas apresentarem desgaste antes de a cor ficar esbatida pode estar a exercer demasiada pressão sobre os dentes e as gengivas Não recomendamos a utilização de cabeças de es...

Страница 36: ...vel Para obter manutenção durante o período da garantia entregue ou envie o aparelho completo com o comprovativo de compra a um Centro de Apoio de Manutenção ao Cliente da Braun autorizado pela Oral B Informações Módulo rádio Bluetooth Embora sejam suportadas todas as funções indicadas no dispositivo Bluetooth a Oral B não assegura 100 de fiabilidade na conexão e na consistência da capacidade de f...

Страница 37: ...RIOR DE ACESSÓRIOS DA ORAL B OU PERDA DE DADOS NOS DISPOSTIVOS SUPRAMENCIONADOS A ORAL B NÃO IRÁ EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA REALIZAR UM REEMBOLSO QUE EXCEDA O PREÇO REAL PAGO NA AQUISIÇÃO DO PRODUTO Garantia de cabeças de escova de substituição A garantia da Oral B é anulada se forem encon trados danos no cabo elétrico recarregável devido à utilização de cabeças de escova de substituição que não seja...

Страница 38: ... todas as luzes 12 13 e 16 pisquem duas vezes em simultâneo Nota a transmissão via rádio poderá ser des ativada durante o restabelecimento das definições Após o restauro a transmissão via rádio é reativada ESCOVA DE DENTES O cabo não funciona durante a primeira utilização A bateria tem um nível de carga muito baixo não se acende nenhuma luz Carregue a durante pelo menos 30 min O cabo não ativa nen...

Страница 39: ...ri non raccomandati dal produttore AVVERTENZE Se il prodotto viene fatto cadere si dovrà sostituire la testina il beccuccio prima di riutilizzarlo anche se non ci sono danni visibili Sostituire la testina ogni 3 mesi o prima se la testina appare consumata I pezzi piccoli potrebbero presentare un rischio di soffocamento Non immergere l apparecchio in acqua o altri liquidi e non riporlo in luoghi da...

Страница 40: ...ontenitore con acqua tiepida e solo successivamente aggiungere il collutorio b Accendere l idropulsore premendo il pulsante on off 5 c Il pulsante del manico deve essere posizionato in basso interruzione dell acqua Impostare la pressione dell acqua con l appo sita manopola 6 1 debole 5 forte d Si consiglia di iniziare con il livello 1 special mente se le gengive tendono a sanguinare o se l idropul...

Страница 41: ...ere il dispositivo j Se si spazzolano i denti con testine oscillanti rotanti Oral B spostare lentamente la testina da un dente all altro tenen dola sulla superficie di ogni dente per alcuni secondi n Se si usa la testina Oral B TriZone posizionare le setole dello spazzolino contro i denti angolandole leggermente verso il bordo gengivale Applicare una leggera pressione e iniziare a spazzolare avant...

Страница 42: ...ta troppa pressione sui denti e sulle gengive L uso delle testine Oral B FlossAction o Oral B 3D White è sconsigliato per chi porta l apparec chio ortodontico Utilizzare invece le testine Oral B Ortho appositamente studiate per pulire attorno a fili e placchette Collegamento dello spazzolino ad uno Smartphone L app Oral BTM e disponibile per dispositivi mobili con sistema operativo iOS o Android E...

Страница 43: ...e raccomandazioni ai produttori di dispositivi pertanto non si assume alcuna responsabilità in merito ai dispositivi compatibili con i propri sistemi Bluetooth Oral B si riserva il diritto di apportare senza alcun preavviso modifiche tecniche o variazioni all implementazione di sistema delle funzioni dell interfaccia e dei cambiamenti alla struttura dei menu del dispositivo ritenute necessarie per...

Страница 44: ...DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI SENZA LIMITARE QUANTO SOPRA SI RICONOSCE E ACCETTA CHE P G NON HA RESPONSABILITÀ ALCUNA PER QUALSIASI DANNO A O DISTRUZIONE DI DISPOSITIVI ELETTRONICI DEL CONSUMATORE O ALTRI BENI PERSONALI CONTENUTI NEGLI ACCESSORI ORAL B O ESTERNI AD ESSI O QUALSIASI PERDITA DI DATI CONTENUTI NEI DISPOSITIVI DI CUI SOPRA IN NESSUN CASO QUALSIASI RECUPERO NEI CONFRONTI DI ORAL B PO...

Страница 45: ...e a stretta vicinanza quando lo si utilizza insieme allo spazzolino 5 Per potere effettuare il collegamento con lo spazzolino lo smartphone deve supportare il protocollo Bluetooth 4 0 o superiore Bluetooth Smart 6 La trasmissione radio è disattivata quando lo spazzolino è appoggiato sul caricatore Reset alle impostazioni di fabbrica Ripristinare le funzionalità originarie dell apparecchio Tenere p...

Страница 46: ...bruikt te worden zoals be schreven in deze gebruiksaanwijzing Gebruik geen bijlagen of opladers die niet aanbevolen zijn door de fabrikant WAARSCHUWING Indien het product is gevallen dient u de opzet borstel het opzetspuitstuk te vervangen voor uw volgende gebruik ook als er geen zichtbare schade is Vervang de opzetborstel iedere 3 maanden of sneller indien de borstelkop versleten is Kleine onderd...

Страница 47: ... de wastafel Plaats een van de opzetspuitstukken 2 op de handgreep tot deze vastklikt a Vul het waterreservoir met lauw water Indien u mondwater wil toevoegen vul eerst het waterreservoir met lauw water en voeg dan mondwater toe b Zet de monddouche aan door op de aan uit schakelaar 5 c te drukken De schakelaar voor de watertoevoer in de laagste positie te staan waterstop Selecteer de sterkte van d...

Страница 48: ...e vingstemperatuur voor opladen is 5 C tot 35 C Poetstechnieken Maak de opzetborstel nat en breng tandpasta aan Om spetteren te voorkomen plaats de opzetborstel 17 op uw tanden voor u het toestel j aanzet Wanneer u uw tanden poetst met een oscillerend roterend Oral B opzetborsteltje verplaats de borstelkop langzaam van tand naar tand en blijf een aantal seconden op het tandoppervlak n Wanneer u de...

Страница 49: ... de opzetborstel vervangen dient te worden Bij grondig poetsen tweemaal per dag gedurende twee minuten zal de blauwe kleur vervagen in ongeveer 3 maanden en aangeven dat de opzetborstel vervangen dient te worden Wanneer de borstelharen wijd gaan staan vooraleer de kleur vervaagd is kan het zijn dat u teveel druk uitoefent op de tanden en het tandvlees We raden aan de Oral B FlossAction of Oral B 3...

Страница 50: ...n of op te sturen naar een geautoriseerd Oral B Braun Service Center Belangrijke informatie over de Bluetooth radio Module Zelfs wanneer alle aangeduide functies op het Bluetooth toestel ondersteund worden garandeert Oral B geen 100 betrouwbaarheid voor verbinding en samenwerking van functies De werking en betrouwbaarheid van verbinding hangen direct samen met elk individueel Bluetooth toestel soft...

Страница 51: ... HIERBOVEN VERMELDE APPARATEN IN GEEN GEVAL ZAL ENIGE CLAIM TOT HERSTEL TEGEN ORAL B HOGER ZIJN DAN DE AANKOOPPRIJS BETAALD VOOR DE AANKOOP VAN HET PRODUCT Garantie opzetborstels De Oral B garantie vervalt wanneer de beschadi ging van de Oral B elektrische tandenborstel te wijten is aan het gebruik van opzetborstels anders dan die van Oral B Oral B raadt aan enkel Oral B opzetborstels tegebruiken ...

Страница 52: ...13 16 samen knipperen Let op radiotransmissie kan gedurende de reset ge de activeerd worden Na de reset wordt de radiotransmissie opnieuw gereactiveerd TANDENBORSTEL Handgreep werkt niet bij eerste gebruik Batterij heeft heel lage capaciteit er branden geen lichtjes Laad minimaal 30 minuten op Handvat werkt met geen enkele timer Timer is aangepast gedeactiveerd via de app Gebruik de app om de time...

Страница 53: ...et i producen tens instruktioner Brug kun dette produkt til det det er beregnet til som beskrevet i denne vejledning Undlad at bruge tilbehør eller opladere der ikke er anbefalet af producenten VIKTIG Apparatet må være montert slik at det ikke kan falle ned i vann eller ned på gulvet Støpselet bør alltid være til gjengelig Undersøk regelmessig om ledningen er skadet Hvis ledningen er skadet må du ...

Страница 54: ...dra i ledningen Ikke ta på støpslet med våte hender Det kan forårsake elektrisk støt Hvis du får behandling for en tannlidelse bør du rådføre deg med tannlege tannpleier før du bruker apparatet Dette apparatet er til personlig bruk og er ikke beregnet for bruk på flere pasienter på et tannlegekontor eller i en institusjon Spyl ikke vann direkte under tungen i ørene nesen eller andre sensitive områ...

Страница 55: ...anbefaler at du begynder med indstilling 1 især hvis dit tandkød tannkjøtt har tendens til at bløde blø eller hvis børn barn anvender mundskylleren munnskylleren Bøj dig over håndvasken og ret rett dysen mod dine tænder tenner og tandkød tannkjøtt Skub Skyv knappen på håndtaget 7 op for at starte vandstrømmen e Hold munden let litt åben så vandet kan løbe renne ned i vasken Du kan vælge mellem to ...

Страница 56: ...usser dine tænder med et oscillerende roterende børstehoved fra Oral B skal du føre børstehovedet langsomt fra tand til tand og bruge nogle noen få sekunder på hver tandoverflade n Når du bruger Oral B TriZone børstehovedet skal du placere børstehårene mod tænderne i en lille liten vinkel mod tandkødsranden Tryk let og start tandbørstningen pussingen med frem og tilbagebevægelser på samme måde som...

Страница 57: ...ve en nænsom skånsom børstning pussing af tandkødsranden De fleste Oral B børstehoveder har lyseblå INDICATOR børstehår som hjælper dig med at se hvornår børstehovedet bør udskiftes Med en grundig børstning pussing 2 gange om dagen i 2 minutter falmer den blå farve halvvejs ned inden for innen cirka 3 måneder for at indikere behovet for at skifte børstehoved Hvis børsterne børstestråene spreder si...

Страница 58: ...dette apparat er beskadiget skadet Bluetooth enhederne er garanteret af deres egne producenter og ikke af Oral B Oral B har ingen indflydelse på eller fremkommer med gir nogen anbefalinger til producenter af apparater og derfor påtager Oral B sig intet ansvar for antallet af kompatible enheder til med vores våre Bluetooth systemer Oral B forbeholder sig retten til uden forudgående varsel at foreta...

Страница 59: ... VÆRDI AF ANDRE TREDJEPARTSPRODUKTER SOM ER ANVENDT I ELLER MED ORAL B TILBEHØR ELLER TAB TAP AF BRUG AF ORAL B TILBEHØR ELLER ANDRE TREDJEPARTSPRODUKTER SOM BRUGES I ELLER MED ORAL B TILBEHØRET SELV OM P G ER UNDERRETTET OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER UDEN BEGRÆNSNING AF OVENSTÅENDE FORSTÅR OG ACCEPTERER DU AT P G IKKE HÆFTER ER ANSVARLIG FOR SKADER PÅ ELLER ØDELÆGGELSE AF FORBRUGERELEKTRONIK U...

Страница 60: ...erk Radiotransmission kan være de aktiveret ved nulstilling Efter nulstilling aktiveres radiotransmission igen TANDBØRSTE Tandbørsten virker ikke ved første anvendelse Batteristanden er meget lav intet lys vises Oplad i mindst 30 min Tandbørsten bruger ikke en timer Timer er blevet ændret deaktiveret via appen Brug appen til at ændre timerindstillinger eller gendanne tilbakestille fabriksindstilli...

Страница 61: ...k Placera inte apparaten i vatten eller vätska och förvara den inte så att den kan ramla i eller dras ned i ett badkar eller ett handfat Försök inte att ta upp en apparat som ligger i vatten Dra genast ut kontakten Öppna eller montera inte isär apparaten Släng batterierna och apparaten enligt lokala föreskrif ter om avfall Om du öppnar handtaget förstörs apparaten och garantin upphör att gälla När...

Страница 62: ...h rikta munstycket mot tänder och tandkött Dra handtagsknappen 7 uppåt för att starta vattenstrålen e Ha munnen lätt öppen så att vattnet kan rinna ut i tvättfatet Du kan välja mellan två olika jet funktioner genom att dra jet handtaget nedåt 3 eller uppåt innan du gör det stäng av vattenstrålen genom att dra ner handtagsknappen Roterande stråle för allmän rengöring och tand köttsmassage jetstråle...

Страница 63: ... eller hygienist om råd om vilken teknik som är bäst för dig Under de första dagarna när du använder en eltandborste kan tandköttet blöda något Blödning en bör upphöra efter några dagar Om den inte har upphört efter 2 veckor bör du kontakta tandläkare eller hygienist Om du har känsliga tänder eller känsligt tandkött rekommenderar Oral B att du borstar i läget Mjuk beroende på modell eventu ellt i ...

Страница 64: ...ingen för Oral B appen Starta Oral B App Den kommer att vägleda dig genom hela Bluetooth kopplingsproceduren Observera Oral B appens funktionalitet begränsas om den trådlösa Bluetooth tekniken inaktiveras på din smartphone se bruksanvis ningen för din smartphone för att få mer information Gör enligt appens instruktioner och aktivera Bluetooth genom att lyfta av tandborsten från den inkopplade ladd...

Страница 65: ...kas av eller för The Procter Gamble Company dess partner eller dotterbolag P G som kan identifieras av Brauns Oral B s varumärke firmanamn eller därtill hörande logotyp Den här begränsade garantin gäller inte för icke P G produkter inklusive maskinvara and programvara P G ansvarar inte för skador på eller förlust av program data eller annan information som lagras på media som produkten innehåller ...

Страница 66: ... är från Oral B som kommunicerat i samband med inköpet av det uppladdningsbara handtaget Oral B rekommenderar inte användning av borsthuvuden som inte är från Oral B Oral B kan inte förutspå den långsiktiga effekten av användning av borsthuvuden som inte är från Oral B kan ha i form av slitage på handtaget Alla borsthuvuden från Oral B bär Oral B s logotyp och uppfyller Oral B s höga kvalitetskrav...

Страница 67: ...ryck på på av knappen 15 i 10 sekun der tills alla indikatorlampor 12 12 och 16 dubbelblinkar samtidigt Obs Radioöverföring kan in aktiveras vid återställning Efter återställning återaktiveras radioöverföring TANDBORSTE Handtaget fungerar inte vid första användning Batterinivån är väldigt låg inga lampor lyser Ladda i åtminstone 30 minuter Handtaget fungerar inte med någon timer Timern har ändrats...

Страница 68: ...spää näyttää kuluneelta Pienet osat voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran Älä laita laitetta veteen tai muuhun nesteeseen tai pidä sitä sellaisessa paikassa mistä se voi pudota ammeeseen tai lavuaariin Älä koske laitteeseen johtoon joka on pudonnut veteen Irrota välittömästi laitteen virtajohto pistorasiasta Älä avaa tai pura laitetta Kierrätä akku viemällä koko laite asianmukaiseen keräyspisteeseen R...

Страница 69: ...nko osan virtakytkin 7 yläasen toon Pidä suuta hieman raollaan jotta vesi pääsee valumaan pesualtaaseen Voit valita yhden kahdesta suihkutoiminnosta liu uttamalla suihkukytkintä 3 alas tai ylös sammuta sitä ennen vesisuihku painamalla runko osan kytkin ala asentoon Pyörivä virtaus yleispuhdistukseen ja ikenien hierontaan suihkukytkin ala asennossa Mikrokuplia hyödyntävä pyörivä vesisuihku on suunn...

Страница 70: ... mikä tekniikka sinulle sopii parhaiten Ikenesi saattavat vuotaa hieman verta sähkö hammasharjan ensimmäisten käyttöpäivien aikana Verenvuodon pitäisi lakata muutaman päivän kuluessa Jos verenvuoto ei ole lakannut 2 viikon kuluessa ota yhteyttä hammaslääkäriisi Mikäli hampaasi ja tai ikenesi ovat herkät Oral B suosittelee käyttämään Hellävarainen harjausasetusta mallista riippuen ei välttämä tön j...

Страница 71: ...jaa sinua Bluetooth yhteyden muodostamisessa Huomaa Oral B sovellus toimii rajoitetusti jos Bluetooth on pois käytöstä katso ohjeet älypuhe limen käyttöohjeista Sovelluksen kehotuksesta aktivoi Bluetooth nostamalla hammasharja verkkovirtaan kytke tystä latausalustasta 11 tai käynnistämällä hammasharja hetkellisesti 15 jolloin se kytkeytyy automaattisesti Oral B sovellukseen Sovellusohjeet tulevat ...

Страница 72: ... toiminimen tai logon perusteella Rajoitettu takuu ei koske muita kuin P G tuotteita mukaan lukien laitteistot ja ohjelmistot P G ei ole vastuussa mistään vahingoista menetetyistä ohjelmista datasta tai muista tiedoista jotka on tallennettu tämän tuotteen medialle tai muista kuin P G tuotteista tai osista jotka eivät kuulu tämän takuun piiriin Palautus tai uudelleenasennus ohjelmistojen datan tai ...

Страница 73: ...merkkisten harjaspäiden yhteensopivuutta Oral B runko osan kanssa Oral B ei voi taata millainen vaikutus muun merkkisten harjaspäiden pitkäaikaisella käytöllä voi olla Oral B runko osan kulumiseen Kaikki Oral B n harjaspäät on varustettu Oral B n logolla ja ne täyttävät Oral B n korkeat laatuvaati mukset Oral B ei myy eikä käsittele minkään muun merkkisiä harjaspäitä 30 Day Risk Free Trial Täysi t...

Страница 74: ...n palauttaminen Paina virtapainiketta 15 10 sekunnin ajan kunnes kaikki merkkivalot 12 13 ja 16 vilkkuvat samanaikaisesti kahdesti Huomaa Uudelleenasetuksen aikana radiolähetin saattaa aktivoitua olla pois käytöstä mutta aktivoituu jälleen asetuksen jälkeen HAMMASHARJA Runko osa ei toimi ensimmäisen käytön aikana Akussa on erittäin alhainen varaus mitkään valot eivät pala Lataa vähintään 30 minuut...

Страница 75: ...τή Να χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν μόνο για το σκοπό για τον οποίο προ ορίζεται σύμφωνα με τις οδηγίες που περιγράφονται σε αυτό το φυλλάδιο Μην χρησιμοποιείτε εξαρτήματα ή φορτιστές που δεν συνιστώνται από τον κατασκευαστή ΠΡΟΣΟΧΗ Εάν το προϊόν πέσει κάτω η κεφαλή βουρτσί σματος το ακροφύσιο καταιονισμού θα πρέπει να αντικατασταθεί πριν από την επόμενη χρήση ακόμη και αν δεν υπάρχουν ορατές φθορ...

Страница 76: ...σθητήρα πίεσης 17 Κεφαλή βουρτσίσματος 18 Θήκη κεφαλής βουρτσίσματος Σημείωση Το περιεχόμενο μπορεί να ποικίλει ανάλογα με το μοντέλο που αγοράζεται Προδιαγραφές Για τις προδιαγραφές της τάσης του ρεύματος βλέπε τη βάση της συσκευής Επίπεδο θορύβου 68 dB A A Χρήση της συσκευής καταιονι σμού Πριν χρησιμοποιήσετε την συσκευή καταιονισμού για πρώτη φορά γεμίστε το δοχείο νερού 9 και αφήστε το νερό να...

Страница 77: ...ακτικού βουρτσίσμα τος δύο φορές την ημέρα για 2 λεπτά Σημείωση Μετά από πλήρη αποφόρτιση η πράσινη φωτεινή ένδειξη φόρτισης πιθανώς να μην αναβοσβήσει αμέσως Θα εμφανιστεί σε 10 15 λεπτά Εάν η μπαταρία εξαντλείται ένα κόκκινο φως αναβοσβήνει στην οθόνη του επίπεδου φόρτισης και ο κινητήρας μειώνει την ταχύτητά του Μόλις αδειάσει η μπαταρία η λαβή θα σταματήσει να λειτουργεί Θα χρειαστεί τουλάχιστ...

Страница 78: ...φαρμογής Oral BTM Αισθητήρας Πίεσης Εάν εφαρμοστεί πολλή πίεση η λυχνία του αισθητήρα πίεσης 16 θα ανάψει κόκκινο ειδοποι ώντας σας να μειώσετε την πίεση l Επιπλέον η παλμική κίνηση της κεφαλής οδοντόβουρτσας θα διακοπεί και η ταλάντωσή της θα μειωθεί στις λειτουργίες Daily Clean και Sensitive Περιο δικά να ελέγχετε την λειτουργία του αισθητήρα πίεσης πιέζοντας ελαφρά την κεφαλή βουρτσίσμα τος κατ...

Страница 79: ...βουρτσίσματος Καθαρίστε τη λαβή και την κεφαλή βουρτσίσματος ξεχωριστά κάτω από τρεχούμενο νερό m μετά σκουπίστε και τα δύο μέρη πριν τα συναρμολογή σετε πάλι Τοποθετείστε τη λαβή στη μονάδα φόρτισης H βάση φόρτισης πρέπει να καθαρίζεται μόνο με στεγνό πανί Δικαίωμα αλλαγής χωρίς προειδοποίηση Περιβαλλοντική Ειδοποίηση Αυτό το προϊόν περιέχει μπαταρίες και ή ανακυκλώσιμα ηλεκτρικά απόβλητα Προκειμ...

Страница 80: ...ιήθηκε από οποιονδήποτε άλλο εκτός της Braun ή εξουσιοδοτη μένου κέντρου της Braun iii Ένα προϊόν ή εξάρτημα το οποίο έχει τροποποιηθεί χωρίς την έγγραφη άδεια της P G και iv βλάβες που προκύπτουν από την χρήση ή την αδυναμία χρήσης της βάσης Oral B Smartphone της βάσης του Smartphone ή της θήκης ταξιδίου για τον φορτιστή Εξαρτήματα 2 Χρησιμοποιώντας την βάση του smartphone σας Τα αξεσουάρ Oral B ...

Страница 81: ...χρόνιο αποτέλεσμα στη φθορά της λαβής από τη χρήση κεφαλών βουρτσίσματος που δεν είναι Oral B Όλες οι ανταλλακτικές κεφαλές βουρτσίσματος Oral B έχουν το λογότυπο Oral B και ανταποκρίνο νται στις υψηλές προδιαγραφές ποιότητας της Oral B H Oral B δεν πουλάει ανταλλακτικές κεφαλές βουρτσίσματος ή λαβές οδοντόβουρτσας κάτω από άλλη μάρκα 30 Μέρες Εγγύηση επιστροφής χρημάτων Εγγυημένα αποτελέσματα ή τ...

Страница 82: ...τημένο το κουμπί on off 15 για 10 δευτερόλεπτα μέχρι όλες οι λυχνίες 12 13 16 να αναβοσβήσουν δύο φορές ταυτόχρονα Σημείωση η ραδιομετάδοση ενδέχεται να απ ενεργοποιηθεί κατά την επαναφορά Μετά την επαναφορά η ραδιομετάδοση επανενεργοποιείται ΟΔΟΝΤΟΒΟΥΡΤΣΑ Η λαβή δεν λειτουργεί στην πρώτη χρήση Το επίπεδο μπαταρίας είναι πολύ χαμηλό δεν ανάβει καμία λυχνία Φορτίστε για τουλάχιστον 30 λεπτά Δεν λει...

Отзывы: