background image

49

Επαγγελματικός χρονοδιακόπτης

Ένας σύντομος διακεκομμένος ήχος σε διαστήματα 30 
δευτερολέπτων, τον οποίο μπορείτε να ακούσετε και να 
αισθανθείτε, σας υπενθυμίζει να βουρτσίσετε εξίσου και τα 
τέσσερα τεταρτημόρια του στόματος για μια αποτελεσματική 
καθαριότητα. Ένας μακρύς διακεκομμένος ήχος σας ειδο-
ποιεί ότι φτάσατε το συνιστώμενο από τους οδοντίατρους 
χρόνο βουρτσίσματος των δύο λεπτών. 

Ο χρονοδιακόπτης κρατάει στη μνήμη τον διανυώμενο 
χρόνο βουρτσίσματος ακόμα και όταν η οδοντόβουρτσα 
απενεργοποιηθεί κατά την διάρκεια του βουρτσίσματος. 
Μονό εάν η διακοπή είναι μεγαλύτερη των 30 δευτερολέπ-
των ο χρονοδιακόπτης ξεκινάει από την αρχή.   

Κατά τις πρώτες ημέρες χρήσης της οδοντόβουρτσάς σας, 
μπορεί τα ούλα σας να αιμορραγήσουν ελαφρά. Γενικώς, 
η αιμορραγία θα πρέπει να σταματήσει μετά από μερικές 
ημέρες. Εάν συνεχίσει μετά από διάστημα δύο εβδομάδων, 
συμβουλευθείτε τον οδοντίατρό σας. 

Οι οδοντίατροι συνιστούν την αντικατάσταση της οδοντό-
βουρτσας κάθε 3 μήνες. Η ίνες INDICATOR σας βοηθούν 
στον έλεγχο και στην καλυτέρευση του βουρτσίσματος. Με 
κανονικό βούρτσισμα, δύο φορές την ημέρα, για δύο λεπτά, 
το μπλε χρώμα των ινών INDICATOR θα αποχρωματιστεί 
μέχρι την μέση σε περίπου 3 μήνες, επισημαίνοντας το 
χρόνο αντικατάστασης της κεφαλής βουρτσίσματος. 

Ανταλλακτικές κεφαλές βουρτσίσματος διατίθενται από 
τον αντιπρόσωπό σας ή από το Κέντρο Εξυπηρέτησης της 
Oral-B Braun.

Μετά την χρήση

Ξεβγάλτε την κεφαλή βουρτσίσματος για μερικά δευτερό-
λεπτα κάτω από τρεχούμενο νερό με τη λαβή ενεργοποιη-
μένη.
Στη συνέχεια απενεργοποιήστε τη λαβή και αφαιρέστε την 
κεφαλή βουρτσίσματος από τη λαβή. Ξεβγάλτε και τα δύο 
εξαρτήματα ξεχωριστά κάτω από το νερό και στεγνώστε 
τα πριν συναρμολογήσετε πάλι την οδοντόβουρτσα και την 
τοποθετήσετε στη βάση φόρτισης. 

Χρήση του καταιονιστή

Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή καταιονισμού για πρώτη 
φορά, γεμίστε το δοχείο νερού 

r

 και αφήστε το νερό να 

διατρέξει πλήρως τη συσκευή κρατώντας τη λαβή του 
καταιονιστή 

e

 πάνω από το νιπτήρα. 

1.  Συνδέστε ένα από τα ακροφύσια καταιονισμού 

8

 στη 

λαβή της συσκευής μέχρι να σταθεροποιηθεί πλήρως. 
Γεμίστε το δοχείο με νερό και προσθέστε (εάν επιθυ-
μείτε) κάποιο στοματικό διάλυμα.

30

se

c

30

se

c

3

0

se

c

3

0

se

c

30

se

c

30

se

c

3

0

se

c

3

0

se

c

99252521_OC16_MN.indd   49

99252521_OC16_MN.indd   49

16.09.2009   13:52:54 Uhr

16.09.2009   13:52:54 Uhr

Содержание Oral-B 6500

Страница 1: ...16 525 powered by ml 600 500 400 300 200 100 50 25 ml 600 500 400 300 200 100 50 25 1 Oral B Professional Care Professional Care ProfessionalCare ProfessionalCare WaterJet Center WaterJet Center 6500 6500 ...

Страница 2: ...n com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg Germany Type 3727 99252521 IX 08 D GB F E P I NL GR DE AT 00 800 27 28 64 63 CH 08 44 88 40 10 GB 0 800 731 1792 IE 1 800 509 448 FR 0 800 944 803 appel gratuit depuis un poste fixe BE 0 800 14 592 LU 4 00 50 51 ES 901 11 61 84 PT 808 20 00 33 IT 800 124 600 NL 0800 4 45 53 88 GR 800 801 3457 ...

Страница 3: ...1 2 4 3 5 6 7 8 14 10 11 9 Oral B 12 13 click a b click 15 Professional Care Professional Care ml 600 500 400 300 200 100 50 25 ml 600 500 400 300 200 100 50 25 3 ...

Страница 4: ...ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt Falls Ihre Zahnbürste fallen gelassen wurde sollten Sie die Aufsteckbürste vor dem nächsten Gebrauch wechseln auch wenn kein sichtbarer Schaden zu erkennen ist Platzieren Sie das Gerät so dass es nicht ins Wasser fallen kann Halten Sie das Gerät von Wasser oder sonstigen Flüssig keiten fern Berühren Sie das Gerät nicht wenn es ins Wasser gefallen ist...

Страница 5: ...ie grüne Ladekontroll Leuchte für die Dauer von ca 5 Sekunden und erlischt Ein kompletter Ladevorgang dauert mindestens 18 Stunden und ermöglicht Ihnen eine Nutzung von bis zu einer Woche bei täglichem Putzen zweimal am Tag für 2 Minuten Um den vollen Ladezustand Ihrer Zahnbürste bei erloschener Ladekontroll Leuchte zu überprüfen heben sie Ihre Zahnbürste kurz von der Ladestation und setzen sie wi...

Страница 6: ... eine sensitive Andruck kontrolle die einen angemessenen Andruck sicherstellt So schützen Sie Ihr Zahnfleisch vor übermäßigem Putzen und die Zahnbürste lässt sich leicht führen Wenn die Bürste zu fest angedrückt wird werden die rotierenden Seitwärtsbewegun gen fortgesetzt während die pulsierenden Vor und Rück wärtsbewegungen aussetzen Das veränderte Laufgeräusch zeigt an dass Sie den Druck vermind...

Страница 7: ...r Munddusche Füllen Sie den Wasserbehälter r vor dem ersten Gebrauch mit Wasser und entleeren Sie ihn vollständig indem Sie das eingeschaltete Handstück e ins Waschbecken halten 1 Setzen Sie eine Aufsteckdüse 8 auf das Handstück bis sie einrastet Füllen Sie den Wasserbehälter mit warmem Wasser und fügen Sie ggf Mundwasser hinzu 2 Schalten Sie die Munddusche am Ein Aus Schalter 0 ein Dabei sollte d...

Страница 8: ...n befindet sich im unteren Bereich des Schafts ein kleines Sieb Wenn der Wasserdruck nachlässt sollten Sie das Sieb überprüfen und eventuelle Ablagerungen entfernen z B indem Sie den Schaft vorsichtig ausklopfen Nach der Verwendung Entleeren Sie den Wasserbehälter immer vollständig um eine eventuelle Bakterienbildung zu vermeiden Falls Sie auf Empfehlung Ihres Zahnarztes eine Chlorhexidin Lösung i...

Страница 9: ...erial oder Her stellungsfehlern beruhen Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden in denen dieses Gerät von uns autorisiert verkauft wird Von der Garantie sind ausgenommen Schäden durch unsach gemäßen Gebrauch normaler Verschleiß und Verbrauch insbesondere von Aufsteckbürsten und Düsen sowie Mängel die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinfl...

Страница 10: ...l capabilities unless they are supervised by a person responsible for their safety If the toothbrush handle is dropped the brush head should be replaced before the next use even if no damage is visible Do not place or store the appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink Do not place the appliance in water or other liquid Do not reach for an appliance that has fallen into water Unp...

Страница 11: ...nd then it turns off A full charge takes at least 18 hours and enables approxi mately one week of regular brushing twice a day 2 minu tes To check the charging status when the charging light is off shortly lift up and return your handle on the charging unit The charge indicator light will shine permanently for 5 seconds and turn off when your handle is fully charged The red charge indicator 2 ligh...

Страница 12: ...ional Timer A short stuttering sound at 30 second intervals which you can hear and feel reminds you to brush the four quadrants of your mouth equally for a thorough consistent clean A long stuttering sound indicates when the dentist recommended 2 minute brushing time has been reached The timer memorises the elapsed brushing time even when the handle is briefly switched off during brushing Only whe...

Страница 13: ...dle switch w should be in the lower position water stop 3 Select the water pressure with the pressure control dial q 1 gentle 5 strong We recommend that you start with setting 1 especially if your gums tend to bleed or if children are using the irrigator 4 Bend over a washbasin and guide the jet to your teeth and gums Slide the handle switch w up to start the water stream Keep your mouth slightly ...

Страница 14: ...w some water to run through the irrigator after use to prevent any deposit build up Press the on off switch to turn off the irrigator To take off the irrigator jet press the jet release button 9 The jets can be stored in the jet compartment Wipe the handle dry and place it back onto its base Cleaning Regularly clean the housing with a damp cloth The water container and the jet compartment 7 are re...

Страница 15: ...d by Braun or its appointed distributor This guarantee does not cover damage due to improper use normal wear or use especially regarding the brush heads as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used To obtain service within the guarante...

Страница 16: ...nce d un adulte responsable pour leur sécurité Si vous laissez tomber l appareil la brossette devra être remplacée avant de réutiliser la brosse à dents et ce même si vous ne constatez pas de dommages visibles Ne pas placer ou ranger l appareil dans un endroit où il pourrait tomber dans la baignoire ou le lavabo Gardez l appareil éloigné de l eau ou de tout autre liquide Ne tentez jamais de récupé...

Страница 17: ... charge Une fois que le manche est complètement chargé l indicateur de charge vert s allume en continu pendant 5 secondes puis s éteint Un chargement complet prend environ 18 heures et dure environ une semaine à raison de 2 brossages de 2 minutes par jour Pour vérifier l état de la charge quand la lumière de chargement est éteinte enlevez puis reposez le manche sur l unité de chargement L indicate...

Страница 18: ...dant au moins deux minutes Capteur de pression Pour assurer des résultats de brossage optimaux la brosse Oral B ProfessionalCare intègre une fonction de contrôle de pression qui vous aide à garder un brossage doux Ceci protège vos gencives d un brossage trop vigoureux et facilite l utilisation de votre brosse à dents Si vous appliquez une pression trop forte le mouvement oscillatoire de la tête de...

Страница 19: ...de l hydropulseur Avant la première utilisation remplissez le réservoir d eau r et faites circuler l eau dans tout le circuit en tenant le manche de la canule e au dessus du lavabo 1 Posez l une des canules 8 sur le manche de la canule jusqu à ce qu elle soit bien enclenchée Remplissez le réservoir avec de l eau en ajoutant un bain de bouche si vous le souhaitez 2 Mettez l hydropulseur en marche e...

Страница 20: ...entuelle de dépôts sur le filtre et enlevez les en tapotant doucement le manche contre une surface plate par exemple Après utilisation Videz toujours complètement le réservoir d eau pour empê cher les bactéries de se développer dans l eau stagnante Si votre chirurgien dentiste vous a recommandé l utilisation d une solution à la chlorexidine dans votre hydropulseur faites circuler un peu d eau dans...

Страница 21: ...nes pièces doivent être réparées ou si l appareil lui même doit être échangé Cette garantie couvre tous les pays dans lesquels cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur agréé Cette garantie ne couvre pas les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate et l usure normale particulière ment pour les brossettes ainsi que les défauts ayant un impacte négligeable sur la valeur...

Страница 22: ... niños menores de 12 años Su uso no está concebido para niños o personas con discapacidad física sensorias o psíquica a menos que sea bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad Si el mango del cepillo se cae el cabezal del cepillo debe ser reemplazado entes del siguiente uso incluso si no hay daño aparente No coloque el cepillo en un lugar donde se pueda caer al lavabo o la bañ...

Страница 23: ...pillo se está cargando Una vez que el cepillo se ha cargado completamente el indicador de carga verde dejará de parpadear durante 5 segundos y después se apagará Una carga completa tarda al menos 18 horas y permite aproximadamente una semana con un cepillado regular 2 veces al día durante 2 minutos Para comprobar el nivel de carga cuando la luz de carga está apagada levante un poco el cepillo y vu...

Страница 24: ...sultados el cepillo Oral B ProfessionalCare incorpora un sensor de presión que permite aplicar la presión adecuada Esto le ayuda a proteger sus encías de una presión excesiva y permite que el cepillado sea fácil Si se aplica demasiada presión el movimiento pulsátil del cabezal se detiene y el oscilante continúa por lo que usted no sólo notará la diferencia sino que también podrá escucharla Tempori...

Страница 25: ...pulsor de agua Antes de utilizarlo por primera vez llene el depósito de agua r y haga circular el agua completamente por el aparato colocando el mango e dentro del lavabo 1 Coloque una de las boquillas 8 en el mango hasta que encaje en su sitio Llene de nuevo el depósito de agua y añada una solución de higiene bucal si lo desea 2 Para conectar el impulsor presione el interruptor de encendido apaga...

Страница 26: ...equeño colador Si nota una disminución de la presión del agua compruebe si hay algún residuo en el colador y elimínelo golpeando suavemente el mango en una superficie plana Después del uso Siempre ha de vaciar el depósito de agua completamente De este modo en el caso de la no utilización del aparato por un período de tiempo se previene la proliferación de bacterias Si su dentista le recomienda que...

Страница 27: ... del período de garantía solucionaremos sin ningún cargo cualquier defecto resul tante de fallos en el material y o en la fabricación Esto lo haremos dependiendo del caso reparando la unidad o reemplazándola por una nueva Esta garantía es aplicable a todos los países en los que se vendan los productos Braun Esta garantía no cubre los desperfectos causados en los siguientes casos Uso inapropiado de...

Страница 28: ... 12 anos Este aparelho não foi concebido para ser usado por crian ças ou por pessoas com capacidades físicas ou mentais reduzidas a menos que tenham supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança Se deixar cair o aparelho deverá substituir a cabeça da escova antes da utilização seguinte mesmo que não apresente danos visíveis Não coloque nem guarde o aparelho num local onde possa cair para...

Страница 29: ...tagem Utilização da escova de dentes eléctrica Ligação e carregamento A sua escova possui um cabo à prova de água sendo electricamente segura e pode ser usada na casa de banho sem qualquer receio Ligue a base de carregamento 1 a uma tomada eléctrica e coloque o cabo da escova 3 na base de carregamento O indicador de carga verde 2 pisca enquanto a bateria estiver a ser carregada Assim que o cabo da...

Страница 30: ...e de mastigação depois pelo exterior e finalmente pelo interior Não pressione com demasiada força ou esfregue Basta deixar que a escova efectue o trabalho sozinha Para remover completamente a placa use o aparelho pelo menos 2 minutos Sensor de pressão Para um óptimo resultado de escovagem a gama Oral B ProfessionalCare possui um sistema de controlo de pressão que assegura que é exercida a pressão ...

Страница 31: ... cuidadosamente a sua recarga ou acessório sob água corrente durante alguns segundos com o cabo ligado Desligue o cabo e retire a recarga ou acessório do mesmo Lave as duas partes separadamente sob água corrente depois seque as antes de as voltar a juntar e colocar o cabo na base de carregamento Uso do irrigador de água Antes de o utilizar pela primeira vez encha o depósito de água r e deixe a águ...

Страница 32: ...mo de funcionamento 15 minutos Período de arrefecimento 2 horas Para se assegurar de que o irrigador funciona um pequeno filtro encontra se incorporado na parte de baixo do cabo No caso de sentir uma redução na pressão da água verifique se o filtro contém resíduos e remova os batendo cuidado samente com o cabo numa superfície plana Depois da utilização Esvazie sempre o depósito de água totalmente ...

Страница 33: ...fabrico que torne necessário reparar substituir peças ou trocar de aparelho dentro do período de garantia não terá custos adicionais Esta garantia é extensível a todos os países onde este aparelho seja fornecido pela Braun ou pelo seu distribuidor licenciado Esta garantia não contempla avarias provocadas por uso indevido desgaste normal na utilização especialmente no que concerne às recargas bem c...

Страница 34: ...one con ridotte capacità fisiche o mentali a meno che questi non siano controllati da una persona responsabile per la loro sicurezza Se il manico dello spazzolino elettrico è caduto la testina dovrebbe essere sostituita prima del successivo utilizzo anche se non ci sono danni visibili Non collocare o conservare il prodotto dove potrebbe cadere o essere tirato in una vasca da bagno o lavandino Non ...

Страница 35: ...ca 2 lampeggia mentre lo spazzolino è in carica Una volta che il manico è completamente carico la spia verde dell indicatore di ricarica lampeggia in maniera continua per 5 secondi e dopo si spegne Una ricarica completa impiega almeno 18 ore e consente approssima tivamente una settimana di spazzolamento regolare due volte al giorno 2 minuti Per controllare lo status di ricarica quando la luce di r...

Страница 36: ...è dotato di una funzione di controllo della pressione per aiutarvi ad effettuare uno spazzolamento deli cato Questa caratteristica aiuta a proteggere le gengive da un azione eccessiva e semplifica l uso dello spazzolino Se si applica troppa pressione il movimento oscillante continua mentre la pulsazione viene interrotta Il cambiamento oltre ad essere percepito sarà avvertito anche attraverso un su...

Страница 37: ... per la prima volta riempite il contenitore dell acqua r e lasciate che l acqua scorra fino a completo svuotamento mantenendo l impugnatura dell idropulsore e su di un lavandino 1 Inserite un beccuccio dell idropulsore 8 sull impugnatura fino a completo fissaggio Riempite di nuovo il contenitore dell acqua aggiungendo se desiderate del collutorio 2 Accedente l idropulsore premendo il tasto di acce...

Страница 38: ...ua verificate il filtro e rimuovete eventuali depositi battendo leggermente il beccuccio su una superficie piana Dopo l uso Svuotate sempre completamente il contenitore dell acqua per impedire che i batteri possano raccogliersi nell acqua residua Se il vostro dentista vi ha raccomandato di usare una soluzione con clorexidina con il vostro idropulsore fate scorrere dell acqua attraverso lo strument...

Страница 39: ...guenti a difetti di fabbrica o riparando il prodotto o sostituendo l intero apparecchio Questa garanzia è estesa a tutti i paesi in cui il prodotto è fornito da Braun o da un suo distributore autorizzato Questa garanzia non copre i danni derivanti da un uso improprio del prodotto la normale usura di funzionamento in particolare delle testine e i difetti marginali che hanno un effetto trascurabile ...

Страница 40: ...toezien dat hun veilig heid wordt bewaakt Als het product is gevallen dient u de opzetborstel te vervangen voor uw volgende gebruik ook als er geen schade zichtbaar is Plaats de oplader niet op een plek waar deze in een bad of wastafel kan vallen Plaats de oplader niet in water of vloeistof Een oplader die in het water is gevallen dient direct uit het stopcontact gehaald te worden Wijzig of repare...

Страница 41: ...ant en zal dan uit gaan Het volledig opladen van de borstel duurt 18 uur De borstel heeft dan genoeg capaciteit voor ongeveer een week poetsen 2 maal per dag 2 minuten Om de oplaadstatus te checken waneer het oplaadlichtje uit is til de bostel kort op en plaats hem terug op de oplader Waneer de borstel volledig opgeladen is zal het oplaadlampje permanent schijnen voor 5 seconden en dan uit gaan He...

Страница 42: ...essionele timer Een kort stotterend signaal dat u iedere 30 seconden kunt horen en voelen herinnert u eraan om de vier kwadranten van uw mond gelijkmatig en grondig te reinigen Een lang stot terend signaal geeft aan dat de door tandartsen aanbevolen poetstijd van 2 minuten is verstreken De timer onthoudt de verstreken poetstijd zelfs als u de tandenborstel kort uitschakelt tijdens het poetsen Alle...

Страница 43: ...drukken Wanneer u dit doet dient de schakelaar voor de water toevoer w in de laagste positie te staan water stop 3 Stel de sterkte van de waterstraal in met de waterstraal regelknop q 1 zacht 5 hard Het is raadzaam om met de laagste druk te beginnen stand 1 vooral als u last heeft van gevoelig tandvlees of bij gebruik door kinderen 4 Buig iets voorover boven de wastafel en leidt het spuit stukje l...

Страница 44: ... zich vermenigvuldigen in stilstaand water Als uw tandarts u heeft aangeraden een chloorhexidine oplossing te gebruiken laat dan na gebruik wat water door de mond douche lopen om verstoppingen te voorkomen Druk op de aan uit schakelaar om de monddouche uit te schakelen Om de opzetspuitstukken van de handgreep te verwijderen druk op de knop voor het verwijderen van het opzetspuitstuk 9 De opzetspui...

Страница 45: ...angestelde vertegenwoordiger van Braun Beschadigingen ten gevolge van oneigenlijk gebruik normale slijtage vooral met betrekking tot de opzetborstels evenals de defecten die een verwaarloosbaar effect hebben op de waarde of de werking van het apparaat vallen niet onder de garantie De garantie vervalt bij reparatie door niet door Braun erkende service afdelingen en of gebruik van niet originele Bra...

Страница 46: ... κάτω των δώδεκα ετών Η συσκευή αυτή δε θα πρέπει να χρησιμοποιείται από παιδιά ή από άτομα με μειωμένες σωματικές ή πνευματικές ικανότητες εκτός αν υπάρχει επίβλεψη από άτομα που είναι υπεύθυνα για την ασφάλειά τους Σε περίπτωση που η λαβή της οδοντόβουρτσας πέσει κάτω θα πρέπει να αντικαταστήσετε την κεφαλή ακόμη και αν δεν υπάρχουν ορατές φθορές Μην τοποθετείτε ή αποθηκεύετε τη συσκευή σε σημεί...

Страница 47: ...της συσκευής καταιονισμού r οχείο νερού 600 ml t Αποθηκευτικός χώρος καλωδίου συσκευής Ειδικά χαρακτηριστικά Για τα χαρακτηριστικά της τάσης παρακαλούμε δείτε στη βάση της μονάδας φόρτισης Χρήση της οδοντόβουρτσας Σύνδεση και φόρτιση Η οδοντόβουρτσά σας έχει μια αδιάβροχη λαβή η οποία είναι ασφαλής στο ηλεκτρικό ρεύμα και είναι σχεδιασμένη για χρήση στο μπάνιο Συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα και το...

Страница 48: ...λαβή Η οδοντόβουρτσα μπορεί να χρησιμοποιηθεί με οποιαδήποτε οδοντόκρεμα Για αποφυγή πιτσιλίσματος οδηγήστε την κεφαλή βουρτσίσματος στα δόντια σας πριν λειτουργήσετε τη συσκευή Οδηγήστε σιγά την κεφαλή βουρτσίσματος από δόντι σε δόντι Αφήστε την κεφαλή βουρτσίσματος για μερικά δευτερό λεπτα στο ίδιο σημείο πριν τη μετακινήσετε στο επόμενο δόντι Βουρτσίστε τόσο τα ούλα όσο και τα δόντια πρώτα τις ...

Страница 49: ...αι στην καλυτέρευση του βουρτσίσματος Με κανονικό βούρτσισμα δύο φορές την ημέρα για δύο λεπτά το μπλε χρώμα των ινών INDICATOR θα αποχρωματιστεί μέχρι την μέση σε περίπου 3 μήνες επισημαίνοντας το χρόνο αντικατάστασης της κεφαλής βουρτσίσματος Ανταλλακτικές κεφαλές βουρτσίσματος διατίθενται από τον αντιπρόσωπό σας ή από το Κέντρο Εξυπηρέτησης της Oral B Braun Μετά την χρήση Ξεβγάλτε την κεφαλή βο...

Страница 50: ... με τη θέση της κορυφής του πίδακα Μονός πίδακας Θέστε τον πίδακα στη θέση a για να καθαρίσετε τα δόντια και τα διαστήματα ανάμεσα στα δόντια και να απομακρύνετε τυχόν υπολείμματα τροφών Πολλαπλός πίδακας Θέστε τον πίδακα στη θέση b για να κάνετε μασάζ στα ούλα και να τα διατηρήσετε υγιή Πρώτα θέστε τον πίδακα νερού εκτός λειτουργίας σύροντας το διακόπτη της λαβής προς τα κάτω για να αποφύγετε αθέ...

Страница 51: ...λεκτρικό πλυντήριο πιάτων Με την επιφύλαξη τροποποιήσεων Αυτό το προϊόν ανταποκρίνεται στον Ευρωπαϊκό Κανονισμό EMC 2004 108 EC και Χαμηλών Ηλεκτρικών Τάσεων 2006 95 EC Αυτό το προϊόν περιέχει επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Από ενδιαφέρον για την προστασία του περιβάλλοντος παρακαλούμε να μην πεταχτεί το προϊόν στα σκουπίδια κατά το τέλος της διάρκειας ζωής του Η αποκομιδή μπορεί να γίνει σε ένα εξου...

Страница 52: ...ι εάν έχουν γίνει επισκευές από μη εξουσιοδοτημένα άτομα ή δεν έχουν χρησιμοποιηθεί γνήσια ανταλλακτικά Braun Για να επιτύχετε σέρβις μέσα στη περίοδο της εγγύησης παραδώστε ή στείλτε ολόκληρη τη συσκευή με την απόδειξη αγοράς σε ένα εξουσιοδοτημένο Κέντρο Εξυπηρέτησης της Oral B Braun ...

Отзывы: