background image

22

Nuestros productos están diseñados 

para satisfacer los más altos niveles de 

calidad, funcionalidad y diseño. 

Esperamos que disfrute plenamente de 

su nuevo electrodoméstico Braun.

Lea atentamente las instrucciones de 
utilización antes del primer uso.

Importante

• 

Este aparato ha sido diseñado 
exclusivamente para el uso 
doméstico y para el procesa-
miento de cantidades propias en 
un hogar.

• 

Las cuchillas son afiladas. Mané-
jelas con cuidado.

• 

Mantenga las manos, el cabello, 
la ropa, así como las espátulas y 
otros utensilios alejados de los 
batidores (ensamblaje de cuchillos) 
cuando esté en funcionamiento el 
aparato para reducir el riesgo de 
lesión a personas, y/o el daño a la 
batidora. Saque los batidores 
(ensamblaje de cuchillos) de la 
batidora antes de lavarla.

• 

No ponga nunca los alimentos 
con la mano. Use siempre un 
utensilio para empujar los alimen-
tos.

• 

Para evitar lesiones no coloque 
nunca la cuchilla o discos cortan-
tes en la base sin poner bien 
antes el bol en su sitio.

• 

Asegúrese de que la cubierta esté 
bien bloqueada en su sitio antes 
de poner el aparato en funciona-
miento.

• 

No intente manipular el disposi-
tivo de bloqueo de la cubierta.

Especificaciones

•  Voltaje: ver inscripción impresa en la 

parte inferior del aparato.

•  Tiempo de funcionamiento y capaci-

dad máxima: ver instrucciones de uso.

Descripción

Braun FP 3010 / FP 3020 satisface las 

más altas exigencias para amasar, 

mezclar, batir, picar, cortar y rallar,  con 

sencillez y rapidez.

1

 Base del motor

2

 Almacenaje de cable

3

  Interruptor de encendido/apagado del 

motor (encend. = «I», apag. = «O»)

4

 Modo pulsante «

»

5

 Regulador de velocidad variable (1-15)

6

  Recipiente procesador de alimentos 

(capacidad de 2 l.)

7

  Tapa del recipiente procesador de 

alimentos 

6

8

  Impulsador de alimentos para la 

tapa 

7

Accesorios para el recipiente 
procesador de alimentos

 

6

(Importante: No todos los accesorios 

estarán incluidos en el equipamiento 

base de todos los modelos.)

9

 Cuchilla con cubierta protectora

j

 Carril de inserción de accesorios 

q

 Accesorio de corte fino – a

l

 Accesorio de corte grueso – b

m

 Accesorio de corte a tiras fino – c

n

 Accesorio de corte a tiras grueso – d

o

 Accesorio rallador – e

p

  Sistema accesorio cortador de 

patatas fritas

q

  Gancho amasador 

r

 Accesorio montador de cremas

s

 Exprimidor

t

 Accesorio picador

Nota: Antes de usar el procesador por 

primera vez, limpie todas las piezas tal 

como se describe en la sección 

«Limpieza».

Protección de sobrecargas

Con el fin de evitar daños causados por 

sobrecarga, este aparato está equipado 

con un interruptor de seguridad auto-

mático que, si es necesario, se des-

conecta de la corriente. Si esto ocurriera, 

vuelva a poner de nuevo el interruptor 

del motor 

3

 en posición «O» y espere a 

que se enfríe antes de volver a encen-

der el aparato. 

Modo pulsante «

» 

4

El modo pulsante es por ejemplo, útil 

para las siguientes aplicaciones:

•  Picar alimentos blandos y delicados, 

e.j.: huevos, cebollas o perejil.

•  Incorporar cuidadosamente harina 

a la masa o masa de rebozado para 

mantener la cremosidad.

•  Añadir huevos batidos o nata a 

alimentos más sólidos.

El modo de pulso «

» se activa girando 

el interruptor de motor hacia la 

izquierda. El interruptor no permanece 

en este ajuste. Manténgalo en la 

posición de pulso o gírelo de nuevo 

hacia ella repetidamente.

Antes de activar el modo pulsante, pro-

grame la velocidad deseada con el regula-

dor de velocidad 

5

 Cuando se libera el 

modo de pulso, se apaga el dispositivo.

Rango de velocidades 
recomendadas para los 
accesorios individuales

Programe la velocidad mediante el 

regulador de velocidad variable (5). 

Se recomienda seleccionar primero la 

velocidad y luego encender el aparato 

de modo que se trabaje con la velocidad 

deseada desde el principio.

Accesorios 

Rango de velocidad

Gancho amasador  7

Cuchilla   

6 - 15

Accesorios 

montadores 

– claras de huevo 

4 - 5

– nata 

2

Accesorios de corte 

y ralladores 

1 - 8

Sistema accesorio 

cortador de 

patatas fritas 

1 - 2

(por favor, consulte también la tabla de 

productos impresa)

Doble prestación de seguridad

El aparato sólo puede ponerse en marcha 

cuando la tapa del procesador de ali-

men tos esté perfectamente encajada en 

el recipiente procesador. Si la tapa se 

abriera mientras está en funcionamiento, 

el motor se apaga automáticamente. 

En caso de que esto ocurra, como el 

inter ruptor del motor 

3

 se mantiene en 

posición de encendido «I», es necesario 

cambiarlo a la posición de apagado «O» 

para evitar que el motor se encienda 

accidentalmente.

Acoplando el recipiente 
procesador de alimentos 

6

 

y la tapa 

7

1. Con el motor apagado, sitúe el 

recipiente procesador de alimentos en 

su lugar correspondiente en la base del 

motor 

1

 haciendo coincidir la flecha del 

recipiente con la flecha de la base del 

motor (A). Luego gire el recipiente hacie 

la dirección de «function» hasta que 

llegue a su tope.

2. Monte el accesorio que desee 

(ver instrucciones de cada uno de los 

A

1

2

5722010094_FP3020_CONA_S06-28.indd   22

5722010094_FP3020_CONA_S06-28.indd   22

04.09.14   11:55

04.09.14   11:55

Содержание FP3020

Страница 1: ...ehold com FP 3020 TributeCollection Food processor 5722010094_FP3020_CONA_S01 indd 1 5722010094_FP3020_CONA_S01 indd 1 07 08 14 10 36 07 08 14 10 36 Print Spec J 92194885 Stapled booklet 210 x 297 mm 28 pages incl 8 pages cover 1 1c black ...

Страница 2: ...nçais 16 Español 21 De Longhi Braun Household GmbH Carl Ulrich Straße 4 63263 Neu Isenburg Germany 5722010094 09 14 DE UK FR ES 5722010094_FP3020_CONA_S02 indd 1 5722010094_FP3020_CONA_S02 indd 1 04 09 14 11 57 04 09 14 11 57 ...

Страница 3: ...10 6 2 1 3 5 4 11 12 13 14 15 16 17 e b a d c 18 19 20 7 8 9 4 5722010094_FP3020_CONA_S04 indd 1 5722010094_FP3020_CONA_S04 indd 1 07 08 14 10 37 07 08 14 10 37 ...

Страница 4: ...A D E 1 2 B C click 1 2 a a c d e f b 19 20 click 1 2 1 2 a e f g b c d 1 2 1 1 2 2 5 5722010094_FP3020_CONA_S05 indd 1 5722010094_FP3020_CONA_S05 indd 1 07 08 14 10 37 07 08 14 10 37 ...

Страница 5: ... oder irgendeine andere Weise aufgetreten sind Senden Sie das Gerät zwecks Überprüfung Reparatur oder elektrischen oder mechanischen Einstellungen zum nächsten autori sierten Service Center 7 Der Gebrauch von Zubehör inkl Mix Behälter das weder vom Hersteller empfohlen noch verkauft wird kann Feuer Stromschlag oder Verletzungen verursachen 8 Nicht im Freien benutzen 9 Lassen Sie das Kabel nicht vo...

Страница 6: ...chäden durch Überhitzung zu vermeiden ist dieses Gerät mit einem automatischen Sicherheitsschalter versehen der bei Bedarf die Stromzu fuhr unterbricht Stellen Sie in diesem Fall den Schalter 3 auf O und lassen Sie das Gerät ca 15 Minuten abkühlen bevor Sie es wieder einschalten Momentschaltung 4 Die Momentschaltung ist z B für folgende Verarbeitungen hilfreich Hacken von empfindlichen und weichen...

Страница 7: ... B Rosinen Zitronat und Mandeln erst nach dem Knetvorgang von Hand unter geknetet werden Dazu den Teig aus der Universalschüssel nehmen Nudelteig Max 500 g Mehl plus Zutaten Geschwindigkeit 7 ca 1 1 2 Minuten Geben Sie zuerst das Mehl dann die übrigen Zutaten außer der Flüssigkeit in die Universalschüssel 6 Die erforderliche Flüssigkeitsmenge bei laufendem Motor durch den Einfüll schacht im Deckel...

Страница 8: ...mal Produkt Empfoh lene Menge Vorbereitung Ge schwin digkeit Schalter stellung Einschalt zeit vorgänge Kräuter ohne Stiele 15 I 5 10 Sek Zwiebeln 1 geviertelt 6 5 mal Käse hart 50 g in Stücken 15 I 45 Sek Nüsse 50 g ganz 15 I 30 Sek Salatsoße Kräuter vorzerkleinern 7 I 5 10 Sek Mayonnaise max 1 Ei Ei Gewürze Senf Essig mischen Öl langsam zulaufen lassen 15 I 60 Sek Babynahrung Gemüse Obst roh oder...

Страница 9: ...n Zwiebeln Bananen Tomaten Champignons Sellerie Feiner Raspeleinsatz c m Geschwindigkeit 3 6 Verarbeitungsbeispiele Käse weich und mittelhart Gurken Karotten rohe Kartoffeln Äpfel Grober Raspeleinsatz d n Geschwindigkeit 3 6 Verarbeitungsbeispiele Käse weich und mittelhart Gurken Kohlrabi rote Bete Karotten rohe Kartoffeln Äpfel Kohl Reibeinsatz e o Geschwindigkeit 8 15 Verarbeitungsbeispiele rohe...

Страница 10: ...before cleaning 5 Avoid contacting moving parts 6 Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner Return appliance to the nearest authorized service facility for examination repair or electrical or mechanical adjustment 7 The use of attachments including canning jars for blenders not recom mended or sold by the manufac...

Страница 11: ... necessary In such case turn the motor switch 3 back to O and wait approx 15 minutes to allow the motor to cool off before switch ing on the appliance again Pulse mode 4 The pulse mode is for example useful for the following applications Chopping delicate and soft food e g eggs onions or parsley Carefully folding flour into dough or batter to maintain the creaminess Adding whipped eggs or cream to...

Страница 12: ...h Max 500 g flour plus other ingredients Speed 7 1 1 2 minutes Pour the flour into the food processor bowl then add the other ingredients except liquids Pour the required amount of liquid through the filling tube in the lid when the motor is running Do not add any liquid after the dough has formed into a ball as then the liquid will no longer be absorbed evenly Pastries Max 500 g flour plus other ...

Страница 13: ...ml 200 g When processing large pieces of food first use the pulse mode and then continue with the highest speed until you reach the desired degree of fineness Do not chop extremely hard food such as coffee beans or nutmeg Produkt Recomm quantity Preparation Speed Switch setting Time pulses Herbs without stems 15 I 5 10 secs Onions 1 quartered 6 5 x Cheese hard 50 g in pieces 15 I 45 secs Nuts 50 g...

Страница 14: ...matoes mushrooms celery Fine shredding insert c m Speed 3 6 Processing examples cheese soft to medium cucumbers carrots raw potatoes apples Coarse shredding insert d n Speed 3 6 Processing examples cheese soft to medium cucumbers kohlrabi beetroot carrots raw potatoes apples cabbage Grating insert e o Speed 8 15 Processing examples raw potatoes e g for potatoe pancakes horseradish parmigiano chees...

Страница 15: ...e quelque façon que ce soit Retourner l appareil au centre de service après vente agréé le plus proche aux fins d inspection de réparation ou de mise au point électrique ou mécanique 7 L utilisation d accessoires y compris de récipients à conserves pour mélangeurs non recommandés ni vendus par le fabricant peut entraîner un incendie une décharge électrique ou des blessures 8 Ne pas utiliser à l ext...

Страница 16: ...ourant si nécessaire Dans ce cas repositionner le commutateur 3 sur O et attendre environ 15 minutes avant de le remettre en marche pour permettre le refroidissement du moteur Mode intermittent 4 Le mode intermittent est utilisé par exem ple pour les préparations suivantes Hacher des aliments délicats et tendres oeufs oignons ou persil Ajouter délicatement la farine dans une pâte pour en garder le...

Страница 17: ...Pâtes alimentaires Maximum 500 g de farine plus les ingré dients complémentaires Vitesse 7 pendant 1 1 2 minute Verser la farine dans le bol universel ajouter les autres ingrédients sauf les liquides Verser la quantité nécessaire de liquide par la cheminée du couvercle pendant que le moteur tourne Ne plus ajouter de liquide lorsque la pâte a formé une boule car il ne serait plus absorbé uniforméme...

Страница 18: ... morceaux utiliser tout d abord le mode intermit tent pulse puis la vitesse la plus haute qusqu à obtenir le résultat de finesse désiré Ne pas hacher des aliments trop durs comme les grains de café ou la noix de muscade Produits Quantité recomman dées Préparation Vitesse Position Temps pulse Herbes sans les queues 15 I 5 10 sec Oignons 1 en quartiers 6 5 x Fromage dur 50 g en morceaux 15 I 45 sec ...

Страница 19: ...fin c m Vitesse 3 6 Utilisation pour fromages à pâte molle ou moyennement dure concombres carottes pommes de terre crues pommes Disque à râper râpe épaisse d n Vitesse 3 6 Utilisation pour fromages à pâte molle ou moyennement dure concombres choux raves betteraves carottes pom mes de terre crues pommes choux Disque à gratter e o Vitesse 8 15 Utilisation pour pommes de terre crues par exemple pour ...

Страница 20: ...caiga o se dañe de alguna forma Devuelva el aparato al centro de servicio autorizado más cercano para que sea examinado o reparado o para que se le haga algún ajuste eléctrico o mecánico 7 El uso de accesorios incluidos los tarros de conserva para las licuadoras no recomendados o vendidos por el fabricante pueden ocasionar un incendio descarga eléctrica o lesión 8 No utilizar al aire libre 9 No pe...

Страница 21: ...n la sección Limpieza Protección de sobrecargas Con el fin de evitar daños causados por sobrecarga este aparato está equipado con un interruptor de seguridad auto mático que si es necesario se des conecta de la corriente Si esto ocurriera vuelva a poner de nuevo el interruptor del motor 3 en posición O y espere a que se enfríe antes de volver a encen der el aparato Modo pulsante 4 El modo pulsante...

Страница 22: ...manualmente después de haber sacado la masa del recipiente procesador de alimentos Masa para pasta Máximo 500 grs de harina más otros ingredientes Velocidad 7 1h y 30 min Vierta la harina en el recipiente proce sador de alimentos luego añada el resto de los ingredientes excepto líquidos Vierta la cantidad requerida de líquido a través del conducto de alimentos de la tapa mientras el motor está en ...

Страница 23: ...tallo 15 I 5 10 seg Cebollas 1 troceada 6 5 x Queso duro 50 grs en trozos 15 I 45 seg Nueces 50 grs entera 15 I 30 seg Vinagretas previamente picar las hierbas 7 I 5 10 seg Mayonesa max 1 huevo mezclar huevos salpimentar mostaza vinagre añadir aceite lentamente mientras el motor está en funcionamiento 15 I 60 seg Papillas cruda o cocinada no caliente 15 I 20 30 seg Picar con el accesorio picador t...

Страница 24: ... previo aviso Accesorio de corte fino a q Velocidad 1 2 Ejemplos de procesado pepinos repollo patatas crudas zanahorias cebollas rábanos Accesorio de corte grueso b l Velocidad 1 2 Ejemplos de procesado pepinos colinabo patatas crudas cebollas plátanos tomates champiñones apio Accesorio de corte a tiras fino c m Velocidad 3 6 Ejemplos de procesado queso blando a medio pepinos zanahorias patatas cr...

Страница 25: ...5722010094_FP3020_CONA_S06 28 indd 26 5722010094_FP3020_CONA_S06 28 indd 26 04 09 14 11 55 04 09 14 11 55 ...

Страница 26: ...5722010094_FP3020_CONA_S06 28 indd 27 5722010094_FP3020_CONA_S06 28 indd 27 04 09 14 11 55 04 09 14 11 55 ...

Страница 27: ...5722010094_FP3020_CONA_S06 28 indd 28 5722010094_FP3020_CONA_S06 28 indd 28 04 09 14 11 55 04 09 14 11 55 ...

Отзывы: