background image

2

Especificaciones

Método de medición:

oscilométrico 

Número de modelo

BP 4000 / BP 4010 / BP 4020 / BP 5000 / BP 5010

Escala de medición

Tensión 0 ~ 300 mmHg, ritmo cardiaco 40 ~ 199 latidos/minuto

Precisión

Tensión +/- 3mmHg, ritmo ca/-5% Max.

Inflado

Deluxe Automatic

Salida

válvula de escape automática

Pantalla

Pantalla de cristal líquido Sistólica. Diastólica. ritmo cardiaco

Conjuntos de memoria

48 conjuntos (BP 5000 y BP 5010: 99 conjuntos)

Tamaño del manguito

•  Manguito pequeño (BP 4000, BP 4020, BP 5000) = 23-33 cm de  

circunferencia de brazo

•  Manguito grande (BP 4010, BP 4020, BP 5010) = 33-43 cm de  

circunferencia de brazo

Temperatura de funcionamiento

10ºC E~ + 40 °C, inferior a 85% r.H.

Temperatura de  
almacenamiento

20 °C ~ + 70 °C, inferior a 85% r.H.

Peso de la unidad

Aproximadamente 265g con pilas

Alimentación

Pilas alcalinas 4 x AA (Lr6)

Vida útil de las pilas

300 mediciones (medición de dos veces al día)

Desconexión automática

Siempre y cuando no se use durante 1 minuto

Accesorios

4 pilas, manguito para brazo con tubo, manual de instrucciones, bolsa 
y caja de regalo

Problema

 Motivo

 Solución

Símbolo de ritmo  

cardiaco

Aparece en condiciones de medida y 

parpadea cuando se detecta el ritmo 

cardiaco

.  Medida en progreso; permanece 

inmóvil.

Pilas bajas

Aparece cuando el voltaje de las pilas 

es excesivamente bajo o las posicio-

nes de las pilas no son correctas

.  Sustituya las cuatro pilas por otras 

nuevas.  inserte las pilas en la posición  

correcta.  Tenga en cuenta las  

posi/- .

Error de  

medición

Aparece cuando no es posible ob-

tener una tensión arterial precisa.

.  vuelva a pulsar el botón “inicio /  

detención” y vuelva a tomar la medición.  

.  Compruebe si el manguito se encuentra 

colocado según las instrucciones.  

.  Compruebe que no existan dobleces 

en el tubo.

.  Compruebe si la palma realiza algún 

esfuerzo. 

.  Compruebe si ha hablado o se ha 

movido durante la medición. 

. Compruebe si la postura es la correcta.

Qué hacer si...

Содержание BP4000

Страница 1: ...BP4000 BP4010 BP4020 BP5000 BP5010 ExactFit ExactFit Plus...

Страница 2: ...H Kronberg Germany Manufacturer Kaz Europe SA Place Chauderon 18 CH 1003 Lausanne Switzerland Product description English 3 Deutsch 10 Fran ais 17 Espa ol 24 Portugu s 31 Italiano 38 Nederlands 45 Sve...

Страница 3: ...readings taken from a healthy 31 year old male measured at 5 minute intervals Blood pressure measured in a doctor s office only provides a momentary value Repeated measurements at home better reflect...

Страница 4: ...e battery compartment cover at the rear side of the unit and insert ALKALINE batteries with correct polarity see symbol in the battery compartment Fig 1 Only discard empty batteries They should not be...

Страница 5: ...trongest pulse is Slide the end of arm cuff elbow furthest from the tube through the metal ring to a loop The smooth cloth should be on the inside of the cuff What You Should Know Before Taking Your B...

Страница 6: ...2 button All elements of the display indicate 888 during the first 3 seconds The measuring blood pressure symbol will then flash on the display and the air pressure will automatically pump up to cert...

Страница 7: ...Press 4 button to set the correct date 1 2 3 31 c Press 5 button again hour starts flashing Press 4 button to set the correct hour 1 2 3 12 d Press 5 button again minute starts flashing Press 4 butto...

Страница 8: ...measurement twice a day measurement Auto power off Whenever not used for 1 minute Accessories 4 batteries arm cuff with tube instruction manual pouch gift box Specifications Problem Reason Solution He...

Страница 9: ...law IMPORTANT Read the operating instructions Classification Internally powered equipment Type BF equipment IPX0 Not suitable for use in the presence of flammable an sthetic mixture with air oxygen o...

Страница 10: ...esswerte bei einem gesunden 31 j hrigen Mann in Abst nden von 5 Minuten gemessen Der in der Arztpraxis gemessene Blutdruck stellt nur einen Momentanwert bereit Wiederholte Messungen zuhause geben tats...

Страница 11: ...t der richtigen Polarit t siehe Symbol im Batteriefach einsetzen Abb 1 Nur leere Batterien wegwerfen Batterien nicht in den Haushaltsm ll geben sondern zu entsprechenden Sammelstellen oder zum H ndler...

Страница 12: ...chend w hlen und sicherstellen dass das untere Ende der Manschette 2 3 cm ber dem Ellbogen liegt Abb 3 Kleine Mittelgro e Manschette BP 4000 BP 4020 BP 5000 23 33 cm Armumfang Gro e Extragro e Mansche...

Страница 13: ...richtige K rperhaltung einzunehmen 3 Die Taste 2 dr cken Alle Elemente der Anzeige geben in den ersten 3 Sekunden 888 an Anschlie end blinkt das Symbol f r die Blutdruckmessung auf der Anzeige Der Luf...

Страница 14: ...einzustellen c Die Taste 5 erneut dr cken Stunde beginnt zu blinken Die Taste 4 dr cken um den richtigen Stundenwert 1 2 3 12 einzustellen d Die Taste 5 erneut dr cken Minute beginnt zu blinken Die T...

Страница 15: ...sungen zweimal pro Tag Automatische Abschaltung Bei Nichtgebrauch f r l nger als 1 Minute Zubeh r 4 Batterien Manschette mit Schlauch Gebrauchsanweisung Beutel Geschenkpackung St rungsbeseitigung Prob...

Страница 16: ...tigt Ihre Rechte unter dem Gesetzesrecht auf keinste Weise WICHTIG Die Gebrauchsanweisung durchlesen Klassifikation Intern gespeistes Ger t Anwendungsteil vom Typ BF IPX0 Nicht zur Verwendung in der G...

Страница 17: ...r e intervalles de 5 minutes La tension art rielle prise dans le cabinet d un m decin donne une valeur momentan e Des prises r p t es la maison refl tent davantage la tension art rielle actuelle d une...

Страница 18: ...s rez des piles Alkalines en tenant compte de la polarit voir le symbole dans le compartiment piles Fig 1 Jeter uniquement les piles usag es Elles ne doivent pas tre jet es dans les ordures m nag res...

Страница 19: ...e plus fort Glissez l extr mit du coude du brassard au del du tube par la boucle m tallique La partie lisse doit se trouver sur la face int rieure du brassard Ce que vous devez savoir avant de prendre...

Страница 20: ...888 pendant les 3 premi res secondes Le symbole de prise de mesure va ensuite clignoter sur l cran d affichage et la pression de l air va automatiquement se d clencher jusqu un certain niveau de pres...

Страница 21: ...ecte 1 2 3 31 c Appuyez nouveau sur le bouton 5 hour heure clignote Appuyez sur le bouton 4 pour r gler l heure 1 2 3 12 d Appuyez nouveau sur le bouton 5 minute clignote Appuyez sur le bouton 4 pour...

Страница 22: ...jour Arr t automatique Chaque fois que l appareil n est pas utilis pendant plus d une minute Accessoires 4 piles brassard avec tube manuel d utilisation pochette housse Probl me Raison Solution Symbol...

Страница 23: ...ions de fonctionnement Classification Mat riel avec batterie interne Pi ces d tach es de type BF IPX0 Non appropri une utilisation en pr sence de m langes d air avec des produits anesth siques inflamm...

Страница 24: ...tomadas a un hombre de 31 a os y sano tomadas a intervalos de 5 minutos Las tensi n arterial tomada en la consulta de un facultativo ofrece nicamente un valor mo ment neo Las mediciones repetidas toma...

Страница 25: ...l compartimento de las pilas situada en la parte posterior de la unidad inserte pilas ALCALINAS con la polaridad correcta v ase los s mbolos en el compartimento de las pilas Fig 1 Desh gase nicamente...

Страница 26: ...l extremo del manguito del brazo m s alejado del tubo a trav s del anillo met lico hasta un bucle El pa o suave debe encontrarse cobre la parte interior del manguito Lo que debe saber antes de tomarse...

Страница 27: ...Pulse el bot n 2 Todos los elementos de la pantalla indican 888 durante los primeros 3 segundos El s mbolo de medici n de la tensi n arterial parpadear entonces en pantalla y la presi n del aire aume...

Страница 28: ...1 2 3 31 c Vuelva a pulsar el bot n 5 la hora empieza a parpadear Pulse el bot n 4 para ajustar la hora correcta 1 2 3 12 d Vuelva a pulsar el bot n 5 los minutos empiezan a parpadear Pulse el bot n 4...

Страница 29: ...mediciones medici n de dos veces al d a Desconexi n autom tica Siempre y cuando no se use durante 1 minuto Accesorios 4 pilas manguito para brazo con tubo manual de instrucciones bolsa y caja de regal...

Страница 30: ...forma sus derechos seg n la legislaci n reglamentaria IMPORTANTE Lea las instrucciones de funcionamiento Clasificaci n Equipo alimentado de forma interna Piezas aplicadas tipo BF IPX0 No es adecuado...

Страница 31: ...o do sexo masculinho com 31 anos de idade medidos a intervalos de 5 minutos A medi o da tens o arterial efectuada no consult rio m dico apenas fornece um valor mo ment neo As medi es repetidas feitas...

Страница 32: ...ilhas na parte de tr s do aparelho e coloque as pilhas ALCALINAS na posi o correcta ver s mbolo de polaridade no interior do compartimento Fig 1 Descarte apenas pilhas vazias N o devem ser deitadas fo...

Страница 33: ...ne onde a sua pulsa o mais forte Passe a extremidade da bra adeira mais afastada do tubo por dentro do aro met lico O tecido suave deve ficar pelo lado de dentro da bra adeira O que deve saber antes d...

Страница 34: ...s os elementos no visor indicam 888 durante os primeiros 3 segundos O s mbolo de medi o da tens o arterial pisca depois no visor e a press o do ar aumenta automaticamente at um determinado n vel e ini...

Страница 35: ...t o 5 hour come a a piscar Prima o bot o 4 para seleccionar a hora correcta 1 2 3 12 d Prima novamente o bot o 5 minute come a a piscar Prima o bot o 4 para seleccionar o minuto correcto 0 1 2 3 59 e...

Страница 36: ...das pilhas 300 medi es medi o duas vezes por dia Desliga o autom tica Sempre que n o for usado por 1 minuto Acess rios 4 pilhas bra adeira com tubo manual de instru es bolsa caixa de oferta Problema...

Страница 37: ...ANTE Leias as instru es de utiliza o Classifica o Equipamento com alimenta o interna Aparelho aplicado tipo BF IPX0 N o adequado para utiliza o na presen a de mistura anest tica inflam vel com ar oxig...

Страница 38: ...ressione sanguigna di un soggetto maschio 31 anni in buona salute misurati ad inter valli di 5 minuti La pressione sanguigna misurata nello studio medico rappresenta soltanto un valore momen taneo mis...

Страница 39: ...serimento delle pile Togliere il coperchio sul retro dell unit ed inserire le pile ALCALINE con i poli e orientati correttamente fare riferimento ai simboli nel vano per le pile Fig 1 Gettare le pile...

Страница 40: ...passare l estremit del bracciale opposta al tubo nell anello di metallo in modo da formare un anello La parte liscia della stoffa deve essere all interno del bracciale Cosa bisogna sapere prima di mis...

Страница 41: ...ne visualizzato 888 per i primi 3 secondi Sul display lampeggia il simbolo di misurazione della pressione la pressione dell aria raggiunge automaticamente il livello corretto e ha inizio la misurazion...

Страница 42: ...e il giorno Premere il pulsante 4 per impostare il giorno corretto 1 2 3 31 c Premere di nuovo il pulsante 5 inizia a lampeggiare l ora Premere il pulsante 4 per impostare l ora corretta 1 2 3 12 d Pr...

Страница 43: ...le pile 300 misurazioni due al giorno Spegnimento automatico Quando non in uso per 1 minuto Accessori 4 pile bracciale con tubo manuale di istruzioni borsa confezione regalo Problema Causa Soluzione S...

Страница 44: ...TANTE Leggere attentamente le istruzioni per il funzionamento Classificazione Apparecchiatura ad alimentazione interna Parte applicata tipo BF IPX0 Non adatta per l uso in presenza di una miscela di a...

Страница 45: ...een gezonde 31 jarige man gemeten met intervallen van 5 minuten Bloeddruk gemeten in een artsenpraktijk geeft alleen een momentopnamewaarde Herhaalde metingen thuis geven een beter beeld van de feite...

Страница 46: ...erwijder het batterijcompartimentklepje aan de achterkant van het apparaat en plaats ALKALINE batterijen met de juiste polariteit zie symbool in het batterijcompartiment Afb 1 Gooi alleen lege batteri...

Страница 47: ...slag voelt Schuif het einde van de armbandelleboog het verst van de buis door de metalen ring in een lus De zachte stof moet aan de binnenzijde van de armband zijn Wat u moet weten voordat u uw bloedd...

Страница 48: ...op een stoel voor de juiste houding 3 Druk op de 2 knop Alle elementen van het display vertonen 888 tijdens de eerste 3 seconden Daarna zal het bloeddruksymbool op het display knipperen en zal de luch...

Страница 49: ...stellen 1 2 3 31 c Druk opnieuw op de 5 knop Uur begint te knipperen Druk op de 4 knop om de juiste uur in te stellen 1 2 3 12 d Druk opnieuw op de 5 knop Minuut begint te knipperen Druk op de 4 knop...

Страница 50: ...wee maal per dag meting Automatisch uitschakelen Indien een minuut niet gebruikt Accessoires 4 batterijen armband met buisje handleiding opbergzakje geschenkdoos Probleem Oorzaak Oplossing Hartslagsym...

Страница 51: ...er statutaire wetgev ing BELANGRIJK Lees de gebruiksaanwijzing Classificatie Intern stroomaangedreven apparatuur BF type toegepast onderdeel IPX0 Niet geschikt voor gebruik in de nabijheid van brandba...

Страница 52: ...tas p en frisk 31 rig man m ts i 5 minutersintervall Blodtrycket som m ts p en l karmottagning ger endast ett tillf lligt v rde Upprepade m tningar i hemmet reflekterar b ttre ens aktuella blodtrycksv...

Страница 53: ...ets lock som sitter p apparatens baksida och s tt i alkalinbatterierna med r tt polaritet se symbol i batterifacket Fig 1 Avyttra endast tomma batterier De f r inte avyttras i hush llssoporna utan p l...

Страница 54: ...nden p armmanschetten som sitter l ngst bort fr n slangen genom metallringen s att det bildar en gla Det sl ta tyget ska sitta p insidan av manschetten Vad du b r veta innan du tar ditt blodtryck Sno...

Страница 55: ...nt p displayen indikerar 888 under de f rsta 3 sekunderna Symbolen f r m tning av blodtryck kommer d att blinka p displayen och lufttrycket kommer automatiskt att pumpas upp till en viss tryckniv och...

Страница 56: ...n r tt datum 1 2 3 31 c Tryck p 5 knappen igen timme b rjar blinka Tryck p 4 knappen f r att st lla in r tt timme 1 2 3 12 d Tryck p 5 knappen igen minut b rjar blinka Tryck p 4 knappen f r att st lla...

Страница 57: ...livsl ngd 300 m tningstillf llen m tning tv g nger per dag Autostr m av N r den inte anv nds under 1 minut Tillbeh r 4 batterier armmanschett med slang instruktionshandbok p se l da Problem Orsak L sn...

Страница 58: ...nsutrustning kan p verka medicinsk elutrustning Avyttra inte produkten i hush llssoporna i slutet av dess livsperiod Den kan avyttras p l mpliga uppsamlingsst llen som finns i ditt land Garanti Vi f r...

Страница 59: ...tatt p en frisk 31 r gammel mann m lt ved 5 minutters intervaller Blodtrykksm linger p et legekontor gir kun momentan verdi Gjentatte m linger hjemme reflekterer bedre virkelige blodtrykksverdier unde...

Страница 60: ...Innsetting av batterier Fjern batteribeholderdekselet p baksiden av enheten og sett inn ALKALISKE batterier med riktig polaritet se symbol i batteribeholderen Fig 1 Kun kast utladete batterier De b r...

Страница 61: ...e puls er funnet Skyv enden av mansjettalbuen lengst bort fra slangen gjennom metallringen til en sl yfe Det myke stoffet b r v re p innsiden av mansjetten Hva du b r vite f r du tar ditt blodtrykk Ik...

Страница 62: ...3 Trykk p 3 knappen Alle elementer av displayet viser 888 i l pet av de f rste 3 sekundene Symbolet for blodtrykksm ling vil begynne blinke p displayet og lufttrykket vil automatisk pumpes opp til et...

Страница 63: ...e inn riktig dato 1 2 3 31 c Trykk p 5 knappen igjen time begynner blinke Trykk p 4 knappen for stille inn riktig time 1 2 3 12 d Trykk p 5 knappen igjen minutt begynner blinke Trykk p 4 knappen for s...

Страница 64: ...mforsyning Alkalisk batteri 4 x AA LR6 Holdbarhet av batteri 300 m linger to m linger per dag Auatomatisk avsl ing N r den ikke er brukt p 1 minutt Tilbeh r 4 batterier arm mansjett med slange instruk...

Страница 65: ...t lov VIKTIG Les driftsinstruksjonene Klassifisering Internt str mutstyr BF type brukt del IPX0 Ikke passende for bruk i tilstedev relse av brannfarlig bed velsesblanding med luft oksygen eller lystga...

Страница 66: ...p en rask 31 rig mand med 5 minutters mellemrum Blodtryk m lt hos l gen viser kun en jebliksv rdi Gentagne m linger foretaget hjemme viser bedre de faktiske blodtryksv rdier under daglig dags betinge...

Страница 67: ...slet til batterirummet p bagsiden af enheden og is t AKALINE batterierne med den korrekte polaritet se symbolerne i batterirummet Fig 1 Kasser kun flade batterier De m ikke bortskaffes som husholdning...

Страница 68: ...den st rkeste puls f les S t den ende af manchet albuen der er l ngst v k fra slangen i gennem metalringen s der dannes en l kke Det glatte stof skal v re p indersiden af manchetten Fig 4 Hvad du b r...

Страница 69: ...orrekt stilling 3 Tryk p knappen 3 Alle elementer p sk rmen viser 888 i de f rste 3 sekunder Symbolet M ler blodtryk blinker derefter p sk rmen og lufttrykket oppumpes automatisk til et vist niveau og...

Страница 70: ...dato 1 2 3 31 c Tryk p knappen 5 time begynder at blinke Tryk p knappen 4 for at indstille den korrekte time 1 2 3 12 d Tryk p knappen 5 minut begynder at blinke Tryk p knappen 4 for at indstille det...

Страница 71: ...ikationer M lemetode Oscillometri Modelnummer BP 4000 BP 4010 BP 4020 BP 5000 BP 5010 M leomr de Tryk 0 300 mmHg Puls 40 199 slag minut Pr cision Tryk 3mmHg Puls 5 Maks Oppumpning Deluxe automatisk Ud...

Страница 72: ...eder under g ldende lovgivning VIGTIGT L s betjeningsvejledningen Klassifikation Batteridrevet udstyr Type BF anvendt del IPX0 Ikke egnet til anvendelse i n rheden af br ndbare an stetika blandet med...

Страница 73: ...et terveelt 31 vuotiaalta miehelt mittaus suoritettu 5 minuutin v lein L k rin vastaanotolla suoritettu verenpaineen mittaus antaa vain hetkellisen arvon Kotona tehdyt toistuvat mittaukset antavat par...

Страница 74: ...ustapuolella olevan paristotilan suoja ja aseta ALKALIparistot oikein p in katso napaisuudet paristotilan kuvista Kuva 1 H vit vain tyhj t paristot Paristoja ei saa laittaa normaaliin sekaj tteeseen v...

Страница 75: ...lssi tuntuu selvimmin Ty nn olkavarsityynyn se p joka on kauimpana letkusta metallirenkaan l pi ja takaisin ymp ri Kankaan sile n puolen tulisi j d mittaustyynyn sis puolelle Mit sinun tulisi tiet enn...

Страница 76: ...kyy ensimm isen kolmen sekunnin ajan 888 Verenpaineenmittauksen kuvake alkaa vilkkua n yt ss ja laite lis ilmanpainetta automaattisesti tietylle tasolle ja aloittaa mittauksen Kuva 10 l puhu tai liiku...

Страница 77: ...niketta p iv alkaa vilkkua Aseta oikea p iv 1 2 3 31 painamalla 4 painiketta c Paina uudestaan 5 painiketta tunti alkaa vilkkua Aseta oikea tunti 1 2 3 12 painamalla 4 painiketta d Paina uudestaan 5 p...

Страница 78: ...ttausta kaksi mittausta p iv ss Automaattinen virrankatkaisu Jos laitetta ei k ytet minuuttiin LIS LAITTEET 4 paristoa mittaustyyny ja letku k ytt ohje pussi lahjarasia Ongelma Syy Ratkaisu Pulssi kuv...

Страница 79: ...ill n tavoin lakis teisiin oikeuksiisi T RKE Lue k ytt ohjeet Luokitus Sis isell virralla toimiva laite BF tyypin osia IPX0 Ei sovellu k ytett v ksi tulenaran nukutusaineen ja ilman hapen tai ilokaasu...

Страница 80: ...5 dakika aral klarla l lm tansiyon de erleri Bir doktorun muayenehanesinde l len tansiyon sadece anl k bir de er sa lar Evde tekrar tekrar yap lan l mler ki inin g ndelik ko ullardaki ger ek tansiyon...

Страница 81: ...eri Takma nitenin arka taraf ndaki pil b lmesi kapa n kald r n ve ALKAL N pilleri do ru y nde pil b lmesindeki simgeye bak n yerle tirin ekil 1 T kenmi pilleri at n T kenmi piller evsel at k olarak at...

Страница 82: ...uzun evresine g re se in ve man etin alt k sm n n dirse inizin 2 3 cm yukar s nda olmas n sa lay n ekil 3 K k Orta Boy Man et BP 4000 BP 4020 BP 5000 23 33 cm kol evresi B y k ok B y k Man et BP 4010...

Страница 83: ...f na sar n yukar daki Kol Man etini Takma b l m ne bak n 2 Bir sandalyede dik oturarak do ru pozisyonu al n 3 2 d mesine bas n Ekrandaki t m eler ilk 3 saniye boyunca 888 g sterir Ard ndan ekranda tan...

Страница 84: ...1 2 3 31 ayarlamak i in 4 d mesine bas n c 5 d mesine tekrar bas n saat yan p s nmeye ba lar Saati 1 2 3 12 ayarlamak i i n 4 d mesine bas n d 5 d mesine tekrar bas n dakika yan p s nmeye ba lar Daki...

Страница 85: ...r 300 kez l m g nde iki l m Otomatik kapanma 1 dakika boyunca kullan lmad zaman Aksesuarlar 4 pil t pl kol man eti kullanma k lavuzu po et hediye kutusu Sorun Sebep z m Kalp At Simgesi l me durumunda...

Страница 86: ...lar kapsam ndaki haklar n z hi bir ekilde etkilemez NEML al t rma talimatlar n okuyun S n fland rma Dahili g le al an ekipman BF tipi uygulanm par a IPX0 Hava oksijen veya azot oksit kar ml yan c anes...

Страница 87: ...87 Braun Braun AAMI ANSI SP10 31 5 WHO mmHg SYS 140 140 180 180 DIA 90 90 110 110...

Страница 88: ...88 1 LCD 2 3 memo 4 5 6 7 8 9 4 AA 1 5V 1 30 1...

Страница 89: ...89 2 2 3 cm 3 BP 4000 BP 4020 BP 5000 23 33 cm BP 4010 BP 4020 BP 5010 33 43 cm 1 4 2 3 4...

Страница 90: ...90 3 Velcro 5 4 2 3 cm 6 5 6 Velcro 7 7 8 8 9 9 1 2 3 2 888 3 10 4 HEART RATE 1 48 BP 5000 BP 5010 99 48 BP 5000 BP 5010 99 11 11 10 5 6 7 9 8...

Страница 91: ...91 memo 3 1 memo 3 2 memo 3 5 4 memo 3 12 5 4 1 2 3 12 5 4 1 2 3 31 5 4 1 2 3 12 5 4 1 2 3 59 5 LR6 AA 20 C 60 C 12...

Страница 92: ...P 4010 BP 4020 BP 5000 BP 5010 0 300 mmHg 40 199 3mmHg 5 Deluxe 48 BP 5000 BP 5010 99 BP 4000 BP 4020 BP 5000 23 33 cm BP 4010 BP 4020 BP 5010 33 43 cm 10 C 40 C 85 20 C 70 C 85 265g 4 x AA LR6 300 1...

Страница 93: ...93 2 Kaz Braun Kaz BF IPX0 93 42 EN 60601 1 1990 A1 1993 A2 1995 A13 1996 EN 60601 1 2 2001 EN1060 1 1995 A1 2002 EN1060 3 1997 A1 2005 N1060 4 2004 0297...

Страница 94: ...94...

Страница 95: ...95...

Страница 96: ...96...

Страница 97: ...97 2 3 0 8 1 2...

Страница 98: ...98 BP 5010...

Страница 99: ...99...

Страница 100: ...100 0297...

Страница 101: ...101...

Страница 102: ...102 2 3 0 8 1 2...

Страница 103: ...103...

Страница 104: ...104 Velcro...

Страница 105: ...105...

Страница 106: ...106 0297...

Страница 107: ...107 BP 5010...

Страница 108: ......

Отзывы: