background image

 

8

 

5. The position sensor icon shown on the left and a beep 

confirm that you have reached the right measuring 
position. The measurement will start automatically. 

When the measurement is complete, a beep will sound 
again, and the reading is displayed:

 

Upper (systolic) value
Lower (diastolic) value
Pulse

 

Please note: 15 seconds after switching on the appli-
ance, the measuring process will start automatically, 
even if the appropriate measuring position has not been 
reached. 

 

Turning off 

 

Press the on/off button to turn the product off. Otherwise 
the product will turn off automatically after 2 minutes.

 

Memory mode

 

Your blood pressure monitor can store the readings of 
50 measurements. Storing is done automatically after 
each completed measurement. The memory is non-
volatile. This means that you will not loose stored data 
when changing batteries. 
The memory cannot be cleared. Once the memory is full, 
the oldest values will be overwritten.

 

Recalling stored readings 

 

To recall stored readings, first turn the product off, 
then press the memory button (D). 
A single push (

 

m

 

 

 

or

 

 

 

n

 

) will recall the latest reading. 

The lower display line successively shows memory index 
and pulse on the one hand and date and time of the 
respective measurement on the other hand. 

 

6083001-01_BP3510_S4-68  Seite 8  Freitag, 30. April 2004  1:30 13

Содержание BP 3510

Страница 1: ...BP3510 www braun com register Type 6083 SYS DIA Puls 1 min mmHg mmHg memo Click Easy Easy Click Easy Click Easy Click SensorControl SensorControl SensorControl...

Страница 2: ...require any further assistance please call Braun UK Consumer Relations on 0800 783 70 10 Helpline 1 800 509 448 Vous avez des questions sur ce produit Appelez Braun France 01 47 48 70 70 Servicio al...

Страница 3: ...memo SYS DIA Puls 1 min mmHg mmHg Click Easy G C B D A E G F L R 0 3 L R 0 3 3...

Страница 4: ...nts at home better reflect one s actual blood pressure values under everyday conditions Moreover many people have a different blood pressure when they measure at home because they tend to be more rela...

Страница 5: ...syClick cuff which automatically fastens correctly to your wrist to ensure an accurate fit for an accurate reading To ensure accurate measuring results carefully read these instructions This product i...

Страница 6: ...s Only discard empty batteries They should not be disposed of in the household waste but at appropriate collection sites or at your dealer Key rules for accurate blood pressure measurements Always tak...

Страница 7: ...g on the slim side of your bare forearm 2 Take hold of the cuff closure pull out the cuff and insert the cuff closure in the monitor housing until it locks into place The cuff will adjust automaticall...

Страница 8: ...t off Otherwise the product will turn off automatically after 2 minutes Memory mode Your blood pressure monitor can store the readings of 50 measurements Storing is done automatically after each compl...

Страница 9: ...it using the memory button Press the select button again and proceed the same way to adjust the time hour minute After having changed date and time press the on off button B to confirm The device will...

Страница 10: ...o direct sunlight or high humidity Calibration This product has been calibrated at the time of manu facture If used according to the use instructions per iodic re calibration is not required If at any...

Страница 11: ...dings from repeated meas urements differ considerably Blood pressure is a fluctuating value For healthy adults deviations of about 10 to 20 mmHg are possible none Cuff is not properly fitted Ensure th...

Страница 12: ...rate 30 150 min Laboratory accuracy 3 mmHg cuff pressure 5 of reading pulse rate Inflation Automatic soft adapted to blood pressure Power supply 2 batteries type LR 03 AAA e g Duracell Operating tempe...

Страница 13: ...period we will eliminate free of charge any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose This gua...

Страница 14: ...ectu es domicile donnent une meilleure id e des valeurs r elles de votre tension art rielle De nombreuses personnes ont une tension art rielle diff rente de celle mesur e chez le docteur quand elles l...

Страница 15: ...ensiom tre s ajuste automatiquement la taille de votre poignet vous garantissant ainsi une mesure pr cise Toutefois pour garantir des r sultats pr cis veuillez lire attentivement les instructions suiv...

Страница 16: ...300 mesures Ne jetez que des piles usag es Elle ne doivent pas tre jet es avec les ordures m nag res mais remises dans un centre de collecte ou chez votre revendeur R gles de base pour une mesure cor...

Страница 17: ...te de votre avant bras 2 Tenez le fermoir du manchon tirez sur le manchon et ins rez le fermoir dans l emplacement pr vu sur l appareil jusqu au clic de fermeture Le manchon s ajustera automatiquement...

Страница 18: ...r teindre l appareil Sinon l appareil s teindra automatiquement apr s deux minutes Fonction m moire Le tensiom tre peut stocker 50 mesures Les lectures sont m moris es automatiquement apr s chaque mes...

Страница 19: ...ppuyez nouveau sur le bouton de s lection et faites de m me pour ajuster l heure heure minute Apr s avoir chang la date et l heure appuyez sur le bouton marche arr t B pour confirmer Le dispositif s a...

Страница 20: ...soleil ou dans des conditions d humidit extr me Etalonnage Ce produit a fait l objet d un talonnage au moment de sa fabrication S il est utilis conform ment aux instructions il ne sera pas n cessaire...

Страница 21: ...cateur de position Leslecturesissues de diff rentes prises de mesure diff rent con sid rablement La tension art rielle est une valeur fluctuante Chez des adultes en bonne sant des cartsde10 20mmHgsont...

Страница 22: ...du pouls 30 150 min Pr cision laboratoire 3 mm Hg pression de manchon 5 de lecture pression du pouls Gonflage Automatique doux adapt la pression art rielle Alimentation 2 piles type LR 03 AAA type Dur...

Страница 23: ...ur e de la garantie Braun prendra gratuitement sa charge la r paration des vices de fabrication ou de mati res en se r servant le droit de d cider si certaines pi ces doivent tre r par es ou chang es...

Страница 24: ...a presi n arterial en el hogar refleja mejor el valor correcto de la presi n arterial en condiciones normales Adem s la presi n arterial puede variar cuando se mide en casa porque se est m s relajado...

Страница 25: ...una mu equera EasyClick que se ajusta automatica mente a su mu eca de forma correcta para asegurar una lectura precisa Para asegurar resultados precisos lea cuidadosa mente estas instrucciones Este pr...

Страница 26: ...podr n proporcionarle aproximadamente 300 mediciones Deseche s lo las pilas agotadas No deben ser tiradas a la basura com n sino en un lugar apropiado o bien entregadas a su proveedor Reglas b sicas...

Страница 27: ...osici n correcta Para abrir el manguito presione el bot n de apertura F debajo del cierre del manguito 1 Con el brazo descubierto coloque el aparato en la parte inferior del antebrazo mu eca 2 Agarre...

Страница 28: ...e al ac stica y los resultados se mostrar n en la pantalla Valor sist lico m ximo Valor diast lico m nimo Pulso Nota 15 segundos despu s de encender el aparato el mismo comenzar el proceso de medici n...

Страница 29: ...memor a D presionado para visualizar sucesivamente las memorias almacena das Pulse el bot n de encendido apagado B para salir del modo de memoria Modo de selecci n Para fijar fecha y hora Primero apag...

Страница 30: ...t n de apagado encendido el aparato se apagar despu s de 2 minutos sin realizar las modificaciones Conservaci n y limpieza Limpie el tensi metro con un trapo suave humedecido Las manchas del manguito...

Страница 31: ...sici n Si las lecturas de diferentes medi ciones varian con siderablemente La presi n arterial es un valor que fluct a En adultos sanos variaciones de 10 a 20 mmHG son normales Ninguna El manguito no...

Страница 32: ...Precisi n de laboratorio 3 mmHg presi n de mu equera 5 de lectura pulso Inflado Autom tico suave adaptado a la presi n arterial Tipo de pilas 2 pilas tipo LR 03 AAA ej Duracell Rango de temperatura d...

Страница 33: ...amiento a distinto voltaje del indicado conexi n a un enchufe inadecuado rotura desgaste normal por el uso que causen defectos o una disminuci n en el valor o funcionamiento del aparato La garant a pe...

Страница 34: ...reflectem melhor os valores reais da press o arterial de um indiv duo Muitas pessoas podem ter uma press o arterial diferente quando medida em casa porque tendem a estar mais descontra das do que num...

Страница 35: ...EasyClick que automaticamente se ajusta correctamente ao seu pulso para assegurar uma leitura precisa Para obter resultados precisos leia atentamente estas instru es Este aparelho destina se apenas a...

Страница 36: ...as Duracell possibilitam aproximadamente 300 medi es Descarte apenas pilhas gastas Estas n o devem ser colocadas no lixo dom stico mas sim em locais de recolha pr prios ou no seu revendedor Regras cha...

Страница 37: ...ste o aparelho no lado mais fino do seu pulso 2 Segure o fecho da bra adeira puxe a e insira o fecho no monitor at encaixar A bra adeira ajustar se automaticamente largura do seu pulso 3 Pressione o b...

Страница 38: ...desligar o aparelho Se n o o fizer este desliga se automatica mente ao fim de 2 minutos Mem ria O seu medidor de tens o pode guardar 50 medi es A grava o feita automaticamente depois da medi o sem ne...

Страница 39: ...o de selec o e proceda do mesmo modo para alterar as horas e os minutos Depois de ter modificado o dia e a hora pressione o bot o Ligar Desligar B para confirmar a selec o efectuada O aparelho depois...

Страница 40: ...exposto luz directa do sol ou a grande humidade Calibragem Este aparelho foi calibrado durante o processo de fabrico Se utilizado de acordo com as instru es n o necess rio voltar a calibr lo periodic...

Страница 41: ...eituras de repetidas medi es diferem consideravel mente A press o arterial um valor com flutua es grandes Para adultos saud veis desvios de 10 a 20 mmHg s o poss veis Nenhuma A Bra adeira n o est corr...

Страница 42: ...0 min Precis o laboratorial 3 mmHg press o da bra adeira 5 of reading cad ncia de pulsa o Infla o Autom tico adaptado press o arterial Tipo de pilhas 2 pilhas tipo LR 03 AAA ex Duracell Temperatura de...

Страница 43: ...sto Esta garantia v lida para todos os pa ses onde este produto seja distribu do por Braun ou por um distribuidor Braun autorizado A garantia n o cobre avarias por utiliza o indevida funcionamento a v...

Страница 44: ...dit slechts een momentopname Door herhaaldelijk thuis uw bloeddruk te meten krijgt u een beter beeld van uw werkelijke bloeddrukverloop Bovendien hebben veel mensen een andere bloeddruk wanneer ze dez...

Страница 45: ...die automatisch op een juiste manier om de pols wordt bevestigt en zorgt voor een juiste meting Om nauwkeurige meetresultaten te verkrijgen dient u deze instructies aandachtig door te lezen Dit produk...

Страница 46: ...mogen niet met het huishoudelijk afval worden weggegooid maar dienen bij daarvoor bestemde inzamelingspunten of bij uw dealer te worden afgegeven Belangrijke regels voor nauwkeurige bloeddrukmeting Ve...

Страница 47: ...araat bovenop de dunne zijde van uw blote onderarm 2 Neem de manchetsluiting trek de manchet uit en klik de manchet vast in het apparaat De manchet zal zich automatisch aanpassen aan de lengte die nod...

Страница 48: ...al het apparaat na 2 minuten automatisch worden uitschakeld Geheugenfunctie Uw bloedddrukmeter heeft een geheugenfunctie voor 50 metingen De waarden worden automatisch opgesla gen na iedere afgeronde...

Страница 49: ...nop aanpassen Druk nogmaals op de select knop en stel op dezelfde wijze de tijd in uren minuten Druk weer op de selectieknop zodat de minuten aan duiding hetzelfde geldt voor dag maand gaat knipperen...

Страница 50: ...n vochtige doek Het manchet mag niet worden gewassen of chemisch worden gereinigd Bewaar het apparaat niet op een plaats waar het wordt blootgesteld aan direct zonlicht of een hoge vochtigheid Calibra...

Страница 51: ...ctiveer het positioneringssysteem Resultaten van verschillende metingen verschillen behoorlijk Bloeddruk is een flucturerende waarde Bij gezonde volwassenen zijn afwijkingen van 10 tot 20 mmHg mogelij...

Страница 52: ...wkeurigheid 3 mmHg manchetdruk 5 polsslag Oppompen Automatisch zacht aangepast aan bloeddruk Stroomvoorziening 2 batterijen type LR 03 AAA Bijv Duracell Gebruikstemperatuur 10 C 40 C Opslagtemperatuur...

Страница 53: ...f materiaalfouten gratis door ons worden verholpen hetzij door reparatie vervanging van onderdelen of omruilen van het apparaat Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit apparaat wordt gele...

Страница 54: ...Co LLC Chernyshevskogo str 10 A 220015 Minsk 2 85 69 23 Belgium Gillette Group Belgium NV J E Mommaertslaan 18 A 1831 Diegem 02 71 19 104 Bermuda Gibbons Company 21 Reid Street P O Box HM 11 Hamilton...

Страница 55: ...t 1037 Budapest Sz pv lgyi t 35 37 1801 3800 Iceland Verslunin Pfaff hf Grensasvegur 13 Box 714 121 Reykjavik 53 32 22 India Braun Division c o Gillette Div Op Pvt Ltd 34 Okhla Industrial Estate New D...

Страница 56: ...ippon Gillette Japan Inc Queens Tower 13F 3 1 Minato Mirai 2 Chome Nishi Ku Yokohama 220 6013 Japan 045 680 37 00 Norge Gillette Group Norge AS Nils Hansensvei 4 P O Box 79 Bryn 0667 Oslo 022 72 88 10...

Страница 57: ...resh Unisyria P O Box 35002 Damascus 963 011 231433 Taiwan Audio Electr Supplies Ltd Brothers Bldg 10th Floor 85 Chung Shan N Rd Sec 1 Taipei 104 886 02 2523 3283 Thailand Gillette Thailand Ltd 175 So...

Страница 58: ...iance on the other upper arm as shown Slowly move the hand upward along the upper arm Watch the position sensor and move your hand up or down according to the direction of the arrow shown 5 The positi...

Страница 59: ...p rieure de l autre bras comme montr ci contre Levez lentement la main le long de la partie sup rieure du bras Observez l indicateur de position et d placez votre main de haut en bas comme indiqu par...

Страница 60: ...va lentamente la mano hacia arriba deslizandola sobre el brazo F jese en el icono sensor de posici n de la pantalla y mueva la mano hacia arriba o hacia abajo seg n indiquen las flechas en la pantalla...

Страница 61: ...figura Lentamente mova a m o para cima ao longo da parte superior do bra o Observe o cone do sensor de posi o e mova a m o para cima ou para baixo de acordo com a direc o das setas 5 O cone do sensor...

Страница 62: ...eweeg langzaam uw onderarm omhoog langs uw bovenarm Kijk naar de positioneringsicoon en beweeg uw arm omhoog of omlaag in de richting die de pijltjes op het display aangeven 5 Het positioneringsicoon...

Отзывы: