Braun BNC010-SRC Скачать руководство пользователя страница 1

BNC010-SRC

Global

radio controlled

alarm clock radio
Weltweit 

funktionierender 

funkradiowecker
Radio-réveil

radio-piloté 

international

English

User instructions

Guarantee

Deutsch 

Gebrauchsanweisung 

Garantie

français 

Model d’emploi 

Garantie

tiquement après 6 à 12 minutes.

Activation / désactivation permanente du rétroéclairage (avec 

adaptateur cc uniquement) 

Appuyez sur la touche « SNOOZE / LIGHT » pendant 2 secondes 

pour activer / désactiver le rétroéclairage de façon permanente.

Réglage de l’heure

1. Positionnez le curseur TIME/OFF/ALARM sur TIME.

2. Utilisez les touches « + » et « - » pour obtenir la valeur souhaitée.

3. Positionnez le curseur TIME /OFF/ALARM sur OFF pour revenir à 

l’affichage normal et enregistrer le réglage effectué.

Réglage de l’heure de réveil

1. Positionnez le curseur TIME/OFF/ALARM sur ALARM.

2. Utilisez les touches « + » et « - » pour obtenir la valeur souhaitée.

3. Positionnez le curseur TIME /OFF/ALARM sur OFF pour revenir à 

l’affichage normal et enregistrer le réglage effectué.

Utilisation de la fonction réveil et répétition

1. Activez l’alarme en appuyant sur la touche ALARM ON/OFF. Le 

symbole «   » s’affiche sur l’écran LCD.

2. Appuyez sur la touche SNOOZE/LIGHT pour stopper l’alarme 

et activer la fonction de répétition. Lorsque l’alarme retentit, l’icône 

d’alarme clignote.

3. Pour désactiver la fonction d’alarme et de répétition, appuyez sur 

la touche ALARM ON/OFF. Le symbole sonore disparaît.

Remarque:

1. Lorsque la fonction de répétition est activée, l’alarme se répète 

automatiquement après 5 minutes.

2. En mode réveil (ALARM), positionnez le curseur BEEP/RADIO 

sur BEEP pour être réveillé par le bip de l’alarme.

3. En mode réveil (ALARM), positionnez le curseur BEEP/RADIO 

sur RADIO pour être réveillé par la radio.

4. L’alarme radio se déclenche au volume sur lequel la radio était 

réglée la dernière fois qu’on l’a éteinte. 

5. L’alarme radio s’arrête au bout de 30 minutes si le bouton de rap-

pel (Snooze) n’a pas été enfoncé.

fonctionnement de la radio Am/fm 

1. Appuyez sur la molette de volume pour allumer la radio.

2. Déplacez le curseur AM/FM pour sélectionner le mode AM ou FM.

3. Appuyez sur les touches «

» ou «

» pour modifier la fréquence.

4. Tournez la molette de VOLUME pour augmenter ou diminuer le son.

5. Appuyez à nouveau sur la molette de volume pour éteindre la radio.

fréquence Am - Réglage automatique 

Positionnez le curseur « OFF/US/UK/DE/JP » selon le pays sou-

haité. Le réveil radio sélectionne automatiquement la fréquence AM 

requise pour le pays où vous vous trouvez. 

fréquence Am - Réglage manuel 

Le réveil radio est équipé d’une fonction de réglage manuel qui 

vous permet de modifier la fréquence AM pour le Royaume-Uni et 

l’Europe, ou pour les États-Unis. 

1. Positionnez le curseur « OFF/US/UK/DE/JP » en position « OFF ». 

2. Appuyez sur la molette « VOLUME » pour allumer la radio. 

3. Appuyez sur la molette « VOLUME » et maintenez-la enfoncée, 

tout en appuyant sur la touche « RESET » à l’aide d’un objet pointu. 

4. Relâchez la touche « RESET » en premier, puis relâchez la 

molette « VOLUME » après 3 secondes.

mémorisation des stations de radio

1. En mode Radio, appuyez et maintenez la touche M1/M2/M3 

pendant 2 secondes pour mémoriser la station de radio en cours 

d’écoute. La station a bien été mémorisée lorsque l’indication 

« Memory 1/2/3 » clignote pendant 3 secondes.

2. Une fois les stations enregistrées, appuyez sur la touche M1/M2/

M3 pour revenir directement aux stations mémorisées.

Remplacement des piles

Lorsque la luminosité de l’écran LCD s’affaiblit, remplacez immédi-

atement les 2 piles AA du compartiment des piles du réveil.

Lorsque la radio cesse de fonctionner, remplacez immédiatement 

les 2 piles AA du compartiment des piles de la radio.

Important

Pour une réception optimale, veuillez respecter les instructions suivantes.

1. Il est fortement recommandé de démarrer le réveil durant la nuit. En 

d’autres termes, l’idéal est de laisser le réveil recevoir automatiquement le 

signal durant une nuit.

2. Placez le réveil à distance de toute source d’interférences (téléviseur, 

ordinateur, micro-onde, etc.).

3. Évitez de placer le réveil sur ou à côté de surfaces métalliques.

4. Évitez les espaces fermés tels que les aéroports, les caves, les bâti-

ments en ciment ou les usines.

Remarque: L’exposition à un environnement chargé en électricité statique 

peut causer la remise à zéro de l’horloge. Dans cette éventualité, suivez 

les instructions du présent manuel pour la réinitialiser.

Garantie

2 ans de garantie contre les défauts matériels et de fabrication (à 

l’exclusion des piles). Cette garantie est valable dans les pays où ce 

réveil est officiellement disponible à la vente. 

Les écrans cassés ou fissurés ne sont pas couverts par la garantie. 

 

Ligne d’assistance Braun 

En cas de problème avec votre produit, veuillez vous adresser au centre 

d’assistance local renseigné sur le site:

www.braun-clocks.com

www.braun-watches.com

ou composer le +44 208 208 1833 

AVERTISSEmENT ! Ce produit est couvert par la directive 

relative aux déchets d’équipements électriques et 

électroniques (DEEE). Il ne doit pas être évacué avec les 

ordures ménagères. Il convient de le déposer dans un 

centre de collecte local pour recyclage.

Braun est une marque de commerce enregistrée par Braun GmbH, 

Kronberg, Allemagne, sous licence de Zeon Ltd.

10.

11.

12.

13.

1

5

6

7

8

9

10

11
12

13

2
3

4

UK/DE/JP Version

Für UK/DE/JP

Version UK/DE/JP

B

A

D

G

C
E

F

US Version

Für die USA

Version US

B

A

D

H

G

C
E

F

Poor signal quality

Schlechte Signalqualität

Signal faible

Acceptable signal quality

Ausreichende Signalqualität

Signal acceptable

Excellent signal quality

Ausgezeichnete Signalqualität

Signal excellent

1.

2.

3.

17

16

15

14

19

20

18

Отзывы: