Braun BN0265 Скачать руководство пользователя страница 14

Le chronographe peut chronométrer 

jusqu’à 60 minutes et le chronographe 

s’arrête après un chronométrage de 

jusqu’à 60 minutes.

Une fois que le temps relevé maximum 

est terminé, pour relancer la fonction 

de chronographe: Appuyer sur la 

commande 

A

.

Quand le chronographe est en marche, 

on peut appuyer sur la commande 

B

 

(réenclenchement). Ceci ne pose aucun 

problème.

Garantie

Garantie de 2 ans contre les défauts 

matériels et de fabrication (à l’exception 

des piles). Cette garantie est valable 

dans les pays où cette montre est 

officiellement disponible à la vente. 

Cette garantie ne couvre ni le bracelet, 

ni les attaches, ni le cadran. Elle 

ne couvre pas non plus les dégâts 

occasionnés par suite d’une utilisation 

inappropriée ou de négligences.

Important:  merci de conserver ce mode 

d’emploi pour toute référence ultérieure

3. 

Réenclenche-

ment: 

 

Appuyer sur la 

commande 

B

 pour 

réenclencher le 

chronographe. 

Toutes les aiguilles 

du chronographe

se remettront à “0”.

FRANCAIS

B

A

14

Содержание BN0265

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...ch Gebrauchsanleitung Gew hrleistung 12 Fran ais Manuel d utilisation Garantie 16 Italiano Istruzioni d uso Garanzia 20 Espa ol Instrucciones para el usuario Garant a 24 Nederlands Gebruiksaanwijzing...

Страница 4: ...the chronograph hands will continue to move This is not a malfunction Set the date 1 Pull out the crown to the first click position 1 2 Turn the crown clockwise for date setting Do not set the date b...

Страница 5: ...the chronograph hands after the battery is exchanged If the chronograph hand positions are incorrect following below procedure all the chronograph hands will be reset to 0 position How to use the chro...

Страница 6: ...ntee 2 year guarantee against material and workmanship defects except battery The guarantee is valid in those countries where the watch is officially being sold This guarantee does not include bracele...

Страница 7: ...ur local service centre at www braun clocks com www braun watches com or contact 44 208 208 1833 WARNING Do not dispose of electrical product and empty batteries in the household waste Certain tradema...

Страница 8: ...ch die Zeiger des Chronographen weiter es handelt sich hierbei nicht um eine Fehlfunktion Einstellen des Datums 1 Die Krone herausziehen bis sie in der ersten Position einrastet 1 2 Zum Einstellen des...

Страница 9: ...nicht n tig die Zeiger der Stoppuhr nach einem Batteriewechsel einzustellen Befinden sich die Chronopgraph Zeiger nicht in der richtigen Position wie nachfolgend beschrieben vorgehen und die Chronogra...

Страница 10: ...auf Material und Verar beitungsfehler Batterie ausgenommen Die Garantie ist in allen L ndern g ltig in denen die Uhr offiziell verkauft wird Ausgenommen von dieser Garantie sind Armb nder und Uhrengl...

Страница 11: ...lefonisch unter 44 208 208 1833 ACHTUNG Batterien elektrische und elektronische Ger te d rfen nicht mit dem Hausm ll entsorgt werden Bitte bringen Sie die Produkte am Ende Ihrer Laufzeit zu den daf r...

Страница 12: ...ouger Ceci n est pas un signe de mauvais focntionnement R gler la date 1 Tirer la couronne jusqu au premier d clic 1 2 Tourner la couronne dans le sens des aiguilles d une montre pour r gler la date N...

Страница 13: ...e apr s avoir chang la pile Si la position des aiguilles du chronographe est incorrecte suivant la proc dure ci dessous toutes les aiguilles du chronographe seront remises 0 Bedienung der chronographe...

Страница 14: ...ans contre les d fauts mat riels et de fabrication l exception des piles Cette garantie est valable dans les pays o cette montre est officiellement disponible la vente Cette garantie ne couvre ni le...

Страница 15: ...braun clocks com www braun watches com Vous pouvez galement composer le 44 208 208 1833 AVERTISSEMENT Ne pas jeter les appareils lectriques et les piles usag es la poubelle Merci de les rapporter au...

Страница 16: ...continueranno a muoversi Non si tratta pertanto di un malfunzionamento Impostazione Data 1 Sfilare la corona nella prima posizione di scatto 1 2 Ruotare in senso orario per impostare la data Non rego...

Страница 17: ...ancette del cronografo dopo la sostituzione della pila Se le posizioni delle lancette del cronografo risultano errate seguire la procedura qui di seguito per resettare posizione 0 tutte le lancette Co...

Страница 18: ...ovochi alcun problema Garanzia 2 anni di garanzia su difetti di lavorazione e dei materiali esclusa la batteria La garanzia valida nei paesi in cui l orologio viene venduto ufficialmente La presente g...

Страница 19: ...aun clocks com www braun watches com o al numero 44 208 208 1833 ATTENZIONE Non gettare prodotti elettrici e batterie scariche nei rifiuti casalinghi Tali rifiuti vanno portati negli apposite centri d...

Страница 20: ...fo seguir n movi ndose No significa que el aparato no funcione Ajuste la Fecha 1 Tire de la corona hasta o r un click en la primera posici n 1 2 Gire la corona en sentido de las agujas del reloj para...

Страница 21: ...fo una vez haya cambiado las pilas SI la posici n de las manecillas del cron grafo es incorrecta siguiendo el procedimiento descrito m s abajo todas las manecillas volver n a reajustarse a posici n 0...

Страница 22: ...t a contra defectos del material o de fabricaci n excepto la bater a La garant a es v lida en aquellos pa ses en los que el reloj se venda oficialmente Esta garant a no incluye pulseras correas y lent...

Страница 23: ...l en www braun clocks com www braun watches com o p ngase en contacto 44 208 208 1833 ADVERTENCIA No tire productos el ctricos y bater as usadas a la basura Ll velos a un sitio local de reciclaje Se h...

Страница 24: ...t zullen de stopwatchwijzers blijven bewegen Dit is geen fout Instellen van de datum 1 Trek de kroon uit tot de eerste klikpositie 1 2 Draai de kroon om de datum in te stellen Stel de datum niet in tu...

Страница 25: ...adat de batterij is vervangen Als de wijzers van de stopwatch in de onjuiste positie staan volg dan onderstaande procedure om alle wijzers van de stopwatch in de nulpositie te zetten De stopwatch gebr...

Страница 26: ...en productiefouten met uitzondering van de batterij Deze garantie is geldig in die landen waar het horloge officieel wordt verkocht De horlogeband riem en venster vallen niet onder deze garantie Deze...

Страница 27: ...w braun watches com of bel 44 208 208 1833 WAARSCHUWING Electrische producten en lege batterijen mogen niet worden afgevoerd bij het huishoudafval maar dienen apart te worden ingeleverd bij een daarvo...

Страница 28: ...re med at bev ge sig Dette er ikke en funktionsfejl Indstil datoen 1 Tr k kronen ud til f rste klikposition 1 2 Drej kronen med uret for datoindstilling Indstil ikke datoen mellem kl 21 00 og 03 00 el...

Страница 29: ...visere n r batteriet er blevet udskiftet Hvis du f lger nedenst ende fremgangsm de vil kronografens viserpositioner blive nulstillet til 0 positionen hvis de er forkerte De stopwatch gebruiken 1 Star...

Страница 30: ...materiaal en productiefouten met uitzondering van de batterij Deze garantie is geldig in die landen waar het horloge officieel wordt verkocht De horlogeband riem en venster vallen niet onder deze gara...

Страница 31: ...m www braun watches com of bel 44 208 208 1833 WAARSCHUWING Electrische producten en lege batterijen mogen niet worden afgevoerd bij het huishoudafval maar dienen apart te worden ingeleverd bij een da...

Страница 32: ...Braun BN0265 1 2 2 3 N 1 1 2 9 00PM 3 00AM 3 N N 1 2 24 32...

Страница 33: ...1 2 2 B 3 N 0 1 A 2 A A B A B 33...

Страница 34: ...60 60 A B 2 3 B 0 B A 34...

Страница 35: ...Braun www braun clocks com www braun watches com 44 208 208 1833 Procter Gamble 35...

Страница 36: ......

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ......

Отзывы: