54
fr
3.11.2 Vérification du fonctionnement
ATTENTION
Risque de détérioration du produit (soudage à
froid/corrosion par friction) en cas de lubrification
insuffisante!
►
Huiler les pièces mobiles (p. ex. articulations,
pièces coulissantes et tiges filetées) avant le
contrôle de fonctionnement avec une huile
d’entretien adaptée au procédé de stérilisation
utilisé (p. ex., pour la stérilisation à la vapeur,
spray d’huile STERILIT® I JG600 ou compte-
gouttes d’huile STERILIT® I JG598).
►
Assembler les produits démontables, voir Montage.
►
Contrôler le bon fonctionnement du produit.
►
Contrôler le mouvement complet de toutes les
pièces mobiles (p. ex. les charnières, serrures/ver-
rous, pièces coulissantes, etc.).
►
Contrôler la compatibilité avec les produits affé-
rents.
►
Mettre immédiatement de côté tout produit fonc-
tionnant mal et le retourner au service technique
Aesculap, voir Service Technique.
3.12
Montage
Instrument d’insertion SN305R
►
Tourner le bouton de commande
2
vers la gauche
(sens ).
►
Pousser la barre
6
dans le tube
1
, voir Fig. 12.
►
Tourner l’écrou de serrage
3
dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre (sens "loosen") pour
pousser la barre
6
vers l’avant, voir Fig. 1.
3.13
Traitement de la pièce à main pis-
tolet
►
Placer l’implant dans son rangement ou dans un
panier adéquat. Veiller à ce que les éventuels tran-
chants soient protégés.
►
Emballer les paniers perforés de manière adaptée
au procédé de stérilisation (p. ex. dans des contai-
ners de stérilisation Aesculap).
►
Veiller à ce que l’emballage empêche une reconta-
mination du produit pendant le stockage.
3.14
Stérilisation à la vapeur
Remarque
L’instrument d’insertion SN305R ne peut être stérilisé
qu’en état démonté.
►
Veiller à ce que le produit de stérilisation ait accès
à toutes les surfaces extérieures et intérieures
(p. ex. en ouvrant les valves et les robinets).
►
Procédé de stérilisation validé
–
Démonter le produit
–
Stérilisation à la chaleur humide par le procédé
du vide fractionné
–
Stérilisateur à la vapeur conforme à la norme
DIN EN 285 et procédé validé selon la norme
DIN EN ISO 17665
–
Stérilisation par le procédé du vide fractionné à
134 °C, temps de maintien 5 min
►
En cas de stérilisation simultanée de plusieurs pro-
duits dans un stérilisateur à vapeur, veiller à ce que
le chargement maximal autorisé indiqué par le
fabricant ne soit pas dépassé.
3.15
Stockage
►
Stocker les produits stériles en emballage étanche
aux germes, protégés contre la poussière, dans une
pièce sèche, obscure et de température homogène.
4.
Service Technique
ATTENTION
Les modifications effectuées sur les équipements
techniques médicaux peuvent entraîner une perte
des droits à garantie de même que d’éventuelles
autorisations.
►
Ne pas modifier le produit.
►
Pour le service et la réparation, s’adresser au
représentant B. Braun/Aesculap national.
Adresses de service
Aesculap Technischer Service
Am Aesculap-Platz
78532 Tuttlingen / Germany
Phone:
+49 7461 95-1601
Fax:
+49 7461 16-2887
E-Mail:
Pour obtenir d’autres adresses de service, contacter
l’adresse ci-dessus.
Содержание Aesculap TSPACE 3D
Страница 2: ......
Страница 3: ...A C D E 1 2 3 4 5 6 7 B F ...