background image

7

Diabetes, bei Vorliegen des Raynaud 

Syndroms

–  bei Blutern oder bei Immunschwäche.

Beschreibung

1 Scherkopf

 a Scherfolie

 b 

SoftStrip

 c EasyGlide-Fläche

 d 

Langhaarschneider

 e Entriegelungstasten

2 TrimLock-Schalter «   /   »

3 Klingenblock

4 Ein-/Ausschalter

5 Batteriefach

6  Trimmer-Aufsatz für die Bikinizone

Batterien einlegen

Für den Betrieb dieses Geräts benötigen 

Sie zwei 1,5 V Alkali-Mangan-Batterien 

(Typ Mignon LR6, AM3, AA). Damit 

erreichen Sie eine Laufzeit von bis zu 

90 Minuten.
Ziehen Sie die Batteriefach-Abdeckung  

ab und setzen Sie die Batterien polrichtig 

ein. Vergewissern Sie sich, dass die Bat-

teriefach-Abdeckung trocken und sauber 

ist, bevor Sie das Batteriefach wieder 

schließen.

Rasieren

Für strahlende Haut: Das Silk&Soft- 

System erfasst sogar Problemhärchen; 

der integrierte SoftStrip strafft die Haut für 

mehr Gründlichkeit und die flexible Scher-

folie und der bewegliche Langhaarschnei-

der passen sich der Hautoberfläche an, 

damit eine perfekte, gründliche Rasur 

gewährleistet wird.

Für mehr Hautschonung: Die EasyGlide-

Fläche erleichtert das Gleiten des Scher-

kopfs über die Haut und verringert so 

Hautreizungen.

•  Drücken Sie den Ein-/Ausschalter und 

schieben Sie ihn nach oben. Verge-

wissern Sie sich, dass der TrimLock-

Schalter (2) auf «   » (= Rasur) einge-

stellt ist. 

•  Führen Sie das Gerät langsam gegen 

die Haarwuchsrichtung. Der bewegli-

che Langhaarschneider passt sich der 

Hautoberfläche an – er richtet die 

längeren Haare auf und schneidet sie 

ab. Dann folgt die flexible Scherfolie 

und entfernt alle noch verbliebenen 

Härchen.

•  Stellen Sie immer sicher, dass die 

Scherfolie und der Langhaarschneider 

in Kontakt mit der Haut sind. 

Rasieren und Stylen im Achselbereich 

und in der Bikinizone

Bei der Rasur in diesen empfindlichen 

Körperbereichen muss die Haut immer 

gestrafft werden (B), um Verletzungen zu 

vermeiden. Achten Sie insbesondere auf  

Hautunebenheiten wie z. B. Stielwarzen, 

die nicht mit dem Langhaarschneider 

überstrichen werden sollten.  
Rasur im Achsel- und Bikinibereich:

Führen Sie den Scherkopf nur über 

gestraffte Haut.   
Stylen der Bikinizone:

Zum Trimmen exakter Linien und Kontu-

ren, stellen Sie den Langhaarschneider 

(1d) fest, indem Sie den TrimLock-Schalter 

(2) auf die Position «   » schieben (C1). 

Um Haare auf eine einheitliche Länge zu 

kürzen, stellen Sie den Langhaarschneider 

fest und setzen den Trimmer-Aufsatz für 

die Bikinizone (6) auf den Scherkopf (C2). 

Für beste Ergebnisse das Gerät langsam 

gegen die Haarwuchsrichtung führen. 

Nach der Haarentfernung

Sie können nach der Haarentfernung 

etwas Creme oder Körperlotion auftragen.

Vermeiden Sie jedoch unmittelbar nach 

der Haarentfernung die Verwendung von 

Substanzen, die Hautreizungen hervor-

rufen können, wie z. B. alkoholhaltige 

Deodorants.

90325995_SE_LS5100.indd   7

90325995_SE_LS5100.indd   7

12.07.22   15:37

12.07.22   15:37

Содержание 5327

Страница 1: ...braun com Type 5327 Lady Shaver Legs Body LS 5100 0 90325995 VII 22 90325995_SE_LS5100 indd 1 90325995_SE_LS5100 indd 1 12 07 22 15 37 12 07 22 15 37 Stapled booklet 105 x 148 mm 88 pages incl 8 pages cover 1 1c black ...

Страница 2: ...RU UA Braun Infolines DE AT 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE CH 08 44 88 40 10 UK 0800 783 7010 IE 1 800 509 448 FR 0 800 944 802 service appel gratuits BE 0 800 14 592 ES 900 814 208 PT 808 20 00 33 IT 800 440 017 NL 0 800 445 53 88 DK 70 15 00 13 NO 22 63 00 93 SE 020 21 33 21 FI 020 377 877 PL 801 127 286 801 1 BRAUN CZ 221 804 335 SK 02 5710 1135 HU 06 1 451 1256 SI 080 2822 HR 01 6690 ...

Страница 3: ...4 A B C1 C2 1 2 e e 3 4 5 6 a b c d 90325995_SE_LS5100 indd 4 90325995_SE_LS5100 indd 4 12 07 22 15 37 12 07 22 15 37 ...

Страница 4: ...5 1 2 1 1 1 2 1 2 3 D1 D2 E F G1 G2 90325995_SE_LS5100 indd 5 90325995_SE_LS5100 indd 5 12 07 22 15 37 12 07 22 15 37 ...

Страница 5: ...rstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reini gung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden es sei denn sie sind beaufsichtigt Neue und gebrauchte Bat terien oder verschiedene Batterietypen dürfen nicht zusammen verwendet wer den Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht wie der aufgeladen werden Die Pole dürfen nicht kurzge schlossen werden Leere und ...

Страница 6: ...t langsam gegen die Haarwuchsrichtung Der bewegli che Langhaarschneider passt sich der Hautoberfläche an er richtet die längeren Haare auf und schneidet sie ab Dann folgt die flexible Scherfolie und entfernt alle noch verbliebenen Härchen Stellen Sie immer sicher dass die Scherfolie und der Langhaarschneider in Kontakt mit der Haut sind Rasieren und Stylen im Achselbereich und in der Bikinizone Be...

Страница 7: ...zeigen Verwenden Sie den Rasierkopf nicht wenn die Scherfolie beschädigt ist Scherteilewechsel Scherfolie Entriegelungstasten drücken und den Scherkopf 2 abnehmen Zum Lösen der Scherfolie drücken Sie den Kunststoffrahmen nach unten F Die neue Scherfolie wird von innen in den Scherkopf eingesetzt Klingenblock Um den Klingenblock abzunehmen drücken und drehen Sie ihn um 90 G1 Beim Aufsetzen des neue...

Страница 8: ... épil Lady Shaver has been developed for a perfect and comfortable shave offering you the perfect choice for legs underarms and the bikini area We hope you entirely enjoy your new Braun appliance WARNINGS For hygienic reasons do not share this appliance with other persons The shaver head is suitable for cleaning under running tap water This appliance can be used by children aged from 8 years and a...

Страница 9: ...e alkaline manganese batteries type LR 6 AM3 AA These batteries provide a shaving capacity of up to 90 minutes approximately Open the battery compartment and insert the batteries with the poles in the direction marked Before closing the battery compartment make sure the cover is dry and clean Shaving For radiant skin the Silk Soft system captures even problem hairs the integrated SoftStrip stretch...

Страница 10: ... provided it contains no particles or abrasive substances Rinse off all foam Leave the cutter block and the shaver foil to dry separately Keeping your Braun Silk épil in top shape The shaving parts need to be lubricated regularly every 3 months E If you clean the shaver head under running water lubricate it after each cleaning Apply some light machine oil or vaseline to the shaver foil and the met...

Страница 11: ... Australia our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure The b...

Страница 12: ...ject to splashing or ingress of moisture To the extent permitted by the laws of the Commonwealth of Australia and New Zealand and applicable laws of a State or Territory of Australia and without affecting any mandatory statutory obligations imposed by law Our Warranty is given in exchange for any other rights you may have against Procter Gamble Australia Pty Ltd or its distributors or manufacturer...

Страница 13: ...rité et les dangers encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le net toyage et l entretien ne doivent pas être faits par des enfants à moins qu ils ne soient sous surveillance Ne pas mélanger les piles neuves et les piles usagées ni les différents types de piles Les piles non rechar geables ne doivent pas être rechargées Les bornes d alimentation ne doivent pas être courtcircuitées...

Страница 14: ...l appareil lentement dans le sens inverse de la pousse du poil S ajustant aux courbes du corps la tondeuse soulève tous les poils longs et les coupent Puis la grille de rasoir intervient pour retirer les poils restants Assurez vous que la grille du rasoir et la tondeuse sont toujours bien en con tact avec la peau Rasage des zones sensibles les aisselles et le bikini Lorsque vous rasez ces zones se...

Страница 15: ...ine sur la grille et sur les parties métalliques de la tondeuse Puis ôtez la tête du rasoir et appliquez une légère dose de vaseline comme montré sur le schéma E La grille et le bloc couteaux sont des pièces fragiles qui s usent avec le temps Pour maintenir une perfor mance optimale de rasage remplacez votre grille et votre bloc couteaux lorsque vous remarquez une baisse de performance N utilisez ...

Страница 16: ...02 service consommateurs service appel gratuits pour connaître le Centre Service Agréé Braun le plus proche de chez vous Clause spéciale pour la France Outre la garantie contractuelle exposée ci dessus nos clients bénéficient de la garantie légale des vices caches prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil Nuestros productos han sido diseñados para alcanzar el más alto estándar de calidad ...

Страница 17: ...Bloque multi cuchilla 4 Botón encendido apagado 5 Compartimento de pilas 6 Accesorios de recorte para la línea del bikini Insertar las pilas La afeitadora Braun Silk épil funciona con 2 pilas de 1 5 V Para un mejor rendimiento se aconseja el uso de pilas alcalinas de magnesio tipo LR 6 AM3 AA Estas pilas proporcionan una autonomía de hasta 90 minutos Abra el compartimento de pilas e inserte las pi...

Страница 18: ...bargo evite la aplicación de sustancias irritantes como desodorantes con alcohol justo después de la depilación Limpieza Limpiando el cabezal de corte con el cepillo de limpieza D1 Pulse los botones de extracción del cabezal para retirar el cabezal de corte Golpee suavemente en la parte de abajo del cabezal de corte sobre una superficie lisa no sobre la lámina Pase el cepillo de limpieza por la cu...

Страница 19: ...o alguno cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación ya sea reparando sustituyendo piezas o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio La garantía no ampara averías por uso indebido funcionamiento a distinto voltaje del indicado conexión a un enchufe inadecuado rotura uso o desgaste normal p ej la lámina o bloque de cuchillas así como defectos que ...

Страница 20: ...rianças fazer a lim peza e a manutenção do apa relho quando supervisionadas Não misture pilhas novas e usadas nem diferentes tipos de pilhas As pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas Os terminais de alimentação não devem entrar em curto circuito As pilhas podem verter líquido se estiverem descarregadas ou se não forem usadas por um longo período de tempo Para o proteger a si e ao seu ...

Страница 21: ...na posição Movimente o aparelho lentamente e sem o pressionar contra a pele no sentido oposto ao crescimento do pelo Ajustando se aos contornos do corpo o aparador para pelos com pridos levanta primeiro o pelo mais comprido cortando o para que em seguida a lâmina corte o pelo remanescente resultando numa pele ainda mais suave Assegure se sempre que tanto a lâmina como o acessório aparador de pelo ...

Страница 22: ...ostra na figura da secção E A lâmina e o conjunto multi lâminas são componentes muito precisos que se desgastam com o tempo Para manter um resultado perfeito substitua a lâmina e o conjunto de lâminas assim que notar uma redução na qualidade da depilação Não utilize a cabeça de corte se a rede estiver danificada Como substituir os componentes da depiladora Lâmina Carregue no botão para extrair a c...

Страница 23: ...surgir alguma dúvida relativamente ao funcionamento deste produto contacte nos por favor pelo telefone 808 20 00 33 I nostri prodotti sono progettati per rispettare i più alti standard di qualità funzionalità e design Il rasoio elettrico Braun Silk épil è stato sviluppato per garantire una rasatura perfetta e confortevole e per offrire la scelta migliore per depilare gambe ascelle e zona bikini Ci...

Страница 24: ...e acc spento 5 Scomparto batterie 6 Accessori di regolazione della lunghezza dei peli area bikini Inserire le batterie Silk épil funziona con due batterie da 1 5 V Per performance migliori utilizzare batterie alcaline tipo LR 6 AM3 AA Queste batterie forniscono un autonomia di rasatura di circa 90 minuti Aprire lo scomparto batterie e inserirle come indicato Prima di chiudere lo scomparto batteria...

Страница 25: ...quare la testina e separata mente il blocco coltelli sotto l acqua corrente calda E possibile inoltre utilizzare un sapone naturale se non contiene sostanze abrasive o particelle Rimuovere la schiuma Lasciare asciugare il blocco coltelli e la testina del rasoio separatamente Come mantenere Braun Silk épil in perfetta forma Il blocco radente deve essere lubrificato regolarmente ogni 3 mesi E In cas...

Страница 26: ...e con tribuisce ad evitare possibili effetti negati vi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e o riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura Garanzia Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto Nel periodo di garanzia verranno eliminati gratuitamente i guasti dell apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali sia ...

Страница 27: ...t door kinderen gedaan worden tenzij ze onder supervisie staan Gebruik geen nieuwe en gebruikte batterijen tegelijk of verschillende soorten batterijen door elkaar Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgela den De voedingen mogen niet kortgesloten worden Batterijen kunnen lekken als ze leeg zijn of gedurende een lange tijd niet zijn gebruikt Verwijder batte rijen op tijd om uzelf en het a...

Страница 28: ...haargroeirichting in De tondeuse tilt eerst alle lange haartjes op en scheert deze af Daarna volgt het scheerblad om alle stoppeltjes weg te scheren Zorg ervoor dat altijd zowel het scheer blad als de tondeuse in contact zijn met de huid Scheren en stylen van oksels en bikinilijn Op deze gevoelige plaatsen dient u ervoor te zorgen dat u de huid tijdens het scheren altijd strak trekt om zo verwondi...

Страница 29: ... Gebruik het scheerhoofd nooit met een beschadigd scheerblad Hoe vervangt u de scheeronderdelen Scheerblad Druk op de ontgrende lingsknoppen om het scheerhoofd 2 te verwijderen Om het scheerblad te verwijderen drukt u op het blauwe plastic frame F Om een nieuwe te plaatsen doet u dit via de binnenkant van het scheerhoofd Messenblok Om het messenblok te verwijderen drukt u erop en draait u het blok...

Страница 30: ...t for at give dig en perfekt og behagelig barbering af ben underarme og bikiniområdet Vi håber at du får stor glæde af din Braun Lady Shaver Vigtigt Af hygiejniske grunde bør du ikke dele dette apparat med andre Het Barberhovedet kan renses under rin dende vand Børn fra 8 år og personer med nedsatte fysiske san semæssige eller mentale evner eller manglende erfa ring eller viden kan bruge apparatet...

Страница 31: ...mmet og isæt batterierne med polerne vendt som angivet Før bat terirummet lukkes kontrolleres det om dækslet er tørt og rent Barbering Silk Soft systemet får også fat i problemhår og giver silkeglat hud Den indbyggede SoftStrip strækker huden for at sikre at der gribes fat om hårene længere nede samtidig med at det svævende skæreblad og den svævende trimmer til langt hår glider tæt ind mod huden D...

Страница 32: ... og barberhoved til tørre hver for sig Hold din Braun Silk épil BodyShave i topform Barberdelene skal smøres regelmæs sigt hver tredje måned E Hvis barberhovedet rengøres under rindende vand skal det smøres efter hver rengøring Påfør en smule let maskinolie eller vaseline på skærebladet og metal delene på trimmeren til langt hår Fjern derefter barberhovedet og påfør en smule vaseline som vist på i...

Страница 33: ... nærmeste Braun Service Center Våre produkter er utviklet for å oppfylle de høyeste standardene for kvalitet funksjon og design Braun Silk épil er utviklet for perfekt og behagelig barbering og er det perfekte valget for bena armhulene og bikinilinjen Vi håper at du vil få stor glede av din nye Braun ladyshaver Viktig Av hygieniske årsaker bør ikke flere personer bruke samme apparat Barberhodet ka...

Страница 34: ...r dekslet på batterirommet må du sørge for at det er tørt og rent Barbering Silk Soft systemet fjerner selv de vanskeligste hår og gir en glansfull hud Den integrerte SoftStrip strekker huden og det flytende skjærebladet og langhår trimmeren kommer tett inntil huden alt for å sikre en perfekt tett barbering EasyGlide beskyttelsespute gir skånsom barbering som reduserer eventuell hud irritasjon Try...

Страница 35: ...symaskinolje eller vaselin på skjærebladet og på metalldelene på langhårtrimmeren Ta av barberhodet og påfør litt vaselin som vist i bilde sekvensen E Skjærebladet og lamellkniven er presisjonsdeler som slites over tid For å beholde optimal barberingsytelse bør skjæreblad og lamellkniv skiftes ut når du merker at barberingsytelsen forringes Apparatet må ikke brukes med et defekt skjæreblad Slik sk...

Страница 36: ...r kvalitet funktionalitet och design Braun Silk épil har utformats för en perfekt och bekväm rakning och är det perfekta valet för ben armhålor och bikiniområdet Vi hoppas att du kommer att ha mycket nytta av din nya Braun Ladyshaver Viktigt Av hygieniska skäl bör appa raten inte delas med andra Rakhuvudet går att rengöra under rin nande kranvatten Barn från 8 år och personer med nedsatt fysisk se...

Страница 37: ...6 AM3 AA Dessa batterier ger en rakkapacitet på upp till ca 90 minuter Öppna batterifacket och sätt i batterierna med polerna i den angivna riktningen Kontrollera att locket till batterifacket är torrt och rent innan du stänger det Rakning Silk Soft systemet fångar upp även problemhårstrån med strålande resultat Ett integrerat Soft Strip system sträcker huden för att ge en närmare rakning och det ...

Страница 38: ...t saxhuvudet och rakbladet torka separat Håll din Braun Silk épil i topptrim Rakapparatens komponenter ska smörjas regelbundet var tredje månad E Om du rengör rakhuvudet under rinnande vatten ska det smörjas efter varje rengöring Smörj skärbladet och metalldelarna i trimmern för långa hårstrån med symaskinsolja eller vaselin Ta sedan bort rakhuvudet och applicera lite vaselin enligt bilden i avsni...

Страница 39: ...un com Ring 020 213321 för information om närmaste Braun verkstad Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laatu toimivuus ja muotoiluvaatimukset Braun Silk épil on kehitetty täydelliseen ja miellyttävään ihokarvojen poistoon Se on erinomainen valinta säärille kainaloille ja bikinialueelle Toivottavasti saat paljon iloa ja hyötyä uudesta Braun lady shaveristäsi Tärkeää Älä anna hygieniasyid...

Страница 40: ... minuuttia Avaa paristokotelo ja asenna paristot osoitetun napaisuuden mukaan Varmista ennen paristokotelon sulkemista että kansi on kuiva ja puhdas Ajaminen Säteilevän ihon ja tarkan ajotuloksen takaavat ongelmallisiinkin ihokarvoihin ulottuva Silk Soft toiminto integroitu ihoa venyttävä SoftStrip ja ihoa myötäi levä jousitettu ajopää sekä jousitettu pitkien ihokarvojen viimeistelijä Hellävaraise...

Страница 41: ...teräverkko kuivumaan erillään Braun Silk épilin pitäminen huippukunnossa Ajo osat tulee voidella säännöllisesti 3 kuukauden välein E Jos puhdistat ajopään juoksevassa vedessä voitele se jokaisen puhdistuksen jälkeen Lisää ohutta koneöljyä tai vaseliinia teräverkkoon ja pitkien ihokarvojen viimeistelijän metalliosiin Poista sen jälkeen ajopää ja lisää hiukan vaseliinia E osion kuvan osoittamalla ta...

Страница 42: ... osoittamiseksi www service braun com Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista saa asiakaspalvelukeskuksestamme numerosta 020 377877 Nasze produkty zostały zaprojektowane tak aby zaspokoić Państwa najwyższe oczekiwania w zakresie jakości funkcjo nalności i wzornictwa Golarka damska Braun Silk épil została opracowana tak aby zapewnić dokładne i wygodne gole nie Doskonale nadaje się do golenia nóg ...

Страница 43: ... ostrzy 4 Przełącznik start stop 5 Komora na baterie 6 Nakładka do okolic bikini Wkładanie baterii Urządzenie jest zasilane przez dwie baterie o napięciu 1 5 V W celu uzyskania optymalnej wydajności urządzenia należy stosować baterie alkaliczno manganowe typu LR 6 AM3 AA Baterie wystarczają na około 90 minut golenia Otworzyć komorę na baterie i włożyć baterie zachowując polaryzację zgodnie z oznac...

Страница 44: ... golarki o płaską powierzchnię nie folią Oczyść szczoteczką blok ostrzy oraz wnętrze głowicy golarki Nie czyść szczoteczką folii golącej gdyż może to spowodować jej uszkodzenie Czyszczenie głowicy golarki pod bieżącą wodą D2 Naciśnij przyciski zwalniające aby zdjąć głowicę golarki Opłucz głowicę golarki i blok ostrzy oddzielnie pod ciepłą bieżącą wodą Do mycia golarki można użyć naturalnego mydła ...

Страница 45: ... takim wypadku termin naprawy ulegnie wydłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia i odbioru sprzętu 3 Konsument powinien dostarczyć sprzęt w opakowaniu należycie zabezpieczonym przed uszkodzeniem Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem sprzętu nie podlegają naprawom gwarancyjnym Naprawom gwarancyjnym nie podlegają także inne uszkodzenia powstałe w następstwie okoliczności za które ...

Страница 46: ...a gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej Naše výrobky splňují nejvyšší nároky na kvalitu funkčnost a design Dámský holicí strojek Braun Silk épil byl navržen pro dokonalé a pohodlné oholení nohou podpaží a oblasti bikin Doufáme že budete s novým přístrojem Braun naprosto ...

Страница 47: ...ožňuje až přibližně 90 minut holení Otevřete prostor pro baterie a baterie vložte póly dle zakreslení Než prostor pro baterie zavřete ujistěte se že je kryt suchý a čistý Holení Zářivé pokožky je dosahováno díky tomu že systém Silk amp Soft zachytává i problémové chloupky integrovaný pásek SoftStrip napíná pokožku pro hladké oholení a změkčovací podložka EasyGlide zajišťuje hladké klouzání po poko...

Страница 48: ...u pěnu Nechejte blok zastřihovače a holicí planžetu vyschnout každý díl zvlášť Udržování strojku Braun Silk épil ve špičkové formě Holicí díly je třeba pravidelně každé 3 měsíce promazat E Pokud čistíte hlavu holicího strojku pod tekoucí vodou promažte holicí díly po každém čištění Naneste malé množství lehkého strojového oleje nebo vazelíny na holicí planžetu a na kovové části zastřihovače dlouhý...

Страница 49: ...lečnosti Braun platnost záruky bude ukončena Pokud v záruční lhůtě požadujete provedení servisní opravy odevzdejte celý přístroj s potvrzením o nákupu v autorizovaném servisním středisku společnosti Braun nebo jej do střediska zašlete Naše výrobky spĺňajú najvyššie nároky na kvalitu funkčnosť a dizajn Dámsky holiaci strojček Braun Silk épil bol vyvinutý na dokonalé a pohodlné oholenie vďaka čomu s...

Страница 50: ...V batériami Najlepšie výsledky dosiahnete keď použijete alkalické mangánové batérie typ LR 6 AM3 AA Tieto batérie zabezpečia dobu holenia až na približne 90 minút Otvorte priehradku na batérie a vložte batérie s pólmi v smere podľa obrázka Pred zatvorením priehradky na batérie sa uistite že je kryt suchý a čistý Holenie Systém Silk Soft vám zaistí žiarivú po kožku tým že zachytí aj problematické c...

Страница 51: ...enie hlavice holiaceho strojčeka pod tečúcou vodou D2 Stlačte tlačidlá uvoľnenia čím odstrá nite hlavicu holiaceho strojčeka Opláchnite oddelene hlavicu holiaceho strojčeka a nožnicovú hlavu pod teplou tečúcou vodou Môžete použiť aj prí rodné mydlo bez častíc či abrazívnych látok Opláchnite všetku penu Nechajte nožnicovú hlavu a planžetu holiaceho strojčeka oddelene vy schnúť Udržiavanie strojčeka...

Страница 52: ...ýroby a to buď formou opravy alebo výmenou celého prístroja podľa nášho vlastného uváženia Uvedená záruka je platná v každom štáte v ktorom tento prístroj dodáva spoločnosť Braun alebo jej poverený distribútor Záruka sa netýka nasledujúcich prípadov poškodenie zapríčinené nesprávnym použitím normálne opotrebovanie napríklad plátkov holiaceho strojčeka alebo puzdra zastrihávača ako aj poruchy ktoré...

Страница 53: ...l Ne használjon új és használt elemeket vegyesen sem pedig különböző típusú ele meket Ne próbálkozzon a nem újratölthető elemek új ratöltésével Az áramforrás kimenetei nem lehetnek zár latosak Az üres vagy sokáig haszná laton kívüli elemek szivárog hatnak A saját biztonsága érdekében és a készülék vé delmében időben vegye ki az elemeket illetve ügyeljen rá hogy bőre ne érintkezzen a szivárgó eleme...

Страница 54: ...san hozzáérjen a bőrhöz A hónalj és a bikinivonal borotválása és formázása Mivel érzékeny területekről van szó a sérülések elkerülése érdekében borotválkozás közben mindig feszítse ki a bőrt B Különösen figyeljen oda ha a bőrfelület egyenetlen vagy kinövések láthatók rajta Ezekhez a felületekhez semmiképp ne érjen hozzá a hosszúszőr vágóval A hónalj és a bikinivonal borotválása Borotválkozás közbe...

Страница 55: ...ávolításához nyomja le a kék színű műanyag keretet F Ha újat szeretne felhelyezni a borotvafej belseje felől kell beillesztenie Nyíróegység Az eltávolításhoz nyomja le majd fordítsa el 90 ban a nyíróegységet G1 végül pedig emelje le Ha új nyíróegységet szeretne felhelyezni nyomja rá a nyíróegység tartójára majd fordítsa el 90 kal G2 Cserealkatrészeket borotvaszita nyíróegység a márkakereskedőnél i...

Страница 56: ...adamo se da ćete u potpunosti uživati u svom novom Braun uređaju Važno Ne dijelite ovaj aparat s dru gim osobama iz higijenskih razloga Glava brijača pogodna je za čišćenje pod mlazom tekuće vode Ovaj aparat mogu upotre bljavati djeca starija od 8 godina te osobe sa smanje nim fizičkim osjetilnim i mentalnim sposobnostima kao i osobe koje nemaju prethodno dostatno isku stvo i znanje pod uvjetom da...

Страница 57: ...dvije baterije od 1 5 V Najbolje ćete rezultate postići s alkalnim baterijama s manganom vrsta LR 6 AM3 AA Baterije pružaju kapacitet za do približno 90 minuta brijanja Otvorite odjeljak za baterije i umetnite baterije s polovima usmjerenim prema oznaci u odjeljku Prije zatvaranja odjeljka za baterije provjerite je li poklopac suh i čist Brijanje Kako bi vaša koža bila blistava Sustav Silk Soft hv...

Страница 58: ...ijača Isperite odvojeno glavu brijača i blok s nožem pod toplom tekućom vodom Možete upotrebljavati prirodni sapun pod uvjetom da ne sadrži čestice ili abrazivne tvari Isperite pjenu Ostavite da se blok s nožem i mrežica brijača odvojeno osuše Održavanje brijača Braun Silk épil u vrhunskom stanju Dijelove za brijanje treba redovito podmazivati svaka 3 mjeseca E Ako glavu brijača čistite pod tekućo...

Страница 59: ...jedno s računom na adresu Braunovog ovlaštenog servisnog centra Napomena Ukoliko niste u mogućnosti riješiti Vaš problem putem priložene servisne mreže ili na prodajnom mjestu molimo Vas da nas kontaktirate na telefonski broj 091 66 01 777 ili 01 66 26 555 SINGULI D O O Zagreb 10 000 Primorska 3 Tel 01 37 72 644 primorska singuli hr CMP Savica Šanci 145 Tel 01 24 04 451 savica singuli hr Josipa St...

Страница 60: ...a enkratno uporabo ne polnite znova Preprečite kratek stik napa jalnih priključkov Če se naprava dlje časa ne uporablja lahko iz baterije uhaja tekočina Zato odstra nite baterije iz naprave in s tem zavarujte sebe in napra vo Ko odstranjujete bateri jo iz katere izteka tekočina pazite da tekočina ne pride v stik s kožo V primeru nejasnosti glede uporabe te naprave se posvetujte s svojim zdravnikom...

Страница 61: ... ravna ali pa je prekrita z bradavicami Pazite da se jih ne dotaknete s prirezovalnikom daljših dlak Britje pod pazduho in v bikini predelu Med britjem vselej napnite kožo Oblikovanje bikini predela Za prirezovanje natančnih črt in oblikovanje zaklenite prirezovalnik daljših dlak tako da potisnete zaklep TrimLock v položaj C1 Če želite prirezati dlake na enako dolžino zaklenite prirezovalnik daljš...

Страница 62: ... Proizvajalec jamči da bo izdelek deloval v garancijskem roku ob pravilni uporabi v skladu z njegovim namenom in priloženimi navodili V garancijski dobi bomo brezplačno odpravili vse okvare izdelka ki so posledica napak v materialu ali izdelavi tako da vam bomo izdelek po naši presoji popravili ali v celoti zamenjali Če pooblaščeni servis vašega izdelka ne popravi v 45 dneh imate pravico zahtevati...

Страница 63: ...femei Braun Silk épil a fost conceput pentru un ras perfect și confortabil reprezentând alegerea perfectă pentru picioare zona axilei și zona inghinală Sperăm să fiţi mulţumite pe deplin de noul dumneavoastră aparat Braun Important Din motive de igienă nu îm prumutaţi acest aparat altor persoane Capul de ras este adecvat pentru cură ţare sub jet de apă Acest aparat poate fi utilizat de către copii...

Страница 64: ... EasyGlide d Aparat de ras pentru firele lungi de păr e Butoane de eliberare 2 TrimLock 3 Bloc de lame 4 Buton pornire oprire 5 Compartiment pentru baterii 6 Accesoriu de tundere pentru zona inghinală Introducerea bateriilor Acest aparat funcţionează cu două baterii de 1 5 V Pentru randament maxim folosiţi baterii alcaline cu mangan de tip LR 6 AM3 AA Aceste baterii oferă o capacitate de utilizare...

Страница 65: ...unei loţiuni sau creme de corp Totuși evitaţi folosirea unor substanţe iritante precum deodorantele cu alcool imediat după radere Curăţare Curăţarea capului de ras cu peria D1 Apăsaţi butoanele de eliberare 1e pentru a scoate capul de ras Bateţi ușor pe partea din spate a capului de ras pe o suprafaţă netedă nu pe sită Periaţi blocul de lame și partea interioară a capului de ras Nu curăţaţi totuși...

Страница 66: ... acest produs de la data livrării produsului Durata medie de utilizare 5 ani cu condiţia respectării instrucţiunilor de utilizare si efectuării intervenţiilor tehnice numai de către personalul service autorizat În perioada de garanţie vom remedia gratuit neconformităţile aparatului prin repararea sau înlocuirea produsului după caz Această garanţie este valabilă în orice ţara în care acest aparat e...

Страница 67: ...αι γνώ σεων με την προϋπόθεση ότι επιτηρούνται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες σχε τικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανο ούν τους ενδεχόμενους κιν δύνους Τα παιδιά δεν πρέ πει να παίζουν με τη συσκευή Η καθαριότητα και η συντήρηση από τον χρή στη δεν πρέπει να πραγμα τοποιείται από παιδιά χωρίς επί βλεψη Μην τοποθετείτε νέες και χρησιμοποιημένες μπαταρίες ούτε διαφορετικά είδη μπαταριών μαζί...

Страница 68: ... αιχμαλωτίζει ακόμη και τις προβληματικές τρίχες το ενσωματωμένο SoftStrip τεντώνει το δέρμα για να εξασφαλιστεί άμεση επαφή με το κινούμενο πλέγμα και τον κόφτη μακριών τριχών έτσι ώστε να εφάπτονται πλήρως στο δέρμα για ένα τέλειο αποτέλεσμα Για ένα απαλό ξύρισμα το μαξιλαράκι EasyGlide εξασφαλίζει απαλότερη αίσθηση μειώνοντας τους ερεθισμούς του δέρματος Πιέστε και σύρετε το διακόπτη 4 για να θ...

Страница 69: ...κών και μαλακτι κών στοιχείων Ξεπλύνετε καλά όλα τα υπολείμματα σαπουνιού Αφήστε τα αποσυναρμολογημένα μέρη να στεγνώσουν Διατηρείστε τη συσκευή Silk épil της Braun σε άριστη κατάσταση Τα ξυριστικά μέρη της μηχανής πρέπει να λιπαίνονται τακτικά κάθε 3 μήνες E Εάν καθαρίζετε την ξυριστική μηχανή κάτω από τρεχούμενο νερό πρέπει να τη λαδώνετε μετά από κάθε καθαρισμό Εφαρμόστε λίγο λάδι μηχανής ή βαζ...

Страница 70: ...αι να είναι σε διαφορετικό χρώμα ή να είναι αντίστοιχο μοντέλο Αυτή η εγγύηση ισχύει για προϊόντα που διατίθεται στην ελληνική επικράτεια Η εγγύηση δεν καλύπτει καταστροφή από κακή ακατάλληλη ή και επαγγελματική χρήση φυσιολογική φθορά ή ελαττώματα λόγω αμέλειας του χρήστη Η εγγύηση ακυρώνεται αν έχουν γίνει επισκευές από μη εξουσιοδοτημένα άτομα ή δεν έχουν χρησιμοποιηθεί γνήσια ανταλλακτικά Brau...

Страница 71: ...не се извършват от деца освен ако те не са над 8 години и това да става под наблюдение Не смесвайте нови и използвани батерии както и батерии от различен вид Батериите за еднократна употреба не трябва да се презареждат Терминалите за захранване не трябва да се съединяват на късо Батериите могат да проте кат ако са празни или не са употребявани за дълго време За Ваша защита както и на уреда моля ма...

Страница 72: ...а растежа на косъма Следвайки контурите на тялото тримерът за дълги косми първо повдига всички дълги косми и ги отрязва След това минава мрежата на бръснача изглаждайки всякакви неравности Винаги проверявайте дали мрежата на бръснача и тримерът за дълги косми са в контакт с кожата Бръснене и оформяне на зоната на подмишниците и бикините На тези чувствителни области се уверете че винаги бръснете въ...

Страница 73: ...а глава и нанесете още малко количество вазелин както е показано в секцията с изображения Д Мрежата на бръснача и бръсначите са прецизни части които се износват с времето За да поддържате оптимална ефективност при бръснене подменяйте мрежата и бръсначите когато забележите влошаване на качеството на бръснене Не използвайте бръснещата глава с повредена мрежа на бръснача Как да подмените бръснещите ч...

Страница 74: ...продукты созданы чтобы соответствовать наивысшим стандартам качества функциональности и дизайна Электробритва для женщин Braun Silk épil Lady Shaver разработана для идеально комфортного бритья ног подмышек и зоны бикини Мы надеемся что вам понравится новый продукт Braun Важно В гигиенических целях не позволяйте другим пользоваться вашим прибором Конструкция бритвенной го ловки позволяет проводить ...

Страница 75: ...рейки соблюдая указанную полярность Прежде чем закрывать отделение убедитесь что крышка сухая и чистая Бритье Система Silk Soft захватывает даже самые труднодоступные волоски а встроенная полоска SoftStrip натягивает кожу обеспечивая более тщательное бритье Плавающая бритвенная сетка и триммер для длинных волос повторяют изгибы тела делая бритье идеальным Подушечка EasyGlide обеспечивает мягкое ск...

Страница 76: ...ий блок под теплой проточной водой Для очистки можно также использовать натуральное мыло если оно не содержит кусочков или абразивных веществ Смойте пену Оставьте сохнуть режущий блок и бреющую сетку отдельно друг от друга Уход за бритвой Braun Silk épil Бритвенные детали необходимо регулярно смазывать каждые 3 месяца Е Если вы моете бритвенную головку под проточной водой смазывайте ее после каждо...

Страница 77: ...ого 10А к 115Б Гарантийный срок Срок службы 2 года Год производства Чтобы определить год производства проверьте 4 знач ный производственный код который начинается с букв PC и находится на корпусе изделия рядом с техническим типом изделия Первая цифра соот ветствует последней цифре года про изводства Следующие три цифры со ответствуют дню производства в году Например PC7123 означает что продукт был...

Страница 78: ... Ú Â ÛÂÚÒfl ÌÂÒÂÌËÂ ÚÂıÌË ÂÒÍËı ËÁÏÂÌÂÌËÈ ÏÂı ÌË ÂÒÍËÂ ÔÓ ÂÊ ÂÌËfl ÔÓ ÂÊ ÂÌËfl ÔÓ ËÌÂ ÊË ÓÚÌ ı ÁÛÌÓ Ë Ì ÒÂÍÓÏ ı ÚÓÏ ËÒÎÂ ÒÎÛ Ë Ì ıÓÊ ÂÌËfl ÁÛÌÓ Ë Ì ÒÂÍÓÏ ı ÌÛÚ Ë Ô Ë Ó Ó Îfl Ô Ë Ó Ó ÓÚ Ëı ÓÚ Ú ÂÂÍ ÓÚ Ò ÌÂÔÓ ıÓ fl ËÏË ËÎË ËÒÚÓ ÂÌÌ ÏË Ú ÂÈÍ ÏË Î Â ÔÓ ÂÊ ÂÌËfl Á ÌÌ Â ËÒÚÓ ÂÌÌ ÏË ËÎË ÚÂÍÛ ËÏË Ú ÂÈÍ ÏË ÒÓ ÂÚÛÂÏ ÔÓÎ ÁÓ Ú Òfl ÚÓÎ ÍÓ Ô Â Óı ÌÂÌÌ ÏË ÓÚ ÚÂÍ ÌËfl Ú ÂÈÍ ÏË Îfl ËÚ ÒÏflÚ fl ËÎË ÔÓ ÌÌ fl ÒÂÚÍ ÇÌËÏ ÌËÂ é Ë ËÌ...

Страница 79: ...йки які розрядилися або трива лий час не використовувалися можуть протікати Для забезпечення власної безпеки й захисту приладу завжди своєчасно виймайте батарейки й не допускайте контакту шкіри з батарей ками що протікають У разі сумнівів щодо користування приладом проконсультуйтеся з лікарем У зазначених нижче випадках цим приладом слід користуватися лише після попередньої консультації з лікарем ...

Страница 80: ...ля створення точних ліній і контурів зафіксуйте тример для довгого волосся пересунувши перемикач TrimLock у положення C1 Щоб надати волоссю однакової довжини зафіксуйте тример і приєднайте насадку для зони бікіні 6 до головки для гоління С2 Для найкращого результату повільно пересувайте бритву проти росту волосся Після гоління Завершивши гоління на шкіру можна нанести трохи крему або лосьйону для ...

Страница 81: ...итратні частини головка для гоління ріжучий блок можна придбати в магазині або в центрі обслуговування клієнтів Braun Зміст може бути змінено без попереднього повідомлення Утилізація Продукт містить акумулятори і або електропобутові відходи що підлягають вторинній переробці На користь захисту довкілля не викидайте його разом із домашнім сміттям Утилізація може бути здійснена у пунктах збору електр...

Страница 82: ... на замінені частини закінчується в момент закінчення гарантії на даний виріб Гарантія не стосується таких випадків ушкодження викликані неправильним використанням нормальне зношення деталей напр сіточки для гоління або ріжучого блока дефекти що мають незначний вплив на якість роботи пристрою Ця гарантія втрачає силу якщо ремонт здійснюється не вповноваженою для цього особою та якщо використовують...

Страница 83: ...емонту Гарантійний строк подовжується на термін який даний виріб знаходився в сервісному центрі в ремонті В разі виникнення складнощів з виконанням гарантійного та післягарантійного обслуговування прохання звертатися до інформаційної служби сервісу представника компанії виробника в Україні Телефон гарячої лінії 0 800 505 000 Дзвінки по Україні зі стаціонарних телефонних номерів є безкоштовними Дзв...

Отзывы: