background image

9

Nederlands

Dit produkt voldoet aan de hoogste eisen van 
kwaliteit, functionaliteit en design. Wij wensen 
u veel plezier met uw nieuwe Braun EasyStyle.

Let op: verwijder het label van de zool van uw 
strijkijzer, voordat u deze voor de eerste keer 
gaat gebruiken.

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Belangrijke voorzorgsmaatregelen

Lees zorgvuldig de gebruiksaanwijzing 
voordat u het strijkijzer in gebruik neemt. 
Bewaar de gebruiksaanwijzing zolang u 
het strijkijzer bezit.

Controleer of de voltage van het lichtnet 
overeenkomt met de voltage die op het 
apparaat staat. Sluit het strijkijzer alleen 
aan op wisselspanning.

Haal voordat u het strijkijzer met water vult, 
altijd de stekker uit het stopcontact en zorg 
ervoor dat de stoom doseerknop in de 
lagere stand staat (stoom uit). Trek altijd aan 
de stekker, niet aan het snoer. Laat het 
snoer nooit in contact komen met hete 
voorwerpen of de warme strijkzool.

Dompel het strijkijzer nooit onder in water 
of andere vloeistoffen.

Zet het strijkijzer tijdens strijkpauzes altijd 
rechtopstaand op het rustvlak. Haal de 
stekker uit het stopcontact zodra u de 
kamer verlaat, ook al is het maar voor korte 
tijd.

Trek de stoom doseerknop (3) nooit uit 
tijdens het strijken.

Houd het strijkijzer buiten bereik van 
kinderen. Stoomstrijkijzers werken op 
hoge temperatuur en hete stoom, 
hetgeen brandwonden kan veroorzaken.

Controleer regelmatig het snoer op 
mogelijke beschadigingen.

Wanneer er een beschadiging aan het 
apparaat (en snoer) optreed, gebruik het 
apparaat dan niet meer en breng het naar 
een Braun Service Centrum voor reparatie.

Een onjuiste of ondeskundige reparatie kan 
ongelukken veroorzaken of de gebruiker 
verwonden.

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

A Beschrijving

1 Spray functie
2 Vulopening van het waterreservoir
3 Stoom doseerknop
3a Stoom regelaar
4 Spray knop
5 Stoomstoot-knop
6 Temperatuurregelaar
7 Controlelampje

B Voor het in gebruik nemen

Dit strijkijzer is zo ontworpen dat gewoon 
leidingwater kan worden gebruikt. Indien 
bij u het water echter extreem hard is, 
raden wij u aan een mengsel van 50% 
leidingwater en 50% gedistilleerd water 
gebruiken. Vul het waterreservoir tot de 
markering «max». Gebruik nooit alleen 
gedistilleerd water. Voeg niets aan het 
water toe (bijv. stijfsel).

Houd het strijkijzer in rechtopstaande 
positie en steek de stekker in het 
stopcontact. Kies de temperatuur die 
overeenkomt met de aanwijzingen op 
het rustvlak van het strijkijzer of die 
op het label in uw kleding.

Het controlelampje (7) gaat uit, wanneer 
de gewenste temperatuur is bereikt 
(na ongeveer 1 minuut).

C Strijken

 1 Stoom aan/uit

Om met stoom te strijken, moet de 
temperatuurregelaar (6) binnen het rode 
gebied staan. Druk op de stoom doseer-
knop (3) om de stoom-functie te activeren.

Stoom aan  

   

  Stoom uit

Met de stoom doseerknop in de hoogste 
stand, draait u de stoom regelaar (3a) om de 
hoeveelheid stoom aan te passen.

 2 Stoomstoot

Druk voor het gebruik de stoomstoot-knop 
(5) 3 tot 4 keer in om de stoomstoot te 
activeren. Druk de stoomstoot-knop in met 
tussenpozen van minimaal 5 seconden.
De stoomstoot kan worden gebruikt bij 
droog strijken, maar de temperatuur-
regelaar moet in het gebied tussen «•••» 
en «max» worden gezet. 

 3 Spray functie

Druk de spray knop (4) in.

 4 Droog strijken

Zet de stoom doseerknop (3) uit door 
deze in te drukken in de lagere positie.

D Na het strijken

Trek de stekker uit het stopcontact en 
druk de stoom doseerknop (3) in de lagere 
positie (stoom uit).

Leeg het waterreservoir om de levensduur 
van het strijkijzer te verlengen.

Bewaar het afgekoelde strijkijzer op 
een droge plaats, rechtopstaand op het 
rustvlak.

E Onderhoud en schoonmaken

Gebruik voor het reinigen van de strijkzool 
een sponsje van staalwol. Maak nadien de 
zool met een doek schoon. Gebruik nooit 
een schuursponsje, azijn of andere 
reinigingsmiddelen. 

F Het schoonmaken van het 

antikalkstaafje

Het antikalkstaafje van het strijkijzer zit 
onder de stoomknop (3). Het moet 
regelmatig ontkalkt worden (bijvoorbeeld 
wanneer er onvoldoende stoom 
geproduceerd wordt). 
Daarbij gaat u als volgt te werk:

1) Haal de stekker uit het stopcontact en giet 

het waterreservoir leeg.

2) Druk op de stoomknop zodat deze omhoog 

komt. 

3) Verwijder het antikalkstaafje voorzichtig 

(er kan wat water uit de zoolplaat lekken). 

4) Raak het antikalkstaafje niet aan. 

5) Dompel het staafje onder in azijn 

(geen azijnessence) of citroensap totdat 
de kalk week wordt. 

6) Reinig het geheel met een niet-metalen 

borstel totdat alle openingen schoon zijn. 

7) Spoel het staafje af onder stromend water.

8) Doe de stoomknop weer terug op zijn 

plaats. 

9) Druk op de stoomknop om de controleren 

of de stoomfunctie aan of uitstaat. 

N.B.: het strijkijzer mag nooit zonder 
stoomknop gebruikt worden. 

G Ontkalken / antikalksysteem

Wanneer er kalkdeeltjes uit de 
stoomgaatjes komen of wanneer er 
onvoldoende stoom wordt geproduceerd, 
zelfs nadat het antikalkstaafje schoon is 
gemaakt, dient de stoomkamer als volgt 
gereinigd te worden: 

1) Zorg dat de stoomknop is ingedrukt. 

2) – 3) Vul het reservoir met water, doe de 

stekker in het stopcontact en selecteer 
de « ••• » temperatuur. 

4) – 5) Wacht totdat het lampje uit is. Haal de 

stekker uit het stopcontact. 

6) – 7) Houd het strijkijzer boven de gootsteen 

en druk voorzichtig op de stoomknop, 
zodat deze omhoog komt. Draai de knop 
en laat hem in deze stand staan. 

Let op: als de stoomknop omhoog komt, 
ontsnapt er heet water en stoom uit de 
zoolplaat. 

8) Duw de stoomknop terug, totdat deze weer 

in de lage stand staat. 

9) – 10) Vul het reservoir met water, doe de 

stekker in het stopcontact en selecteer de 
« ••• » temperatuur. 

11) – 13) Als het lampje uitgaat, drukt u vier 

keer op de stoomstoot-knop om het 
strijkijzer schoon te spoelen. Haal de 
stekker uit het stopcontact en wacht totdat 
de zoolplaat is afgekoeld. Daarna reinigt 
u de zoolplaat zoals beschreven onder E.

N.B.: het strijkijzer mag nooit zonder 
stoomknop gebruikt worden.

H Richtlijnen voor het oplossen 

van problemen

Probleem

Oplossing

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Er komen water- Draai de stoom regelaar 
druppels uit de 

tegen de klok in om 

stoomgaatjes

de hoeveelheid stoom 
te verlagen of zet de 
stoom uit. 
Neem grotere pauzes 
bij het indrukken van de 
stoomstoot-knop. 
Kies een hogere 
temperatuur.

Er ontstaat

Druk de stoom doseer-

helemaal 

knop in zodat deze

geen stoom

omhoog komt.

Er ontstaat 

Reinig de antikalkstift 

nauwelijks of 

(zie F).

geen stoom

Er komen kalk-

Ontkalk de stoomkamer

deeltjes uit de 

(zie G).

stoomgaatjes
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Wijzigingen voorbehouden.

Dit produkt voldoet aan de EMC-
voorschriften volgens de EEG richtlijn 
89/336 en aan de EEG laagspannings 
richtlijn 73/23.

Gooi dit apparaat aan het eind van 
zijn nuttige levensduur niet bij het 
huisafval. Lever deze in bij een Braun 
Service Centre of bij de door uw 
gemeente aangewezen inleveradressen.

press

press

4670362_SI 4000_MN  Seite 9  Donnerstag, 22. Juni 2006  9:02 09

Содержание 4 670

Страница 1: ...877 0212 473 75 85 7 495 258 62 70 38 044 417 24 15 852 25249377 Audio Supplies Company Ltd D A CH GB IRL F B E P I NL DK N S FIN TR RUS UA HK Deutsch 3 English 4 Fran ais 5 Espa ol 6 Portugu s 7 Ita...

Страница 2: ...re s s p re s s p r e s s 4 dry p r e s s p r e s s F Cleaning the anti calc valve 1 2 3 4 p re s s p re s s C 1 0 15 g min Effective Ironing Steam Rate EIS of 30 g min steam on off p r e s s p re s s...

Страница 3: ...ch unten dr cken um den Dampf auszuschalten D Nach dem B geln Netzstecker ziehen Dampfknopf ein dr cken Um die Lebensdauer des B geleisens zu verl ngern den Wassertank entleeren Das ausgek hlte B gele...

Страница 4: ...the steam on off button 3 so that it catches in its lower position steam off To prolong the life of the iron empty the water tank Store the cool iron in a dry place always standing on its heel rest E...

Страница 5: ...essant le bouton fonction vapeur 3 de mani re ce que ce dernier soit en position basse enfonc e D Rangement D branchez le fer repasser et pressez le bouton marche arr t de la fonction vapeur 3 de mani...

Страница 6: ...de vapor 3 de forma que se sit e en la posici n inferior vapor desconectado Para prolongar la vida de la plancha vac e el dep sito de agua Guarde la plancha ya enfriada en un lugar seco y siempre en...

Страница 7: ...4 4 Engomar a seco Desligue o modo de vapor pressionando o bot o de vapor 3 de forma a que este se situe na posi o inferior pressionado D Depois de engomar Desligue o ferro a vapor e pressione o bot...

Страница 8: ...selettore della temperatura deve essere posizionato tra e max 3 Funzione spray Premete il tasto 4 4 Stiratura a secco Spegnete il vapore premendo verso il basso il tasto 3 D Dopo la stiratura Dopo ave...

Страница 9: ...kken in de lagere positie D Na het strijken Trek de stekker uit het stopcontact en druk de stoom doseerknop 3 in de lagere positie stoom uit Leeg het waterreservoir om de levensduur van het strijkijze...

Страница 10: ...strygning Sl dampstrygningen fra ved at trykke p dampknappen 3 s ledes at den forbliver i den lave stilling D Efter strygningen Tryk stikket ud og tryk damp til fra knappen 3 s ledes at den forbliver...

Страница 11: ...ray 4 4 T rrstryking Sl av dampfunksjonen ved trykke p dampknappen 3 slik at den fester seg i nedre posisjon D Etter stryking Ta ut st pselet fra stikkontakten og trykk ned damp p av knappen 3 slik at...

Страница 12: ...3 Sprayfunktion Tryck p sprayknappen 4 4 Torrstrykning St ng av ngfunktionen genom att trycka p ngknappen 3 s att den st r i det l gsta l get D Efter strykning Dra ur kontakten och tryck p ngknappen...

Страница 13: ...las niin ett se j ala asentoon h yry pois p lt Tyhjenn vesis ili n in pidenn t laitteen k ytt ik S ilyt j htynyt silitysrauta kuivassa paikassa aina pystyasennossa E Huolto ja puhdistus K yt pohjan pu...

Страница 14: ...x 3 Spryskiwacz Nacisn c przycisk spryskiwacza 4 4 Prasowanie na sucho bez u ycia pary Wy czy funkcj pary przez naci ni cie przycisku wyrzutu pary 3 tak aby ten zatrzyma si w dolnej pozycji D Przechow...

Страница 15: ...o zam knuto v doln poloze D Po ehlen Odpojte ehli ku od s t a stiskn te tla tko zapnut vypnut p ry 3 tak aby z stalo zam knuto v doln poloze p ra vypnuta Aby se nezkracovala ivotnost ehli ky vypr zdn...

Страница 16: ...la te tla idlo rozpra ova a 4 4 Such ehlenie Re im pary vypnete stla en m tla idla pary 3 tak aby sa dostal do najnij ej polohy D Po ehlen Odpojte ehli ku od siete a zatla te tla idlo pary 3 do jej do...

Страница 17: ...yt Ezzel a vasal lettartam t hosszabb tja meg A leh lt vasal t tartsa sz raz helyen mindig a t maszt lapj ra ll tva E Karbantart s s tiszt t s A vasal talp tiszt t s hoz haszn ljon ac lgyapotot Ezt k...

Страница 18: ...r d mesine basarak 3 buhar modunu kapat n z D t Sonras Her t lemeden sonra fi i prizden ekiniz ve buhar modunu kapatmak i in buhar a ma kapama d mesine 3 bas n z t n z n mr n uzatmak i in su tank n bo...

Страница 19: ...raun EasyStyle steam off 3 Braun 1 2 3 3 4 5 6 7 50 50 max 7 1 C 1 6 3 3 2 5 3 4 5 max 3 4 4 3 D 3 steam off K 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 G 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 4 F G 89 336 EOK 73 23 EOK Braun p re ss...

Страница 20: ...steam off 3 Braun A 1 2 3 steam on off 3 4 spray 5 6 7 1 2 1 2 max 7 1 1 6 3 3 2 power shot 5 3 4 5 max 3 spray 4 4 3 D steam on off 3 steam off F steam on off 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 steam on off G G 1 1...

Страница 21: ...A 08950 Esplugues de Llobregat Enrique Granados 46 Spain Braun Braun EasyStyle steam off 3 Braun 1 2 3 steam on off 3 4 spray 5 6 7 1 2 1 2 max 7 1 1 6 3 3 2 power shot 5 3 4 5 max 3 spray 4 4 3 D st...

Страница 22: ...ff 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 steam on off G G 1 13 3 4 F G Braun 3135 12 95 30345 12 96 335 2 3 93 23511 79 1 30320 95 001 96 239 96 Braun Braun Espanola S A 08950 Eslugues de Llobregat Enrique Granados 46...

Отзывы: