background image

29

La garantía perderá su efecto en caso de ser 
efectuadas reparaciones por personas no 
autorizadas, o si no son utilizados recambios 
originales de Braun.

La garantía solamente tendrá validez si la fecha de 
compra es confirmada mediante la factura o el 
albarán de compra correspondiente.

Esta garantía tiene validez en todos los países donde 
este producto sea distribuido por Braun o por un 
distribuidor asignado por Braun.

En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase 
al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más 
cercano.

Solo para España

Servicio y reparación: 
Para localizar a su Servicio Braun más cercano, llame 
al  teléfono 934 01 94 40.

Servicio al consumidor: 
En el caso de que tenga Ud. alguna duda referente 
al funcionamiento de este producto, le rogamos 
que contacte con el teléfono de éste servicio 
901 11 61 84.

Português

Garantia

Braun concede a este produto 2 anos de garantia 
a partir da data de compra.
Dentro do período de garantia qualquer defeito do 
aparelho, devido aos materiais ou ao seu fabrico, será 
reparado, substituindo peças ou trocando por um 
aparelho novo segundo o nosso critério, sem 
qualquer custo.

Caso a reparação não satisfaça, o utilizador tem o 
direito de solicitar a substituição do produto por outro 
igual novo ou ao reembolso do valor que pagou.

A garantia não cobre avarias por utilização indevida, 
funcionamento a voltagem diferente da indicada, 
ligação a uma tomada de corrente eléctrica incor-
recta, ruptura, desgaste normal por utilização que 
causem defeitos ou diminuição da qualidade de 
funcionamento do produto.
A garantia perderá o seu efeito no caso de serem 
efectuadas reparações por pessoas não autorizadas 
ou se não forem utilizados acessórios originais Braun.

A garantia só é válida se a data de compra fôr con-
firmada pela apresentação da factura ou documento 
de compra correspondente.

Esta garantia é válida para todos os países onde 
este produto seja distribuído por Braun ou por um 
distribuidor Braun autorizado.

No caso de reclamação ao abrigo de garantia, 
dirija-se ao Serviço de Assistência Técnica Oficial 
Braun mais próximo.

Só para Portugal

Serviço e reparação:
Para localizar o seu Serviço Braun mais próximo, 
ligue para: 217 243 130 

Apoio ao consumidor:
No caso de surgir alguma dúvida relativamente ao 
funcionamento deste produto, contacte por favor 
este serviço pelo telefone: 808 20 00 33.

Italiano

Garanzia

Braun fornisce una garanzia valevole per la durata 
di 2 anni dalla data di acquisto.

Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuita-
mente, i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti 
di fabbrica o di materiali, sia riparando il prodotto sia 
sostituendo, se necessario, l’intero apparecchio.

Tale garanzia non copre: danni derivanti dall’uso 
improprio del prodotto, la normale usura conseguente 
al funzionamento dello stesso,  i difetti che hanno un 
effetto trascurabile sul valore o sul funzionamento 
dell’apparecchio.
La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni 
da soggetti non autorizzati o con parti non originali 
Braun.

Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, 
è necessario consegnare o far pervenire il prodotto 
integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un 
centro di assistenza autorizzato Braun.

Contattare il numero 02/6678623 per avere 
informazioni sul Centro di assistenza autorizzato 
Braun più vicino.

Nederlands

Garantie

Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar 
geldend vanaf datum van aankoop. Binnen de 
garantieperiode zullen eventuele fabricagefouten 
en/of materiaalfouten gratis door ons worden 
verholpen, hetzij door reparatie, vervanging van 
onderdelen of omruilen van het apparaat.

Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit 
apparaat wordt geleverd door Braun of een officieel 
aangestelde vertegenwoordiger van Braun.

3219359_WK210,300,308.fm  Seite 29  Dienstag, 8. Oktober 2002  11:28 11

Содержание 3217

Страница 1: ...Type 3217 Type 3219 WK 308 WK 300 WK 210 AquaExpress AquaExpress max liter 1 5 1 25 1 0 0 75 0 5 ...

Страница 2: ...n gebührenfrei 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE 08 44 88 40 10 Servicio al consumidor para España 9 01 11 61 84 Serviço ao Consumidor para Portugal 808 20 00 33 Servizio consumatori 02 6 67 86 23 Heeft u vragen over dit produkt Bel Braun Consumenten infolijn 070 4 13 16 58 Vous avez des questions sur ce produit Appelez Braun Belgique 02 711 92 11 Har du spørgsmål om produktet Så ring 70 15 ...

Страница 3: ...1a 1b 0 75 0 5 max liter 1 5 1 25 1 0 0 75 0 5 2 3 max liter 1 5 1 25 1 0 0 75 0 5 max liter 1 5 1 25 1 0 0 75 0 5 a b c d e f g ...

Страница 4: ...en Bei Störungen oder Defekten den Wasserko cher nicht mehr benutzen und zur Reparatur an eine autorisierte Braun Kundendienststelle geben Durch unsachgemäße Reparaturen kön nen erhebliche Gefahren für den Benutzer ent stehen Braun Elektrogeräte entsprechen den einschlä gigen Sicherheitsbestimmungen Nur bei Modell WK 300 308 Achten Sie beim Gebrauch darauf dass nicht zu viele Verbraucher gleichzei...

Страница 5: ... keep them for future reference Important Make sure that your voltage corresponds to the voltage printed on the bottom of the kettle The kettle may only be operated on the base g supplied WK 210 base Type 3217 S10 WK 300 308 base Type 3219 S20 This appliance is intended for household use only Only use the kettle to heat water Only operate the kettle on a dry flat and fixed surface Never let the co...

Страница 6: ... accidental switching on the lid is opened it is taken off the base If the scale filter is not installed the automatic cut off will be delayed Cleaning Before cleaning unplug the base Kettle or base must never be immersed in water Clean the outside of the kettle with a damp cloth the inner part can be cleaned by means of a brush The removable scale filter is dishwasher proof Descaling In order to ...

Страница 7: ...ure C est pourquoi vous devez uniquement utiliser sa poignée pour la déplacer Maintenez la bouilloire en position horizontale et non en position inclinée autre ment de l eau pourrait se renverser Vérifiez régulièrement le cordon d alimentation pour vous assurer qu il n est pas endommagé Si votre bouilloire présente quelque défaillance que ce soit ne l utilisez plus et portez la à un Centre Service...

Страница 8: ...or comprar el hervidor de agua Braun AquaExpress Esperamos que su diseño y su capacidad de hervido mejoren su calidad de vida Antes de utilizarla por primera vez lea detenida mente las instrucciones de uso y guárdelas para futuras consultas Importante Asegúrese de que su voltaje sea el mismo que el impreso en la base del hervidor de agua El hervidor de agua sólo se puede utilizar con la base g que...

Страница 9: ...exión des conexión d Desconexión automática El hervidor de agua se desconecta cuando el agua ha hervido no contiene agua en caso de puesta en marcha accidental la tapa está abierta se separa de la base Si el filtro de impurezas no está colocado el apagado automático se retrasará Limpieza Antes de limpiar el hervidor de agua desenchufe la base El hervidor de agua y la base no deben sumer girse nunc...

Страница 10: ...ue regularmente o estado do cabo para detectar possíveis danos Se o aparelho tiver algum defeito pare de o utilizar e leve o a um Serviço de Assistência Técnica ao Consumidor Braun para reparação Uma reparação incompleta ou não qualificada pode causar acidentes ou ferimentos ao utili zador Os aparelhos eléctricos Braun cumprem com as normas de segurança vigentes Apenas para o modelo WK 300 308 Qua...

Страница 11: ...atele per il futuro Importante Assicuratevi che il voltaggio del vostro impian to elettrico corrisponda a quello stampato sul fondo del bollitore Il bollitore funziona solo sulla base g fornita WK 210 base Type 3217 S10 WK 300 308 base Type 3219 S20 Questo apparecchio è solo per uso domestico Riscaldate solo acqua non riscaldate mai latte o altri liquidi Il bollitore deve essere messo in funzione ...

Страница 12: ... spento d Spegnimento automatico Il bollitore si spegne quando l acqua è arrivata ad ebollizione non c è acqua in caso di accensione acciden tale il coperchio è aperto viene tolto dalla base Se il filtro anticalcare non è installato lo spegni mento automatico verrà ritardato Pulizia Prima della pulizia togliete sempre la spina dalla presa Il bollitore o la base non devono mai essere immersi in acq...

Страница 13: ... beschadigingen Wanneer het apparaat een beschadiging ver toont gebruik het dan niet meer maar breng het naar een Braun Service Centrum voor repara tie Een onjuiste of ondeskundige reparatie kan ongelukken veroorzaken of de gebruiker ver wonden De elektrische apparaten van Braun voldoen aan alle veiligheidsvoorschriften Dit geldt alleen voor het WK 300 308 model Zorg er voor dat er niet te veel an...

Страница 14: ...ugsanvisningen grundigt igennem før du bruger el kedlen første gang Gem brugs anvisningen så du har den som opslagsværk Vigtigt Kontrollér om spændingen i dit el net stemmer overens med angivelserne i bunden af el ked len Kedlen må kun anvendes med den medføl gende sokkel g WK 210 sokkel Type 3217 S10 WK 300 308 sokkel Type 3219 S20 Dette apparat er udelukkende beregnet til hus holdningsbrug Varm ...

Страница 15: ...edlen slukker automatisk når vandet har kogt der ikke er hældt vand på i tilfælde af at der tændes for den ved et uheld låget er åbent den løftes af soklen Den automatiske slukning forsinkes hvis filter indsatsen ikke er monteret Rengøring Før rengøring trækkes stikket ud af stikkontakten Hverken kedlen eller soklen må nedsænkes i vand Rengør ydersiden af kedlen med en fugtig opvredet klud Indersi...

Страница 16: ...n vann renne ut Sjekk ledningen regelmessig for mulige skader Hvis apparatet på noen måte skulle vise en defekt skal du slutte å bruke det og ta det med til et autorisert Braun serviceverksted for repa rasjon Feilaktige eller ukvalifiserte reparasjoner kan forårsake ulykker eller skade brukeren Braun elektriske apparater tilfredsstiller gjelden de sikkerhetsstandarder Kun modell WK 300 308 Pass på...

Страница 17: ...nkokaren Vatten kokaren kan endast användas när den står på basplattan g WK 210 basplatta Type 3217 S10 WK 300 308 basplatta Type 3219 S20 Denna produkt är endast avsedd för använd ning i hushållet Värm endast vatten aldrig mjölk eller andra vätskor Använd endast vattenkokaren på en torr jämn och stabil yta Låt aldrig sladden hänga ner från basplattan Sladdlängden kan regleras genom att vira in ut...

Страница 18: ...innehåller något vatten om den slås på av misstag locket öppnas den tas bort från basplattan Om kalkfiltret inte är installerat fördröjs den auto matiska avstängningen Rengöring Innan du rengör vattenkokaren dra ur kontakten Vattenkokaren eller basplatten får aldrig sänkas ned i vatten Rengör utsidan av vattenkokaren med en fuktad trasa insidan kan rengöras med en borste Det avtagbara kalkfiltret ...

Страница 19: ...lisesti mahdollisten vikojen vuoksi Jos laitteessa ilmenee vikaa lopeta sen käyttäminen ja vie se lähimpään valtuu tettuun Braun huoltoliikkeeseen korjattavaksi Virheellinen epäpätevä korjaustyö voi aiheut taa vahinkoja tai vammoja käyttäjälle Braunin sähkölaitteet täyttävät voimassa olevat turvallisuusmääräykset Vain malliin WK 300 308 Varmista ettei liian montaa sähkölaitetta käytetä samaan aika...

Страница 20: ...omieniem urzàdzenia prosimy z apoznaç si z instrukcjà obs ugi Wa ne Przed pod àczeniem do sieci prosimy sprawd ziç czy napi cie sieciowe odpowiada napi ciu wskazanemu na spodzie urzàdzenia g WK 210 Podstawa Type 3217 S10 WK 300 308 Podstawa Type 3219 S20 Czajnik przeznaczony jest wy àcznie do domowego u ytku W czajniku mo na gotowaç wy àcznie wod w adnym wypadku mleko czy inne p yny Stawiaç czajni...

Страница 21: ... na w ka dej chwili zatrzymaç proces gotowania przyciskajàc w àcznik d System automatycznego wy àczania si Czajnik wy àcza si gdy woda si zagotowa a w czajniku nie ma wody gdy przypadkowo w àczyliÊmy czajnik pokrywka jest otwarta czajnik zosta zdj ty z podstawy Gdy filtr jest nie zamontowany system automa tycznego wy àczania b dzie dzia a z opó nie niem Czyszczenie Zanim przystàpimy do czyszczenie...

Страница 22: ...ol ediniz Cihazda bir hasar varsa kullanmaya devam etmeyiniz ve en yakın Braun yetkili teknik servis istasyonuna götürünüz Yanlıµ ve kalitesiz olarak yapılan onarım kazalara veya kullanıcının yaralanmasına sebep olabilir Braun elektrikli ev aletleri en yüksek güvenlik standartlarına uygun olarak üretilmiµtir Sadece WK 300 308 modelinde Su ısıtıcınız çalıµırken aynı anda fazla sayıda elektrikli ev ...

Страница 23: ...Ú ÛË È ß ÛÙÂ ÚÔÛÂÎÙÈÎ ÙÈ Ô ËÁ Â Î È õ Ï ÍÙÂ ÙÈ ÁÈ Èı Ó ÌÂÏÏÔÓÙÈÎ Ú ÛË Καν νες ασαλε ας Ó ÂÙÂ ÙË Û ÛÎÂ ÌfiÓÔ ÛÙËÓ Ù ÛË ÚÂ Ì ÙÔ Ô Ó ÁÚ õÂÙ È ÛÙË ß ÛË ÙË Û ÛÎÂ O ßÚ ÛÙ Ú Ì ÔÚÂ Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÂÈ ÌfiÓÔ Â Ó ÙÔ ÔıÂÙËıÂ ÛÙË ß ÛË ÙÔ g WK 210 Ô 3217 S10 WK 300 308 Ô 3219 S20 Û ÛÎÂ ÂÓ Â ÎÓ Ù È ÌfiÓÔ ÁÈ ÔÈÎÈ Î Ú ÛË ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ ÛÙÂ ÙÔ ßÚ ÛÙ Ú ÌfiÓÔ ÁÈ Ó ÂÛÙ ÓÂÙÂ ÓÂÚfi Ô ÔıÂÙÂ ÙÂ ÙÔ ßÚ ÛÙ Ú ÛÂ ÛÙÂÁÓ Â Â Ë Î È ÛÙ ıÂÚ Â ...

Страница 24: ... ας ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ßÚ ÛÙ Ú È Îfi ÙÂÙ È fiÙ Ó ÙÔ ÓÂÚfi ÂÈ ßÚ ÛÂÈ ÂÓ ÂÚÈ ÂÈ ÓÂÚfi Û ÂÚ ÙˆÛË Ô ÙÔÓ ÂÙ ı ÛÂÈ Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ Î Ù Ï ıÔ ÙÔ Î ÎÈ Â Ó È ÓÔÈ Ùfi ÂÈ ßÁÂÈ fi ÙË ß ÛË Ó ÙÔ õ ÏÙÚÔ Ï ÙˆÓ ÂÓ Â Ó È ÙÔ ÔıÂÙËÌ ÓÔ Ë ÙfiÌ ÙË È ÎÔ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ı Î ı ÛÙÂÚ ÛÂÈ Καθαρισµ ς ÚÈÓ Î ı Ú ÛÂÙ ÙË Û ÛΠßÁ ÂÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ fi ÙËÓ Ú Î Ó Ù Ë ß ÛË ÂÓ Ú ÂÈ ÔÙ Ó ß ıÈÛÙÔ Ó Û ÓÂÚfi ı Ú ÂÙ ÙÔ Â͈ÙÂÚÈÎfi Ì ÚÔ ÙÔ ßÚ ÛÙ Ú ÌÂ Ó Óˆ fi Ó ÙÔ ÂÛˆÙÂ...

Страница 25: ... tolˆko na gorizontalˆnuø poverhnostˆ v protivnom sluöae voda moıet v livatˆsæ Periodiöeski proveræ te ålektriöeski œnur na predmet vozmoın h povreıdeni V sluöae obnaruıeniæ løbo neispravnosti neobhodimo prekratitˆ ispolˆzovanie ålektropribora i obratitˆsæ v upolnomo öenn Servisn Centr firm Braun Remont åtih ålektropriborov dolıen v polnætˆsæ tolˆko upolnomoöenn m personalom servisno sluıb Nedobro...

Страница 26: ...Ó Propoloˇite öa nik i vskipætite v nem maksimalˆnoe koliöestvo öisto vod Posle åtogo v le te vodu i vnovˆ propolo ˇite öa nik öisto vodo Esli posle åtogo öa nik vse eˇe soderıit nakipˆ to povtorite åtu proceduru vnovˆ Dlæ togo ötob oöistitˆ filˆtr ot nakipi V moıete opustitˆ ego v razbavlenn uksus V izdelie mogut b tˆ vnesen izmeneniæ bez ob ævleniæ D D D Da a a an n n nn n n no o o oe e e e i i ...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...horised Braun Customer Service Centre For UK only This guarantee in no way affects your rights under statutory law Français Garantie Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit à partir de la date d achat Pendant la durée de la garantie Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent...

Страница 29: ...apresentação da factura ou documento de compra correspondente Esta garantia é válida para todos os países onde este produto seja distribuído por Braun ou por um distribuidor Braun autorizado No caso de reclamação ao abrigo de garantia dirija se ao Serviço de Assistência Técnica Oficial Braun mais próximo Só para Portugal Serviço e reparação Para localizar o seu Serviço Braun mais próximo ligue par...

Страница 30: ...ader som har ubetydelig effekt på produktets verdi og virkemåte Garantien bortfaller dersom reparasjoner utføres av ikke autorisert person eller hvis andre enn originale Braun reservedeler benyttes For service i garantitiden skal hele produktet leveres eller sendes sammen med kopi av kjøpskvittering til nærmeste autoriserte Braun Serviceverksted Ring 88 02 55 03 for å bli henvist til nærmeste auto...

Страница 31: ...bejmuje czynnoÊci przewidzianych w instrukcji do których wykonania zobowiàzany jest u ytkownik we w asnym zakresie i na w asny koszt 5 Ewentualne oczyszczenie sprz tu dokonywane jest na koszt u ytkownika wed ug cennika danego warsztatu serwisowego i nie b dzie traktowane jako us uga gwarancyjna 6 Gwarancjà nie sà obj te a mechaniczne uszkodzenia sprz tu spowodowane przez u ytkownika lub poÊrednika...

Страница 32: ...ÓÚ ÂÚÒÚ ËË Ò Á ÍÓÌÓÏ êî 2300 1 ÓÚ 7 02 1992 é á ËÚÂ Ô ÔÓÚ Â ËÚÂÎÂÈ Ë Ô ËÌflÚ Ï ÓÔÓÎÌÂÌËÂÏ Í Á ÍÓÌÛ êî ÓÚ 9 01 1996 é ÌÂÒÂÌËË ËÁÏÂÌÂÌËÈ Ë ÓÔÓÎÌÂÌËÈ Á ÍÓÌ é á ËÚÂ Ô ÔÓÚ Â ËÚÂÎÂÈ Ë äÓ ÂÍÒ êëîëê Ó ÏËÌËÒÚ ÚË Ì ı Ô ÓÌ Û ÂÌËflı ÙË Ï BRAUN ÛÒÚ Ì ÎË ÂÚ Ò ÓÍ ÒÎÛÊ Ì Ò ÓË ËÁ ÂÎËfl Ì Ï ÛÏ Ó Ï Ò ÏÓÏÂÌÚ Ô ËÓ ÂÚÂÌËfl ËÎË Ò ÏÓÏÂÌÚ Ô ÓËÁ Ó ÒÚ ÂÒÎË ÚÛ Ô Ó ÊË ÛÒÚ ÌÓ ËÚ Ì ÓÁÏÓÊÌÓ àÁ ÂÎËfl ÙË Ï BRAUN ËÁ ÓÚÓ ÎÂÌ ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ Ë...

Страница 33: ...33 ...

Страница 34: ...220015 Minsk 2 85 69 23 Belgium Gillette Group Belgium N V J E Mommaertslaan 18 1831 Diegem 02 71 19 211 Bermuda Stuart s Ltd Reid Street P O Box HM 2705 Hamilton OR 2 95 54 96 Brasil Picolli Service Rua Túlio Teodoro de Campos 209 São Paulo SP 0800 16 26 27 Bulgaria Stambouli Ltd 12 Hrist Botev Str Sofia Bulgaria 359 2 528 988 Canada Gillette Canada Company 4 Robert Speck Parkway Mississauga L4Z ...

Страница 35: ... Box 28 Safat Safat Code 13001 Kuwait 04 83 32 74 Latvia Latintertehserviss Co 72 Bullu Street House 2 Riga 1067 2 40 39 11 Lebanon Magnet SAL Fattal HLDG P O Box 110 773 Beirut 1 51 20 02 Libya Al Muddy Joint Stock Co Istanbul Street 6 P O Box 4996 Tripoli 21 333 3421 Lithuania Elektronas AB Kareiviu 6 2600 Vilnius 277 76 17 Luxembourg Sogel S A 1 Dernier Sol BP 1941 1019 Bonnevoie 4 00 50 51 Mal...

Страница 36: ...auteng 11 315 9260 1 St Maarten Ashoka P O Box 79 Philipsburg Netherlands Antilles 52 29 31 St Thomas Boolchand s Ltd 31 Main Street P O Box 5667 00803 St Thomas US Virgin Islands 340 776 0302 Suomi Gillette Group Finland Oy Braun P O Box 9 Niittykatu 8 PL 9 02200 Espoo 09 45 28 71 Sverige Gillette Group Sverige AB Dept Sweden Stockholm Gillette Räsundavägen 12 Box 702 16927 Solna 020 21 33 21 Syr...

Страница 37: ...Á Î È ÔÁÚ Ê Î Ù ÛÙ Ì ÙÔ Œtamp magazina i podpisˆ prodavca Kaufdatum Date of purchase Date d achat Fecha de adquisición Data de compra Data d acquisto Koopdatum Købsdato Kjøpsdato Inköpsdatum Ostopäivä Data zakupu HÌÂÚÔÌËÓ ÁÔÚ Data pokupki Stempel und Unterschrift des Händlers Stamp and signature of dealer Cachet et signature du commerçant Sello y firma del proveedor Carimbo e assinatura do revende...

Страница 38: ...cheteur Nombre y dirección completa del comprador Nome e morada completa do comprador Nome e indirizzo completo dell acquirente Naam en volledig adres van de koper Kjøperens navn og adresse Köparens namn och fullständiga adress Imi i nazwisko oraz adres kupujàcego OÓÔÌ Î È Ï ÚË ÈÂ ı ÓÛÈ ÁÔÚ ÛÙÔ Mesto pokupki AquaExpress WK 210 WK 300 WK 308 Garantiekarte Guarantee Card Carte de garantie Tarjeta de...

Отзывы: