Braun 190 S Скачать руководство пользователя страница 35

36

Suomi

Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laatu-, toimivuus- ja 
muotoiluvaatimukset. Toivottavasti saat paljon iloa ja hyötyä uudesta Braun-
parranajokoneestasi.

Varoitus

Parranajokoneen verkkojohto on varustettu matalajännitesovittimella. 
Sähköiskun vaaran välttämiseksi älä vaihda siihen mitään osia tai tee mitään 
muutoksia.

Tätä laitetta ei ole tarkoitettu lasten käyttöön. Tätä laitetta ei ole myöskään 
tarkoitettu henkilöiden, joilla on alentunut fyysinen tai psyykkinen tila, 
käytettäväksi. Poikkeuksena, jos lapsi tai henkilö on hänen 
turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnan alaisena. Suosittelemme, 
että laitteen tulee olla lasten ulottumattomissa.

Kuvaus

1

Teräverkon suojus

2

Teräverkko

3

Leikkuri

4

Pitkien partakarvojen viimeistelijä

5

Latauksen merkkivalo

6

Virtakytkin

7

Verkkojohto

Lataaminen

Lataamisen kannalta ympäristön paras lämpötila on 15–35 °C.

Kytke parranajokone verkkojohdolla verkkovirtaan moottori 
sammutettuna.

Lataa parranajokonetta ensimmäisellä latauskerralla yhtäjaksoisesti 
4 tuntia. Vihreä latausmerkkivalo (5), että parranajokonetta ladataan. Kun 
akku on täysin latautunut, latauksen merkkivalo vilkkuu jaksottaisesti. 
Tämä on merkki siitä, että akku on saavuttanut täyden kapasiteettinsa.

Kun parranajokone on ladattu täyteen, akussa riittää virtaa jopa 30 
minuutin parranajoon parrankasvusta riippuen. 

Kun parranajokone on täysin latautunut, anna akun tyhjentyä kokonaan 
normaalissa käytössä. Lataa tämän jälkeen akku täyteen. Seuraavat 
lataukset kestävät noin 1 tunnin. 

Täysi akkukapasiteetti saavutetaan kuitenkin vasta useiden latausten ja 
purkausten jälkeen.

Jos akut ovat tyhjentyneet, voit käyttää parranajokonetta kytkemällä 
verkkojohdon verkkovirtaan.

5729376_190S_MN  Seite 36  Donnerstag, 3. Juli 2008  11:02 11

Содержание 190 S

Страница 1: ...Type 5729 190 190S trimmer...

Страница 2: ...877 0 212 473 75 85 852 25249377 Audio Supplies Company Ltd D A CH GB IRL F B E P I NL DK N S FIN TR HK Deutsch 6 46 English 9 46 Fran ais 12 47 Espa ol 15 47 Portugu s 18 48 Italiano 21 49 Nederland...

Страница 3: ...5 4 trimmer 1 7 2 3 6 90 90 1 2 4...

Страница 4: ...5 a d oil b c...

Страница 5: ...ngenblock 4 Trimmer Langhaarschneider 5 Ladekontroll Leuchte 6 Ein Ausschalter 7 Spezialkabel Aufladen des Rasierers Die ideale Umgebungstemperatur f r das Laden liegt zwischen 15 C und 35 C Den ausge...

Страница 6: ...ist von der Anschlussleitung zu trennen bevor es im Wasser gereinigt wird Durch regelm iges Reinigen erhalten Sie eine optimale Rasierleistung So k nnen Sie den Rasierkopf nach jeder Rasur einfach un...

Страница 7: ...F r eine gr ndlichere Rasur mit weniger Hautreizung sollten Sie beide Teile gleichzeitig auswechseln Scherfolie und Klingenblock 190 10B 190S 20S Akku Pflege Um die maximale Kapazit t der Akkus zu er...

Страница 8: ...Charging The best environmental temperature for charging is between 15 C and 35 C Using the special cord set connect the shaver to an electrical outlet with the motor switched off When charging for th...

Страница 9: ...wer supply before cleaning it in water Regular cleaning ensures better shaving performance Rinsing the shaving head after each shave under running water is an easy and fast way to keep it clean Switch...

Страница 10: ...irritation Shaver foil and cutter block 190 10B 190S 20S Preserving the batteries In order to maintain the optimum capacity of the rechargeable batteries the shaver has to be fully discharged by shavi...

Страница 11: ...alimentation Mise en charge du rasoir La temp rature id ale pour la mise en charge est comprise entre 15 C et 35 C Utilisez le cordon d alimentation branchez le rasoir sur le secteur en veillant ce q...

Страница 12: ...ntion Il faut absolument retirer le cordon d alimentation de l appareil avant de le mettre sous l eau Un nettoyage r gulier vous assure de meilleures performances de rasage Le fait de passer la t te d...

Страница 13: ...et la grille dans le m me temps et ce pour obtenir un rasage pr cis et viter les irritations de la peau R f rence de la grille et du bloc couteaux 190 10B 190S 20S Entretien de la batterie Afin de con...

Страница 14: ...las 5 Luz de carga 6 Interruptor encendido apagado 7 Cable especial de conexi n Proceso de Carga La temperatura ambiente ideal para el proceso de carga es de 15 C a 35 C Utilice el cable especial de c...

Страница 15: ...s de cada afeitado para mantenerlo limpio de forma f cil y r pida Encienda la afeitadora sin el cable conectado a red y enjuague el cabezal bajo el grifo con agua caliente b Para una limpieza mas comp...

Страница 16: ...orirritaci n para la piel Recambio de l mina y cuchilla 190 10B 190S 20S Mantenimiento de la bater a Para optimizar la vida til de la bater a la afeitadora debe descargarse completamente al menos una...

Страница 17: ...e funcionamento ligar desligar 7 Cabo de conex o especial Carregar a M quina A temperatura ideal para recarregar de 15 C a 35 C Utilizando o transformador de baixa voltagem conecte a M quina corrente...

Страница 18: ...s vel poder reduzir a capacidade da bateria Limpeza Este aparelho lav vel sob gua corrente Aviso Desconecte o aparelho da corrente antes de limpar Uma limpeza regular assegura uma m xima performance n...

Страница 19: ...ses ou quando gastas Substitua ambas as pe as simult neamente para um barbeado mais apurado e com menor irrita o Rede de Barbear e Conjunto de L minas 190 10B 190S 20S Preservar as baterias De modo a...

Страница 20: ...tura ottimale per la ricarica compresa tra 15 C e 35 C Utilizzando l adattatore a basso voltaggio collegare il rasoio con il motore spento alla corrente Alla prima ricarica del rasoio lasciarlo colleg...

Страница 21: ...qua Una pulizia regolare del rasoio assicura migliori prestazioni di rasatura Risciacquare la testina del rasoio sotto l acqua calda dopo ogni rasatura un modo facile e veloce permantenerla pulita Acc...

Страница 22: ...tempo per una rasatura pi a fondo e con meno irritazioni Il codice identificativo della lamina e del blocco coltelli 190 10B 190S 20S Mantenere le batterie ricaricabili in buono stato Al fine di mant...

Страница 23: ...ar 7 Snoer met zwakstroomadapter Opladen De beste omgevingstemperatuur tijdens het opladen van het scheerappa raat ligt tussen 15 C en 35 C Sluit het scheerapparaat via de zwakstroomadapter aan op het...

Страница 24: ...t apparaat is geschikt om onder de kraan schoon te maken Waarschuwing Verwijder het snoer uit het scheerapparaat alvorens het apparaat onder de kraan schoon te maken Regelmatig schoonmaken verbetert d...

Страница 25: ...jn Vervang beide onderdelen tegelijkertijd voor een gladder scheerresultaat met minder huidirritatie Scheerblad en messenblok onderdeel 190 10B 190S 20S De oplaadbare accu in goede staat houden Om de...

Страница 26: ...langt h r 5 Opladningslys 6 T nd sluk knap 7 Specialkabel Opladning Opladning foreg r bedst ved en temperatur mellem 15 C og 35 C Barbermaskinen tilsluttes en stikkontakt via specialledningen Barberm...

Страница 27: ...dvarsel Adskil den h ndholdte del fra str mforsyningen f r den reng res i vand Regelm ssig reng ring sikrer en bedre barbering En let og hurtig m de at holde barberhovedet rent p er at skylle det unde...

Страница 28: ...at f en t ttere barbering med mindre hudirritation Sk reblad og lamelkniv 190 10B 190S 20S S dan bevares batterierne For at bevare optimal kapacitet p de genopladelige batterier skal barbermaskinen a...

Страница 29: ...d 3 Lamellkniv 4 Langh rtrimmer 5 Ladelys 6 P av bryter 7 Spesialledning Lading Beste temperatur for lading er mellom 15 C og 35 C Koble barbermaskinen til et str muttak ved hjelp av spesialledningen...

Страница 30: ...vann Advarsel Fjern nettledningen f r maskinen rengj res i vann Jevnlig rengj ring sikrer bedre barbering Skj rehodet kan enkelt og raskt rengj res under rennende vann etter bruk Sl p barbermaskinen l...

Страница 31: ...ler samtidig f r du en tettere barbering med mindre hudirritasjon Skj reblad og lamellkniv 190 10B 190S 20S Vedlikeholde batteriene For opprettholde full batterikapasitet m barbermaskinen lades ut ved...

Страница 32: ...huvud 4 L ngh rstrimmer 5 Laddningslampa 6 P Av knapp 7 Specialsladd Laddning B sta omgivningstemperatur vid laddning r 15 35 C Anslut rakapparaten till ett v gguttag med hj lp av specialsladden med m...

Страница 33: ...den reng rs med vatten Regelbunden reng ring ger b ttre rakning Sk lj rakhuvudet under rinnande vatten efter varje rakning Det r ett enkelt och snabbt s tt att h lla appa raten ren S tt p rakapparate...

Страница 34: ...g med mindre hudirritation Sk rblad och saxhuvud 190 10B 190S 20S V rda batterierna F r att de laddningsbara batterierna ska beh lla maximal kapacitet m ste rakapparaten laddas ur helt genom rakning u...

Страница 35: ...iimeistelij 5 Latauksen merkkivalo 6 Virtakytkin 7 Verkkojohto Lataaminen Lataamisen kannalta ymp rist n paras l mp tila on 15 35 C Kytke parranajokone verkkojohdolla verkkovirtaan moottori sammutettu...

Страница 36: ...puhdistamista vedell S nn llinen puhdistaminen varmistaa paremman ajotuloksen Ajop n huuhteleminen jokaisen ajokerran j lkeen juoksevalla vedell on helppo ja nopea tapa pit se puhtaana Irrota parrana...

Страница 37: ...anaikaisesti lopputuloksena on tarkempi parranajo ja v hemm n iho rsytyst Ter verkko ja leikkuri 190 10B 190S 20S Akkujen tehokkuuden s ilytt minen Jotta akkujen varauskyky pysyisi mahdollisimman hyv...

Страница 38: ...Sakal kesici 4 Uzun t y d zeltici 5 arj 6 A ma Kapama d mesi 7 zel kablo seti arj etmek arj etmek i in en ideal s cakl k 15 C ve 35 C aras d r T ra makineniz kapal yken zel kablo setini kullanarak ma...

Страница 39: ...nra sudan ge irerek durulamakt r Kablosuzken t ra makinesini al t r n ve t ra ba l n s cak suyun alt na tutun b Partik ller ve a nd r c maddeler bulundurmayan bir sabun da kullan labilir K p k temizle...

Страница 40: ...m dolana kadar arj edin T ra makinenizi uzun s reli olarak 50 C nin zerindeki ortamlarda b rakmay n evre ile ilgili duyuru Bu r n arj edilebilir piller i ermektedir Do al evreyi korumak ad na l tfen r...

Страница 41: ...42 Braun 1 2 3 4 5 6 7 15 C 35 C 4 5 30 O 1...

Страница 42: ...43 1 6 4 O 90 100 18...

Страница 43: ...44 on b c Braun d 100 18 190 10B 190S 20S 6 50 C...

Страница 44: ...45 Braun O EMC 2004 108 O 2006 95 O...

Страница 45: ...den Sie das Ger t mit Kaufbeleg bitte an einen autorisierten Braun Kundendienstpartner Die Anschrift f r Deutschland k nnen Sie kostenlos unter 00800 27 28 64 63 erfragen English Guarantee We grant a...

Страница 46: ...de garantie retournez ou rapportez l appareil ainsi que l attestation de garantie votre revendeur ou un Centre Service Agr Braun Appelez au 08 10 30 97 80 ou se r f rez http www braun com global conta...

Страница 47: ...ico ser reparado substituindo pe as ou trocando por um aparelho novo segundo o nosso crit rio sem qualquer custo A garantia n o cobre avarias por utiliza o indevida funcionamento a voltagem diferente...

Страница 48: ...nformazioni sul Centro di assistenza autorizzato Braun pi vicino Nederlands Garantie Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf datum van aankoop Binnen de garantieperiode zulle...

Страница 49: ...15 0013 for oplysning om n rmeste Braun Service Center Norsk Garanti Vi gir 2 rs garanti p produktet gjeldende fra kj psdato I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons eller materialfe...

Страница 50: ...21 f r information om n rmaste Braun verkstad Suomi Takuu T lle tuotteelle my nn mme 2 vuoden takuun ostop iv st lukien Suomessa voimassa olevien alan takuuehtojen TE90 mukaan Takuuaikana korvataan ve...

Страница 51: ...52 E Braun Braun Braun 01 9478700 Braun...

Отзывы: