background image

DK

1. PRODUKTBESKRIVELSE (Fig. A)

1.

 

Låg til vandbeholder

2.

 

Vandbeholder 

3.

 

Tænd/sluk knap

4.

 

Låg til filter holder

5.

 

Filter holder

6.

 

Varme plade 

7.

 

Kandens låg

8.

 

Kande 

2. TEKNISK DATA

Se teknisk data på typepladen

Dette produkt overholder EU direktiverne 

angående elektromagnetisk kompatibilitet 

og lavspænding. 

for børns rækkevidde da dette kan 

medføre fare. 

•  Apparatet må kun anvendes til 

husholdningsbrug. Enhver anden 

anvendelse må ikke foretages og kan 

eventuelt medføre fare. 

•  Producenten kan ikke gøres ansvarlig 

for skader, der matte opstå på grund  af 

fejlbetjening, eller reparationer udført af 

ikke autoriseret personale.

•  Apparatet bør aldrig berøres med 

fugtige / våde hænder eller fødder

•  For at undgå elektrisk stød bør 

apparatet ikke komme I kontakt med 

vand eller andre væsker; tilslut ikke 

apparatet hvis det står på fugtige 

overflader.

•  Stil apparatet på en tør, fast og stabil 

overflade.

•  Børn og handicappede må ikke betjene 

apparatet uden opsyn.

•  Dette apparat må ikke betjenes af 

fysisk, sensorisk, psykisk handicappede 

personer (inklusive børn) eller 

personer uden erfaring eller kendskab, 

medmindre man har opsyn med 

dem eller de kan vejledes i brugen af 

apparatet af en person som er ansvarlig 

for deres sikkerhed.

•  Man må holde øje med børn og sørge 

for at apparatet stilles uden for deres 

rækkevidde.

•  Af sikkerhedsmæssige grunde, 

anbefales det at installere en 

reststrøms- mekanisme (RCD) som 

ikke overstiger 30 mA. Spørg Deres 

installatør.

•  Apparatet må ikke efterlades uden 

opsyn når det er tændt da det kan være 

farligt.  

•  Træk ikke ledningen ud af stikkontakten 

ved at hive i ledningen

•  Træk stikket ud af stikkontakten inden 

apparatet rengøres.

•  Prøv ikke selv at reparere apparatet 

hvis det er beskadiget og afbryd 

straks maskinen. Er det nødvendigt at 

reparare apparatet, bør du indlevere det 

til  en autoriseret service forhandler og 

bede om reservedele.

•  Hvis ledningen er besakadiget bør 

du kontakte en autoriseret service 

  Inden dette apparat tages i brug for første 

gang bør du læse denne brugsvejledning 

grundigt og opbevare den omhyggeligt.

•  Inden apparatet tages i brug bør du 

kontrollere at netspændingen svarer til 

det der står på maskinens typeplade.

•  Hvis stikkontakten og apparatets stik 

ikke stemmer overens, bør udskiftning 

af stikkontakten udføres af en 

autoriseret elinstallatør.

•  Apparatets el-sikkerhed er kun 

garanteret hvis det er tilsluttet en 

instalation med effektiv jordforbindelse. 

Er du i tvivl bør du kontakte en 

autoriseret service forhandler.

•  Adaptere, multistikkontakter og/

eller forlængerledninger bør ikke 

anvendes. Hvis dette  ikke er muligt, 

bør du kun anvende adaptere eller 

forlængerledninger som overholder 

sikkerhedsbestemmelserne og sikre dig at 

den anførte netspænding ikke overskrides.  

•  Når emballagen er fjernet, bør du sikre 

dig at apparatet ikke har synlige skader. 

Hvis du er i tvivl bør du kontakte en 

autoriseret service forhandler.

•  Emballagen (plastik poser, polystyren 

skum, osv.), bør ikke efterlades inden 

3. SIKKERHED

5

Содержание CAF-1408 A

Страница 1: ...ikanten forbeholder sig retten til at ændre modellerne som beskrives i denne brugsvejledning The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User s Manual El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones MOD CAF 1408 A CAFETIÈRE FILTRE KAFFEMASKINE DRIP COFFEE MAKER CAFETERA DE GOTEO Fig B Fig C FagorBrandt SAS Loca...

Страница 2: ...nde protection il est recommandé d installer un dispositif de courant résiduel RCD à courant résiduel opérationnel ne dépassant pas les 30 mA Consultez votre installateur Ne pas abandonner l appareil allumé car il peut représenter une source de danger Pour débrancher la fiche ne jamais tirer sur le cordon Avant d utiliser cet appareil pour la première fois lire attentivement ce Mode d Emploi et le...

Страница 3: ...e chaude poêle fourneau plaque de cuisson four chaud four micro ondes etc Evitez la manipulation violente et les coups Avant d utiliser votre cafetière pour la première fois familiarisez vous avec toutes les pièces Lisez attentivement toutes les instructions Ouvrez le couvercle du porte filtre 4 vers le haut sortez le porte filtre 5 et lavez le avec la verseuse 8 et le couvercle de la verseuse 7 à...

Страница 4: ...pille se détachera de la charnière et vous pourrez retirer le couvercle fig F Nettoyez le port filtre 5 la verseuse 8 et le couvercle de la verseuse 7 à l eau savonneuse ou au lave vaisselle rincez bien et séchez les pièces avant des les remonter Pour éliminer les taches de la verseuse 8 frottez au bicarbonate de soude ou avec un produit nettoyant doux Pour les taches difficiles à éliminer remplis...

Страница 5: ...et d électroménager permet d éviter d éventuelles conséquences négatives pour l environnement et la santé dérivées d une élimination inadéquate tout en facilitant le traitement et le recyclage des matériaux qu il contient avec la considérable économie d énergie et de ressources que cela implique Afin de souligner l obligation de collaborer à la collecte sélective le marquage ci dessus apposé sur l...

Страница 6: ...ekanisme RCD som ikke overstiger 30 mA Spørg Deres installatør Apparatet må ikke efterlades uden opsyn når det er tændt da det kan være farligt Træk ikke ledningen ud af stikkontakten ved at hive i ledningen Træk stikket ud af stikkontakten inden apparatet rengøres Prøv ikke selv at reparere apparatet hvis det er beskadiget og afbryd straks maskinen Er det nødvendigt at reparare apparatet bør du i...

Страница 7: ...ELSE 5 KAFFEBRYGNING Anbring kaffemaskinen på et jævnt underlag så det står i vater Åben vandbeholderens låg 1 og hæld koldt vand i vandbeholderen 2 se Fig B til vandniveauet når op på det ønskede antal kopper Vand mængden må ikke overstige vandtankens maksimale niveau Åben låget til filter holderen 4 og indsæt kaffefilter som vist på figur C Fyld derefter den ønskede mængde kaffe i filteret og lu...

Страница 8: ...askemaskinen Skyld og tør delene grundigt af inden de genmoteres på apparatet Kaffe stænk på kanden 8 fjernes med natron eller et mildt vaskemiddel Svære pletter fjernes ved at fylde kanden med varmt vand og 2 skefulde flydende vakemiddel Lad vandet stå i et par timer Vask og skyld derefter kanden grundigt Selve kaffemaskinen kan aftøres med en let fugtig klud Rengør ikke kaffemaskinen med skurepu...

Страница 9: ... the plug never pull on the cable Unplug the appliance before cleaning or maintenance In the event of fault or malfunction where the appliance is not to be used turn off the appliance and do not attempt to repair If a repair is required contact a Technical Assistance Service authorised by the manufacturer and request the use of original spare parts Before using this appliance for the first time re...

Страница 10: ...aper filter into the filter holder as shown in figure C Fill the paper filter with the required amount of ground coffee and close the filter holder lid 4 We suggest one level tablespoonful of coffee per cup of coffee Once you have used the coffee maker several times you will be able to adjust the amount of coffee according to your taste Place the jug 8 with its lid 7 duly in place onto the hot pla...

Страница 11: ... down Clean the hot plate 6 with a cloth which has been moistened with soapy water To remove the lid from the jug 7 push the hinge part of the lid to one side fig D Turn and lift the other side fig E the pin will spring out of the hinge and you will be able to remove the lid fig F Wash the filter holder 5 the jug 8 and the jug lid 7 in soapy water or in the dishwasher rinse well and dry the parts ...

Страница 12: ...que no supere los 30 mA Pida consejo a su instalador No abandonar el aparato encendido porque puede ser una fuente de peligro Al desenchufar la clavija nunca tire del cable No deje el aparato expuesto a los agentes atmosféricos lluvia sol hielo etc No utilice o coloque ninguna parte de este aparato sobre o cerca de Antes de utilizar este aparato por primera vez lea detenidamente este manual de ins...

Страница 13: ...el depósito 1 y llene el depósito 2 con agua fresca y fría vea Fig B hasta el nivel correspondiente al número de tazas de café deseadas No sobrepase el nivel máximo del depósito Abra la tapa del portafiltro 4 y coloque el papel del filtro en el portafiltro como se indica en la figura C Llene el filtro de papel con la cantidad de café molido que precise y cierre la tapa del portafiltro 4 Le sugerim...

Страница 14: ...g F Limpie el portafiltro 5 la jarra 8 y la tapa de la jarra 7 en agua jabonosa o en lavavajillas aclare bien y seque las piezas antes de volverlas a montar Para eliminar las manchas de la jarra 8 frote con bicarbonato sódico o un limpiador suave Para las manchas difíciles de eliminar llene la jarra con agua caliente y añada 2 cucharadas de jabón de lavavajillas y deje reposar varias horas Lave y ...

Отзывы: