background image

b) 

Avant la première utilisation 

Déballez l’appareil, enlevez tous les papiers et plastiques. Vérifiez qu’il ne reste pas de morceau 

d’emballage à l’intérieur de l’appareil. 
Avant  d’utiliser  votre  bouilloire  pour  la  première  fois  ou  si  vous  ne  l’avez  pas  utilisée  depuis 

longtemps,  la  remplir  jusqu’au  niveau  maximum  et  faire  bouillir  l’eau,  conformément  aux 

indications du paragraphe suivant, puis la jeter. Répétez l’action 2 à 3 fois. 

3)

 

UTILISATION DE VOTRE APPAREIL 

a)

 

Remplissage de la bouilloire 

 

Posez l’appareil sur une surface sèche, plane et stable. 

 

Retirez  l’appareil  de  sa  base.  Faites  coulisser  le  couvercle  vers  la  droite  à  l’aide  de  la 
poignée de verrouillage 

(5)

 pour l’ouvrir et remplissez la bouilloire d’eau. 

 

La quantité d’eau ne doit pas être supérieure à la marque MAX indiquée à l’intérieur de la 
bouilloire (1,5L). Attention, si la bouilloire est trop remplie, l’eau risque d’être éjectée lors 

de l’ébullition. 

 

Refermez le couvercle en le faisant coulisser dans le sens inverse de l’ouverture et placez 
la bouilloire sur son socle. 
 

 

Ne jamais remplir la bouilloire par le bec verseur.  
Ne jamais ouvrir le couvercle lorsque l’eau bout. 
Évitez le contact avec la vapeur provenant du bec verseur. 

b)

 

Utilisation de la bouilloire 

 

Appuyez  sur  le  bouton  marche/arrêt  qui  se  situe  sur  la  poignée.  Ce  dernier  s’éclaire  et 

devient bleu. 

 

Lorsque l’eau arrive à ébullition (seulement en 5min40 pour monter de 20°C à 100°C), la 

bouilloire s’arrête automatiquement et le bouton marche/arrêt s’éteint. 

 

Vous pouvez débrancher l’appareil. Les doubles parois et sa fonction isotherme permettent 
un très bon maintien de la température : on perd environ 10°C toutes les 1h30. 

 

La bouilloire peut maintenant être retirée en toute sécurité de sa base et l’eau peut être 

versée dans des tasses. 

 

Remarque :  
 

-

 

En cas de surchauffe de l’appareil, la bouilloire s’arrête automatiquement. 

-

 

Vous pouvez arrêter le processus à tout moment en appuyant sur le bouton arrêt. 

Содержание BO1800T Series

Страница 1: ...MANUEL D INSTRUCTION FR INSTRUCTION MANUAL EN MANUAL DE INSTRUCCIONES ES GEBRUIKSHANDLEIDING NL Bouilloire Kettle Hervidor Waterkoker BO1800T...

Страница 2: ...de toujours mieux satisfaire vos exigences notre service consommateurs est votre disposition et votre coute pour r pondre toutes vos questions ou suggestions Connectez vous aussi sur notre site www b...

Страница 3: ...onnement 8 2 PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL 8 a Description de la bouilloire 8 b Avant la premi re utilisation 9 3 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL 9 a Remplissage de la bouilloire 9 b Utilisation de la...

Страница 4: ...service apr s vente de votre revendeur Avant de brancher l appareil s assurer que la tension du secteur corresponde bien celle indiqu e sur la plaque signal tique de l appareil L utilisation d adaptat...

Страница 5: ...l n est pas pr vu pour tre utilis par des personnes y compris des enfants dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont r duites ou des personnes d nu es d exp rience ou de connaissance s...

Страница 6: ...ou le faire fonctionner vide car il peut repr senter une source de danger Ne pas remplir la bouilloire lorsqu elle est positionn e sur sa base Ne jamais remplir la bouilloire par le bec verseur Ne pas...

Страница 7: ...roduits chimiques de laine d acier ou de nettoyants abrasifs pour nettoyer l ext rieur de la th i re cela risque de la d t riorer Le nettoyage et l entretien de l appareil ne doivent pas tre faits par...

Страница 8: ...de vie ce produit ne doit pas tre jet avec les ordures m nag res Il doit tre apport dans une d chetterie ou votre revendeur Cela permet d viter les cons quences n fastes pour l environnement et la sa...

Страница 9: ...emplie l eau risque d tre ject e lors de l bullition Refermez le couvercle en le faisant coulisser dans le sens inverse de l ouverture et placez la bouilloire sur son socle Ne jamais remplir la bouill...

Страница 10: ...use Ne pas utiliser de d tergents ni de produits abrasifs pour le nettoyage de la bouilloire b Conseils d entretien Avec le temps il est possible que des d p ts de calcaire se forment l int rieur de l...

Страница 11: ...more than 60 years So that we are always able to satisfy your requirements as well as possible our customer service is available ready to listen and answer all your questions or suggestions You can al...

Страница 12: ...onmental Protection 16 2 INTRODUCTION TO YOUR MACHINE 17 a Description of the Kettle 17 b Before Using for the First Time 17 3 USING YOUR MACHINE 17 a Filling the Kettle 17 b Using the Kettle 18 4 LOO...

Страница 13: ...efore connecting the machine make sure that the mains voltage corresponds to that indicated on the machine s rating plate The use of adaptors and or extension leads is not recommended If these items p...

Страница 14: ...y have the advantage of supervision or prior instructions about the use of the machine by someone responsible for their safety This machine may be used by children aged 8 or over provided that they ar...

Страница 15: ...he lead but disconnect the machine by holding the plug Always ensure that the kettle is turned off before removing it from its base The use of accessories not recommended by the manufacturer of the ma...

Страница 16: ...or workshops camping or hotel premises does not represent compliant use as defined by the manufacturer b Technical Data Model BO1800T Power supply 220 240 V 50 60 Hz Consumption 1500 1800 W Dimensions...

Страница 17: ...level and boil the water in compliance with the instructions in the following paragraph Then discard the water Repeat 2 or 3 times 3 USING YOUR MACHINE a Filling the Kettle Place the machine on a dry...

Страница 18: ...can be poured into cups Note If the machine overheats the kettle stops automatically You can stop the process at any time by pressing the Stop button Always make sure the lid is closed and do not lif...

Страница 19: ...egar 2 3 water and 1 3 vinegar Bring to the boil 100 C and leave to work overnight The next day empty the kettle and boil water in it several times until the vinegar disappears completely To remove an...

Страница 20: ...60 a os En nuestro deseo permanente de satisfacer cada vez mejor sus exigencias nuestro servicio de atenci n al consumidor est a su disposici n para escucharle y responder a todas sus dudas o sugerenc...

Страница 21: ...n del medio ambiente 26 2 DESCRIPCI N DE SU APARATO 26 a Descripci n del hervidor 26 b Antes del primer uso 26 3 UTILIZACI N DE SU APARATO 27 a Llenar el hervidor 27 b Utilizaci n del hervidor 27 4 C...

Страница 22: ...ectar el aparato aseg rese de que la tensi n el ctrica coincide con la indicada en la placa del aparato No se recomienda emplear adaptadores y o alargadores Si fueran indispensables emplee siempre ada...

Страница 23: ...e su seguridad que les vigile o que les haya impartido las instrucciones previas respecto al uso de este aparato Pueden utilizar este aparato los ni os que tengan 8 a os o m s a condici n de que est n...

Страница 24: ...est por debajo de la se al MIN No desenchufe nunca el aparato si el aparato est calent ndose No tire nunca del cable Desenchufe el aparato sujetando el enchufe Compruebe siempre que el hervidor est de...

Страница 25: ...e un adulto Utilizaci n inadecuada Utilice este aparato nicamente para los fines descritos en este manual El fabricante declina cualquier responsabilidad en caso de utilizaciones no adecuadas Este apa...

Страница 26: ...las indicaciones del apartado siguiente A continuaci n tire el agua Repita esta operaci n 2 o 3 veces Al final de su vida til este producto no debe arrojarse a la basura dom stica Debe llevarlo a un p...

Страница 27: ...e el bot n de encendido apagado situado en el asa Se iluminar en color azul Cuando el agua empiece a hervir solamente en 5 min 40 seg para pasar de 20 C a 100 C el hervidor se detendr autom ticamente...

Страница 28: ...el hervidor Un exceso de dep sitos calc reos puede hacer que no funcione correctamente el aparato Llegado ese momento se recomienda eliminar las incrustaciones Para ello Llene el hervidor con una mezc...

Страница 29: ...jaar bezielt aan de dag gelegd Onze klantendienst probeert voortdurend zo goed mogelijk tegemoet te komen aan de eisen die u stelt Onze mensen staan ten dienste van onze klanten en zijn bereid uw vrag...

Страница 30: ...ubescherming 35 2 VOORSTELLING VAN UW APPARAAT 35 a Beschrijving van de waterkoker 35 b Voor het eerste gebruik 36 3 GEBRUIK VAN UW APPARAAT 36 a Vullen van de waterkoker 36 b Gebruik van de waterkoke...

Страница 31: ...oop van uw verkoper Alvorens het apparaat aan te sluiten dient u zich ervan te vergewissen dat de netspanning wel degelijk overeenkomt met die op het typeplaatje van het apparaat Het gebruik van adapt...

Страница 32: ...niet geschikt voor gebruik door personen incl kinderen met lichamelijke motorieke of geestelijke beperkingen of door personen met onvoldoende ervaring kennis tenzij deze onder toezicht zijn van een pe...

Страница 33: ...r toezicht wanneer het in gebruik is of laat het niet leeg werken want dit leidt tot gevaar Vul de ketel niet wanneer deze op de sokkel staat Vul de waterkoker nooit via de schenktuit Vul de waterkoke...

Страница 34: ...n staalwol of schuurmiddelen om de buitenkant van de theekan schoon te maken dit kan leiden tot beschadiging Het apparaat mag niet worden schoongemaakt of onderhouden door kinderen behalve wanneer ze...

Страница 35: ...evensduur mag dit product niet samen met ander huishoudelijk afval weggegooid worden Lever het in in een containerpark of bij uw verkoper Dat maakt het mogelijk om de schadelijke gevolgen voor het mil...

Страница 36: ...rkoker te vol is kan het water tijdens het koken ontsnappen Sluit de ketel opnieuw door het deksel in de tegengestelde richting als voor het openen te draaien en plaats de ketel op zijn sokkel Vul de...

Страница 37: ...n schoon met zeepwater Gebruik geen detergenten of schuurproducten om de ketel schoon te maken b Schoonmaakvoorschriften In de loop der tijd kan er zich kalkafzetting vormen aan de binnenkant van de w...

Страница 38: ...4 100 BRANDT FRANCE SAS au capital de 1 000 000 euros 89 91 Boulevard Franklin Roosevelt 92500 Rueil Malmaison France 46...

Страница 39: ...2 3 3 5 MAX 1 5 20 100 5 4 10 45...

Страница 40: ...BO1800T 220 240V 50 60Hz 1500 1800 254 153 197 1 215 2 1 2 3 4 5 6 7 44...

Страница 41: ...8 43...

Страница 42: ...MAX MIN 8 42...

Страница 43: ...8 41...

Страница 44: ...1 40...

Страница 45: ...1 40 40 44 44 2 44 44 44 3 45 45 45 4 46 46 46 39...

Страница 46: ...60 brandt com www 38...

Отзывы: