Brandt BKC6575 Скачать руководство пользователя страница 45

DEUTSCH

Einige  kleinere  Funktionsstörungen  können  Sie

selbst beheben:

Der Mikrowellenherd heizt nicht.

Kontrollieren

Sie, ob der Backofen tatsächlich an das Stromnetz

angeschlossen  ist  und  ob  die  Sicherung  ihrer

Elektroinstallation intakt ist. Kontrollieren Sie, dass

der  DEMO-Modus  abgestellt  ist  (siehe  Abschnitt

Einstellungen).

Die Lampe des Mikrowellenherds funktioniert

nicht.

Tauschen Sie die Lampe bzw. die Sicherung

aus. Kontrollieren Sie, ob der Backofen tatsächlich

an das Stromnetz angeschlossen ist. 

Das Kühlgebläse läuft nach Abschalten des

Backofens  weiter.

Das  ist  normal,  das

Kühlgebläse kann bis maximal eine Stunde nach

dem Garen weiterlaufen, um die Innen- und die

Außentemperatur des Backofens abzusenken. Wenn

das Kühlgebläse länger als eine Stunde weiter läuft,

wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.

Funktionsstörungen und Lösungen

9

Aktivieren/Deaktivieren

der  Signaltöne  der

Tasten

Aktivieren/Deaktivieren

des Demo-Modus

Aktivieren.Deaktivieren

des Memo-Modus

Warmhaltefunktion:
Position ON, Funktion

aktiviert.

Position OFF, Funktion

deaktiviert.

8.1

MENÜ

Sie  können  verschiedene  Einstellungen  Ihres

Backofens verändern, dafür: 

Drucken  sie  auf  die  Taste 

bis  die  Anzeige

„MENU” erscheint, um den Einstellmodus zu öffnen

und drücken Sie erneut auf die Taste  , um die

einzelnen Einstellungen auszuwählen.

Aktivieren  oder  deaktivieren  Sie  mit  den  Tasten

und 

die  verschiedenen  Einstellungen,

siehe folgende Tabelle. Um den „MENÜ-Modus” zu

verlassen,  drücken  Sie  auf  die  Taste 

bis  zur

Anzeige der Uhrzeit.

Einstellungen

8

7

Reinigung

REINIGUNG DER AUSSENFLÄCHE

Benutzen Sie ein weiches, mit Glasreiniger getränktes

Tuch. Weder Scheuermittel noch Scheuerschwamm

verwenden.

Warnung

Für das Reinigen der Glastür des Backofens

dürfen 

keine 

Scheuermittel,

Scheuerschwämme  oder  Metallschaber

verwendet werden, wodurch Kratzer auf der

Oberfläche oder Sprünge im Glas verursacht

werden könnten.

FUNKTION WARMHALTEN 

Wenn die Tür nach Abschluss des Garvorgangs nicht

geöffnet  wird,  schaltet  das  Gerät  nach  2  Minuten 

15  Minuten  lang  in  den  Warmhaltemodus,  HH

erscheint auf dem Display.

REINIGUNG DES INNENRAUMS

Es  wird  empfohlen,  den  Backofen  regelmäßig  zu

reinigen und innen wie außen alle Lebensmittelreste

zu entfernen. Zur Reinigung einen feuchten Schwamm

mit Seifenlauge verwenden. Bei beschädigter Tür oder

Türdichtung darf das Gerät erst nach Instandsetzung

durch einen Fachmann wieder in Betrieb genommen

werden. Sollte das Gerät riechen oder verschmutzt

sein,  2  Minuten  lang  eine  Tasse  Wasser  mit

Zitronensaft oder Essig kochen lassen und die Wände

mit etwas Spülmittel reinigen.

AUSWECHSELN DER LAMPE

Für alle Eingriffe an der Lampe kontaktieren Sie bitte

den Kundendienst oder einen qualifizierten Fachmann

des Händlers.

Содержание BKC6575

Страница 1: ... USER GUIDE DE GEBRAUCHSANLEITUNG NL GEBRUIKSGIDS PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO CS NÁVOD K POUŽITÍ ΕΛ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Four Micro ondes Microwave oven Mikrowellengerät Magnetron Forno micro ondas Mikrovlnná trouba Φούρνος μικροκυμάτων ...

Страница 2: ...1 2 3 A B C 1 1 1 2 1 2 1 5 2 1 1 2 1 2 2 1 3 2 1 4 ...

Страница 3: ... 550 450 70 560 460 2 2 1 2 2 1 2 2 2 2 2 3 X2 3 3 1 3 2 2 2 Nr SERVICE TYPE CC XXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXX XXX XXXX XXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXX XX XX XXXX XXXXX 2 1 2 1 1 ...

Страница 4: ...3 3 3 4 3 4 4 1 ...

Страница 5: ...4 2 4 4 3 4 4 4 1 ...

Страница 6: ...5 1 5 6 6 1 ...

Страница 7: ...anent de toujours mieux satisfaire vos exigences notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions Connectez vous aussi sur notre site www brandt com où vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles et complémentaires BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de profiter ...

Страница 8: ... de connaissance si elles ont pu béné ficier d une surveillance ou d instruc tions préalables concernant l utilisation de l appareil de façon sûre et en ont compris les risques encou rus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Les opérations de net toyage et de maintenance ne doivent pas être faites par des enfants laissés sans surveillance Il convient de surveiller les enfants pour s ass...

Страница 9: ...hauf fer les œufs dans leur coquille et les œufs durs entiers dans un four micro ondes car ils risquent d exploser même après la fin de cuisson Cet appareil est conçu pour faire des cuissons porte fermée Le four à micro ondes est prévu pour chauffer des denrées alimen taires et des boissons Le séchage de denrées alimentaires ou de linge et le chauffage de cous sins chauffants pantoufles éponges li...

Страница 10: ...ne de qualification similaire afin d éviter un danger Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance mini mum de 10mm avec le meuble voisin La matière du meuble d encastrement doit résister à la chaleur ou être re vêtu d une telle matière Pour plus de stabilité fixer le four dans le meuble par 2 vis au travers des trous prévus à cet effet Cet appareil peut être installé en co lonn...

Страница 11: ... d eau pour des cuissons au bain marie en fonction chaleur tour nante Elle peut servir de plat de cuisson Remarque Prenez soin de bien centrer la lèchefrite dans les grilles latérales afin de ne pas modifier la circu lation d air La grille la lèchefrite en verre 2 1 3 pour rôtir et pour récupérer les jus de cuisson pla cez la grille sur la lèchefrite Les gradins 2 1 4 2 gradins à accrocher vous pe...

Страница 12: ...ur la plaque signalétique 2 1 1 2 2 CHOIX DE L EMPLACEMENT ET ENCASTREMENT Cet appareil doit être installé en colonne comme indiqué sur le schéma d installation 2 2 1 à 2 2 3 N utilisez pas immédiatement votre appareil attendez environ 1 à 2 heures après l avoir transféré d un endroit froid vers un endroit chaud car la condensation peut provoquer un dysfonctionnement Centrer le four dans le meuble...

Страница 13: ...e fonction ne peut être utilisée que four à l arrêt Appuyez sur la touche La minuterie clignote Réglez la minuterie avec les touches et Appuyez sur OK pour valider le compte à rebours se lance Une fois la durée écoulée un signal sonore retentit Pour le stopper appuyez sur n importe quelle touche NB Vous avez la possibilité de modifier ou d annuler la programmation de la minuterie à n importe quel ...

Страница 14: ...s Elle peut être utilisée avant ou après la cuisson selon la recette Il existe 4 niveaux de gril de 1 à 4 allant du gril faible à très fort CHALEUR TOURNANTE La fonction chaleur tournante vous permet de cuire et dorer des aliments comme dans un four traditionnel La cuisson s effectue par l élément chauffant situé au fond du four et par l hélice de brassage d air a température de cuisson peut être ...

Страница 15: ...possible Appuyez sur et pour régler la durée de cuisson Validez avec OK Votre four est équipé de la fonction SMART ASSIST qui lors d une programmation de durée Appuyez sur la touche et selectionnez une fonction de cuisson traditionnel Votre four vous préconise une température modifia ble avec les touches et Appuyez sur OK la cuisson démarre immédiatement L indicateur de température clignote tant q...

Страница 16: ...x 25 minutes Enregistrez votre programme de cuisson par un appui long sur la touche OK jusqu a ce que MEMO 1 clignote dans l afficheur Choisissez un des programmes libres à mémoriser 1 2 ou 3 avec les touches et pour passer de l un à l autre Validez avec la touche OK un bip vous confirme l enregistrement Utilisation d un programme mémorisé Sélectionner la fonction de fonctions sur Mémo 1 2 3 MEMO ...

Страница 17: ... touches avec et les différents parametres voir tableau ci dessous Pour sortir du mode MENU appuyez sur la touches jusqu à l affichage de l heure Réglages 8 7 Nettoyage NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTERIEURE Utilisez un chiffon doux imbibé de produit à vitre N utilisez pas de crèmes à récurer ni d éponge grattoir Mise en garde Ne pas utiliser de produits d entretien à récurer d éponge abrasive ou de g...

Страница 18: ...ment à la directive européenne 2002 96 CE sur les déchets d équipements électriques et électroniques Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l environnement 10 Environnement INTERVENTIONS Les éventuelles interventions sur votre app...

Страница 19: ...900 g 14 min 700 W Pyrex 838 Couvrir avec un film plastique Sur le plateau tournant Décongélation de la viande 13 3 500 g 11 12 min 200 W Sur le plateau tournant Décongélation des framboises B 2 1 250 g 6 7 min 200 W Sur une assiette plate Sur le plateau tournant Gratin de pommes de terre 12 3 4 1100 g 23 25 min Gril moyen 700 W Pyrex 827 Sur le plateau tournant Poulet 12 3 6 1200 g 24 26 min Gril...

Страница 20: ......

Страница 21: ...ontinuous effort to better satisfy your needs our customer service department is available to listen and answer all your questions and receive any suggestions you may have We also invite you to visit our website www brandt com where you will find the very latest innovations along with some additional useful information BRANDT is pleased to be on hand to offer daily support and to help you make the...

Страница 22: ...have received prior instructions on how to use the appliance safely and have understood the risks involved Children must not be allowed to play with the appliance This appliance should not be cleaned or maintained by unsupervised children Children must be supervised to prevent them from playing with the appliance WARNING The appliance and its accessible parts become hot during use Be careful not t...

Страница 23: ...drinks Drying food or linen or heating cushions slippers sponges wet linen and other similar items may cause injury risk of inflammation or fire WARNING If the door or door seal is damaged the oven should not be used until it has been repaired by an authorised person It is recommended that you clean your oven regularly and to remove any food build up If the appliance is not cleaned regularly its s...

Страница 24: ... a heat resistant material For greater stability attach the oven to the cabinet with 2 screws through the holes provided on the side panels This appliance may be installed in a cabinet column as indicated on the installation diagram This appliance must be installed more than 850mm up off the ground The appliance must not be installed behind a decorative door to avoid overheating SAFETY INSTRUCTION...

Страница 25: ...hods on the forced air mode It can be used as a cooking dish Note Take care to place the drip tray in the centre of the side racks to avoid affecting air circulation Rack glass drip tray 2 1 3 to roast and retain the cooking juices place the rack on the drip tray The shelves 2 1 4 2 hanging supports allow you to use the rack at three heights The turntable 2 1 5 The turntable ensures equal cooking ...

Страница 26: ...he installation diagram 2 2 1 à 2 2 3 Do not use your appliance immediately wait approximately 1 to 2 hours after moving it from a cold location to a hot location as the condensation may cause a malfunction Centre the oven in the cabinet so as to ensure a minimum distance of 10 mm between the appliance and the surrounding unit The material of the cabinet supporting the appliance must be heat resis...

Страница 27: ...K The oven must be off Press twice on The time of day flashes and you can now set it Adjust the clock setting with or Confirm by pressing OK 3 3 TIMER This function can only be used when the oven is off Press The minute minder flashes Set the minute minder with the and buttons Press OK to confirm The timer will then start Once the time has lapsed there is a sound signal To stop it press any key NB...

Страница 28: ...meats It can be used before or after cooking depending on the recipe There are 4 grill levels 1 to 4 from a very low to a very high grill FAN OVEN The Fan Cooking function lets you cook and brown foods like in a conventional oven Cooking is controlled by the heating element in the bottom of the oven and by the air circulation fan The cooking temperature may be adjusted from 50 C to 200 C COOKING G...

Страница 29: ... 200 C are displayed on the left hand screen To set your time press the key adjust the time with the and keys Confirm your selection by pressing OK Your oven starts To set the microwave power level or the temperature press the key adjust the parameters with the and keys Confirm your selection by pressing OK Your oven starts You may also set the time by pressing the key adjust the time with the and...

Страница 30: ...allow a delayed start Select the function on the automatic function for defrosting Cooking guide 5 6 1 MEMO 1 2 3 Memory function The memory function lets you save 3 frequent cooking or defrosting programmes that you may then select quickly to use Programming a memory key First of all programme the cooking of your choice by turning the function selector e g Fan cooking etc Adjust the temperature a...

Страница 31: ...ctivate or de activate the different parameters with and see table below To exit MENU mode press until you get to the clock display Settings 8 7 Cleaning CLEANING THE OUTER SURFACES Use a window washing product applied to a soft cloth Do not use abrasive creams or scouring sponges Warning Do not use scouring products abrasive sponges or metal scrapers to clean the glass oven door as this could scr...

Страница 32: ... electrical and electronic equipment Contact your local authority or retailer for information on used appliance collection points close to your home We thank you for your help in protecting the environment 10 Environment SERVICE CALLS Any repairs made to your appliance must be carried out by a qualified professional authorised to work on the brand When calling please provide the complete reference...

Страница 33: ... Meatloaf 12 3 3 900 g 14 min 700 W Pyrex 838 Cover with plastic film On the turntable Defrosting meat 13 3 500 g 11 12 min 200 W On the turntable Defrosting raspberries B 2 1 250 g 6 7 min 200 W On a flat plate On the turntable Potato gratin 12 3 4 1100 g 23 25 min Medium grill 700W Pyrex 827 On the turntable Chicken 12 3 6 1200 g 24 26 min High grill 500 W Place on the rack drip tray Insert at l...

Страница 34: ......

Страница 35: ...ahren antreibt Wir sind stets darum bemüht Ihre Anforderungen immer besser zu erfüllen Unser Verbraucherservice steht Ihnen daher selbstverständlich immer zur Verfügung und geht auf alle Ihre Fragen und Anregungen ein Besuchen Sie auch unsere Website www brandt com Sie finden dort eine Übersicht über unsere neuesten Innovationen sowie weitere nützliche Hinweise BRANDT ist geehrt Sie im Alltag zu b...

Страница 36: ...inem Alter von 8 Jahren und von Personen mit körperlichen und geistigen Behinderungen und Behinderungen der Sinnesorgane bzw Personen ohne Erfahrungen und Kenntnisse bedient werden wenn sie vorher beaufsichtigt wurden oder Anweisungen zur sicheren Bedienung des Geräts erhalten haben und die etwaigen Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Beim Reinigen und Pflegen dürfe...

Страница 37: ...schchen und Babynahrungsgläsern muss umgerührt oder geschüttelt werden und die Temperatur ist vor dem Konsum zu prüfen um Verbrennungen zu vermeiden Keine Behälter aus Metall oder Aluminiumschalen verwenden Es ist nicht empfohlen Eier in ihrer Schale oder ganze harte Eier in einem Mikrowellenherd aufzuwärmen da sie explodieren können auch nach Garende Dieses Gerät ist für das Garen bei geschlossen...

Страница 38: ...digtes Netzkabel muss vom Hersteller dessen Kundendienst oder einer fachgerecht qualifizierten Person ausgetauscht werden um jeglicher Gefahr vorzubeugen Den Backofen mittig in das Möbel einbauen so dass ein Mindestabstand von 10mm zum benachbarten Möbel gewährleistet wird Das Material des Einbaumöbels muss hitzebeständig sein oder es muss mit einem hitzebeständigen Material beschichtet sein Für e...

Страница 39: ...Umluft halbvoll mit Wasser gefüllt für Kochvorgänge im Wasserbad verwendet werden Sie kann ebenso als Garteller verwendet werden Hinweis Achten Sie darauf dass die Fettpfanne richtig in den Seiteneinschüben positioniert ist um die Luftzirkulation nicht zu verändern Rost Fettpfanne aus Glas 2 1 3 Schieben Sie die Fettpfanne zum Braten und zum Auffangen von Bratensaft unter den Rost Einschubleisten ...

Страница 40: ...ennschild 2 1 1 und halten Sie sie ein 2 2 WAHL DES AUFSTELLUNGSORTS UND EINBAU Dieses Gerät muss gemäß Einbauanleitung in einen Hochschrank eingebaut werden 2 2 1 bis 2 2 3 Das Gerät nach Transport von einem kalten an einen warmen Ort nicht unmittelbar in Betrieb nehmen etwa 1 bis 2 Stunden warten denn Kondensation kann zu einer Betriebsstörung führen Das Gerät mittig in das Möbel einbauen damit ...

Страница 41: ... Stellen Sie die Zeit mit den Tasten oder ein Mit OK bestätigen 3 3 ZEITSCHALTUHR Diese Funktion kann nur benutzt werden wenn der Backofen ausgeschaltet ist Drücken Sie auf die Taste Die Zeitschaltuhr blinkt Stellen Sie die Zeitschaltuhr mit den Tasten und ein Drücken Sie zum Bestätigen auf die Taste OK die Rückwärtszählung beginnt Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist ertönt ein Signalton Um ...

Страница 42: ...Garvorgang eingesetzt werden 4 Grillstufen stehen zur Verfügung von 1 bis 4 von einem schwachen bis zu einem sehr starken Grill HEISSLUFT Mit der Heißluftfunktion können Lebensmittel wie in einem herkömmlichen Herd gegart und gebräunt werden Das Garen erfolgt durch das Heizelement in der Rückwand des Backofens und durch die Schraube für die Luftumwälzung Die Gartemperatur kann zwischen 50 C und 20...

Страница 43: ...angezeigt Um Ihre Zeit einzustellen drücken Sie auf die Taste stellen Sie die Dauer mit den Tasten und ein Bestätigen Sie mit der Taste OK Ihr Backofen geht in Betrieb Um die Leistungsstufe der Mikrowellen oder die Temperatur einzustellen drücken Sie auf die Taste regeln Sie die Parameter mit den Tasten und Bestätigen Sie mit der Taste OK Ihr Backofen geht in Betrieb Sie können ebenfalls die Dauer...

Страница 44: ...rischer Leitfaden 5 6 1 MEMO 1 2 3 Speicherfunktionen Die Speicherfunktion ermöglicht Ihnen die Speicherung von 3 gängigen Garprogrammen oder Auftauprogrammen die Sie anschließen für eine Schnellauswahl nutzen können Programmierung einer Speichertaste Programmieren Sie zunächst ein Garmethode Ihrer Wahl durch das Drehen des Funktionswahlschalters Bsp Heißluft Wählen Sie die Temperatur und die Leis...

Страница 45: ...f die Taste um die einzelnen Einstellungen auszuwählen Aktivieren oder deaktivieren Sie mit den Tasten und die verschiedenen Einstellungen siehe folgende Tabelle Um den MENÜ Modus zu verlassen drücken Sie auf die Taste bis zur Anzeige der Uhrzeit Einstellungen 8 7 Reinigung REINIGUNG DER AUSSENFLÄCHE Benutzen Sie ein weiches mit Glasreiniger getränktes Tuch Weder Scheuermittel noch Scheuerschwamm ...

Страница 46: ...le aus elektrischen und elektronischen Geräten ein Fragen Sie in der Gemeindeverwaltung oder bei Ihrem Händler nach den nächstgelegenen Sammelpunkten für Altgeräte Wir danken für Ihren Beitrag zum Umweltschutz 10 Umwelt REPARATURARBEITEN Eventuelle Reparaturarbeiten an dem Gerät müssen von qualifiziertem Fachpersonal des Händlers vorgenommen werden Um bei Ihrem Anruf die Entgegennahme Ihres Anlieg...

Страница 47: ...t Plastikfolie abdecken Auf dem Drehteller Auftauen von Fleisch 13 3 500 g 11 12 min 200 W Auf dem Drehteller Auftauen von Himbeeren B 2 1 250 g 6 7 min 200 W Auf einem flachem Teller Auf dem Drehteller Kartoffel gratin 12 3 4 1100 g 23 25 min Grill mittel 700 W Pyrex 827 Auf dem Drehteller Hähnchen 12 3 6 1200 g 24 26 min Grill stark 500 W Aus die Kombination Rost Fettpfanne stellen Aus die erste...

Страница 48: ......

Страница 49: ...al meer dan 60 jaar drijft Aangezien we er voortdurend naar streven zo goed mogelijk te beantwoorden aan uw eisen staat onze klantendienst geheel te uwer beschikking en biedt ze u een luisterend oor voor al uw vragen of suggesties Kijk ook op onze site www brandt com daar vindt u al onze producten en nuttige en aanvullende informatie BRANDT is verheugd om u dagelijks te begeleiden en wenst u heel ...

Страница 50: ...taan of vooraf instructies gekregen hebben over hoe ze het apparaat veilig moeten gebruiken en begrepen hebben aan welke risico s ze zich blootstellen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen De reiniging en het onderhoud mogen alleen onder toezicht aan kinderen overgelaten worden Laat kinderen nooit onbewaakt om te vermijden dat ze met het apparaat zouden spelen WAARSCHUWING Het apparaat en de...

Страница 51: ... aluminium Warm geen eieren in de schaal of hele harde eieren in een magnetron deze kunnen zelfs na het koken uit elkaar spatten Dit apparaat is ontworpen voor gebruik met gesloten deur De magnetronoven is bedoeld voor het verwarmen van eet en drinkwaren Het drogen van levensmiddelen of wasgoed en het verwarmen van verwarmingskussens pantoffels sponzen vochtig wasgoed en andere gelijkwaardige arti...

Страница 52: ...shalve worden vervangen Centreer de oven in het meubel en bewaar daarbij een afstand van minstens 10 mm tot het meubel ernaast Het materiaal van het inbouwmeubel moet warmtebestendig zijn of bekleed zijn met dergelijk materiaal Bevestig de oven voor meer stabiliteit in het meubel met behulp van 2 schroeven door de daartoe voorziene gaten Dit apparaat kan in een inbouwkast worden geïnstalleerd zoal...

Страница 53: ...ruikt worden voor een au bain marie bereiding met de heteluchtfunctie Deze kan als bakplaat dienen Opmerking Zorg dat de lekbak goed in het midden van de zijroosters geplaatst wordt zodat de luchtcirculatie niet gewijzigd wordt Het rooster de glazen lekbak 2 1 3 om te roosteren en het bakvocht op te vangen plaatst u het rooster op de lekbak De niveaus 2 1 4 2 niveaus met hun houders om het rooster...

Страница 54: ...uwkast worden geïnstalleerd zoals te zien is op het installatieschema 2 2 1 tot 2 2 3 Gebruik uw apparaat niet onmiddellijk wacht 1 tot 2 uur na het van een koude ruimte naar een warme ruimte gebracht te hebben want door de condens kan er een storing optreden Centreer de oven in het meubel en bewaar daarbij een afstand van minstens 10 mm tot het meubel ernaast Het materiaal van het inbouwmeubel mo...

Страница 55: ...e instelling van de tijd met de toetsen of Bevestig met OK 3 3 TIMER Deze functie kan alleen gebruikt worden wanneer de oven uit staat Druk op de toets De timer knippert Stel de timer in met de toetsen en Druk op OK om te bevestigen het aftellen begint Wanneer de tijd verstreken is klinkt er een geluidssignaal Om dit te stoppen drukt u op een willekeurige toets NB Het is mogelijk om op elk gewenst...

Страница 56: ...vlees bakken en een goudbruin korstje geven Deze kan voor en na het bakken gebruikt worden afhankelijk van het recept Er bestaan 4 grillniveaus van 1 tot 4 van een matig warme tot zeer hete grill HETELUCHTFUNCTIE Met de heteluchtfunctie kunt u voedingsmiddelen bereiden en een goudbruin korstje geven zoals in een traditionele oven Het bakken gebeurt met het verwarmingselement aan de achterzijde van...

Страница 57: ...200 C die werden voorgeprogrammeerd worden weergegeven op het linker scherm Om de tijd in te stellen drukt u op de toets en de duur stelt u in met de toetsen en Bevestig door een druk op de toets OK uw oven start Voor het instellen van het vermogensniveau van de magnetron of de temperatuur drukt u op de toets en u past de parameters aan met de toetsen en Bevestig door een druk op de toets OK uw ov...

Страница 58: ...e automatische ontdooifunctie Kookgids 5 6 1 MEMO 1 2 3 Geheugenfunctie Met de geheugenfunctie kunt u 3 bak of ontdooi programma s registreren die u vervolgens d m v een snelle selectie kunt gebruiken Programmering van een geheugentoets Programmeer allereerst de bakwijze van uw keuze door de functieschakelaar te draaien bijv Heteluchtfunctie Pas de temperatuur en het vermogen aan bijv 220 C en daa...

Страница 59: ... de toetsen met en de verschillende parameters in of uit zie onderstaande tabel Druk voor het verlaten van de modus MENU op de toetsen totdat de tijd wordt weergegeven Instellingen 8 7 Reinigen REINIGEN VAN HET BUITENOPPERVLAK Gebruik een zachte vochtige doek met glasreiniger Gebruik geen schuurmiddelen noch harde spons Let op Geen schuurmiddelen schuursponsjes of harde metalen krabbers gebruiken ...

Страница 60: ...komstig de Europese richtlijn 2002 96 EG betreffende elektrisch en elektronisch afval Informeer bij uw gemeente of bij uw verkoper naar de dichtstbijzijnde inzamelplaats voor uw oude apparaten Wij danken u voor uw bijdrage aan de bescherming van het milieu 10 Milieu INTERVENTIES Eventuele interventies aan uw apparaat moeten worden uitgevoerd door een gekwalificeerde professionele technicus van het...

Страница 61: ...Pyrex 838 Bedekken met huishoudfolie Op het draaiplateau Ontdooien van het vlees 13 3 500 g 11 12 min 200 W Op het draaiplateau Ontdooien van frambozen B 2 1 250 g 6 7 min 200 W Op een plat bord Op het draaiplateau Gegratineerde aardappelschotel 12 3 4 1100 g 23 25 min Middelhoge grill 700 W Pyrex 827 Op het draaiplateau Kip 12 3 6 1200 g 24 26 min Krachtige grill 500 W Op het rooster lekbak plaat...

Страница 62: ......

Страница 63: ...e 60 anos Com a preocupação constante de melhor satisfazer as suas exigências o nosso serviço ao consumidor está à sua disposição para responder a todas as suas dúvidas ou sugestões Visite também o nosso site www brandt com onde encontrará as mais recentes inovações bem como informação útil e complementar A BRANDT tem o prazer de acompanhá lo a na sua vida quotidiana e espera que desfrute da sua c...

Страница 64: ...ovidas de experiência e conhecimentos se beneficiarem de uma supervisão ou de instruções prévias acerca da utilização do aparelho de maneira segura e tiverem entendido os riscos corridos As crianças não devem brincar com o aparelho As operações de limpeza e de manutenção não devem ser realizadas por crianças sem supervisão É conveniente supervisionar as crianças para assegurar que não brincam com ...

Страница 65: ...menda se não aquecer ovos com casca nem ovos cozidos inteiros num forno micro ondas pois existe o risco de explosão mesmo após a cozedura Este aparelho foi criado para fazer cozeduras com a porta fechada O forno micro ondas é indicado para aquecer alimentos e bebidas A secagem de alimentos ou de roupa o aquecimento de almofadas aquecedoras chinelos esponjas roupa húmida e artigos semelhantes pode ...

Страница 66: ...icação semelhante para evitar um perigo Centre o forno no móvel de modo a garantir uma distância mínima de 10mm com o móvel ao lado O material do móvel de encastramento deve resistir ao calor ou estar revestido com um material resistente ao calor Para maior estabilidade fixe o forno no móvel com 2 parafusos através dos orifícios previstos para este efeito Este aparelho pode ser instalado em coluna...

Страница 67: ...uras em banho maria na função do calor giratório Pode servir de tabuleiro de cozedura Nota Tenha cuidado para centrar correctamente a pingadeira nas grelhas laterais de forma a não alterar a circulação do ar Grelha pingadeira de vidro 2 1 3 para assar e recuperar os molhos da cozedura coloque a grelha na pingadeira Encaixes 2 1 4 2 encaixes que permitem utilizar a grelha em 3 níveis O prato girató...

Страница 68: ...HA DE POSICIONAMENTO E ENCASTRAMENTO Este aparelho pode ser instalado em coluna conforme indicado no esquema de instalação 2 2 1 à 2 2 3 Não utilize imediatamente o seu aparelho aguarde cerca de 1 a 2 horas após o ter transferido de um local frio para um local quente dado que a condensação pode provocar uma avaria Centre o forno no móvel de modo a garantir uma distância mínima de 10 mm com o móvel...

Страница 69: ...ma 2 vezes o botão e a hora pisca já sendo possível o ajuste Ajuste a hora com os botões ou Valide com OK 3 3 TEMPORIZADOR Esta função não pode ser utilizada com o forno desligado Prima o botão O temporizador pisca Ajuste o temporizador com os botões e Prima OK para validar e dá início a contagem regressiva Quando chega ao fim é emitido um sinal sonoro Para parar prima qualquer botão NB Tem a poss...

Страница 70: ...ite lhe cozer e alourar os alimentos como gratinados e carnes Pode ser utilizada antes ou depois da cozedura em função da receita Existem 4 níveis de grelha de 1 a 4 da grelha fraca a muito forte CALOR GIRATÓRIO A função de calor ventilado permite cozer e dourar os alimentos como num forno tradicional A cozedura é efetuada pelo elemento de aquecimento situado no fundo do forno e pela hélice de mov...

Страница 71: ...200ºC pré programadas aparecem no ecrã da esquerda Para ajustar o tempo prima o botão e ajuste a duração com os botões e Valide premindo o botão OK para fazer arrancar o forno Para ajustar o nível de potência do microondas ou a temperatura prima o botão e ajuste os parâmetros com os botões e Valide premindo o botão OK para fazer arrancar o forno Pode também ajustar a duração premindo o botão e aju...

Страница 72: ...sições não permitem um arranque diferido Guia culinário 5 6 1 MEMO 1 2 3 função de memória A função de memória permite gravar 3 programas de cozedura ou de descongelação correntes que pode utilizar através de uma seleção rápida Programação de um botão para a memória Programe logo uma cozedura da sua escolha girando o seletor de funções ex calor ventilado Ajuste a temperatura e a potência ex 220 C ...

Страница 73: ...com os botões com e os diferentes parâmetros consultando a tabela abaixo Para sair do modo de MENU prima os botões até aparecer a hora Configurações 8 7 Limpeza LIMPEZA DA SUPERFÍCIE EXTERIOR Utilize um pano macio embebido com um produto limpa vidros Não utilize cremes abrasivos nem esfregonas Cuidado Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos duros para limpar a porta em vi...

Страница 74: ...éria de equipamentos elétricos e eletrónicos Consulte a sua câmara municipal ou o seu revendedor quanto aos pontos de recolha dos aparelhos usados mais próximos da sua habitação Agradecemos a sua colaboração na proteção do meio ambiente 10 Meio ambiente INTERVENÇÕES As eventuais intervenções no seu aparelho devem ser efetuadas por um profissional qualificado que trabalhe para a marca Aquando da su...

Страница 75: ...14 min 700 W Pyrex 838 Tapar com película aderente No prato giratório Descongelação de carne 13 3 500 g 11 12 min 200 W No prato giratório Descongelação das framboesas B 2 1 250 g 6 7 min 200 W Num prato raso No prato giratório Gratinado de batatas 12 3 4 1100 g 23 25 min Grelha média 700 W Pyrex 827 No prato giratório Frango 12 3 6 1200 g 24 26 min Grelha forte 500 W Coloque sobre o conjunto grel...

Страница 76: ......

Страница 77: ...spokojovat Vaše potřeby které kladete na naše výrobky a proto jsou Vám k dispozici pracovníci našeho oddělení péče o zákazníky kteří Vám kdykoliv rádi zodpoví Vaše dotazy nebo náměty Můžete se také připojit na naše internetové stránky www brandt com kde naleznete naše nejnovější inovace a užitečné a doplňující informace Společnost BRANDT je šťastná že s Vámi bude každý den a přeje Vám abyste ze za...

Страница 78: ...pod dohledem nebo obdrží předchozí informace o používání zařízení a pochopí případná rizika Děti si nesmějí s přístrojem hrát Čištění a údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru Dávejte pozor aby si se spotřebičem nehrály děti UPOZORNĚNÍ Přístupné části spotřebiče mohou být při používání horké Dávejte pozor aby nedošlo k dotyku topných částí uvnitř trouby Děti do 8 let věku se musejí držet v bezpečn...

Страница 79: ...lštářů bačkor mycích hub mokrého prádla a jiných podobných předmětů může způsobit poranění vznícení nebo požár UPOZORNĚNÍ Jsou li poškozená dvířka nebo těsnění trouba nesmí být uvedena do provozu dokud ji neopraví odborník Doporučujeme troubu pravidelně čistit a odstraňovat veškeré usazeniny Pokud zařízení není udržováno v dobrém a čistém stavu mohlo by dojít k poškození jeho povrchu a ke zkrácení...

Страница 80: ...o musí být povrstvený takovým materiálem Pro větší stabilitu upevněte troubu 2 šrouby které zasunete do otvorů určených k tomu účelu Toto zařízení lze nainstalovat do výšky podle údajů v instalačním plánu Toto zařízení musí být instalováno ve výšce větší než 850 mm nad podlahou Zařízení se nesmí instalovat za ozdobná dvířka aby nedocházelo k přehřívání BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ČESKY ...

Страница 81: ...d roštu talířem Skleněná nádoba na zachytávání tuku 2 1 2 Můžete ji také napustit do poloviny vodou pro pečení ve vodní lázni v režimu horkovzdušného ohřevu Lze ji použít i jako nádobu pro ohřev potravin Poznámka Nádobu na zachytávání tuku pečlivě umístěte do středu bočních roštů aby nedošlo ke změně cirkulace vzduchu Rošt skleněná nádoba na zachytávání tuku 2 1 3 pro pečení se zachytáváním tuku p...

Страница 82: ...troje které jsou uvedeny na výrobním štítku 2 1 1 2 2 VÝBĚR UMÍSTĚNÍ A VESTAVBA Tento přístroj je nutno nainstalovat do patrového nábytku jak je uvedeno na instalačním schématu 2 2 1 až 2 2 3 Zařízení nepoužívejte bezprostředně po přepravě ze studeného do teplého prostředí vyčkejte 1 až 2 hodiny neboť kondenzace může způsobit závadu Troubu umístěte do středu nábytku tak aby se zajistila minimální ...

Страница 83: ...vý údaj bliká nyní je možné provést nastavení Nastavte čas stiskem tlačítka nebo Potvrďte tlačítkem OK 3 3 MINUTKA Tuto funkci lze použít pouze je li trouba vypnutá Stiskněte tlačítko Minutka bliká Požadovanou dobu nastavte tlačítkem nebo Potvrďte stiskem tlačítka OK spustí se odpočítávání Jakmile čas vyprší zazní zvukový signál Chcete li odpočítávání zastavit stiskněte libovolné tlačítko Pozn nap...

Страница 84: ...sti na receptu ho lze použít před nebo po tepelné úpravě K dispozici jsou 4 stupně grilování 1 až 4 od mírného grilování až k velmi silnému grilování HORKOVZDUŠNÝ OHŘEV Funkce horkovzdušného ohřevu vám umožní tepelně upravit a dozlatova opéci potraviny jako v klasické troubě Pečení probíhá pomocí topného tělesa umístěného na dně trouby a ventilátoru pro zajištění proudění vzduchu Teplotu tepelné ú...

Страница 85: ...00 C se zobrazí v levé části displeje Pro nastavení času stiskněte tlačítko nastavte délku tepelné úpravy tlačítky a Potvrďte stisknutím tlačítka OK a trouba se zapne Pro nastavení mikrovlnného výkonu a teploty stiskněte tlačítko a nastavte parametry tlačítky a Potvrďte stisknutím tlačítka OK a trouba se zapne Můžete rovněž nastavit délku tepelné úpravy stisknutím tlačítka a nastavením délky tepel...

Страница 86: ...ení odloženého startu Zvolte funkci u automatické funkce rozmrazování Kuchařský průvodce 5 6 1 MEMO 1 2 3 Funkce pamětí Funkce pamětí umožňuje do paměti uložit 3 často používané programy tepelné úpravy nebo rozmrazování které lze později použít rychlou volbou Nastavení programu tlačítka paměti Nejprve nastavte program tepelné úpravy dle vlastní volby a otočte voličem funkcí např horkovzdušný ohřev...

Страница 87: ... deaktivujte tlačítkem nebo Pro odchod z režimu MENU tiskněte tlačítko dokud se nezobrazí čas Nastavení 8 7 Čištění ČIŠTĚNÍ VNĚJŠÍHO POVRCHU Použijte měkký hadřík napuštěný prostředkem na mytí oken Nepoužívejte tekutý prášek ani drsné houbičky Upozornění Pro čištění skleněných dvířek trouby nepoužívejte brusné čisticí prostředky abrazivní houbičky nebo kovové škrabky Mohlo by dojít k poškrábání po...

Страница 88: ...2 96 ES o odpadech z elektrických a elektronických zařízení Obraťte se na obecní úřad nebo na prodejce kde zjistíte umístění sběrných dvorů pro použité spotřebiče co nejblíže vašemu bydlišti Děkujeme vám za spolupráci při ochraně životního prostředí 10 Životní prostředí ZÁSAHY Případné opravy na vašem přístroji musí provádět kvalifikovaný pracovník autorizovaný společností Pokud nám budete telefon...

Страница 89: ...838 Zakryjte plastovou fólií Na otočném talíři Rozmrazování masa 13 3 500 g 11 12 min 200 W Na otočném talíři Rozmrazování malin B 2 1 250 g 6 7 min 200 W Na mělkém talíři Na otočném talíři Gratinované brambory 12 3 4 1100 g 23 25 min Gril střední teploty 700 W Varné sklo 827 Na otočném talíři Kuřecí maso 12 3 6 1200 g 24 26 min Gril vyšší teploty 500 W Umístěte na rošt podložený nádobou na odkapá...

Страница 90: ......

Страница 91: ...ύμε όλο και καλύτερα τις απαιτήσεις σας Η υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών είναι στη διάθεσή σας προκειμένου να απαντήσει σε όλες τις ερωτήσεις σας και να καταγράψει τις προτάσεις σας Επισκεφθείτε επίσης τον δικτυακό μας τόπο www brandt com προκειμένου να ενημερωθείτε για τις τελευταίες καινοτομίες μας και να αντλήσετε χρήσιμες επιπλέον πληροφορίες Είναι μεγάλη μας χαρά που η BRANDT θα είναι μέρος τη...

Страница 92: ...ηθεί από παιδιά 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώση εάν επιτηρούνται ή έλαβαν οδηγίες για την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανόησαν τον κίνδυνο που μπορεί να υπάρχει Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Οι ενέργειες καθαρίσματος και συντήρησης δεν πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά που δεν επιτηρούνται ...

Страница 93: ...πτη ανάβλυση του υγρού που βράζει συνεπώς πρέπει να λαμβάνονται οι απαραίτητες προφυλάξεις κατά τον χειρισμό του σκεύους Το περιεχόμενο των μπιμπερό και των τροφίμων για μωρά σε βαζάκια πρέπει να αναδευτεί και η θερμοκρασία του περιεχομένου πρέπει να ελεγχθεί πριν την κατανάλωση προκειμένου να αποφευχθούν εγκαύματα Μην χρησιμοποιείτε μεταλλικά σκεύη ή σκεύη αλουμινίου Σας συνιστούμε να μην ζεσταίν...

Страница 94: ...υ έχετε τοποθετήσει στις σταθερές σωληνώσεις σύμφωνα με τους κανόνες εγκατάστασης Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει φθαρεί πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών του κατασκευαστή ή ένα άτομο με παρόμοια εξειδίκευση προκειμένου να διασφαλιστεί πλήρως η ασφάλεια Τοποθετήστε τον φούρνο μέσα στο έπιπλο έτσι ώστε η ελάχιστη απόστασή του από το διπλανό έπιπλο να εί...

Страница 95: ...νερό μέχρι τη μέση για μαγείρεμα σε μπεν μαρί στη λειτουργία θερμού αέρα Μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως ταψί μαγειρέματος Παρατήρηση Φροντίστε να τοποθετήσετε το ταψί συλλογής ζωμών στις πλαϊνές σχάρες έτσι ώστε να μην αλλάξει η κυκλοφορία του αέρα Σχάρα γυάλινο ταψί συλλογής ζωμών 2 1 3 Για το ψήσιμο και τη συλλογή των υγρών που προκύπτουν από το μαγείρεμα τοποθετήστε τη σχάρα επάνω στο ταψί συλλογή...

Страница 96: ...οστατευτικά υλικά Ελέγξτε και τηρήστε τα χαρακτηριστικά της συσκευής που εμφανίζονται στην πινακίδα σήμανσης 2 1 1 2 2 ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΟΥ ΣΗΜΕΙΟΥ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΝΤΟΙΧΙΣΜΟΣ Η συσκευή αυτή πρέπει να εγκατασταθεί σε στήλη όπως υποδεικνύεται στο σχέδιο εγκατάστασης 2 2 1 έως 2 2 3 Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αμέσως περιμένετε 1 έως 2 ώρες μετά την τοποθέτησή της από κρύο σε ζεστό χώρο επειδή η συμπύκνωση...

Страница 97: ...μίστε την ώρα με τα πλήκτρα ή Επιβεβαιώστε με το OK 3 3 ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ Αυτή τη λειτουργία μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο όταν ο φούρνος βρίσκεται εκτός λειτουργίας Πατήστε το πλήκτρο Ο χρονοδιακόπτης αναβοσβήνει Ρυθμίστε τον χρονοδιακόπτη με τα πλήκτρα και Πατήστε OK για επιβεβαίωση και θα ξεκινήσει η αντίστροφη μέτρηση Μόλις τελειώσει ο χρόνος ακούγεται ένα ηχητικό σήμα Για να σταματήσει πατήστε ο...

Страница 98: ...ε και να ροδοψήνετε φαγητά όπως τα ογκρατέν και τα κρέατα Μπορεί να χρησιμοποιηθεί πριν ή μετά το μαγείρεμα ανάλογα με τη συνταγή Υπάρχουν 4 επίπεδα για το γκριλ 1 έως 4 από χαμηλό έως πολύ δυνατό γκριλ ΘΕΡΜΟΣ ΑΕΡΑΣ Η λειτουργία θερμού αέρα σάς επιτρέπει να μαγειρεύετε και να ροδοψήνετε φαγητά όπως ακριβώς σε έναν συνηθισμένο φούρνο Το μαγείρεμα εκτελείται από το θερμαντικό στοιχείο που βρίσκεται ...

Страница 99: ...προγραμματιστεί εκ των προτέρων εμφανίζονται στην αριστερή οθόνη Για να ρυθμίσετε τον χρόνο πατήστε το πλήκτρο ρυθμίστε τη διάρκεια με τα πλήκτρα και Επιβεβαιώστε πατώντας το πλήκτρο OK και ο φούρνος θα αρχίσει να λειτουργεί Για να ρυθμίσετε το επίπεδο ισχύος των μικροκυμάτων ή τη θερμοκρασία πατήστε το πλήκτρο ρυθμίστε τις παραμέτρους με τα πλήκτρα και Επιβεβαιώστε πατώντας το πλήκτρο OK και ο φο...

Страница 100: ...ία ξεπαγώματος Οδηγός μαγειρικής 5 6 1 MEMO 1 2 3 Λειτουργία μνήμης Η λειτουργία μνήμης σάς δίνει τη δυνατότητα να καταχωρίζετε 3 προγράμματα μαγειρέματος ή ξεπαγώματος τα οποία μπορείτε στη συνέχεια να χρησιμοποιείτε με γρήγορη επιλογή Προγραμματισμός ενός πλήκτρου μνήμης Αρχικά προγραμματίστε ένα μαγείρεμα της επιλογής σας στρέφοντας τον διακόπτη επιλογής λειτουργίας π χ θερμός αέρας κ λπ Ρυθμίσ...

Страница 101: ...τε τις διάφορες παραμέτρους με τα πλήκτρα και βλ παρακάτω πίνακα Για απενεργοποίηση της λειτουργίας ΜΕΝΟύ πατήστε το πλήκτρο έως ότου εμφανιστεί η ώρα Ρυθμίσεις 8 7 Καθαρισμός ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΣ Χρησιμοποιήστε ένα μαλακό πανί μουσκεμένο με υγρό καθαρισμού για τα τζάμια Μην χρησιμοποιείτε κρέμες καθαρισμού ή σκληρά σφουγγάρια Προειδοποίηση Μην χρησιμοποιείτε καθαριστικά προϊόντα σ...

Страница 102: ...σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2002 96 ΕΚ σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Απευθυνθείτε στον δήμο σας ή στον εμπορικό σας αντιπρόσωπο προκειμένου να ενημερωθείτε σχετικά με τα σημεία περισυλλογής των χρησιμοποιημένων συσκευών που βρίσκονται κοντά στην κατοικία σας Σας ευχαριστούμε για τη συμβολή σας στην προστασία του περιβάλλοντος 10 Περιβάλλον ΠΑΡΕΜΒΑΣΕΙΣ Οι ε...

Страница 103: ...00 g 14 λεπτά 700 W Πυρέξ 838 Καλύψτε με πλαστική μεμβράνη Επάνω στον περιστρεφόμενο δίσκο Ξεπάγωμα κρέατος 13 3 500 g 11 12 λεπτά 200 W Επάνω στον περιστρεφόμενο δίσκο Ξεπάγωμα σμέουρων Β 2 1 250 g 6 7 λεπτά 200 W Επάνω σε επίπεδο πιάτο Επάνω στον περιστρεφόμενο δίσκο Πατάτες ογκρατέν 12 3 4 1100 g 23 25 λεπτά Μέτριο γκριλ 700 W Πυρέξ 827 Επάνω στον περιστρεφόμενο δίσκο Κοτόπουλο 12 3 6 1200 g 24...

Страница 104: ...CZ5703117_00 BRANDT FRANCE Etablissement de CERGY 5 7 avenue des Béthunes 95310 SAINT OUEN L AUMÔNE SAS au capital social de 100 000 000 euros RCS NANTERRE 801 250 531 ...

Отзывы: