background image

 

42 

Installation on the sides of the wall unit 
6. 

Install the hooking rails on the sides of the wall unit with 
screws. 

 Note: 

Attach the rails so that they are in line with the 

lower and the rear edge of the wall unit. 

7. 

Install the side brackets to the hood with the screws. 

8. 

Slide the hood using the newly installed brackets on the 
rails attached to the sides of the wall unit. 

9. 

Adjust the position of the hood so that it is perfectly 
adherent to the wall unit. 

 Note:

 To do this, loosen the screws that secure the side 

brackets (see installation sequence 7) and screw them 
back when finished. 

10. 

Secure the hood with the screws. Proceed with the 
adjustment of the drawer depth (see instructions under 
"

Adjusting the depth of the drawer

"). 

 

Adjusting the depth of the drawer 
11. 

Install the adjustment brackets and secure them with the 
screws (not fully tighten). 

 

Push the drawer into the desired position and tighten the 
screws securing the adjustment brackets that will work as 
"closing stop" for the drawer. 

 

Proceed with finalizing the installation (see instructions 
under "

Finalizing Installation

"). 

 

Finalizing Installation 
12. 

Install an exhaust tube sufficiently long to reach the top of 
the wall unit (recirculation version) or outside (ducted 
version). 

 

Perform also the cable connection to the power supply of 
the house. 

13. 

Install the charcoal filters if you decide to use the hood in 
recirculation mode, otherwise cannot be used. 

14. 

Reinstall the grease filter/s. 

 

Operation 

The hood is fitted with a control panel with aspiration speed 
selection control and a light switch to control cooking area 
lights. 
  

 

  

a. 

ON/OFF light switch 

b. 

Speed 1/OFF switch  

c. 

 2-speed selection 

d. 

3-speed selection  

Use the high suction speed in cases of concentrated kitchen 
vapours.  It is recommended that the cooker hood suction is 
switched on for 5 minutes prior to cooking and to leave in 
operation during cooking and for another 15 minutes 
approximately after terminating cooking.  

 

Содержание AT1349X

Страница 1: ...EN INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE IT ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D USO NL MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIJZINGEN SV MONTERINGS OCH BRUKSANVISNINGAR PT INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM E UTILIZAÇÃO ES MONTAJE Y MODO DE EMPLEO Hotte aspirante Emhætte Dunstabzugshaube Αποροφητήρας Cooker Hood Cappa aspirante Afzuigkap Köksfläkt Exaustor Campana extractora ...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ......

Страница 9: ......

Страница 10: ...rigérateurs intégrables que vous pourrez coordonner à votre nouvelle hotte BRANDT Bien entendu dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nos produits notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions coordonnées à la fin de ce livret Et connectez vous aussi sur notre site www brandt com...

Страница 11: ...2 Attention 12 Installation 13 Branchement électrique 13 Montage 13 Fonctionnement 14 Entretien 15 Nettoyage 15 Filtre anti graisse 15 Filtre à charbon actif uniquement pour version recyclage 15 Remplacement des lampes 15 Anomalies de fonctionnement 16 Service Après Vente 16 ...

Страница 12: ...rendre connaissance de ces conseils avant d installer et d utiliser votre appareil Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d autrui Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des particuliers dans leur lieu d habitation Votre appareil est destiné à un usage domestique normal Ne pas l utilisez à des fins commerciales ou industrielles ou pour d autres buts que celui pour lequel il a été...

Страница 13: ...du câble en demander un neuf au service d assistance technique Montage Avant de commencer l installation Vérifier que le produit acheté soit de dimensions adéquates pour la zone d installation choisie Enlevez le s filtre s au charbon actif si ceux ci sont fournis voir également le paragraphe concerné Celui ci ceux ci est sont remonté s uniquement si l on veut utiliser la hotte en version recyclage...

Страница 14: ...et serrer les vis qui fixent les supports d ajustement qui fonctionneront comme fin de clôture du tiroir extractible Procéder à la finalisation de l installation voir les instructions du paragraphe Finalisation de l Installation Finalisation de l installation 12 Installer un tuyau d évacuation suffisamment longue pour atteindre le haut du meuble version avec recirculation ou en dehors version d as...

Страница 15: ...tretien Clearit L expertise des professionnels au service des particuliers Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l entretien quotidien de vos appareils électroménagers et de vos cuisines Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables Remplacement des lampes Débrancher l appareil d...

Страница 16: ...es d évacuation cause une perte d efficacité de la hotte Contacter un technicien qualifié le filtre à charbon n est pas usagé hotte en version recyclage La hotte s est arrêtée au cours du fonctionnement Vérifiez que il n y a pas de coupure de courant le dispositif à coupure omnipolaire ne s est pas enclenché Service Après Vente INTERVENTIONS Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent...

Страница 17: ...vifte af produkter fra BRANDT tilbyder ligeledes et stort udvalg af integrerede ovne mikrobølgeovne kogeplader opvaskemaskiner og i køleskabe som du kan sammensætte med din nye emhætte fra BRANDT Du kan også finde os på www brandt com hvor du kan se de sidste innovationer samt få andre nyttige oplysninger om vores produkter BRANDT Med en konstant forbedring af vores produkter for øje forbeholder v...

Страница 18: ...ledning 19 Brug 19 Advarsler 19 Installering 20 Elektrisk tilslutning 20 Montering 20 Funktion 21 Vedligeholdelse 22 Rengøring 22 Fedtfilter 22 Kulfilter kun den filtrerende udgave 22 Udskiftning af lyspærerne 22 Funktionsfejl 23 Eftersalgsservice 23 ...

Страница 19: ...tet installeres eller benyttes fordi den indeholder vigtige oplysninger for egen og andres sikkerhed under installering og brug af apparatet Dette apparat er udviklet til installering i et køkken til almindelig husholdningsbrug Emhætten må ikke benyttes til kommercielle eller industrielle formål eller med andre hensigter end hvad den er fremstillet til Man må aldrig forsøge at ændre eller reelt æn...

Страница 20: ...r til det valgte installeringssted Fjern det de aktive kulfilter kulfiltre hvis de leveres med emhætten læs også det relevante afsnit Dette disse filter filtre skal kun genmonteres hvis man ønsker at anvende emhætten i den filtrerende udgave Sørg for at der ikke af transporthensyn er tilbehør internt i emhætten for eksempel poser med skruer garantier etc hvis dette er tilfældet skal det fjernes og...

Страница 21: ...g stram de skruer definitivt der fastgør reguleringsbeslagene som herved kommer til at fungere som lukkeanslag for udtræksskuffen Afslut installeringen læs venligst vejledningen i afsnittet Afslutning af installeringen Afslutning af installeringen 12 Monter et aftræksrør der skal være tilstrækkelig langt til at nå køkkenelementets top filtrerende udgave eller til at nå udenfor bygningen sugende ud...

Страница 22: ...kiftning af lyspærerne Afbryd apparatet fra el nettet Pas på Sørg for at pærerne er kolde før de berøres Udskift den beskadigede pære med en pære af samme type i overensstemmelse med specifikationerne på etiketten eller oplysningerne ved siden af pæren på emhætten Træk udtræksskuffen helt ud Fjern risten Udskift den beskadigede pære Benyt kun kerteformede halogenpærer Ø35mm E14 28W Genmonter riste...

Страница 23: ...a emhætten Kontakt venligst en kvalificeret tekniker at kulfilteret ikke er slidt emhætte i udgaven med recirkulation Emhætten slukkes under den normale funktion Kontroller følgende at der ikke er strømsvigt om den flerpolede afbryder har grebet ind Eftersalgsservice SERVICEINDGREB Eventuelle serviceindgreb på apparatet skal udføres af en kvalificeret tekniker der er autoriseret af indehaveren af ...

Страница 24: ...e finden Sie auch eine breite Auswahl an einbaufähigen Backöfen Mikrowellenherden Kochfeldern Geschirrspülern und Kühlschränken die Sie mit Ihrer neuen BRANDT Dunstabzugshaube abstimmen können Sie können uns auch im Internet unter www brandt com besuchen wo Sie unsere jüngsten Innovationen sowie nützliche und ergänzende Informationen finden BRANDT Da wir unsere Produkte ständig verbessern möchten ...

Страница 25: ...ng 26 Betriebsart 26 Warnung 26 Befestigung 27 Elektrischer Anschluss 27 Montage 27 Betrieb 28 Wartung 29 Reinigung 29 Fettfilter 29 Aktivkohlefilter nur bei der Umluftversion 29 Ersetzten der Lämpchen 29 Funktionsstörungen 30 Kundendienst 30 ...

Страница 26: ...Sollte das Geraet einer anderen Person verkauft oder gegeben werden versichern Si sich dass auch diese Bedienungsanleitung mitgegeben wird Diese Bedienungsanleitung vorsichtig lesen bevor Sie Ihr Geraet instaliieren oder benutzen da sie wichtige Informationen fuer Ihre Sicherheit und die Sicherheit der Person die dieses Geraet installieren oder benutzen wird enthaelt Diese Geraet ist konzipiert wo...

Страница 27: ...einem Spezialkabel ausgestattet Sollte das Kabel beschädigt werden muss beim Kundendienst Ersatz angefordert werden Montage Bevor Sie mit der Montage beginnen Überprüfen Sie dass das erstandene Produkt von der Größe her dem Bereich entspricht in dem es angebracht werden soll Entfernen Sie den die Aktivkohlefilter falls vorhanden siehe hierzu auch den entsprechenden Absatz Wartung Der die Aktivkohl...

Страница 28: ...s einstellen siehe Absatz Lauf des Fachs einstellen Lauf des Fachs einstellen 11 die Einstellbügel anbringen und mit den Schrauben befestigen ohne diese festzuziehen Das Fach bis zur gewünschten Position nach hinten schieben und die Schrauben zur Befestigung der Einstellbügel die als Anschlag für das herausziehbare Fach dienen endgültig festziehen Jetzt gehen Sie mit den folgenden Schritten vor se...

Страница 29: ...WARTUNG IHRES GERÄTS Wir empfehlen Ihnen für die Erhaltung Ihres Gerätes die Clearit Pflegeprodukte Die Erfahrung der Profis im Dienste der Privatpersonen Clearit bietet Ihnen professionelle Produkte und geeignete Lösungen für die tägliche Pflege Ihrer Haushaltsgeräte und Küche an Sie finden sie bei Ihrem gewohnten Händler zusammen mit einem ganzen Produktfächer mit Zubehör und Verbrauchsstoffen E...

Страница 30: ...ittssystems um die Leistungsfähigkeit zu optimieren und die Geräuschentwicklung zu minimieren Funktionsstörungen SYMPTOME LÖSUNGEN Die Dunstabzugshaube funktioniert nicht Prüfen ob kein Stromausfall vorliegt wirklich eine Drehzahl gewählt wurde Die Dunstabzugshaube zeigt ungenügende Leistung Prüfen ob die gewählte Motordrehzahl für die abgegebene Rauch und Dampfmenge ausreicht die Küche ausreichen...

Страница 31: ...σίματος κουζίνες υγραερίου πλυντήρια πιάτων πλυντήρια ρούχων στεγνωτήρια ψυγεία και καταψύκτες τα οποία μπορείτε να συνδυάσετε με τον καινούριο αποροφητήρα σας BRANDT Εάν απευθυνθείτε στην ηλεκτρονική μας διεύθυνση www brandt com θα βρείτε πολλές χρήσιμες και συμπληρωματικές πληροφορίες για τα προϊόντα μας BRANDT Για την συνεχή καλυτέρευση των προϊόντων μας διατηρούμε το δικαίωμα τεχνικών λειτουργ...

Страница 32: ...3 Προηδοποιησεις 33 Εγκατασταση 34 Ηλεκτρικη συνδεση 34 Εγκατασταση 34 Λειτουργια 35 Συντηρηση 36 Καθαρισμος 36 Φιλτρο για τα λιποι 36 Φιλτρο ανθρακα μονο για τον τυπο φιλτραρισματος 36 Αντικατασταση λαμπες 36 Ανωμαλίες λειτουργίας 37 Υπηρεσίες Εξυπηρετήσεως 37 ...

Страница 33: ...ρειάζεται για αυτό τον τύπο και μπορείτε να το αποκτήσετε από το συνηθισμένο κατάστημα λιανικής πώλησης Το φίλτρο αφαιρεί τα λίπη και τις μυρωδιές από τον εξαγώμενο αέρα πριν διοχετευτεί στο εσωτερικό του δωματίου μέσω της επάνω σχάρας Προηδοποιησεις Διατηρήστε το εγχειρίδιο χρήσης μαζί με την συσκευή Σε περίπτωση αλλαγής ιδιοκτησίας ή μεταπώλησης της συσκευής το παρόν εγχειρίδιο πρέπει να παραδίδ...

Страница 34: ... με παροχή ρεύματος που σύμφωνα με τους προβλεπόμενους κανονισμούς πρέπει να βρίσκεται σε προσιτή ζώνη ακόμη και μετά την εγκατάσταση Εάν δεν παρέχεται η πρίζα προβλεπόμενη σύνδεση απευθείας με το ρεύμα ή η πρίζα δεν είναι σε προσβάσιμη ζώνη ακόμη και μετά την εγκατάσταση εφαρμόστε έναν διπολικό διακόπτη ώστε να πληρεί τους κανόνες ασφαλείας που εξασφαλίζουν την ολοκληρωμένη αποσύνδεση του συστήμα...

Страница 35: ...η εργασία λασκάρετε τις βίδες που στερεώνουν τα πλευρικά στηρίγματα βλέπε διαδοχή της εγκατάστασης 7 και να τις βιδώστε αφού τελειώσει η εργασία 10 Μπλοκάρετε τον απορροφητήρα με τις βίδες Προχωρήστε με την ρύθμιση του βάθους του συρταριού βλέπε οδηγίες της παραγράφου Ρύθμιση του βάθους του συρταριού Ρύθμιση του βάθους του συρταριού 11 Εγκαταστήστε τα στηρίγματα ρύθμισης και στερεώστε τα με τις βί...

Страница 36: ...και συνδέστε το με τον απορροφητήρα Επανασυνδέστε το φίλτρο λίπους Καθαρισμός και συντήρηση της συσκευής σας Για να προφυλάξετε τη συσκευή σας σας συστήνουμε να χρησιμοποιείτε τα προϊόντα καθαρισμού Clearit Η εμπειρογνωμοσύνη των επαγγελματιών στην υπηρεσία των ιδιωτών Η Clearit σας προσφέρει επαγγελματικά προϊόντα και προσαρμοσμένες λύσεις για την καθημερινή συντήρηση των ηλεκτρικών οικιακών συσκ...

Страница 37: ...εί η απόδοση και να ελαχιστοποιηθεί ο θόρυβος Ανωμαλίες λειτουργίας ΣΥΜΠΤΩΜΑ ΛΥΣΗ Ο απορροφητήρας δεν λειτουργεί Ελέγξτε εάν υπάρχει διακοπή ρεύματος έχετε επιλέξει την ταχύτητα Ο απορροφητήρας έχει χαμηλή απόδοση Ελέγξτε εάν Η επιλεγμένη ταχύτητα απορρόφησης είναι αρκετή για την ποσότητα καπνού και ατμού που παράγεται Η κουζίνα είναι αρκετά αερισμένη ώστε να επιτρέπει την εισαγωγή του αέρα στην μ...

Страница 38: ...DT product range you will also find a wide choice of hobs ovens microwaves dishwashers cookers fridges freezers that you can coordinate with your new BRANDT hood Visit our website www brandt com where you will find our latest innovations as well as useful and complementary information BRANDT As part of our commitment to constantly improving our products we reserve the right to make changes to them...

Страница 39: ... and use 40 Use 40 Caution 40 Installation 41 Electrical connection 41 Mounting 41 Operation 42 Maintenance 43 Cleaning 43 Grease filter 43 Charcoal filter filter version only 43 Replacing lamps 43 Troubleshooting 44 After sales service 44 ...

Страница 40: ...use it contains important information for your safety and for whoever installs or uses it This apparatus has been created to be installed in a kitchen and for normal domestic use Do not use it for commercial or industrial purposes or other purposes for which it was not created Do not modify or try to modify the characteristics of this apparatus It would be dangerous for you Using over a fuel wood ...

Страница 41: ...ck that the product purchased is of a suitable size for the chosen installation area Remove the charcoal filter s if supplied see also relative paragraph This these is are to be mounted only if you want lo use the hood in the filtering version Check for transport reasons that there is no other supplied material inside the hood e g packets with screws guarantees etc eventually removing them and kee...

Страница 42: ... the desired position and tighten the screws securing the adjustment brackets that will work as closing stop for the drawer Proceed with finalizing the installation see instructions under Finalizing Installation Finalizing Installation 12 Install an exhaust tube sufficiently long to reach the top of the wall unit recirculation version or outside ducted version Perform also the cable connection to ...

Страница 43: ...To keep your appliance in good working order we recommend that you use Clearit household products Professional expertise for the general public Clearit offers you professional products and adapted solutions for the daily upkeep of your household and kitchen appliances You may find them in conventional retail outlets along with a complete line of by products and consumables Replacing lamps Disconne...

Страница 44: ...ood is not working Ensure that The power is not cut off A speed has been selected The hood is not operating effectively Ensure that The selected motor speed is sufficient for the quantity of smoke and vapours to be cleared The kitchen is sufficiently ventilated to allow for fresh air intake The air pipe circuit involves a lack of efficiency of the cooker hoods Contact a qualified technician The ca...

Страница 45: ...ucine a gas di lavastoviglie di lavatrici di asciugatrici di frigoriferi e freezer che potrete coordinare alla vostra nuova cappa BRANDT Visitando il nostro sito www brandt com troverete tutte le informazioni utili e complementari relative ai nostri prodotti BRANDT Al fine di migliorare costantemente i nostri prodotti ci riserviamo il diritto di apportare le modifiche tecniche funzionali o estetic...

Страница 46: ... 47 Avvertenze 47 Installazione 48 Collegamento Elettrico 48 Montaggio 48 Funzionamento 49 Manutenzione 50 Pulizia 50 Filtro antigrasso 50 Filtro al carbone solo per versione filtrante 50 Sostituzione Lampade 50 Anomalie di funzionamento 51 Servizio Post Vendita 51 ...

Страница 47: ... apparecchio in quanto esso contiene importanti informazioni per la sicurezza Vostra e di chi altro installerà o utilizzerà questo apparecchio Questo apparecchio è stato concepito per essere installato in una cucina e per un uso domestico normale Non utilizzarlo per fini commerciali o industriali o per altri scopi per il quale non è stato concepito Non modificate o provate a modificare le caratter...

Страница 48: ...istato sia di dimensioni idonee alla zona di installazione prescelta Togliere il i filtro i al carbone attivo se forniti vedi anche paragrafo relativo Questo i va nno rimontato i solo se si vuole utilizzare la cappa in versione filtrante Verificare che all interno della cappa non vi sia per motivi di trasporto materiale di corredo ad esempio buste con viti garanzie etc eventualmente va tolto e con...

Страница 49: ...nte le viti che fissano le staffe di regolazione che funzioneranno così da battuta di chiusura del cassetto estraibile Procedere con la finalizzazione dell installazione vedi istruzioni del paragrafo Finalizzazione dell installazione Finalizzazione dell installazione 12 Installare un tubo di scarico sufficentemente lungo da raggiungere la sommità del pensile versione filtrante o l esterno versione...

Страница 50: ...rit L esperienza di professionisti al servizio dei privati Clearit propone prodotti professionali e soluzioni adatte alla manutenzione quotidiana di elettrodomestici e cucine Presso il vostro rivenditore di fiducia potete trovare questi prodotti e tutta la linea di prodotti accessori e di consumo Sostituzione Lampade Disinserire l apparecchio dalla rete elettrica Attenzione Prima di toccare le lam...

Страница 51: ... una velocità La cappa ha un rendimento scarso Verificare che la velocità motore selezionata è sufficiente per la quantità di fumo e di vapori liberata la cucina è sufficientemente areata per permettere una presa d aria Il sistema dei tubi di scarico causa una perdita di efficenza della cappa Contattare un tecnico qualificato Il filtro a carbone non è consumato cappa in versione ricircolo La cappa...

Страница 52: ... uitstekend product te bieden In het gamma van BRANDT producten vindt u ook een ruime keuze afzuigkappen die u kunt afstemmen op uw nieuwe dampkap van BRANDT Kijk op onze site www brandt com waar u naast nuttige en aanvullende informatie ook de laatste nieuwigheden kunt vinden BRANDT Wij streven voortdurend naar verbetering van onze producten Daarom behouden wij ons het recht voor om aan de techni...

Страница 53: ...ing 54 Het gebruik 54 Waarschuwing 54 Het installeren 55 Elektrische aansluiting 55 Montage 55 Werking 56 Onderhoud 57 Schoonmaak 57 Vetfilter 57 Koolstoffilter alleen voor filterend apparaat 57 Vervanging lampjes 57 Problemen en oplossingen 58 Servicedienst 58 ...

Страница 54: ...rgedragen wordt moet deze handleiding ook meegeleverd worden Lees deze handleiding aandachtig door alvorens het apparaat te installeren of te gebruiken er zijn belangrijke inlichtingen over de veiligheid voor uzelf en voor degenen die dit apparaat installeren of gebruiken Dit apparaat is ontworpen om in een keuken voor gewoon huishoudelijk gebruikt geïnstalleerd te worden Gebruik dit apparaat niet...

Страница 55: ...dienst voor een nieuwe kabel Montage Voor de installatie Controleer of het aangeschafte product qua afmetingen geschikt is voor de gekozen installatie plaats Verwijder het de koolstoffilter s indien meegeleverd zie ook het betreffende hoofdstuk Dit deze moet en alleen gemonteerd worden als de afzuigkap als filterend apparaat gebruikt wordt Controleer of er voor het vervoer in de afzuigkap voorwerp...

Страница 56: ...e schroeven vast draai ze niet helemaal vast Maak de lade dicht tot de gewenste stand en draai de schroeven van de regelstaven helemaal vast waardoor deze als stopaanslag van de uitschuifbare lade zullen dienen De montage handelingen voltooien zie de aanwijzingen uit de paragraaf De montage voltooien De montage voltooien 12 Plaats een afvoerpijp die lang genoeg is om de bovenkant van het kastje fi...

Страница 57: ...en wij u onderhoudsproducten te gebruiken van Clearit De deskundigheid van professionals in dienst van particulieren Clearit biedt u professionele producten en oplossingen op maat voor het dagelijks onderhoud van uw huishoudelijke apparaten en uw keukens U vindt ze bij uw vaste detailhandelaar daar vindt u ook een serie hulp en verbruiksgoederen Vervanging lampjes Sluit de stroom af Attentie Alvor...

Страница 58: ... minimum te beperken Problemen en oplossingen PROBLEMEN OPLOSSINGEN De afzuigkap werkt niet Controleer of er geen stroomstoring is een snelheid is geselecteerd De afzuigkap werkt niet voldoende Controleer of de geselecteerde snelheid voldoende is voor de hoeveelheid vrijkomende rook en stoom de keuken voldoende is geventileerd Het afvoerbuizensysteem zorgt voor een afname van de doeltreffendheid N...

Страница 59: ...mlig användarvänlighet Vi vill ge dig en överlägsen produkt Du finner även i BRANDT produktutbud ett vidsträckt sortiment av integrerbara köksfläktar som du kan passa ihop med din nya köksfläkt från BRANDT Besök vår webbplats www brandt com där du hittar de senaste nyheterna och all nödvändig och kompletterande information BRANDT I syfte att ständigt förbättra våra produkter reserverar vi oss rätt...

Страница 60: ...61 Användning 61 Varningsföreskrifter 61 Installation 62 Elektrisk anslutning 62 Montering 62 Funktion 63 Underhåll 63 Rengöring 63 Fettfilter 63 Kolfilter gäller endast filterversionen 63 Byte av Lampor 64 Funktionsstörningar 64 Service efter försäljningen 64 ...

Страница 61: ...s som en normal hushållsfläkt Fläkten får inte användas för kommersiellt eller industruellt bruk eller för andra ändamål för vilka den inte är ämnad Modifiera inte eller försök inte modifiera apparatens egenskaper Ändringar utgör en fara för er person Det är inte tillåtet att låta fläkten fungera ovanför en eldad spishäll ved koleldad I det fall köket värms upp av en apparat som är ansluten till e...

Страница 62: ...är monterad och att det går att ansluta fläkten till en anordning som leder ut röken utomhus gäller endast Utsugningsversionen Utför alla nödvändiga väggarbeten t ex installationen av ett eluttag och eller en öppning för avledningsrörets passage Fläkten är utrustad med fixeringspluggar som passar de flesta typer av väggar tak Det är under alla händelser nödvändigt att rådfråga en kvalificerad fack...

Страница 63: ...OHOL Varning Observera att en bristande rengöring av apparaten och icke utförda filterbyten kan medföra brandrisk Följ därför ovanstående instruktioner noga Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för eventuella motorskador eldsvådor beroende på ett bristande underhåll eller att dessa instruktioner inte respekterats Observera att en bristande rengöring av apparaten och filtren kan medföra brandrisk...

Страница 64: ...e lokala myndigheterna ortens sophanteringstjänst eller butiken där produkten inhandlades Apparat utformad testad och tillverkad i enlighet med Säkerhet EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Prestanda EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Råd ...

Страница 65: ...he um produto de excelência Na gama de electrodomésticos BRANDT encontrará igualmente uma vasta selecção de artigos de encastrar tais como exaustores que poderá combinar com o seu novo exaustor BRANDT Para mais informações de carácter útil e complementar ou para tomar conhecimento das nossas mais recentes inovações consulte o nosso site www brandt com BRANDT Com a preocupação de melhorar constante...

Страница 66: ...7 Advertências 67 Instalação 68 Conexão elétrica 68 Montagem 68 Funcionamento 69 Manutenção 70 Limpeza 70 Filtro antigordura 70 Filtro de carvão activo só para a versão filtrante 70 Substituição das lâmpadas 70 Anomalias de funcionamento 71 Serviço PÓS VENDA 71 ...

Страница 67: ...dadosamente este manual antes de instalar o aparelho pois este contém importantes informações para a sua segurança e de quem instalará ou utilizará este aparelho Este aparelho foi concebido para ser instalado em uma cozinha e para um uso doméstico normal Não utilizá lo para fins comerciais ou industriais ou para outros escopos para os quais não foi concebido Não modificar ou tentar modificar as ca...

Страница 68: ...pado com um cabo de alimentação especial no caso do cabo ficar danificado efectuar um pedido ao serviço de assistência técnica Montagem Antes de iniciar a instalação Verificar que o produto adquirido tenha dimensões adequadas para a área escolhida de instalação Tirar o s filtro s de carvão ativado se fornecidos ver também o parágrafo relativo Este s deve m ser remontado s somente caso se deseje ut...

Страница 69: ...undidade da gaveta ver instruções no parágrafo Ajustando a profundidade da gaveta Ajustando a profundidade da gaveta 11 Instalar os suportes de ajuste e fixar com os parafusos não apertar Empurrar a gaveta até a posição desejada e apertar completamente os parafusos que fixam os suportes de ajuste que funcionarão de batente de paragem da gaveta extraível Proceda com a finalização da instalação ver ...

Страница 70: ...loque novamente os filtros anti gordura LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO APARELHO Para preservar o seu aparelho recomendamos a utilização de produtos de limpeza Clearit A mestria dos profissionais ao serviço dos particulares A Clearit propõe lhe produtos profissionais e soluções adequadas para a limpeza diária dos seus electrodomésticos e da sua cozinha Encontre no seu revendedor habitual os diversos produ...

Страница 71: ...de condutas indicado neste manual para otimizar a eficiência e minimizar o ruído Anomalias de funcionamento SINTOMAS SOLUÇÕES O exaustor não funciona Verificar se não há nenhum corte de electricidade foi realmente seleccionada uma velocidade O rendimento do exaustor é insuficiente Verificar se a velocidade seleccionada do motor é suficiente para a quantidade de fumo e de vapor libertada a ventilaç...

Страница 72: ...erle un producto óptimo También encontrará en la gama de productos BRANDT una amplia selección campanas extractoras que podrá coordinar con su nueva campana extractora BRANDT Le invitamos a visitarnos en nuestra página web www brandt com donde encontrará las últimas innovaciones y otras informaciones útiles y adicionales BRANDT Con el objetivo de mejorar constantemente nuestros productos nos reser...

Страница 73: ...encias 74 Instalación 75 Conexión eléctrica 75 Montaje 75 Funcionamiento 76 Mantenimiento 77 Limpieza 77 Filtro antigrasa 77 Filtro al carbón activo solamente para la versión filtrante 77 Sustitución de la lámpara 77 Anomalías de funcionamiento 78 Servicio técnico 78 ...

Страница 74: ...alar o utilizar su aparato en cuánto contiene importantes informaciones para su seguridad y de quién instalará o utilizará este aparato Este aparato ha sido ideado para ser instalado en una cocina y para un uso domestico normal No utilizarlo para finalidades comerciales o industriales o para otras finalidades para el cual no ha sido ideado No cambie o intente cambiar las características de este ap...

Страница 75: ...lrededor del área de instalación de la campana para tener una mejor accesibilidad a la pared al techo donde será instalada la campana De todas maneras proteger los muebles y todas las partes necesarias para la instalación Escoger una superficie plana y cubrirla con una protección donde apoyar las piezas metálicas Verificar además que en la zona cerca de la zona de instalación de la campana con la ...

Страница 76: ...te versión filtrante o al exterior versión aspirante Realizar también la conexión del cable a la red doméstica de electricidad 13 Instalar los filtros de carbón si se decide utilizar la campana en versión filtrante de lo contrario no se deben utilizar 14 Volver a instalar el los filtro s de grasa Funcionamiento La campana está dotada de un panel de mandos con control de las velocidades de aspiraci...

Страница 77: ...ARATO Para la conservación de su aparato le recomendamos que utilice los productos de limpieza Clearit La pericia de los profesionales al servicio de los particulare Clearit le propone productos profesionales y soluciones para el mantenimiento diario de aparatos electrodomésticos y cocinas Los encontrará a la venta en su distribuidor habitual junto con una línea de productos accesorios y consumibl...

Страница 78: ...n corte de corriente Se ha seleccionado una velocidad El rendimiento de la campana es insuficiente Compruebe que La velocidad del motor que ha seleccionado es suficiente para la cantidad de humo y el vapor de agua producido La cocina está suficientemente ventilada para que pueda entrar aire El sistema de tubos de descarga causa una perdida de eficacia de la campana extractora Contactar un técnico ...

Страница 79: ......

Страница 80: ...LIB0089534A Ed 10 14 ...

Отзывы: