background image

!!!!!

  Instalace  musí  být  provedena  podle  uvedených  pokynů  odborně

kvalifikovaným  personálem.

!

 Při provádění operací instalace a údržby používejte rukavice.

Pokud je napájecí kabel poškozený, je třeba ho nechat vyměnit ze strany
výrobce nebo střediska technické podpory, výměnu v každém případě
musí provést osoba s podobou kvalifikací tak, aby nedošlo k jakémukoli
riziku.

Upozornění: Pokud

 k instalaci šrouby nebo spojovací v 

souladu s těmito

pokyny, může 

dojít k úrazu elektrickým proudem.

Kapuce 

může

 mít jinou estetiku, ne• to, co je zobrazeno na obrázcích v

této knize, 

nicméně

, pokyny pro pou•ívání, údr•bu a instalaci 

zůstávají

stejné

.

ODTAH VZDUCHU

(pro sací verze)

!

Připravte otvor a trubici odtahu vzduchu (průměr 150 mm).

!

Použijte trubici o nejkratší možné délce.

!

Používejte trubici s co nejmenším počtem ohybů (maximální úhel ohybu:
90°).

!

Vyhněte se výrazným změnám části trubice.

!

Používejte  trubici  s co  nejhladším  vnitřním  povrchem.

!

Materiál, ze kterého je trubka vyrobena, musí odpovídat platným
normám.

!

Nezapojujte digestoř na trubky odtahu spalin (kotle, krby, kamna, atd.).

!

Pro  výfuk  vypouštěného  vzduchu  dodržujte  předpisy  kompetentních
úřadů.
Dále vypouštěný vzduch nesmí být veden otvorem ve zdi, ledaže by
tento otvor byl určen k tomuto účelu.

!

Vybavte  prostor  sacími  hrdly,  abyste  zabránili  tomu,  že  digestoř  vytvoří
negativní tlak v místnosti (nesmí překročit 0,04 mBar), pokud by totiž
byl kryt současně používán také jiným než elektrickým zařízením
(plynová kamna, olejová kamna, kamna na uhlí, atd.), mohlo by
vzniknout sání odpadních plynů ze zdroje tepla.

FILTRUJÍCÍ NEBO SACÍ?

Digestoř může být buď ve verzi sací nebo filtrující. Typ si zvolte ještě před
instalací.
Doporučujeme instalovat digestoř sací verze (pokud je to možné), protože
má  vyšší  účinnost.

 

 

Sací verze

Digestoř čistí vzduch a odvádí ven výfukovou trubkou (průměr 150 mm).

 

Filtrační  verze

Digestoř čistí vzduch a vrací jej čistý zpět do místnosti.

Pouze pro digestoŕe vybavené elektronickým ovládáním:

4 rychlost (intenzivní) bude pro optimalizaci spotřeby energie po 5 minutách
provozu automaticky přepnuta na 3 rychlost.
- Jestliže bude kuchyňský odtah zapnutý (světla a/anebo motor), to po
10 hodinách v případě chybějících příkazů ze strany uživatele, bude
automaticky  nastavený  na  režim  OFF,  a  všechny  funkce  budou
vypnuté.
- Pokaždé, když bude vydaný pokyn pomocí klávesnice anebo
dálkového  ovládače  (volitelní),  bzučák  vydá  zvukový  signál  „beep”.
-  Jestliže  se  v  pracovní  době  kuchyňského  odtahu  vyskytne  přestávka
v  napájení  elektrickým  proudem,  kuchyňský  odtah  se  automaticky
vypne, a jeho tlačítko přechází do polohy OFF. Je proto nutné opětovně
nastartovat  motor  ručně.

PŘÍKAZY

Pŕíkazy  Obr.32

Tla

č

ítko A = rozsv

ě

cuje a zháší sv

ě

tla.

Tla

č

ítko B = zapíná/vypíná 

Č

ASOVÝ SPÍNA

Č

: jedním zatla

č

ením se

spouští 

č

asový spína

č

 a motor se proto po 5 minutách zastaví (zárove

ň

na displeji bliká 

č

íslo navolené rychlosti); pokud dojde k provedení

zm

ě

ny rychlosti motoru, 

č

asový spína

č

  z

ů

stane zapnutý.

Displej C =
- zobrazuje navolenou rychlost motoru (od 1 do 4);
- pokud 

č

íslo bliká, ozna

č

uje spušt

ě

ný 

č

asový spína

č

;

- kdy• se st

ř

ední segment rozsvítí a bliká, ozna

č

uje poplachov

ý stav

filtrů.

Tla

č

ítko D = spouští motor (p

ř

i poslední pou•ité rychlosti); dalším

zatla

č

ením tla

č

ítka je mo•né navolit rychlost motoru v následnosti od 1

do 4; podr•ením tla

č

ítka v zatla

č

ené pozici na asi 2 sekundy dojde k

zastavení motoru.
Tla

č

ítko R = resetovány tukových a uhlí

kových  filtrů;  kdy

  se  objevi

popla chový stav filtrů (na disple

ji se rozsvítí st

ř

ední segment), je t

ř

eba

vy

č

istit tukové filtry (prošlo 30 provozních hodin): pokud st

ř

ední

segment bliká, je t

ř

eba vy

č

 istit tukové filtry a vyménit uhlíkový filtr

(prošlo 120 provozních hodin). Pochopiteln

ě

, pokud vaše digesto

ř

 není

vybavena filtrovacím systémem a nemá uhlíkový filtr, musíte pouze
vy

č

istit tukové filtry at’ ji• st

ř

ední segment bliká, nebo z

ů

stává

rozsvícený. Poplachový stav 

filtrů  se 

objeví p

ř

i vypnutém motoru a

bude viditelný po dobu p

ř

ibli•n

ě

 30". Chcete-li znovu spustit odpo

č

et

hodin, dr•te tla

č

ítko zatla

č

ené po dobu 2 sekund b

ě

hem zobrazení

poplachového stavu.

ÚDRŽBA

!

Před čištěním nebo prováděním údržby odpojte od zdroje napětí.

Čištění  digestoŕe

KDY ČISTIT: Čistit alespoň každé 2 měsíce, abyste zabránili riziku vzniku
požáru.
VNĚJŠÍ ČIŠTĚNÍ: Používejte navlhčený hadřík s vlažnou vodou a neutrální
čisticí prostředek (pro lakované digestoře),  na digestoře z oceli, mědi nebo
mosazi  používejte  speciální  přípravky.
VNITŘNÍ ČIŠTĚNÍ: Používejte hadřík (nebo štětec) namočený v
denaturovaném lihu.
CO NEDĚLAT: Nepoužívejte brusné materiály nebo materiály způsobující
korozi  (například  kovové  houbičky,  příliš  tvrdé  kartáče,  příliš  agresivní
čisticí  prostředky  atd.).

Čištění  tukových  filtrů

KDY ČISTIT: Čistit alespoň každé 2 měsíce, abyste zabránili riziku vzniku
požáru, 

ve vztahu k pou•ití.

JAK VYJMOUT FILTRY: Stlačte zarážku v místě držadla směrem dozadu a
vytáhněte  filtr  směrem  dolů.
JAK ČISTIT FILTRY: Omýt ručně neutrálním čisticím prostředkem nebo v
myčce.  V případě  mytí  v myčce  případné  odbarvení  v žádném  případě
neohrozí  funkčnost  filtrů.

Výměna  uhlíkového  filtru

(pouze pro filtrující digestoř)
KDY VYMĚNIT. Vyměnit alespoň každých 6 měsíců, ve vztahu k použití.
JAK JEJ ODEJMOUT:  v případě použití přístroje ve filtrační variantě je
nutné  vyměnit  uhelný  filtr.  Odstraňte  uhelný  filtr  otočným  pohybem  ve
směru hodinových ručiček.

Osvětlení

Jestliže  je  světlo  LED  poškozené,  musí  být  vyměněné  výrobcem,
autorizovaným technickým servisem anebo osobou s podobnými
kvalifikacemi, co umožní předejít ohrožení každého druhu.

Содержание AD1521X

Страница 1: ...éITÕ RU ИНСТРУКЦИИПОУСТАНОВКЕ DA INSTALLATIONS OG BRUGSVEJLEDNING DE BETRIEBSANLEITUNG IT ISTRUZIONI PER LíINSTALLAZIONE E LíUSO NL GEBRUIKSAANWIJZING Hotte de cuisine Cooker hood Exaustor de cozinha KuchyÚsk digesto Kухонная вытяжка Emhætte til køkken Dunstabzugshaube Cappa da cucina Wasemkap nA5 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ...13 ...

Страница 7: ...15 14 16 18 17 19 ...

Страница 8: ...21A 20A 22A 24A 23A 22B ...

Страница 9: ...24B 23B 25B 27B 26B 28B ...

Страница 10: ...32 A B C D R 30B 29B 31B ...

Страница 11: ...ien entendu dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nos produits notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions coordonnées à la fin de ce livret Et connectez vous aussi sur notre site www brandt com où vous trouverez tous nos produits ainsi que des informations utiles et complémen...

Страница 12: ...ectés Si le câble d alimentation est endomagé il doit être remplacé par le fabricant son service après vente ou une personne de qualification similaire afin d éviter un danger La déconnexion peut être obtenue en prévoyant une fiche de prise de courant accessible ou en incorporant un interrupteur dans les canalisations fixes conformément aux règles d installation Ne modifiez pas ou n essayez pas de...

Страница 13: ...otte se met automatiquement hors circuit et sa touche passe en position OFF Il faut donc remettre le moteur en marche en mode manuel COMMANDES Commandes de la Fig 32 Touche A allume éteint l éclairage Touche B active désactive le TIMER en appuyant 1 fois on active le timer si bien qu au bout de 5 minutes le moteur s arrête en même temps le numéro de la vitesse sélectionnée clignote sur l afficheur...

Страница 14: ...cialisé en accord avec la directive européenne 2002 96 CE sur les déchets des équipements électriques et électroniques DEEE En vous assurant que ce produit est correctement recyclé vous participez à la prévention des conséquences négatives sur l environnement et la santé publique qui pourrait être causé par une mise au rebut inappropriée de ce produit Le symbole sur ce produit indique qu il ne doi...

Страница 15: ... doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque Lors de votre appel afin de faciliter la prise en charge de votre demande munissez vous des références complètes de votre appareil référence commerciale référence service numéro de série Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique Pour obtenir un rendez vous avec un technicien vous pouvez nous contacter du l...

Страница 16: ...ashers washing machines driers fridges and freezers that you can coordinate with your new BRANDT hood Visitourwebsitewww brandt com whereyouwillfindallofourproducts aswellasusefulandcomplementaryinformation BRANDT As part of our commitment to constantly improving our products we reserve the right to make changes to them based on technical advances to their technical and functional features and app...

Страница 17: ...of bends in the duct to a strict minimum Electrical risks All the power supply circuits must be disconnected before touching the connection terminals If the power cord is damaged itmust be replaced by the manufacturer its after sales service or asimilarly qualified person in order to avoid any danger The appliance can be disconnected by using an accessible poweroutlet or by incorporating a switch ...

Страница 18: ...n the event of interruption of power during the hood if you restore the hood in the OFF state then the engine must be reactivate manually CONTROLS Controls of Fig 32 Button A turns the lights on off Button B turns the TIMER on off press once to turn the timer on therefore after 5 minutes the motor cuts out at the same time the selected speed blinks on the display the timer remains on if the motor ...

Страница 19: ...he European directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product The symbol on the product indicates that this product may not be treated as household waste Inst...

Страница 20: ... modificar as respectivas características técnicas funcionais ou estéticas por motivos ligados a avanços técnicos Importante Antes de colocar o seu aparelho em funcionamento leia atentamente este manual de instalação e utilização para se familiarizar mais rapidamente possível com o seu funcionamento ...

Страница 21: ...a pessoa de qualificação similar paraevitarumperigo Para o desligamento pode se prever uma tomada de eletricidade acessível ou incorporar um interruptor nas canalizações fixas conforme as regras de instalação Não modifique nem tente modificar as características deste aparelho Isto constituiria um perigo para você As reparações devem ser efetuadas exclusivamente por um especialista autorizado Desco...

Страница 22: ...uzes Botão B para activar desactivar o TEMPORIZADOR carregando 1 vez neste botão o temporizador activa se e portanto ao fim de 5 minutos o motor pára simultaneamente começa a piscar no display o número da velocidade seleccionada o temporizador mantém se activo quer se altere a velocidade do motor Display C indica a velocidade seleccionada para o motor da 1 a 4 quando o número está a piscar indica ...

Страница 23: ... resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos REEE Ao assegurar que este produto seja correctamente eliminado estará a prevenir eventuais consequências negativas para o ambiente e para a saúde que de outra forma poderiam resultar de um tratamento incorrecto deste produto quando eliminado O símbolo patente neste produto indica que ele não pode ser tratado como lixo doméstico Em vez disso deve...

Страница 24: ...jeme právo provádět úpravy jejich technických funkčních a estetických vlastností spojených s technickým pokrokem Důležité Než uvedete váš přístroj do provozu přečtěte si pozorně tento návod k instalaci a použití aby jste se co nejrychleji obeznámili s jeho fungováním ...

Страница 25: ...ěnit výrobce jeho záruční servis nebo osoba s podobnou kvalifikací aby se vyloučilo jakékoli riziko Odpojení lze provést pomocí dostupné zástrčky nebo pomocí jističe ve stálých rozvodech v souladu s pravidly pro instalaci Neupravujte a neměňte parametry tohoto přístroje Bylo by to pro vás nebezpečné Opravy musí provádět pouze autorizovaný odborník Před čištěním a údržbou odsavač vždy odpojte od na...

Страница 26: ...ačítko A rozsvěcuje a zháší světla Tlačítko B zapíná vypíná ČASOVÝ SPÍNAČ jedním zatlačením se spouští časový spínač a motor se proto po 5 minutách zastaví zároveň na displeji bliká číslo navolené rychlosti pokud dojde k provedení změny rychlosti motoru časový spínač zůstane zapnutý Displej C zobrazuje navolenou rychlost motoru od 1 do 4 pokud číslo bliká označuje spuštěný časový spínač kdy se stř...

Страница 27: ...ch z elektrických a elektronických zařízení WEEE Ujistěte se že byl tento výrobek zlikvidován správně pomůžete tím vyhnout se případným negativním následkům na životním prostředí a zdraví které by mohly nastat v případě chybného zacházení s výrobkem po ukončení jeho životnosti Symbol na výrobku znamená že s tímto spotřebičem nelze zacházet jako s běžným domácím odpadem Musí být doručen do nejbližš...

Страница 28: ...оставляем за собой право изменять технические функциональные и внешние характеристики в соответствии с новейшими достижениями техники Это важно Перед началом использования кухонной вытяжки внимательно прочтите это руководство по установке и эксплуатации и ознакомьтесь с правилами его использования ...

Страница 29: ...ошкафауменьшитедо максимумаколичестоизгибовидлинутрубки максимумаколичестоизгибовидлинутрубки максимумаколичестоизгибовидлинутрубки максимумаколичестоизгибовидлинутрубки максимумаколичестоизгибовидлинутрубки Опасностьпораженияэлектрическимтоком Опасностьпораженияэлектрическимтоком Опасностьпораженияэлектрическимтоком Опасностьпораженияэлектрическимтоком Опасностьпораженияэлектрическимтоком Перед д...

Страница 30: ...томатически отключаются и вытяжка переходит в состояние OFF ВЫКЛ Каждыйраз когдавыдаетсякомандасклавиатурыилипультадистанционного управления опциональныйвариант срабатываетфункцияподтверждения выполнениякомандызвуковымсигналом бип Есливрежимеработывытяжкинаступитвнезапноепрекращениеподачи всетьэлектроэнергии вытяжкаавтоматическивыключается акнопкаидет в положение OFF ВЫКЛ Следует потом повторно вк...

Страница 31: ...в том что Выбраннаяскоростьдвигателядостаточнадля выбрасываемогоколичествадымаипара Кухня достаточно проветривается для создания тяги Угольныйфильтрнеизношен длявытяжки фильтрующеготипа Если вытяжка выключилась во время работы убедиться в том что нетперебояэлектропитания многополюсныйвыключательнесработал ДанноеизделиеимеетмаркировкувсоответствиисевропейскойДирективой 2002 96 ЕСкасательноотходовэл...

Страница 32: ...vne kogeplader komfurer opvaskemaskiner vaskemaskiner tørretumblere køleskabe og frysere som du kan sammensætte med din nye emhætte fra BRANDT Dukanogsåfindeospåwww brandt com hvordukanseallevoresprodukter samtfåandrenyttige oplysninger BRANDT Med en konstant forbedring af vores produkter for øje forbeholder vi os ret til ændringer af de tekniske funktionelle og æstetiske egenskaber i forbindelse ...

Страница 33: ...ske risici Alle strømkredsløb skal afbrydes før man får adgang til tilslutningsklemmerne Hvis elkablet er beskadiget skal det udskiftesaf producenten dennes eftersalgsservice eller en person medlignende kvalificering for at undgå enhver fare For at afbryde strømmen kan man forudse at tilslutte apparatetved en tilgængelig stikkontakt eller indskyde en afbryder i kredsløbet i overensstemmelse med in...

Страница 34: ...n OFF mode og alle funktioner bliver slukket Ved hver disposition udførte via tastatur eller fjernebetjening valgfri gives der lyd beep Hvis under emhættens brug sker strømafbrydelse emhætten automatisk slukkes og enhedens knap kommer i OFF position Du skal genstarte motoren manuelt BETJENING Betjening Fig 32 Tast A tænder slukker lysene Tast B slår TIMEREN til fra ved 1 tryk bliver timeren slået ...

Страница 35: ...t i overensstemmelse med det europæiske direktiv2002 96 EC vedrørende elektrisk affald og elektronisk udstyr WEEE Ved at sikre at dette produkt bortskaffes korrekt bidrager du til at forhindre eventuelle skadelige konsekvenser for miljøet og helbredet som ellers kan forårsages af uhensigtsmæssig bortskaffelse af dette produkt Symbolet på produktet angiver at dette produkt ikke må bortskaffes som h...

Страница 36: ... Geschirrspülern Waschmaschinen Wäschetrocknern Kühlschränken Gefrierschränke Tiefkühltruhen die Sie mit Ihrer neuen BRANDT Dunstabzugshaube abstimmen können SiekönnenunsauchimInternetunterwww brandt combesuchen woSieunserejüngstenInnovationensowienützliche undergänzendeInformationenfinden BRANDT Da wir unsere Produkte ständig verbessern möchten behalten wir uns das Recht vor ihre technischen funk...

Страница 37: ...iner ähnlich qualifiziertenPersonausgewechseltwerden umsämtliche Risiken auszuschalten EineUnterbrechungderStromversorgungkannmitHilfe eines von außen zugänglichen Netzsteckers oder durch densachgemäßenEinbaueinesSchaltersindenortsfesten Leitungengewährleistetwerden Versuchen Sie nicht die Kenndaten dieses Geräts zu verändern DieswäremitRisikenfürSieverbunden Reparaturen dürfen ausschließlich von ...

Страница 38: ...intritt schaltet die Dunstabzugshaube sich automatisch aus und die Taste geht in die OFF Position über Der Motor ist somit von Hand erneut zu betätigen BEDIENELEMENTE Bedienung gemäß Abb 32 Taste A LICHT einschalten ausschalten Taste B TIMER einschalten ausschalten Beim ersten Drücken wird der Timer aktiviert und nach 5 Minuten kommt der Motor zum Stillstand wobei gleichzeitig auf dem Display die ...

Страница 39: ...t ist entsprechend der EU Richtlinie 2002 96 CE über Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE gekennzeichnet Bitte sorgen Sie dafür dass das Gerät ordnungsgemäß entsorgt wird damit mögliche negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit vermieden werden die bei einer unsachgemäßen Entsorgung des Altgerätes entstehen könnten Das Symbol auf dem Produkt bedeutet dass dieses Gerät nicht in den normalen ...

Страница 40: ...tura di cucine a gas di lavastoviglie di lavatrici di asciugatrici di frigoriferi e freezer che potrete coordinare alla vostra nuova cappa BRANDT Visitando il nostro sito www brandt com troverete tutte le informazioni utili e complementari relative ai nostri prodotti BRANDT Al fine di migliorare costantemente i nostri prodotti ci riserviamo il diritto di apportare le modifiche tecniche funzionali ...

Страница 41: ...ettrici Scollegare i circuiti di alimentazione prima di accede re ai morsetti di raccordo Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal produttore dal servizio assistenza o da personale qualificato al fine di evitare rischi La disconnessione può essere effettuata mediante una presa di correnteaccessibile o incorporando un interrut tore alle canalizzazioni fisse in conformità...

Страница 42: ...cappa rimane nella condizione OFF quindi il motore deve essere riattivato manualmente COMANDI Comandi di Fig 32 Tasto A accende spegne le luci Tasto B inserisce disinserisce il TIMER premendolo 1 volta si attiva il timer per cui dopo 5 minuti il motore si arresta contemporaneamente sul display lampeggia il numero della velocità selezionata il timer rimane attivo se si cambia la velocità del motore...

Страница 43: ... da apparecchiature elettriche ed elettroniche WEEE Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente aiuterete ad evitare possibili conseguenze negative all ambiente e alla salute delle persone che potrebbero verificarsi a causa d un errato trattamento di questo prodotto giunto a fine vita Il simbolo sul prodotto indica che questo apparecchio non può essere trattato come un normale rif...

Страница 44: ...kplaten fornuizen vaatwassers wasmachine droogtrommel koelkasten en diepvriezers die u kunt afstemmen op uw nieuwe dampkap van BRANDT Kijk ook op onze site www brandt com daar vindt u al onze producten en nuttige en aanvullende informatie BRANDT Wij streven voortdurend naar verbetering van onze producten Daarom behouden we ons het recht voor om aan de technische functionele of esthetische kenmerke...

Страница 45: ...scircuits worden verbroken Als het netsnoer beschadigd is moet hetworden vervangen door de fabrikant zelf de klantenservice of een bevoegdtechnicus om elk gevaar te voorkomen Het ontkoppelen kan worden verkregen via een toegankelijk stopcontact ofmet een schakelaar in de vaste bedrading in overeenstemming met de installatievoorschriften Wijzig de kenmerken van dit apparaat niet of probeer dit niet...

Страница 46: ...gezet worden BEDIENINGSELEMENTEN Bedieningselementen van Afb 32 Toets A lampjes aan uit Toets B TIMER inschakelen uitschakelen door 1 keer op deze toets te drukken wordt de timer ingeschakeld zodat na 5 minuten de motor stopt tegelijkertijd zal op het display het nummer van de gekozen snelheid knipperen de timer blijft werken als de snelheid van de motor veranderd word Display C laat de gekozen mo...

Страница 47: ...aar niet is opgetreden Dit apparaat voldoet aan de Europese richtlijnen 2002 96 EC voor elektrische en elektronische afval Door dit apparaat correct te verwijderen helpt u het potentiële negatieve gevolg voor de omgeving en menselijke gezondheid te voorkomen welke anders door onjuiste verwijdering zou kunnen worden veroorzaakt Het symbool op het product duidt aan dat dit product niet behandeld zal...

Страница 48: ...04308485 1 ...

Отзывы: