background image

14

Usando tu aparato

Usando tu aparato

"Smart Assist"

Su horno está equipado con la función 

«SMART ASSIST» la cual le recomendará 

durante la programación del tiempo, un 

tiempo modificable en función de la cocción 

seleccionada.

MODOS DE COCCIÓN 

(según el modelo)

Funciones manuales:

CALOR GIRATORIO*

Temperatura mínima 35°C - máxima 250°C

Recomendado para conservar la ternura de la 

carne blanca, el pescado y las verduras. Para las 

cocciones múltiples de hasta 3 niveles.

TRADICIONAL 

Temperatura mínima 35°C - máxima 275°C 

 

Recomendado para las cocciones lentas y 

delicadas: caza tierna, etc. Para soasar asados 

de carne roja. Para cocer a fuego lento en una 

cacerola cerrada los platos previamente cocinados 

en la placa de cocción (gallo al vino, liebre, etc.).

ECO*

Temperatura mínima 35°C - máxima 275°C 

Esta posición permite ahorrar energía conservando 

las cualidades de la cocción.

Todas las cocciones se realizan sin 

precalentamiento.

GRILL FUERTE

Temperatura mínima 180°C - máxima 

275°C

Recomendado para tostar pan, gratinar un plato, 

dorar una crema catalana, etc.

GRILL CON AIRE IMPULSADO 

Temperatura mínima 100°C - máxima 

250°C

Aves y asados jugosos y crujientes por todos los 

lados.

Coloque la bandeja recogejugos en el nivel más 

bajo. Recomendado para todas las aves o asados 

hechos, para soasar y cocinar hasta el centro 

piernas de cordero, chuletas de buey. Para que las 

piezas de pescado queden jugosas y tiernas.

*Modo de cocción efectuado siguiendo las in-

dicaciones de la norma EN 60350-1: 2016 para 

demostrar el cumplimiento de las exigencias 

de etiquetado energético de la normativa eu-

ropea UE/65/2014.

PISCIS

Recomendado para cocinar pescado 

entero o en filetes.

AVES DE CORRAL

Recomendado para cocinar pollos, pavos, 

gallinas de Guinea y patos.

Brandt le ofrece 3 nuevas funciones que 

combinan automáticamente dos modos de 

cocción: cocción tradicional y cocción al 

vapor para preservar las cualidades nutri-

cionales de los alimentos y lograr una coc-

ción más rápida.

Para estas 3 funciones, todo lo que necesita hacer 

es introducir agua tibia en cantidad suficiente en su 

plato (bandeja multiusos) y colocarla en su horno 

en el nivel inferior y sus alimentos para cocinar en 

el nivel 3.
Para conocer la cantidad de agua que debe 

introducirse en la bandeja, consulte la tabla de 

funciones automáticas combinadas con asociación 

de vapor al final del manual.

CARNES BLANCAS

Recomendado para preservar el moho y el fondant 
de los asadores de cerdo y ternera.

Содержание 0001161877

Страница 1: ...BVCert 6011825 INSTRUCTIONS UTILISATEUR FR USER INSTRUCTIONS EN IMANUAL DE INSTRUCIONES ES FOUR OVEN HORNO CZ2100017...

Страница 2: ...mercions de la confiance que vous nous accordez Nous avons con u et fabriqu ce produit en pensant vous votre mode de vie vos besoins pour qu il r ponde au mieux vos attentes Nous y avons mis notre sav...

Страница 3: ...9 Afficheur et touches de commandes 9 Accessoires 10 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL 12 R glages 12 Menu r glages 13 Les modes de cuisson 14 D marrage d une cuisson 15 ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL 17 Ne...

Страница 4: ...er d alu minium directement en contact avec la sole la chaleur accumul e pourrait entra ner une d t riora tion de l mail Sur la porte ouverte du four ne po sez pas de charges lourdes et as surez vous...

Страница 5: ...qu en usage normal Il est recommand d loigner les enfants Ne pas utiliser d appareil de net toyage la vapeur Ne pas utiliser de produits d en tretien abrasifs ou de grattoirs m talliques durs pour net...

Страница 6: ...nsi la protection de l environnement en les d posant dans les conteneurs municipaux pr vus cet effet Votre appareil contient galement de nombreux mat riaux recyclables Il est donc marqu de ce logo afi...

Страница 7: ...outchouc et pr percez un trou de 2 mm dans la paroi du meuble pour viter l clatement du bois Fixez le four avec les 2 vis Replacez les but es caoutchouc Conseil Pour tre assur d avoir une installation...

Страница 8: ...diaire d une prise de courant normalis e CEI 60083 ou d un dis positif de coupure omnipolaire conform ment aux r gles d installation Notre responsabilit ne saurait tre engag e en cas d accident ou d i...

Страница 9: ...es gradins de 1 6 1 2 3 4 5 6 A B C D Bandeau de commande Lampe Porte Poign e A B C D AFFICHEUR ET TOUCHES DE COMMANDES Afficheur Dur e de cuisson Fin de cuisson Verrouillage clavier Minuterie Indicat...

Страница 10: ...les graisses des grillades il peut tre utilis demi rempli d eau pour des cuissons au bain marie Ins r dans les gradins poign e vers la porte du four Id al pour la cuisson de cookies sabl s cupcake So...

Страница 11: ...lescopique du rail doit se d plier vers l avant du four la but e A se trouve face vous Mettez en place vos 2 gradins fils et posez ensuite votre plaque sur les 2 rails le syst me est pr t l utilisatio...

Страница 12: ...touches ou Validez avec la touche En cas de coupure de courant l heure clignote Appuyez sur la touche le symbole apparait appuyez de nouveau sur Ajustez le r glage de l heure avec les touches ou Vali...

Страница 13: ...puyez sur la touche jusqu l affichage de MENU pour acc der au mode de r glage Appuyez de nouveau sur la touche afin de faire d ffiler les diff rents r glages Activez ou d sactivez avec les touches et...

Страница 14: ...au gradin du bas Recommand pour toutes les volailles ou r tis pour saisir et cuire coeur gigot c tes de boeuf Pour garder leur fondant aux pav s de poissons POISSONS Recommand pour la cuisson des pois...

Страница 15: ...les La mont e en temp rature d marre imm diatement Votre four vous pr conise une temp rature modifiable Le four chauffe et l indicateur de temp rature clignote Une s rie de bips sonores retentit lorsq...

Страница 16: ...ui lors d une programmation de dur e vous pr conisera une dur e de cuisson modifiable selon le mode de cuisson choisi voir tableau Proc dez comme une dur e programm e Apr s le r glage de la dur e de c...

Страница 17: ...ecteur de fonctions sur 0 Autonettoyage diff r e NETTOYAGE INT RIEUR EXT RIEUR Attention Retirez les accessoires et les gradins fils du four avant de d marrer un nettoyage par py rolyse Avant de proc...

Страница 18: ...ettoyage des gradins fils Attention Ne pas utiliser de produits d entretien r curer d ponge abrasive ou de grattoirs m tal liques pour nettoyer la porte en verre du four ce qui pourrait rafler la surf...

Страница 19: ...n semble des vitres Engagez la derni re vitre dans les but es m talliques ensuite clippez la face brillante vers vous Retirez la c le plastique Votre appareil est de nouveau op rationnel A A A A Impor...

Страница 20: ...eure et ext rieure du four Au del d une heure contactez le Service Apr s Vente Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas V rifiez la fermeture de la porte Il peut s agir d un d faut de verrouillage de...

Страница 21: ...ONTOISE CEDEX nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 18h00 au Les ventuelles interventions sur votre appareil doivent tre effectu es par un professionnel qualifi d positaire de la marque Lors de vo...

Страница 22: ...sons grill s 275 4 15 20 Poissons cuisin s 200 3 180 3 30 35 Poissons papillottes 220 3 200 3 15 20 L gumes Gratins aliments cuits 275 2 30 Gratins dauphinois 200 2 180 2 45 Lasagnes 200 3 180 3 45 To...

Страница 23: ...terrine 200 2 190 2 80 100 Pizza p te bris e 200 2 30 40 Pizza p te pain 15 18 Quiches 35 40 Souffl 180 2 50 Tourtes 200 2 40 45 Pain 220 200 220 30 40 Pain grill 180 275 4 5 2 3 Cocottes ferm es daub...

Страница 24: ...iduelle Proc dure Pour les recettes de p tes base de levure Verser la p te dans un plat r sistant la chaleur retirer les supports de gradins fils et placer le plat sur la sole Recette avec levure selo...

Страница 25: ...t 45 mm 170 25 35 oui Petits cakes 8 4 2 2 5 plat 45 mm grille 170 20 40 oui Petits cakes 8 4 2 3 plat 45 mm 170 25 35 oui Petits cakes 8 4 2 2 5 plat 45 mm grille 170 25 35 oui G teau moelleuxsans ma...

Страница 26: ...la l chefrite Dinde 500 ml d eau ti de dans la l chefrite Pintade 800 ml d eau ti de dans la l chefrite Poissons entiers gros 500 ml d eau ti de dans la l chefrite Poissons entiers plats 300 ml d eau...

Страница 27: ...BVCert 6011825 USER INSTRUCTIONS EN OVEN...

Страница 28: ...e to thank you We have designed and made this product with you your lifestyle and your requirements in mind so that it meets your expectations We have devoted our know how our innovative spirit and th...

Страница 29: ...THE OVEN 9 Presentation of the oven 9 Display and buttons 9 Accessories 10 HOW TO USE YOUR APPLIANCE 12 Setting 12 Setting menu 12 Cocking mode 14 Starting cooking 15 CLEANING 17 Cleaning inside outsi...

Страница 30: ...to touch the heating elements inside the oven Children under 8 years old must not be allowed near it unless they are supervised at all times This appliance is designed to cook with the door closed Bef...

Страница 31: ...the appliance and the surrounding unit The material of the unit supporting the appliance must be heat resistant or covered with a heat resistant material For greater stability attach the oven to the u...

Страница 32: ...with this logo to indicate that used appliances must not be mixed with other waste The appliance recycling organised by your manu facturer will therefore be conducted in optimum conditions in accordan...

Страница 33: ...he furniture to avoid splitting the wood Attach the oven with the two screws Re position the rubber stops Tip To be certain that you have properly in stalled your appliance do not hesitate to call on...

Страница 34: ...onnected to a 220 240V single phase grid by means of a 1 live 1 neutral earth CEI 60083 standard power socket or via an all poles cut off device in compli ance with the installation rules We cannot be...

Страница 35: ...cessories shelf supports 1 to 6 Control panel Light Door Handle A B C D DISPLAY AND BUTTONS Display Cooking time End of cooking Keypad lock Timer Temperature indicator Pre heating indicator Door lock...

Страница 36: ...th the handle towards the oven door it collects juice and fat from grilling and can be used half filled with water as a double boiler When inserted in the supports with the handle towards the oven doo...

Страница 37: ...against the left shelf runner by applying enough pressure to the front and back of the rail so that the 2 tabs on the side of the rail slot into the shelf runner Do the same for the right handrail NOT...

Страница 38: ...00 Without having to confirm the adjustment is automatically saved after a few seconds Setting the clock Changing the clock Timer When switching on the display flashes at 12 00 The function selector s...

Страница 39: ...et to the MENU display to access the settings mode Press again o scroll through the different settings Activate or de activate the different parameters with and see table below To exit the MENU press...

Страница 40: ...250 C Recommended for keeping white meat fish and vegetables moist For cooking multiple items on up to three levels TRADITIONAL Min temperature 35 C max 275 C Recommended for slow gentle cooking rich...

Страница 41: ...rise starts immediately Your oven recommends a modifiable temperature The oven heats up and the temperature indicator flashes A series of beeps will sound when the oven reaches the programmed tempera...

Страница 42: ...oceed as for programmed cooking After setting the cooking time press the cooking end time flashes The display flashes Set the cooking end time with and The cooking end time is automatically saved afte...

Страница 43: ...cycles d autonettoyage avec la manette de fonctions ou Pyrolysis of 2 hours or 1 hour and a half as desired Set the joystick to this function Set the joystick to this function is displayed on the scr...

Страница 44: ...soft cloth Do not use abrasive creams or scouring sponges Cleaning the shelf supports Warning Do not use scouring cleaning products abrasive sponges or metal scrapers to clean the oven s class door wh...

Страница 45: ...h the arrow upwards Reposition all of the glass panels Slip the last glass panel into the metal stops then clip it in with the shiny side facing outwards Remove the plastic wedge Your appliance is now...

Страница 46: ...fter cooking to lower the temperature inside and outside the oven If the fan runs for over an hour contact the After Sales Department The pyrolysis cleaning cycle does not begin Check that the door is...

Страница 47: ...ut by a qualified professional authorised to work on the brand When calling please provide the complete references of your appliance commercial reference service reference serial number so that we can...

Страница 48: ...20 30 Fish Grilled fish 275 4 15 20 Cooked fish bream 200 3 180 3 30 35 Fish in papillotte 220 3 200 3 15 20 Vegetables Gratins cooked foods 275 2 30 Potato gratin 200 2 180 2 45 Lasagne 200 3 180 3...

Страница 49: ...kewers 220 3 210 4 10 15 Terrine p t 200 2 190 2 80 100 Shortcrust pizza 200 2 30 40 Dough based pizza 15 18 Quiches 35 40 Souffl 180 2 50 Pies 200 2 40 45 Bread 220 200 220 30 40 min DISHES Setting F...

Страница 50: ...s thanks to the residual heat Method For yeast based pastry recipes Pour the dough into a heat resistant dish Remove the wire shelf supports and put the dish on the bottom Recipe with yeast depending...

Страница 51: ...35 yes Small cakes 8 4 2 2 5 Deep Tray 45mn grill 170 20 40 yes Small cakes 8 4 2 3 Deep Tray 45mn 170 25 35 yes Small cakes 8 4 2 2 5 Deep Tray 45mn grill 170 25 35 yes Fatless sponge cake 8 5 1 4 G...

Страница 52: ...multipurpose tray Duck 500 ml lukewarm water in the multipurpose tray Turkey 500 ml lukewarm water in the multipurpose tray Pintade 800 ml lukewarm water in the multipurpose tray Whole fish large 500...

Страница 53: ...BVCert 6011825 GU A DE UTILIZACI N ES HORNO CZ2100017...

Страница 54: ...anza que ha depositado en nosotros al adquirir este producto BRANDT Hemos dise ado y fabricado este producto pensando en usted en su modo de vida y en sus necesidades para poder satisfacer mejor sus e...

Страница 55: ...Presentaci n del horno 11 Teclas de visualizaci n y control 12 Accesorios 13 USANDO SU DISPOSITIVO 14 Ajustes 14 Men de ajustes 15 Modos de cocci n 16 Iniciar un proceso de cocci n 17 EL CUIDADO DE S...

Страница 56: ...ituados en el interior del horno Mantenga alejados a los ni os menores de 8 a os o vig lelos permanentemente Este aparato ha sido dise ado para realizar cocciones con la puerta cerrada Antes de proced...

Страница 57: ...mueble de empotramiento debe ser resistente al calor o estar recubierto con un material resistente Para m s estabilidad fije el horno en el mueble con 2 tornillos a trav s de los orificios previstos p...

Страница 58: ...numer osos materiales reciclables Por ello ha sido marcado con este logotipo que in dica que los aparatos viejos no se deben mezclar con los dem s residuos De este modo el reciclaje de los aparatos qu...

Страница 59: ...en la pared del mueble para evitar que se agriete la madera Fije el horno con los 2 tornillos Vuelva a colocar los topes de goma Consejo Para estar seguro de que la instalaci n es adecuada no dude en...

Страница 60: ...toma de corriente normalizada CEI 60083 o de un dispositivo de corte omnipolar de acuerdo con las normas de instalaci n No se asumir ning n tipo de responsabilidad en caso de accidente o incidente deb...

Страница 61: ...Panel de mandos L mpara Puerta Empu adura A B C D 1 2 3 4 5 6 A B C D TECLAS DE VISUALIZACI N Y CONTROL S PANTALLA Tiempo de cocci n Fin de la cocci n Bloqueo del teclado Temporizador Indicador de tem...

Страница 62: ...os y grasas de los asados tambi n se puede utilizar llena de agua hasta la mitad para cocciones al ba o mar a Para insertar en los niveles empu adura frente a usted Ideal para hornear galletas galleta...

Страница 63: ...usted Coloque los dos niveles y luego la placa sobre las 2 gu as el sistema est listo para utilizarse Para desmontar las gu as retire de nuevo los niveles Incline ligeramente hacia abajo las patas fij...

Страница 64: ...la tecla En caso de un corte de corriente la visualizaci n de la hora parpadear para indicarle la hora del corte Pulse la tecla y aparecer el s mbolo del temporizador Vuelva a pulsar y ajuste la hora...

Страница 65: ...N para acceder al modo de ajustes Vuelva a pulsar la tecla para desplazarse por los diferentes ajustes Active o desactive con las teclas y los diferentes par metros Consulte la siguiente tabla Para sa...

Страница 66: ...s y crujientes por todos los lados Coloque la bandeja recogejugos en el nivel m s bajo Recomendado para todas las aves o asados hechos para soasar y cocinar hasta el centro piernas de cordero chuletas...

Страница 67: ...de inmediato Su horno recomienda una temperatura modificable El horno se calienta y el indicador de temperatura parpadea Sonar una serie de pitidos cuando el horno alcance la temperatura programada P...

Страница 68: ...programaci n del tiempo un tiempo modificable en funci n de la cocci n seleccionada Consulte la siguiente tabla Proceda igual que para un tiempo programado Tras ajustar el tiempo de cocci n pulse la...

Страница 69: ...de la limpieza El temporizador debe mostrar la hora del d a sin parpadear Seleccione uno de los ciclos de autolimpieza con el joystick o Una pir lisis de 2 horas o una hora y media t eliges Ponga el...

Страница 70: ...e los niveles Advertencia No utilice productos de limpieza abrasivos nanas ni raspadores met licos para limpiar la puerta de cristal del horno ya que se podr a rayar la superficie y hacer que estallar...

Страница 71: ...a hacia arriba y vuelva a colocar los cristales Introduzca el ltimo cristal en los topes met licos y eng nchelo con la cara brillante hacia el exterior Retire la cu a roja de pl stico El aparato ya es...

Страница 72: ...erior y exterior del horno Si este proceso dura m s de una hora p ngase en contacto con el Servicio T cnico La limpieza por pir lisis no se realiza Compruebe el cierre de la puerta Si se trata de un f...

Страница 73: ...e no olvide dar las referencias completas del aparato referencia comercial referencia de servicio y n mero de serie Esta informaci n figura en la placa descriptiva B Referencia comercial C Referencia...

Страница 74: ...20 30 Pescados Pescados asados 275 4 15 20 Pescados cocinados dorada 200 3 180 3 30 35 Pescados en papillote 220 3 200 3 15 20 Verduras Gratenes alimentos cocinados 275 2 30 Gratenes dauphinois 200 2...

Страница 75: ...10 15 Pat en terrina 200 2 190 2 80 100 Pizza masa quebrada 200 2 30 40 Pizza masa de pan 15 18 Quiches 35 40 Sufl 180 2 50 Empanadas 200 2 40 45 Pan 220 200 220 30 40 Pan tostado 180 275 4 5 2 3 Oll...

Страница 76: ...idual Procedimiento Para las recetas de masa con levadura Vierta la masa en una fuente resistente al calor retire los paneles de varillas y coloque la fuente en la placa Receta con levadura seg n el m...

Страница 77: ...5 bandeja 45 mm parilla 170 20 40 SI Magdalenas 8 4 2 3 bandeja 45 mm 170 25 35 SI Magdalenas 8 4 2 2 5 bandeja 45 mm parilla 170 25 35 SI Bizcocho esponjoso sin grasa 8 5 1 4 parilla 150 30 40 SI Bi...

Страница 78: ...Turqu a 500 ml de agua tibia en la bandeja multiusos Pintade 800 ml de agua tibia en la bandeja multiusos Pescado entero grande 500 ml de agua tibia en la bandeja multiusos Pescado entero plano 300 ml...

Отзывы: