background image

manuel d’instructions

6 | 

INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ

- Ce produit n’est pas un jouet.

- Ne pas laisser l’horloge coucou dans un environnement humide, chaud, poussiéreux. 

- Ne pas secouer ou laisser tomber le produit; cela pourrait causer des dommages.

- Quand le coucou devient silencieux ou une aiguille est lente, il est recommandé de 

changer les piles.

- Ne pas mélanger les piles usagées avec les piles neuves.

- Retirer les piles de l’horloge coucou si vous ne l’utilisez pas pendant une longue 

période.

INSTALLATION / MODE DE FONCTIONNEMENT

- Le Coucou sort de la fenêtre et fait “Coucou” à chaque heure de 06:00H à 21:00H. 

De 21:00H à 06:00H le Coucou est en modalité nocturne et il reste silencieux.

- Le mécanisme est prédéfi ni afi n que le Coucou sort toujours de 06:00 H jusqu’à au 

21:00H.

- La fenêtre s’ouvre à chaque heure automatiquement, le coucou sort dehors et il 

fait “coucou” dans le même moment;  une fois fi nie de chanter, le coucou rentre à 

l’intérieur et la fenêtre se ferme.

-  Le  coucou  fait  “coucou”  à  chaque  nombre  d’heure.  Par  exemple,  si  il  est  5  de 

l’après-midi, le coucou fera “coucou” 5 fois.

- Ouvrir le compartiment de la batterie situé sur le derrière de l’horloge.

Содержание 55813

Страница 1: ...Orologio a cuc manuale di istruzioni instruction manual manuel d instructions handbuch anweisungen manual de instrucciones manual de instru es...

Страница 2: ...FUNZIONAMENTO Il cuculo esce dalla nestra e fa cuc ogni ora dalle ore 6 00 del mattino alle ore 9 00 della sera Dalle ore 9 00 della sera alle ore 6 00 del mattino il cuculo in modalit notturna e rim...

Страница 3: ...o Una volta fuoriuscito premere di nuovo il tasto bianco tante volte quante sono le ore fra le 6 del mattino e l ora impostata Esempio se sono le 14 00 premere il tasto grigio 8 volte Una volta regola...

Страница 4: ...every hour from 6 00 a m to 9 00 p m From 9 00 p m to 6 00 a m the cuckoo is in night mode and remains silent The mechanism is preset so that the cuckoo always comes out on the hour from 6 00 am to 9...

Страница 5: ...ite button as many times as the hours between 6 a m and the time you want to set Example if it is 2 o clock in the afternoon 14 00 hours press the button 8 times Once adjusted the cuckoo will come out...

Страница 6: ...dant une longue p riode INSTALLATION MODE DE FONCTIONNEMENT Le Coucou sort de la fen tre et fait Coucou chaque heure de 06 00H 21 00H De 21 00H 06 00H le Coucou est en modalit nocturne et il reste sil...

Страница 7: ...s vu que le coucou consid re l heure 06 00H Une fois sortie pousser de nouveau sur le bouton blanc autant fois que sont les heure entre le 06 00H et l heure tablit exemple si il est 14 00H pousser le...

Страница 8: ...r und macht Kuckuck Jede Stunde von 6 00 Uhr in der Frueh bis 9 00 Uhr Abends Von 9 00 Uhr bis 6 oo Uhr in der Frueh ist der Kuckuck im Nachtbetrieb und schweigt Der Mecchanismus ist so eingestellt da...

Страница 9: ...ueh anzeigt Wenn er rausgekommen ist erneut die weisse Taste so oft druecken wie es Stunden Zwischen 6 00 Uhr und der eingestellten Zeit beispiel es ist 14 00 Uhr die graue Taste 8 Mal druecken Eimal...

Страница 10: ...y hace cuc cada hora de las 6 00 de la ma ana a las 9 00 de la noche De las 9 00 hs de la noche a las 6 00 hs de la ma ana el cuco est en modalidad nocturna y queda silencioso El mecanismo est pre con...

Страница 11: ...la ma ana Una vez que ha salido oprimir de nuevo la tecla blanca tantas veces como sean las horas entre las 6 de la ma ana y la hora con gurada Ejemplo si son las 14 00 hs oprimir la tecla gris 8 vec...

Страница 12: ...tindo o som Cucu a cada hora 06h00 21 00 De 21 00 6h00 o cuco est no modo noturno e permanece em sil ncio O mecanismo pr de nido pois o cuco sai sempre 6h00 21 00 A janela abre se automaticamente no c...

Страница 13: ...s as horas entre 06 00 e hor rio de nido Exemplo se voc for 14 00 pressione o bot o cinza 8 vezes Uma vez ajustado o cuco sai da janela e vai cuco tantas vezes quanto as horas Se voc quiser de nir o t...

Страница 14: ...garanzia...

Страница 15: ...Italiano warranty...

Страница 16: ...garantie...

Страница 17: ...garantie...

Страница 18: ...garantia...

Страница 19: ...garantia...

Страница 20: ......

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...via caravaggio 1 51012 pescia pistoia italy ph 39 0572 45971 fax 39 0572 459743 servizioclienti brandani it www brandani it ITALIAN STYLE...

Отзывы: