Braglia 202.1510.9 Скачать руководство пользователя страница 3

 

 

 

 

Pagina 3 di 8

 

202.1012.13

 

Rev.03    03/02/2015

 

 
4 - USO 
 
4.1 - REGOLATORE M202 UTILIZZATO CON KIT CONTROL M200 
 

I Kit control 200 sono scatole di comando elettrico a distanza che collegate alle valvole serie M200 e al regolatore M202 consentono di 
controllare la pressione, l’apertura e la chiusura delle sezioni e della valvola di scarico generale. 
Questi dispositivi sono stati progettati per l’installazione su macchine agricole per l’irrorazione e sono conformi alle seguenti direttive: 

 

Direttiva 2004/108/CE (Compatibilità elettromagnetica) 

 

Norma EN ISO 14982 (Compatibilità elettromagnetica 

– Macchine agricole e forestali) 

 

CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO 

 

CODICE 

N° SEZIONI 

ON/OFF GENERALE 

REGOLAZIONE PRESSIONE 

 

 

 

 

200.302.47 

NO 

NO 

200.302.48 

SI 

SI 

200.302.49 

SI 

SI 

 

 

 

Alimentare il Kit control con 12Vcc max.; 

 

Scollegare sempre i 

cavi di alimentazione 12Vcc prima di eseguire operazioni d’installazione e manutenzione; 

 

Non indirizzare getti d’acqua direttamente sul kit control; 

 

Non utilizzare solventi o benzine per la pulizia delle parti. 

 

 

0B

INTERRUTTORE  DEVIATORE  GENERALE  -  AZIONAMENTO VALVOLA  DI  SCARICO GENERALE  (SOLO  PER 
KIT CONTROL 200.302.48 e 200.302.49) 

-  In  posizione 

  il  kit  control  è  alimentato  12Vcc  (LED  acceso),  si  chiude  la  valvola  di  scarico  generale  se 

presente (circuito in pressione). Si aprono le valvole di sezione aperte (con interruttore in posizione ON); 

-  In  posizione 

 

il  kit  control  è  alimentato  12Vcc  (LED  acceso),  si  apre  l’eventuale  valvola  di  scarico  generale 

(azzeramento della pressione nel circuito) e contemporaneamente si chiudono le valvole di sezione  eventualmente 
aperte (con interruttore in posizione ON); 

Con la leva in posizione centrale, s’interrompe l’alimentazione elettrica al kit control e a tutte le parti determinando 

così lo spegnimento completo (LED spento) 

ATTENZIONE

: A fine lavoro posizionare 

SEMPRE

 la leva al centro per evitare di scaricare la batteria della trattrice. 

 

1B

VALVOLE DI SEZIONE 

Leva dell’interruttore in alto (posizione ON): valvola aperta (LED acceso); 

Leva dell’interruttore in basso: valvola chiusa (LED spento). 

ATTENZIONE

:  Nei  Kit  control  200.302.48  e  200.302.49  l’erogazione  di  prodotto  dalle  valvole  di  sezione  avviene 

solamente se l’interruttore generale è in posizione 

.

 

 

2B

REGOLAZIONE DELLA PRESSIONE (SOLO PER KIT CONTROL 200.302.48 e 200.302.49) 

La leva è normalmente in posizione centrale. 

Premendo verso 

 la pressione aumenta gradualmente fino a raggiungere il valore richiesto; 

Premendo verso 

la pressione diminuisce progressivamente fino ad azzerarsi. 

 
 

4.2 - REGOLAZIONE MANUALE DELLA PRESSIONE 

 
In caso di guasto al gruppo motoriduttore 202.620.54 è possibile intervenire per regolare e fissare manualmente la pressione di lavoro. 
Non occorre togliere tensione e pressione all’impianto poiché l’operazione deve essere eseguita con la pompa in lavoro. 
 

Il gruppo motoriduttore 202.620.54 è assemblato mediante la molla sagomata 200.1003.40 

 

Utilizzando  un  cacciavite  tondo,  agire  sui  due  anelli  della  molla  e  sfilarla  verso  la  cuffia  in 
materiale plastico del gruppo motoriduttore; 

 

Rimuovere la molla sagomata e togliere il gruppo motoriduttore sollevandolo delicatamente; 

 

Per  impostare  e  raggiungere  la  pressione  di  lavoro  richiesta,  ruotare  la  vite  di  regolazione 
202.1902.54 utilizzando una chiave da 8 mm; 

 

Il  vostro  rivenditore  si  occuperà  dell’eventuale  riparazione  o  sostituzione  del  gruppo 
motoriduttore 200.620.54. 

 

 

 

Содержание 202.1510.9

Страница 1: ...ranzia generale di vendita Questo dispositivo è stato progettato per l installazione su macchine agricole per l irrorazione e deve essere destinato solo all uso per il quale è stato espressamente concepito Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso Il costruttore non può essere ritenuto responsabile per eventuali danni causati da manomissioni e usi impropri L installazione deve...

Страница 2: ...ni di legge Braglia Srl non è responsabile di eventuali incidenti o danni a persone animali e cose determinate dall uso improprio di tali sostanze con i propri prodotti Il regolatore M202 deve essere collegato al circuito di mandata dell impianto Prima dell installazione verificare che il regolatore sia idoneo all uso e corrisponda alle specifiche richieste controllare i dati sulla targhetta e le ...

Страница 3: ...e aperte con interruttore in posizione ON Con la leva in posizione centrale s interrompe l alimentazione elettrica al kit control e a tutte le parti determinando così lo spegnimento completo LED spento ATTENZIONE A fine lavoro posizionare SEMPRE la leva al centro per evitare di scaricare la batteria della trattrice 1BVALVOLE DI SEZIONE Leva dell interruttore in alto posizione ON valvola aperta LED...

Страница 4: ...gruppo motoriduttore in caso di danneggiamento o usura della membrana Se il liquido fuoriesce dal foro fermare immediatamente la pompa e sostituire la membrana 5 2 ISPEZIONE E SOSTITUZIONE DEI COMPONENTI 1 Azzerare la pressione agendo sull interruttore del quadro di comando Togliere corrente al regolatore Rimuovere il connettore allentando la vite 2 Facendo leva sui due anelli sfilare la molla 200...

Страница 5: ...I Pagina 5 di 8 202 1012 13 Rev 03 03 02 2015 ...

Страница 6: ...usibile di protezione Kit control bruciato 2 Il motoriduttore è a fine corsa 3 Verificare che non siano presenti corpi esterni sulla sede del regolatore La pressione non è stabile variazioni oltre il 10 del valore impostato Funzionamento irregolare della pompa 1 Verificare tenuta emetica delle connessioni di aspirazione della pompa 2 Verificare pressione di caricamento dell accumulatore della pomp...

Страница 7: ... da personale non autorizzato e adeguatamente formato Installazioni e regolazioni errate Ciò che può essere considerato come normale deperimento d uso Le riparazioni presso il Centro di Assistenza saranno eseguite compatibilmente con i tempi organizzativi del Centro stesso Non saranno riconosciute le condizioni di garanzia su assiemi e componenti che non siano stati preventivamente lavati e puliti...

Страница 8: ...5 Via Martin Lutero 4 I 42122 Reggio Emilia Italy UE Tel 0522 340648 export 39 0522 340648 Fax Italia 0522 345025 fax export 39 0522 340897 Internet 2Thttp www braglia it2T Email 2Tbraglia braglia it2T Email Ufficio Tecnico 2TUtecnico braglia it ...

Страница 9: ...e characteristics and maintain the coverage provided by the general terms of warranty This device has been designed for installation on agricultural spraying machines and must only be used for the purpose for which it has been built All other uses other than the intended use are considered to be improper and potentially hazardous The manufacturer cannot be held liable for any potential damage caus...

Страница 10: ...le personal protective equipment as envisaged by the laws in force Braglia Srl cannot be held liable for accidents or damage to people animals and property arising of the improper use of these substances with its products The M202 regulator must be connected to the delivery circuit of the system Before installation make sure the regulator is suited to the intended use and to the specification requ...

Страница 11: ...se if switch in ON position With the lever in center position the power supply to the control kit and all parts is interrupted The entire unit is thus turned off LED OFF ATTENTION at the end of your work ALWAYS turn the lever to its centre position in order to avoid the tractor s battery running flat 5BSECTION VALVES Switch lever up ON position valve open LED ON Switch lever down valve closed LED ...

Страница 12: ...e the gear motor in the event of damage or wear on the diaphragm If you notice liquid leaking from the hole stop the pump immediately and replace the diaphragm 5 2 INSPECTION AND REPLACEMENT OF COMPONENTS 1 Shut off pressure by acting on the switch in the control board Turn the regulator power off Remove the connector by loosening the screw 2 Remove spring 200 1003 4 by levering under the two ring...

Страница 13: ...UK USA Page 5 of 8 202 1012 13 Rev 03 03 02 2015 ...

Страница 14: ...tor does not work 1 The control kit s protection fuse has blown 2 The gear motor is at the end of its service life 3 Check for foreign matter on the regulator s seat Pressure is unstable Variations are more than 10 of the set value Irregular pump operation 1 Check the tightness of the pump suction fittings 2 Check pressure in the pump s accumulator Low flow rate in the regulator 1 The pump does no...

Страница 15: ...ring or modification improper training of the user repair work performed by unauthorised or untrained persons Improper installation or adjustment Faults arising out of normal wear and tear The Service Centre will perform repair work in a manner that is compatible with its organisation The warranty does not cover assemblies or components that have not been washed and cleaned to remove residues Part...

Страница 16: ...Via Martin Lutero 4 I 42122 Reggio Emilia Italy UE Tel 0522 340648 export 39 0522 340648 Fax Italia 0522 345025 fax export 39 0522 340897 Internet 2TUhttp www braglia itU2T e mail 2TUbraglia braglia itU2T Technical Dept e mail 2TUtecnico braglia itU2T ...

Отзывы: