background image

P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI  USA  53052-0309
PHONE 800.BRADLEY (800.272.3539)  FAX 262.251.5817

bradleycorp.com

Installation 

TDB3104

Terreon

®

 54" Semi-Circular Deep Bowl 

Washfountain with Infrared Control 

Terreon

®

 Lavabo fontaine 1372 mm (54") 

à cuvette profonde semi-circulaire avec 

commande à infrarouge

Fuente de lavado semicircular con 

palangana profunda Terreon

®

 de  

1372 mm (54") con control infrarrojo

WF3204

Terreon

®

 Extra Height 54" Semi-Circular 

Classic Washfountain with 9" Deep Bowl 

and Infrared Control 

Terreon

®

 Lavabo fontaine 1372 mm (54") à 

hauteur supplémentaire classique semi-

circulaire à cuvette profonde de 229 mm 

(9") et commande à infrarouge 

Fuente de lavado clásica semicircular 

Terreon

®

 de altura adicional de 1372 mm 

(54") con palangana profunda de 229 mm 

(9") y control infrarrojo 

215-1078 Rev. T; ECN 12-00-004
© 2013 Bradley
Page 1 of 65 

1/15/2013

TDB3104  

with Infrared Control

TDB3104  

avec commande à infrarouge

Modelo TDB3104  

con control infrarrojo

TDB3104 Juvenile 

with Infrared Control

TDB3104 Enfant  

avec commande à infrarouge

Modelo infantil TDB3104  

con control infrarrojo

WF3204  

with Infrared Control

WF3204  

avec commande à infrarouge

Modelo WF3204  

con control infrarrojo

TDB3104 TAS Height  
with Infrared Control

TDB3104 Hauteur TAS  

avec commande à infrarouge

Altura TAS del modelo TDB3104 

con control infrarrojo

Содержание Terreon TDB3104

Страница 1: ...ire classique semi circulaire à cuvette profonde de 229 mm 9 et commande à infrarouge Fuente de lavado clásica semicircular Terreon de altura adicional de 1372 mm 54 con palangana profunda de 229 mm 9 y control infrarrojo 215 1078 Rev T ECN 12 00 004 2013 Bradley Page 1 of 65 1 15 2013 TDB3104 with Infrared Control TDB3104 avec commande à infrarouge Modelo TDB3104 con control infrarrojo TDB3104 Ju...

Страница 2: ...xions de robinets et de tubulures 36 Connexions électriques pour Infrarouge adaptive 37 Faire couler l eau pour régler la température 37 Instructions de nettoyage 38 39 Nomenclature et conseils d entretien pour le savon 40 41 Nomenclature et Suggestions pour réparer le bec diffuseur 42 Dépannage du bouton poussoir électromagnétique 43 Dépannage du robinet mitigeur thermostatique 44 Índice Informac...

Страница 3: ...e missing parts Make sure that all water supply lines have been flushed and then completely turned off before beginning installation Debris in supply lines can cause valves to malfunction Hardware supplied by installer must be appropriate for wall construction Wall anchors used must have a minimum pull out rating of 1 000 lbs The Adaptive Infrared control must be connected with a 24 VAC Class II t...

Страница 4: ... Optional equipment may not comply with all ADA dimensional guidelines Model TDB3104 Juvenile Height 54 Semi circular side view 32 1 4 819 5 1 4 133 22 3 4 577 Adjust to Towel Dispenser Mounting Holes 6 152 22 3 4 577 34 864 15 381 23 1 2 597 30 762 39 1 8 994 45 5 8 1084 51 1 4 1301 59 1 2 1511 w soap 51 1295 w o soap Add 2 51 for TAS height unit Model TDB3104 54 Semi circular rear view pedestal ...

Страница 5: ...cular Washfountain Dimensions Model WF3204 is not ADA compliant Model WF3204 54 Semi circular side view 32 1 4 819 22 3 4 577 Adjust to Towel Dispenser Mounting Holes 6 152 64 1626 w Soap 55 1 2 1410 w o Soap 55 3 4 1416 47 1 4 1200 43 3 4 1111 34 864 23 1 2 597 41 1041 15 381 5 1 4 133 ...

Страница 6: ...owl 7 3 8 R Bottom Access 1 2 Nominal Copper Tubing for Hot Supply Through Floor optional Stub Up 2 1 2 64 Above Floor 3 1 4 83 5 1 4 133 4 102 7 5 8 194 7 5 8 194 Trap for Wall Outlet Only 4 102 Clearance Hole Drain Through Wall Supplies Through Wall 12 305 6 to 13 1 4 152 to 337 mm 1 1 2 NPT Vent to Ceiling 13 R Top Access 54 1372 Bowl 7 3 8 R Bottom Access 2 NPT Drain Stub Out 3 76 Above Floor ...

Страница 7: ...oor 54 1372 Bowl 2 NPT Drain Stub Up 3 76 Above Floor 3 1 4 83 5 1 4 133 Vent 12 305 Drain Through Floor Supplies Through Floor Optional 13 R Top Access 2 NPT Drain Through Floor Stub Up 3 76 Above Floor 54 1372 Bowl 7 3 8 R Bottom Access 5 1 4 133 1 1 4 32 7 8 22 Hot Cold 7 8 22 Trap 4 102 2 NPT Drain Through Wall Stub Out to Suit Trap Dimension 1 2 Nominal Copper Tubing Supplies From Above Trap ...

Страница 8: ...stallation B Assemble the drain to the dimension for the bowl you are installing Vent or Tie Pipe Supplied by Installer Vented Trap 111 024 B See Table 1 4 102 Centerline of Washfountain Types B H 2 NPT Coupling if Tie Pipe is Not Required Supplied by Installer B See Table 1 4 102 Centerline of Washfountain Types A O Vent or Tie Pipe Supplied by Installer Optional Tie Pipe Bracket S70 082 B See Ta...

Страница 9: ...on the bowl so that the threaded rods in the bowl mate with the slotted holes in the pedestal E Using 1 4 wing nuts and washers secure the bowl to the pedestal three places Top View Drain Front View Place Hands Here When Lifting Bowl Threaded Rod Secured by 1 4 wing nut and washer Pedestal Floor Mounting Locations Wall Mounting Locations Place Hands Here When Lifting Bowl 3 Installing Drain Spud i...

Страница 10: ...DO NOT pinch or crush end of tubing Loosen nut on fitting Moisten end of tube and push into fitting until it is firmly seated Tighten nut to secure tube to fitting make sure nut is securely tightened If connector leaks reseat tubing If leaking persists replace male connector or call your Bradley representative for assistance Sprayhead Tubing Male Tube Connector Nut Tubing 4 Connect Supply Tubing t...

Страница 11: ...down through upper tie bar and secure from underneath the bowl using lower tie bar no notches and hex nut with socket head set screw Tie Rod Pre Pack Cover IR Module Assembly Coupling Nut Sprayhead Tie Bar Tie Rod Supply Tube Section View of A O Unit Assembly Tie Rod Pre Pack S45 1336 Top Cover 107 099 A 107 179 O Module Cover Sprayhead S05 054B Drain S45 273 Terreon Semi Circular Bowl Part No Var...

Страница 12: ... option install the spacer soap dispenser and cover using the third tie rod 8 5 8 long and second coupling nut as shown Secure with acorn nut and set screw F Secure infrared module cover and top cover with sprayhead restraining bracket acorn nut and set screw GConnect supply stops onto stub outs Connect flexible hoses to supply stops Unit with A Drain and IR Module Shown Also Available with O Drai...

Страница 13: ... installer down through the support tube and thread into vented trap Cover IR Module Assembly Sprayhead Tie Bar Supply Tube Section View of B H Unit Assembly Top Cover 107 185 B 107 048 H Sprayhead S05 054B Drain S45 273 Terreon Semi Circular Bowl Part No Varies with color of bowl Contact your local Bradley Rep for assistance Access Panel 186 1456 Valve Assembly Standard Pedestal Assembly S17 259 ...

Страница 14: ...enser over the 1 1 2 pipe F Position the upper tie bar slightly below the module or soap dispenser and fasten securely to vent pipe with set screws provided Secure top cover to tie bar with two cap screws provided GConnect supply stops onto stub outs Connect flexible hoses to supply stops Unit with B Drain and IR Module Shown Also Available with H Drain Top Cover Soap Dispenser Spacer Module Cover...

Страница 15: ...ng valve assembly two places Make sure the hot supply is connected to the hot inlet on the valve marked with the letter H and the cold supply is connected to the cold inlet on the valve marked with the letter C B Hang valve assembly on pedestal valve bracket C Use wire tie to secure valving to valve bracket Valve Bracket 3 8 Tube from Sprayhead Flexible Hosing Hot Supply Pedestal Rear Flexible Hos...

Страница 16: ... Open volume control valve completely and check piping installation for leaks E Pass your hand in front of each sensor until air is purged from the lines Infrared Module S50 367 Window 269 1351 Valve Assembly Stop Valve S27 340 24 VAC Transformer S83 134 Female Connect Male Connect Infrared Module Female Connect Wire H C A Loosen Cap Screw about 1 4 4 6 turns and lift up cover do not remove B Usin...

Страница 17: ...ch acetone etc Avoid contact with hot pans and objects Repair Kits Terreon repair kits are available Contact your Bradley representative or distributor for part numbers and pricing Brand Names Use of brand names is intended only to indicate a type of cleaner This does not constitute an endorsement nor does the omission of any brand name cleaner imply its inadequacy Many products named are regional...

Страница 18: ...oducts leave a protective coating that helps prevent future smears and fingerprints Grease and Oil To remove grease and oil use a quality commercial detergent or caustic cleaner Apply in accordance to the manufacturer s instructions and in the direction of the polish lines Precautions Avoid prolonged contact with chlorides bleaches salts bromides sanitizing agents thiocyanates pesticides photograp...

Страница 19: ... soap with each upward stroke The soap dispenser has been standard on washfountains since 1983 and is not well suited for very thick lotion soaps NOTICE Lotion soap will clog liquid soap valves Use only lotion soap valves with lotion soap Soap Valve Liquid S09 007S Soap Valve Lotion S09 057S Parts List Item Part No Description Valve Assembly S09 057 Attaching Parts S09 057S Qty 1 124 001D Washer 1...

Страница 20: ...ap dispensers PCMX or Isapropanol based antibacterial soaps within viscosity and pH limits will also work with Bradley dispensers Soaps satisfying these basic guidelines will provide consistent flow and reduce clogs Most soap dispenser problems are caused by soap that is too thick or corrosive or by a lack of maintenance Many soaps come in concentrate form which must be diluted with water Often th...

Страница 21: ...ng greater pressure at the open slots Clean the sprayhead 1 Disassemble the sprayhead and dislodge any dirt lime build up and foreign debris with a wire brush 2 Sprayheads with rubber grommet spray rings may be cleaned by rubbing a coin over the grommet 3 Throttle down the volume control water spray should strike the bowl without splashing outside of the bowl Water flow diminishes from the sprayhe...

Страница 22: ...erminal Test the station to determine the cause 1 Disconnect the wires from the coil of an adjacent valve Disconnect the wires from the problem valve and reconnect to the adjacent valve 2 Turn on electrical and water supplies to the unit Pass your hand in front of the sensor of the problem station and the adjacent station should turn on If the adjacent station turns on and cycles normally replace ...

Страница 23: ...e strainer It is not required to grease cartridge however if desired use silicone grease only Do not use grease on check valves Parts List Item Part No Description Quantity S59 4000 1 160 463 Cap Screw 1 2 107 582 Cover 1 3 269 1927 Thermostatic Cartridge 1 4 198 014 Check Valve 2 5 132 051 Retaining Ring 2 6 118 319 Valve Body 1 7 146 079 U Clip 1 Included with Prepack S65 326 1 2 3 4 5 4 5 7 6 T...

Страница 24: ... fond de 1 2 vis ou autres fixations pour ancrer le socle du lavabo fontaine Tube de cuivre de 1 2 nominal pour la tuyauterie d alimentation d eau chaude froide ou tempérée Siphon en P standard siphon à ventilation fourni par Bradley le cas échéant conduites de vidange de 2 et raccords Tuyau d aération ou canalisation de liaison de 1 1 2 sur appareils aérés par le biais de la colonne de lavabo fon...

Страница 25: ...conforme à toutes les directives dimensionnelles ADA Modèle TDB3104 hauteur enfant 1372 mm 54 Semi circulaire vue latérale 32 1 4 819 5 1 4 133 22 3 4 577 Réglage des trous de fixation du distributeur d essuie mains 6 152 22 3 4 577 34 864 15 381 23 1 2 597 30 762 39 1 8 994 45 5 8 1084 51 1 4 1301 59 1 2 1511 avec savon 51 1295 sans savon Ajouter 51 mm 2 pour unité à hauteur TAS Modèle TDB3104 13...

Страница 26: ...irculaire Le modèle WF3204 n est pas conforme ADA Modèle WF3204 1372 mm 54 Semi circulaire vue latérale 32 1 4 819 22 3 4 577 Réglage des trous de fixation du distributeur d essuie mains 6 152 64 1626 avec savon 55 1 2 1410 sans savon 55 3 4 1416 47 1 4 1200 43 3 4 1111 34 864 23 1 2 597 41 1041 15 381 mm 5 1 4 133 ...

Страница 27: ...s inférieur arrière Tube en cuivre 1 2 po nominal pour arrivée d eau chaude à travers le plancher en option embout montant à 64 mm 2 1 2 po au dessus du sol 3 1 4 83 5 1 4 133 4 102 7 5 8 194 7 5 8 194 Siphon pour décharge murale uniquement Trou de dégagement de 4 102 Drain dans le mur Alimentations dans le mur 12 305 6 á 13 1 4 152 á 337 mm Aération de 1 1 2 NPT au plafond Accès supérieur arrière...

Страница 28: ...e 54 1372 Drain de 2 NPT tubulure de 3 76 au dessus du sol 3 1 4 83 5 1 4 133 Aération 12 305 Drain dans le sol Alimentations dans le sol en option Accès supérieur arrière de 13 330 Drain de 2 NPT dans le sol tubulure de 3 76 maximum au dessus du sol Cuvette de 54 1372 7 3 8 187 Accès inférieur Arriere 5 1 4 133 1 1 4 32 7 8 22 Eau chaude Eau froide 7 8 22 Siphon 4 102 Drain de 2 NPT dans le mur t...

Страница 29: ... à la dimension pour la cuvette à installer Tuyau d aération ou canalisation de liaison fournis par installateur Siphon à aération 111 024 B Voir Table 1 4 102 Axe du lavabo fontaine Types B H Raccordement de 2 NPT si canalisation de liaison n est pas requise fourni par installateur B Voir Table 1 4 102 Axe du lavabo fontaine Types A O Tuyau d aération ou canalisation de liaison fournis par instal...

Страница 30: ...spondent aux trous allongés dans le socle E À l aide des écrous à oreilles de 1 4 et des rondelles fixer la cuvette sur le socle à trois endroits Drain Vue de face Placer les mains ici pour soulever la cuvette Tige filetée fixée par écrou à oreilles de 1 4 et rondelle Socle Emplacements de montage au sol Emplacements de montage mural Placer les mains ici pour soulever la cuvette 3 Installation de ...

Страница 31: ...e Desserrer l écrou sur le raccord Humidifier l extrémité du tube et le pousser dans le raccord jusqu à ce qu il soit fermement installé Serrer l écrou pour fixer le tube au raccord s assurer que le raccord est bien serré Si le connecteur fuit remonter la tubulure selon la procédure ci dessus SI la fuite persiste remplacer le connecteur mâle ou contacter le représentant Bradley pour assistance Bec...

Страница 32: ...aison supérieur et fixer du dessous de la cuvette à l aide du fer de liaison inférieur sans crans et de l écrou hexagonal avec la vis calante à tête creuse Pré conditionnement Tringlerie Couvercle Ensemble module I R Écrou raccord Bed diffuseur Fer de liaison Tringlerie Tube D alimentation Vue en section de l ensemble d unité A O Pré conditionnement tringlerie S45 1336 Couvercle superieur 107 099 ...

Страница 33: ...uvercle à l aide du troisième fer de liaison long de 219 mm 8 5 8 et du second écrou raccord comme il l est indiqué Fixer avec l écrou borgne et la vis calante F Fixer le couvercle du module infrarouge et le couvercle supérieur à l aide de la console de retenue de l écrou borgne et de la vis calante G Poser des robinets d arrêt d alimentation sur les tubulures de raccordement Raccorder les tuyaux ...

Страница 34: ...ur vers le bas par le tube support et fileter dans le siphon aéré Couvercle Ensemble module I R Bec diffuseur Fer de liaison Tube d alimentation Vue en section de l ensemble d unite B H Couvercle Superieur 107 185 B 107 048 H Bec diffuseur S05 054B Drain S45 273 Cuvette semi circulaire Terreon Référence varie en fonction de la couleur de la cuvette contacter representat Bradley pour assistance Pan...

Страница 35: ...eur légèrement sous le module ou le distributeur de savonet bien fixer au tuyau d aération avec les vis calantes fournies Fixer le couvercle supérieur au fer de liaison avec les deux vis de blocage fournies G Poser des robinets d arrêt d alimentation sur les tubulures de raccordement Raccorder les tuyaux flexibles aux robinets d arrêt d alimentation Unité avec drain B et module I R illustrée Égale...

Страница 36: ...langeur à deux endroits S assurer que l alimentation d eau chaude est raccordée à l entrée d eau chaude du robinet marquée H et que l alimentation d eau froide est raccordée à l entrée d eau froide du robinet marquée C B Accrocher l ensemble de robinet sur le support de robinet du socle C Utiliser l attache métallique pour fixer la robinetterie au support de robinet Support de robinet Tube de 3 8 ...

Страница 37: ...rice de débit et vérifier l installation des tubulures pour toute fuite éventuelle E Passer la main devant chaque détecteur jusqu à ce que l air soit purgé des conduites Module infrarouge S50 367 Fenêtre 269 1351 Ensemble Soupape Robinet d arrêt S27 340 Transformateur 24 V c a S83 134 H C A Desserrer la vis à tête de 1 4 6mm environ 4 à 6 tours et soulever le capuchon ne pas l enlever B À l aide d...

Страница 38: ...éparation Terreon sont disponibles Contacter le représentant ou le distributeur Bradley pour obtenir des références et des prix Marques commerciales L utilisation de marques commerciales n est destinée qu à indiquer un type de nettoyant Ceci ne constitue aucunement un témoignage publicitaire de même que toute omission d un nettoyant d une marque commerciale quelconque n implique son inefficacité D...

Страница 39: ...enre laissent un film protecteur empêchant toute tache ou empreinte future Graisse et huile Pour éliminer la graisse ou l huile utiliser un détergent ou un nettoyant caustique commercial de qualité Appliquer conformément aux instructions du fabricant et dans le sens des lignes du vernis Précautions Éviter tout contact prolongé avec chlorures agents de blanchiment sels bromures agents d assainissem...

Страница 40: ...nt Le distributeur de savon est standard sur les lavabos fontaines depuis 1983 et ne convient pas bien aux lotions savonneuses très épaisses AVIS La lotion savonneuse colmatera les boutons poussoirs de savon liquide Utiliser uniquement des boutons poussoirs de lotion savonneuse avec de la lotion savonneuse Bouton poussoir de savon en poudre S09 010A Nomenclature Repère Référence Qté Désignation 1 ...

Страница 41: ...pais ou corrosif ou par un manque d entretien De nombreux savons existent en forme concentrée qui doivent être dilués à l eau Souvent le savon est mal dilué ou utilisé directement du flacon ce qui provoquera un colmatage et une défaillance du bouton poussoir Si on utilise le savon approprié les boutons poussoirs qui n on jamais été nettoyés sont généralement la source des problèmes de distribution...

Страница 42: ...orps étrangers ont réduit la taille des fentes du bec diffuseur entraînant ainsi une plus grande pression au niveau des fentes ouvertes Nettoyer le bec diffuseur 1 Démonter le bec diffuseur et déloger toute saleté tout dépôt de calcaire et tout corps étranger à l aide d une brosse métallique 2 Pour nettoyer les becs diffuseurs munis d anneaux pulvérisateurs en caoutchouc frotter une pièce de monna...

Страница 43: ...ont ouverts 3 Remonter dans l ordre inverse ne pas trop serrer les vis à tête cruciforme et ce afin de ne pas fissurer le corps de soupape en plastique Serrer jusqu à ce que la plaque d armature soit en contact avec le corps en plastique 4 Reconnecter le câblage Une station opérationnelle individuelle ne se met pas en marche Une bobine défectueuse pour le bouton poussoir ou une connexion électriqu...

Страница 44: ... tamis Il n est pas requis de graisser la cartouche toutefois si cela est souhaité utiliser exclusivement de la graisse de silicone Ne pas utiliser de graisse sur les clapets anti retour Nomenclature Repère Réf pièce Description Quantité S59 4000 1 160 463 Vis à tête 1 2 107 582 Couvercle 1 3 269 1927 Cartouche thermostatique 1 4 198 014 Clapet anti retour 2 5 132 051 Bague de retenue 2 6 118 319 ...

Страница 45: ...ador 4 tirafondos tornillos y otros sujetadores de 1 2 para sujetar el pedestal de la fuente de lavado Tubería de cobre nominal para agua caliente fría de 1 2 Sifón estándar tipo P sifón de ventilación suministrado por Bradley cuando sea necesario Tuberías y accesorios de desagüe de 2 Tubería de ventilación o de conexión de 1 1 2 en los accesorios ventilados a través de la columna de la fuente de ...

Страница 46: ...al no cumpla todas las normas de dimensiones de ADA Modelo TDB3104 altura para niños Vista lateral de semicircular de 1372 mm 54 32 1 4 819 5 1 4 133 22 3 4 577 6 152 22 3 4 577 34 864 15 381 23 1 2 597 30 762 39 1 8 994 45 5 8 1084 51 1 4 1301 59 1 2 1511 con jabón 51 1295 sin jabón Agregue 51 mm 2 para la altura de la unidad TAS Model TDB3104 1372 mm 54 Semicircular Acceso al pedestal visto desd...

Страница 47: ...ulares El modelo WF3204 no cumple con las normas de ADA Modelo WF3204 Vista lateral de semicircular de 1372 mm 54 32 1 4 819 22 3 4 577 Ajuste para los orificios de montaje del dispensador de toallas 6 152 64 1626 w Soap 55 1 2 1410 w o Soap 55 3 4 1416 47 1 4 1200 43 3 4 1111 34 864 23 1 2 597 41 1041 15 381 5 1 4 133 ...

Страница 48: ... inferior derecho de 7 3 8 187 Tubería de suministro de agua caliente de cobre de 1 2 nominal a través del piso opcional saliente de 2 1 2 64 sobre el piso 3 1 4 83 5 1 4 133 4 102 7 5 8 194 7 5 8 194 Sifón sólo para desagüe de pared Agujero de paso de 4 102 Desagüe a través de la pared Suministros a través de la pared 12 305 6 a 13 1 4 152 a 337 mm Ventilación de 1 1 2 NPT al techo Acceso superio...

Страница 49: ...Desagüe de 2 NPT tope de hasta 3 76 sobre el piso 3 1 4 83 5 1 4 133 Ventilación 12 305 Desagüe a través del piso Suministros a través del piso opcional Acceso superior derecho de 13 330 Desagüe de 2 NPT a través del piso tope de hasta 3 76 sobre el piso Palangana de 54 1372 Acceso inferior derecho de 7 3 8 187 5 1 4 133 1 1 4 32 7 8 22 Caliente Frío 7 8 22 Sifón 4 102 Desagüe de 2 NPT a través de...

Страница 50: ...el desagüe para la dimensión que de la palangana que esté instalando Sifón ventilado 111 024 B Consulte la Tabla 1 4 102 Línea central de la fuente de lavado Tipos B H Acoplamiento de 2 NPT si no se requiere tubería de conexión proporcionada por el instalador B Consulte la Tabla 1 4 102 Línea central de la fuente de lavado Tipos A O Tubería de ventilación o de conexión proporcionada por el instala...

Страница 51: ...la palangana se acoplen con los orificios ranurados en el pedestal E Usando tuercas de mariposa y arandelas de 1 4 asegure la palangana al pedestal en tres lugares Vista en planta Desagüe Vista frontal Varilla roscada fijada con tuerca de mariposa y arandela de 1 4 Pedestal Ubicaciones de montaje en el piso Ubicaciones de montaje en la pared Coloque las manos aquí cuando levante la palagana 3 Inst...

Страница 52: ...cesorio Humedezca el extremo del tubo y colóquelo en el accesorio hasta que se asiente con firmeza Apriete la tuerca para fijar el tubo al accesorio compruebe que esté firmemente apretada Si el conector tiene fugas vuelva a asentar la tubería de acuerdo con el procedimiento anterior Si la fuga continúa cambie el conector macho o llame a un representante de Bradley para solicitar ayuda Boquilla roc...

Страница 53: ... de la barra de conexión superior y asegure la palangana desde abajo usando la barra de conexión inferior sin ranuras y la tuerca hexagonal con el tornillo de fijación de cabeza hueca Varilla de conexión preembalada Cubierta Conjunto del módulo IR Tuerca de acoplamiento Boquilla rociadora Barra de conexión Varilla de conexión Tubo de suministro Vista en corte de un conjunto de unidad A O Varilla d...

Страница 54: ... de conexión 219 mm 8 5 8 de largo y la segunda tuerca de acoplamiento como se muestra Fije con tuerca ciega y tornillo de fijación F Fije la cubierta del módulo infrarrojo y la cubierta superior con el soporte de contención de la boquilla rociadora la tuerca ciega y el tornillo de ajuste G Conecte las válvulas de cierre de suministro a las salientes Conecte las mangueras flexibles a las válvulas ...

Страница 55: ...ia abajo a través del tubo de soporte y rosque dentro del sifón ventilado Cubierta Conjunto del módulo IR Boquilla rociadora Barra de conexión Tubo de suministro Vista en corte de un conjunto de unidad B H Cubierta Superior 107 185 B 107 048 H Boquilla rociadora S05 054B Desagüe S45 273 Palangana semicircular Terreon El N de pieza varía según el color de la palangana Comuníquese con el representan...

Страница 56: ...del dispensador de jabón y fíjela firmemente al tubo de ventilación con los tornillos de fijación proporcionados Asegure la cubierta superior a la barra de conexión con los dos tornillos de presión proporcionados G Conecte las válvulas de cierre de suministro a las salientes Conecte las mangueras flexibles a las válvulas de cierre del suministro Unidad con desagüe tipo B y módulo IR como se muestr...

Страница 57: ... agua caliente esté conectada a la entrada de agua caliente en la válvula marcada con la letra H y que el suministro de agua fría esté conectado a la entrada de agua fría de la válvula marcada con la letra C B Coloque el conjunto de válvula en el soporte de pedestal de la válvula C Use un alambre de sujeción para fijar el valvulaje al soporte de válvula Soporte de la válvula Tubo de 3 8 desde la b...

Страница 58: ... tenga fugas E Pase la mano frente a cada sensor hasta que se purgue el aire de las tuberías Conjunto de válvula Válvula de cierre S27 340 Transformador de 24 V CA S83 134 H C A Suelte el tornillo de cabeza unos 1 4 6mm 4 a 6 giros y levante la cubierta sin quitarla B Utilizando la cubierta gire con cuidado el cartucho hasta alcanzar la temperatura del agua que desee No gire más allá de los topes ...

Страница 59: ...o con sartenes y objetos calientes Equipos de reparación Se encuentran disponibles equipos de reparación Terreon Comuníquese con el representante o distribuidor de Bradley para obtener los números de pieza y los precios Nombres de marcas El uso de los nombres de marca está previsto sólo para indicar un tipo de producto de limpieza Ello no constituye una aprobación ni la omisión del nombre de marca...

Страница 60: ...a a evitar manchas y huellas digitales futuras Grasa y aceite Para eliminar la grasa y el aceite use un detergente comercial de calidad o un producto de limpieza cáustico Aplique en conformidad con las instrucciones de los fabricantes y en la dirección de las líneas de pulido Precauciones Evite el contacto prolongado con cloruros blanqueadores sales bromuros agentes sanitizantes tiocianatos pestic...

Страница 61: ...cia arriba El dispensador de jabón ha sido estándar en las fuentes de lavado desde 1983 y no es adecuado para jabones líquidos muy espesos AVISO El jabón líquido obstruirá las válvulas de jabón líquido Use sólo válvulas de jabón líquido con el jabón líquido Válvula para jabón líquido S09 007S Válvula para jabón líquido S09 007S Lista de piezas Artículo Nº de pieza Descripción Conjunto de válvula S...

Страница 62: ...s de viscosidad y pH también funcionarán con los dispensadores de Bradley Los jabones que cumplan con estas normas básicas proporcionarán flujo constante y reducirán las obstrucciones El jabón demasiado espeso o corrosivo o la falta de mantenimiento causará la mayoría de los problemas de los dispensadores de jabón Muchos jabones vienen en forma concentrada los cuales deben diluirse con agua A menu...

Страница 63: ... las ranuras abiertas Limpie la boquilla rociadora 1 Desarme la boquilla rociadora y desprenda cualquier suciedad aplique cal a las impurezas acumuladas y extrañas con un cepillo de alambre 2 Las boquillas rociadoras con anillos rociadores de arandelas aislantes de goma se pueden limpiar raspando una moneda sobre la arandela aislante 3 Disminuya el control de volumen el rocío del agua debe golpear...

Страница 64: ...a estación para determinar la causa 1 Desconecte los cables de la bobina de una válvula adyacente Desconecte los cables de la válvula con problemas y vuelva a conectar a la válvula adyacente 2 Conecte los suministros eléctricos y abra los suministros de agua hacia la unidad Pase la mano frente al sensor de la estación con problemas y debería activarse la estación adyacente Si la estación adyacente...

Страница 65: ...rasar el cartucho sin embargo si desea hacerlo sólo utilice grasa de silicona No utilice grasa en las válvulas de retención Lista de piezas Artículo N º de pieza Descripción Cantidad S59 4000 1 160 463 Tornillo de cabeza 1 2 107 582 Cubierta 1 3 269 1927 Cartucho termostático 1 4 198 014 Válvula de retención 2 5 132 051 Anillo de retención 2 6 118 319 Cuerpo de la válvula 1 7 146 079 Abrazadera en...

Отзывы: